LG 42LB620V: Televizor LED*
Televizor LED*: LG 42LB620V
NÁVOD K OBSLUZE
Televizor LED*
*Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED.
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento
návod a uložte jej pro budoucí potřebu.
www.lg.com
2
LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE
LICENCE
U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové
stránce www.lg.com.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol
dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
„Pojmy HDMI a HDMI High-Denition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI
jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI
Licensing, LLC ve Spojených státech a dalších zemích .“
INFORMACE O DIVX VIDEO: DivX
®
je digitální formát videa vytvořený
společností DivX, LLC, dceřinou rmou společnosti Rovi Corporation.
Toto je ociálně certikované zařízení DivX Certied
®
, které prošlo přísným
testováním, aby se ověřilo, že přehrává video ve formátu DivX.
ČESKY
Další informace a softwarové nástroje pro konverzi souborů na videa ve formátu
ENG
DivX naleznete na webové stránce www.divx.com.
INFORMACE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto certikované zařízení DivX
Certied
®
musí být pro přehrávání lmů DivX Video-on-Demand (VOD) zaregis-
trováno. Chcete-li získat registrační kód, přejděte do části DivX VOD v nabídce
nastavení zařízení. Další informace a informace o dokončení registrace naleznete
na adrese vod.divx.com.
„Certikované zařízení DivX Certied
®
pro přehrávání videa ve formátu DivX
®
až
do rozlišení HD 1080p, včetně prémiového obsahu.“
„Loga DivX
®
, DivX Certied
®
a související loga jsou ochranné známky společnosti
Rovi Corporation nebo jejích dceřiných společností a jsou používány na základě
licence.“
„Podléhá jednomu nebo několika následujícím americkým patentům:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE
Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným zdrojo-
vým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server http://opensource.lge.com.
Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na
autorská práva.
Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající
náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem zaslaným adresu
opensource@lge.com. Tato nabídka je platná po dobu tří (3) let od data zakoupení výrobku.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.
VAROVÁNÍ
y
Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích:
- Místo vystavené přímému slunečnímu svitu
-
- Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna
-
- Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo
-
- Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno vystaven
-
páře nebo oleji
- Místo vystavené dešti nebo větru
-
- Blízko nádob s vodou, např. váz
-
Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo deformaci výrobku.
y
Neumísťujte výrobek do prašného prostředí.
Mohlo by dojít k požáru.
ENGČESKY
y
Elektrická zástrčka slouží k odpojení zařízení. Zástrčka musí být okamžitě přístupná.
y
Napájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky kabelu mokré
nebo zaprášené, zcela otřete a osušte zástrčku.
Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.
y
Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která se
neuzemňují.)
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
y
Napájecí kabel řádně připojte.
Pokud není napájecí kabel připojen řádně, může dojít ke vzniku požáru.
y
Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými objekty, například
s topným tělesem.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Nepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek.
Jinak může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal
déšť.
Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým
proudem.
4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
y
Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevisel za
napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení.
Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí.
y
Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se
nepřevrátil.
Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku.
y
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, který je součástí
balení, mimo dosah dětí.
Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný. Pokud by došlo k náhodnému
požití, vyvolejte zvracení a navštivte nejbližší nemocnici. Vinylové obaly mohou
způsobit zadušení. Uchovávejte je proto mimo dosah dětí.
ČESKY
ENG
y
Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti.
Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
y
Použité baterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst.
V případě, že dítě baterie sní, ihned s ním jděte k lékaři.
y
Nevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například kovové předměty),
pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě. Rovněž se nedotýkejte napájecího
kabelu ihned po zasunutí zástrčky do elektrické sítě.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. (Závisí na modelu)
y
Neumísťuje ani neuskladňujte v blízkosti výrobku hořlavé látky.
Při neopatrném zacházení s hořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
y
Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, sponky do vlasů,
příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například papír nebo zápalky. To si musí
uvědomit zvláště děti.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud se dovnitř
výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel a kontaktujte servisní středisko.
y
Nestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem nebo
benzenem). Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.
y
Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor, abyste nic
neupustili na obrazovku.
Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
5
y
Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
y
Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo k úniku plynu. V takovém případě
otevřete okna a vyvětrejte.
Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje.
y
Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.
V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní
středisko.
y
V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a
kontaktujte místní servisní středisko.
- Došlo k nárazu (do) výrobku
-
- Výrobek byl poškozen
-
- Do výrobku se dostaly cizí předměty
-
- Z výrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach
-
ENGČESKY
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí kabel.
Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace může způsobit
probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.
y
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení nepokládejte ani
objekty naplněné vodou, například vázy.
y
Neinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl vystaven působení olejů nebo olejové mlhy.
To by mohlo výrobek poškodit a způsobit jeho pád.
UPOZORNĚNÍ
y
Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.
y
Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná vzdálenost,
aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
y
Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé plochy. Rovněž
se vyhněte místům, kde dochází k vibracím nebo kde výrobek nemá plnou oporu.
V opačném případě může výrobek spadnout nebo se převrátit, což může způsobit
zranění nebo poškození výrobku.
6
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
y
Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho převrácení.
Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.
y
Pokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací mezičlánek
standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku pro
montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby nespadl.
y
Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.
y
Při instalaci antény se poraďte s kvalifikovaným technikem.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající alespoň 2 až
7násobku úhlopříčky obrazovky.
V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění.
ČESKY
ENG
y
Používejte pouze uvedený typ baterie.
Jinak by mohlo dojít k poškození dálkového ovladače.
y
Nekombinujte nové baterie se starými.
Mohlo by dojít k jejich přehřátí a vytečení.
y
Baterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla. Například byste je neměli vystavovat přímému
slunci, otevřenému ohni a působení elektrických topných těles.
y
NEUMÍSŤUJTE nedobíjecí baterie do nabíječky.
y
Mezi dálkovým ovladačem a jeho senzorem by neměly být žádné objekty.
y
Signál z dálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo jiným silným
světlem. V takovém případě světlo v místnosti zeslabte.
y
Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte dostatečně dlouhé
kabely.
V opačném případě může výrobek spadnout, což může způsobit zranění nebo
poškození výrobku.
y
Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elektrické
zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.)
Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
7
y
Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku.
- Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm.
-
- Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihovny nebo
-
skříňky).
- Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.
-
- Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.
-
Jinak může dojít k požáru.
y
Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli ventilačních otvorů,
protože by mohly být horké. Nedojde k ovlivnění provozu či výkonu výrobku.
y
Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky poškození nebo opotřebení. Pokud ano,
odpojte jej a nahraďte stejným kabelem (získaným z autorizovaného servisu).
y
Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky nehromadil
prach.
Mohlo by dojít k požáru.
y
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je
ENGČESKY
překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích nebo přišlápnutí. Věnujte
zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým zásuvkám a místům, ve kterých kabel
vychází ze zařízení.
y
Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými předměty (například
nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
y
Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by dojít
k dočasné deformaci obrazu.
y
Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej měkkým
hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání nebo změny zbarvení.
Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte mokrým hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředky na sklo, leštěnku na auta nebo průmyslová leštidla, abrazivní prostředky
nebo vosk, benzen, alkohol apod., které mohou výrobek a jeho panel poškodit.
V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození
výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).
y
Pokud je tato jednotka připojena k zásuvce na střídavý proud, není odpojena od zdroje střídavého proudu,
i když tuto jednotku vypnete VYPÍNAČEM.
y
Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte.
Pokud dojde k oddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít k požáru.
y
Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte napájecí kabely,
kabely antény a všechny připojovací kabely.
Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
8
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
y
Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je těžký.
Jinak může dojít ke zranění.
y
Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních součástí
výrobku.
Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání.
y
Veškeré opravy výrobku svěřte kvalifikovaným pracovníkům servisu. Výrobek je potřeba
opravit v případě, že byl jakýmkoli způsobem poškozen, například v případě poškození
napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí kapaliny či objektů do zařízení nebo pokud
bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti, nefunguje standardním způsobem či spadlo na
zem.
y
Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat nepatrné
blikání. Jde o normální jev, výrobek je v pořádku.
ČESKY
ENG
y
Panel je výrobek s moderní technologií s rozlišením dvou až šesti milionů pixelů. Na
panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky (červené, modré nebo
zelené) velikosti 1 ppm. Nejedná se o závadu a neovlivňuje to výkon ani spolehlivost
výrobku.
Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu nebo
vrácení peněz.
y
Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může jas a
barvy panelu lišit.
Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a nejedná se
o závadu.
y
Zobrazování statického obrázku (např. loga vysílací stanice, nabídky na obrazovce, scény z videohry) po
dlouhou dobu může poškodit obrazovku vedoucí k přetrvávání obrazu, známému též jako vypálení obrazu.
Záruka výrobku se na vypálení obrazu nevztahuje.
Vyhněte se ponechání statického obrazu na televizoru po delší dobu (2 nebo více hodin pro LCD televizor,
1 nebo více hodin pro plazmový televizor).
Pokud po dlouhou dobu sledujete televizní obraz s poměrem stran 4:3, na okrajích panelu může také dojít
k vypálení obrazu.
Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu nebo vrácení peněz.
y
Vytvářený zvuk
„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí televizoru, vzniká tepelným smršťováním
plastu kvůli teplotě a vlhkosti. Tento zvuk je běžný u výrobků, u kterých dochází k tepelné deformaci. Bzučení
elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve vysokorychlostním spínacím obvodu, který dodává velké
množství proudu pro provoz výrobku. Liší se v závislosti na výrobku.
Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
9
Sledování 3D obrazu
(pouze 3D modely)
VAROVÁNÍ
Prostředí pro sledování
y
Doba sledování
- Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D
-
obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí.
Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo chronickou nemocí
y
U některých uživatelů může v případě vystavení blikajícímu světlu nebo určitému vzoru z 3D obsahu dojít
k záchvatu nebo jiným abnormálním příznakům.
y
Nesledujte 3D videa v případě nevolnosti, těhotenství nebo chronické nemoci jako epilepsie, srdeční choroby
nebo problémů s krevním tlakem apod.
y
3D obsah není doporučován pro osoby neschopné prostorového vidění nebo s anomálním prostorovým viděním.
Může docházet k dvojitému vidění nebo nepříjemným pocitům při sledování.
ENGČESKY
y
Pokud trpíte strabismem (šilhavostí), tupozrakostí (slabým zrakem) nebo astigmatismem, můžete mít problém
s vnímáním hloubky a snadno se kvůli dvojitému obrazu unavit. Doporučujeme, abyste dělali častější přestávky
než průměrný dospělý uživatel.
y
Pokud máte rozdíl zraku mezi levým a pravým okem, před sledováním 3D obsahu proveďte korekci zraku.
Příznaky, při kterých byste měli sledování 3D obsahu přerušit nebo se mu vyhnout
y
Nesledujte 3D obsah, pokud jste unavení kvůli nedostatku spánku, přepracování nebo požití alkoholu.
y
Pokud takovými příznaky trpíte, přestaňte 3D obsah používat/sledovat a dostatečně si odpočiňte, než příznaky
odezní.
- Pokud příznaky přervávají, poraďte se s lékařem. Mezi příznaky mohou patřit bolesti hlavy, bolesti oční
-
bulvy, závratě, nevolnost, bušení srdce, rozmazané vidění, pocit nepohodlí, dvojité vidění, potíže s viděním
nebo únava.
10
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
UPOZORNĚNÍ
Prostředí pro sledování
y
Vzdálenost pro sledování
- Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky. Pokud je
-
sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru.
Věk pro sledování
y
Děti
- Používání/sledování 3D obsahu dětmi mladšími 6 let je zakázáno.
-
- Děti mladší 10 let mohou přehnaně reagovat a příliš se vzrušit, protože jejich zrak se stále vyvíjí (například
-
snažit se dotknout obrazovky nebo do ní skočit). Děti sledující 3D obsah vyžadují speciální dozor a
mimořádnou pozornost.
- Děti mají větší binokulární disproporci 3D prezentací než dospělí, protože mají menší vzdálenost mezi
-
očima. U stejného 3D obrazu proto vnímají větší stereoskopickou hloubku než dospělí.
y
Dospívající
ČESKY
ENG
- Dospívající ve věku do 19 let mohou citlivě reagovat kvůli stimulaci ze světla ve 3D obsahu. Doporučte jim,
-
aby v případě únavy nesledovali 3D obsah příliš dlouho.
y
Starší lidé
- Starší lidé mohou ve srovnání s mladšími vnímat menší 3D efekt. Neseďte blíže k televizoru, než je
-
doporučená vzdálenost.
Upozornění pro používání 3D brýlí
y
Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně.
y
3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani ochranných brýlí.
y
Používání upravených 3D brýlí může namáhat zrak nebo způsobovat zkreslení obrazu.
y
Nenechávejte 3D brýle v prostředí s mimořádně vysokými nebo nízkými teplotami. Došlo by k jejich deformaci.
y
3D brýle jsou křehké a snadno se poškrábou. K otírání skel brýlí vždy používejte jemnou, čistou tkaninu.
Nedotýkejte se skel 3D brýlí ostrými předměty a nečistěte/neotírejte je chemickými přípravky.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
11
POZNÁMKA
y
Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
y
Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce.
y
Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte.
y
Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové funkce.
y
Televizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden do pohotovostního režimu. Pokud nebude
televizor delší dobu používán, měl by být vypnut, což přispěje ke snížení spotřeby energie.
y
Snížením úrovně jasu obrazu lze podstatně snížit množství energie spotřebované během používání,
což přispěje ke snížení celkových provozních nákladů.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Vybalení
ENGČESKY
Zkontrolujte, zda balení výrobku obsahuje následující položky. Pokud některé příslušenství chybí, obraťte se na
místního prodejce, od něhož jste výrobek zakoupili. Vyobrazení v tomto návodu se mohou lišit od skutečného
výrobku nebo položky.
UPOZORNĚNÍ
y
Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku.
y
Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami.
y
Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se nesmí odstranit.
y
Položky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit.
y
Specifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou z důvodu zlepšení funkcí výrobku změnit bez
předchozího upozornění.
y
Pro optimální připojení používejte kabely HDMI a zařízení USB s rámečkem, který má tloušťku menší než 10
mm a šířku menší než 18 mm. Použijte prodlužovací kabel, který podporuje protokol USB 2.0, pokud nelze
kabel USB nebo paměťovou kartu USB připojit k portu USB televizoru.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
POZNÁMKA
=
18 mm
12
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Dálkový ovladač
Návod k obsluze Napájecí kabel
a baterie (AAA)
Základna stojanu
Základna stojanu
Šrouby stojanu
(Pouze LB55**, LB56**-ZE / ZC,
(Pouze
LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
4EA, M4 x L14
ČESKY
ENG
LB62**-ZA / ZB)
(Pouze 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Šrouby stojanu
Vložky pro montáž na stěnu
Kabelová spona
4EA, M4 x L20
2EA
2EA
(Pouze 32LB55**, 32LB56**,
(Pouze 42LB55**, 42LB56**,
32LB62**)
42LB62**)
Držák kabelů
3D brýle Cinema
(Závisí na modelu)
Počet 3D brýlí se může lišit
podle modelu nebo země.
(Pouze LB62**)
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
13
Dokupuje se zvlášť
U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravám
nebo změnám.
Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce.
Tato zařízení fungují pouze s určitými modely.
Audio zařízení LG AG-F***
AG-F***DP
3D brýle Cinema
Brýle pro duální hraní
Kompatibilita LB56** / LB55** LB62**
Audio zařízení LG • •
AG-F***
•
ENGČESKY
3D brýle Cinema
AG-F***DP
•
Brýle pro duální hraní
Název nebo technické řešení modelu se může změnit z důvodu zdokonalení funkcí produktů nebo změny
určitých okolností nebo uplatňovaných zásad ze strany výrobce.
14
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Součásti a tlačítka
(Pouze LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Obrazovka
Tlačítko ovladače
(* Toto tlačítko je umístěno pod
obrazovkou televizoru.)
Reproduktory
ČESKY
ENG
Čidlo dálkového ovladače
Indikátor napájení
(PouzeLB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Obrazovka
Tlačítko ovladače
(* Toto tlačítko je umístěno pod
obrazovkou televizoru.)
Reproduktory
Čidlo dálkového ovladače
Indikátor napájení
POZNÁMKA
y
Indikaci loga LG nebo Indikátoru napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky MOŽNOSTI v
hlavním menu.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
15
Používání tlačítka ovladače
Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo
doprava.
Základní funkce
Zapnutí
Když je TV vypnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače,
jednou je stiskněte a poté uvolněte.
Když je TV zapnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače,
Vypnutí
jednou je stiskněte pod dobu několika sekund a poté uvolněte.
(Pokud je však na obrazovce tlačítko Menu, stiskem a podržením
tlačítka ovladače Menu opustíte.)
Ovládání hlasitosti
Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je doleva či
doprava, můžete nastavit požadovanou úroveň hlasitosti.
Ovládání
Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je nahoru či
ENGČESKY
programů
dolů, můžete procházet požadované uložené programy.
POZNÁMKA
y
Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a budete jej tlačit nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo, dávejte pozor,
abyste nestiskli tlačítko ovladače. Pokud nejprve stiskněte tlačítko ovladače, nebudete moci nastavit úroveň
hlasitosti a uložené programy.
Úprava nastavení menu
Pokud TV zapnete, stiskněte jednou tlačítko ovladače.
Můžete upravit nastavení položek menu ( , , , ) posunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo
doprava.
TV vypnuta Vypněte telefon.
Nastavení Přechod do hlavní nabídky.
Zavřít
Vymazání zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke sledování
televizoru.
Seznam
Změna vstupního zdroje.
vstupů
16
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Zvedání a přemístění televizoru
Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si
následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání
nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez
ohledu na typ a velikost televizoru.
UPOZORNĚNÍ
y
Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k
y
Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani
jejímu poškození.
nadměrnému třesení.
y
Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze,
y
Doporučuje se přemísťovat televizor v krabici nebo
nenatáčejte televizor na stranu ani jej nenaklánějte
v obalovém materiálu, ve kterém byl televizor
doleva nebo doprava.
původně dodán.
y
Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo k ohnutí šasi
y
Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat,
rámu a tím k poškození obrazovky.
odpojte napájecí kabel i všechny ostatní kabely.
y
Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat
dopředu, aby nedošlo k poškození.
ČESKY
ENG
y
Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru. Dbejte,
abyste se nedotýkali průhledné části, reproduktoru
nebo oblasti mřížky reproduktoru.
y
Přepravu velkého televizoru by měly provádět
nejméně 2 osoby.
y
Při manuální přepravě televizoru držte televizor
podle následujícího vyobrazení.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
17
Umístění monitoru na stolek
Zajištění televizoru na stěně
1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené
(Tato funkce není k dispozici u všech modelů.)
polohy na stolku.
- Mezi monitorem a stěnou musí být volný
-
prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění
správného větrání.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ENGČESKY
2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
1 Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo televizní
držáky a šrouby na zadní straně televizoru.
- Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté šrouby,
-
UPOZORNĚNÍ
nejprve je vyjměte.
y
Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo
2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů. Poloha
do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru nebo
nástěnného držáku musí odpovídat poloze šroubů s
jinému poškození.
okem na zadní straně televizoru.
3 Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky pomocí
pevného provazu.
Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně s
vodorovným povrchem.
UPOZORNĚNÍ
y
Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely na
televizor.
POZNÁMKA
y
Použijte podložku nebo skříňku, která je
dostatečně pevná a velká, aby unesla televizor.
y
Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí
dodávky. Můžete je získat u svého lokálního
prodejce.
18
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Montáž na stěnu
A
Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu
B
na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou
stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor k
jiným stavebním materiálům, obraťte se na
kvalikované pracovníky.
Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou montáž
kvalikovanému pracovníkovi.
UPOZORNĚNÍ
y
Nejprve odpojte napájení a teprve poté
přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak může
dojít k úrazu elektrickým proudem.
y
Pokud instalujete televizor na strop nebo
10 cm
nakloněnou stěnu, může spadnout a způsobit
vážné zranění. Používejte schválený držák pro
10 cm
montáž na stěnu od společnosti LG a obraťte
10 cm
se na místního prodejce nebo kvalifikované
pracovníky.
ČESKY
y
Šrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak se
ENG
televizor poškodí a záruka pozbude platnost.
10 cm
y
Použijte šrouby a nástěnné držáky, které
vyhovují standardu VESA. Záruka se nevztahuje
na poškození a zranění způsobená nesprávným
použitím nebo nevhodným příslušenstvím.
Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu
vyhovují standardu VESA. Standardní rozměry sad pro
montáž na stěnu jsou uvedeny v následující tabulce.
POZNÁMKA
y
Použijte šrouby uvedené ve specifikaci šroubů
podle standardu VESA.
Samostatně prodávaná položka
y
Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod na
(Držák pro montáž na stěnu)
instalaci a potřebné součásti.
y
Držák pro montáž na stěnu je doplňkové
32/39LB56**
42/47/50/55LB56**
příslušenství. Doplňkové příslušenství si můžete
Model
32LB55**
42/49LB55**
zakoupit od místního prodejce.
32LB62**
42/49/55LB62**
y
Délka šroubů se může lišit v závislosti na
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili
Standardní šroub M6 M6
správnou délku.
Počet šroubů 4 4
y
Další informace naleznete v návodu přiloženém
k nástěnnému držáku.
Držák pro
LSW240B
LSW440B
montáž na stěnu
MSW240
MSW240
Model 60LB56**
POZNÁMKA
VESA (A x B) 400 x 400
y
Pouze 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Standardní šroub M6
Počet šroubů
4
Vložky pro montáž
Wall Mount Spacers
Držák pro
LSW440B
na stěnu
montáž na stěnu
DÁLKOVÝ OVLADAČ
19
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento
návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií,
otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly
štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete.
Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.
UPOZORNĚNÍ
y
Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.
(Pouze LB55**, LB56**)
(NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
TV/RAD Změna velikosti obrazu.
SUBTITLE V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.
TV/
RAD
AD Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.
ENGČESKY
RATIO
INPUT
RATIO Změna velikosti obrazu.
SUBTITLE
AD
INPUT Změna vstupního zdroje.
1
2 3
Číselná tlačítka Pro zadávání čísel.
LIST Přístup k uloženému seznamu programů.
4 5 6
Q.VIEW Návrat k dříve zobrazenému programu.
7 8 9
Úprava úrovně hlasitosti.
FAV Přístup k seznamu oblíbených kanálů.
LIST
0
Q.VIEW
GUIDE Zobrazí průvodce pořady.
FAV
MUTE Vypnutí všech zvuků.
P Procházení uloženými programy nebo kanály.
GUIDE
P
PAGE
PAGE Přechod na předchozí nebo další obrazovku.
MUTE
TLAČÍTKA TELETEXTU ( TEXT / T.OPT) Tato tlačítka se používají pro
teletext.
TEXT
INFO
T.OPT
INFO Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.
SETTINGS Přejde na hlavní menu.
1
SETTINGS
Q.MENU
Q.MENU Přístup k nabídkám rychlého menu.
Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení nabídkami
nebo možnostmi.
OK Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.
EXIT
BACK Návrat na předchozí úroveň.
EXIT Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke
AV MODE
REC/
sledování televizoru.
AV MODE Výběr režimu AV.
Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání.
1
(pouze u modelů s podporou Time Machine
Ready
)
Ovládací tlačítka ( ) Ovládá menu MY MEDIA (MOJE MÉ-
DIA), ovládání Time Machine
Ready
nebo kompatibilní zařízení SIMPLINK. (USB,
SIMPLINK nebo Time Machine
Ready
).
1
Barevná tlačítka V některých nabídkách mají zvláštní funkce.
( : Červená, : Zelená, : Žlutá, : Modrá)
20
DÁLKOVÝ OVLADAČ
(Pouze LB62**)
(NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
TV/RAD Změna velikosti obrazu.
TV/
RAD
SUBTITLE V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.
INPUT
GUIDE Zobrazí průvodce pořady.
SUBTITLE
GUIDE
AV MODE
AV MODE Výběr režimu AV.
INPUT Změna vstupního zdroje.
1
2 3
Číselná tlačítka Pro zadávání čísel.
4 5 6
LIST Přístup k uloženému seznamu programů.
Q.VIEW Návrat k dříve zobrazenému programu.
7 8 9
Úprava úrovně hlasitosti.
LIST
0
Q.VIEW
FAV Přístup k seznamu oblíbených kanálů.
Používá se pro sledování videa ve 3D.
FAV
ČESKY
MUTE Vypnutí všech zvuků.
ENG
P
PAGE
P Procházení uloženými programy nebo kanály.
MUTE
PAGE Přechod na předchozí nebo další obrazovku.
TLAČÍTKA TELETEXTU ( TEXT / T.OPT) Tato tlačítka se používají pro
TEXT
INFO
T.OPT
teletext.
INFO Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.
SETTINGS
Q.MENU
SETTINGS Přejde na hlavní menu.
1
Q.MENU Přístup k nabídkám rychlého menu.
Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení nabídkami
nebo možnostmi.
EXIT
OK Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.
BACK Návrat na předchozí úroveň.
AD
REC/
EXIT Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke
sledování televizoru.
AD Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.
1
Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání.
(pouze u modelů s podporou Time Machine
Ready
)
Ovládací tlačítka ( ) Ovládá menu MY MEDIA (MOJE MÉ-
DIA), ovládání Time Machine
Ready
nebo kompatibilní zařízení SIMPLINK. (USB,
SIMPLINK nebo Time Machine
Ready
).
1
Barevná tlačítka V některých nabídkách mají zvláštní funkce.
( : Červená, : Zelená, : Žlutá, : Modrá)
NASTAVENÍ
21
NASTAVENÍ
y
Dostupné režimy obrazu se mohou lišit v závislosti
na vstupním signálu.
y
Režim Expert je určen pro odborníky na
ladění obrazu a slouží k ovládání a detailnímu
Automatické nastavení programu
doladění konkrétního obrazu. U běžného obrazu se
efekt nemusí výrazněji projevit.
SETTINGS NASTAVENÍ Automatické ladění
y
Funkce ISF je k dispozici pouze u některých
Automaticky ladí programy.
modelů.
y
Není-li zdroj vstupu správně připojen, registrace
Nastavení pokročilého ovládání
programu nemusí proběhnout.
y
Funkce Automatické ladění nalezne pouze
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
programy, které se aktuálně vysílají.
Pokročilé ovládání / Ovládání pro odborníky
y
Je-li zapnuta funkce Rodičovský zámek, překryvné
okno vás požádá o heslo.
Toto nastavení slouží ke kalibraci obrazovky pro jed-
notlivé režimy obrazu. Případně je zde možné upravit
nastavení obrazu pro speciální obrazovku. Nejprve
Úprava obrazu pomocí funkce Picture
vyberte vhodný Režim obrazu.
Wizard
y
Dynamický kontrast : Upravuje kontrast na
SETTINGS OBRAZ Picture Wizard III
optimální úroveň podle jasu obrazu.
y
Dynamické barvy : Upravuje barvy tak, aby barvy
ENGČESKY
[Závisí na modelu]
obrazu působily přirozenějším dojmem.
Provádí kalibraci a úpravy pro dosažení optimální kval-
y
Barva pleti : Individuálně nastavuje barevné
ity obrazu pomocí dálkového ovládání a funkce Picture
spektrum barvy pokožky podle definice uživatele.
Wizard bez použití nákladných vzorovacích zařízení
y
Obloha : Je možné nastavit individuálně barvu
nebo pomoci specialisty.
oblohy.
y
Tráva : Spektrum přírodních barev (louky, kopce a
Výběr režimu Režim obrazu
podobně) lze nastavit individuálně.
y
Korekce gama : Nastavuje křivku gradace podle
SETTINGS OBRAZ Výběr režimu Režim
výstupu obrazového signálu v souvislosti se
obrazu
vstupním signálem.
Vyberte režim obrazu, který je optimalizován pro
y
Barevný rozsah : Slouží k výběru rozsahu barev,
prostředí právě sledovaného programu.
které lze zobrazit.
y
Vylepšení ostrosti hran : Okraje videa se zobrazí
y
Živé : Živý obraz se zvýšeným kontrastem, jasem a
jasněji a výrazněji, ale přitom přirozeně.
ostrostí.
y
Vzor Expert : [Závisí na modelu]
y
Standardní : Obraz se standardní úrovní kontrastu,
Vzory sloužící pro úpravy expertem.
jasu a ostrosti.
y
Barevný filtr : Filtruje specifické spektrum barev v
y
Eco/APS: [Závisí na modelu]
barvách RGB za účelem přesného vyladění sytosti
Funkce Úspora energie změní nastavení na TV a
barev a odstínu.
tím sníží spotřebu energie.
y
Tep. barev : Přizpůsobí celkový tón obrazovky
y
Kino/Hra: Zobrazuje optimální obraz pro filmy, hry a
podle potřeby. V režimu Expert lze detailní
fotografie (statický obraz).
nastavení provést pomocí Korekce gama apod.
y
Sporty : Zdůrazněním primárních barev, jako je bílá,
y
Systém správy barev : Toto je systém, který
travnatá zeleň nebo blankytná modř, optimalizuje
využívají experti při úpravě barev pomocí
obraz pro vysoce dynamické akce.
testovacího vzoru. Mohou vybírat ze šesti barevných
y
Expert 1, 2 : V tomto menu je možné upravit
oblastí (červená/zelená/modrá/modrozelená/
kvalitu obrazu tak, aby si odborníci i laici mohli
purpurová/žlutá), aniž by to ovlivnilo ostatní barvy. U
dopřát ten nejlepší zážitek ze sledování televizoru.
běžného obrazu nemusejí být změny barev patrné.
Toto je nabídka nastavení určená pro profesionály
y
Rozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti
s certifikací pro ladění obrazu podle ISF. (Logo
na vstupním signálu nebo na jiných nastaveních
ISF může být používáno pouze na televizorech
obrazu.
s certifikátem ISF.) ISFccc: zkratka pro Imaging
Science Foundation Certified Calibration Control
22
NASTAVENÍ
Nastavení dalších možností obrazu
Použití funkce Energy Saving (Úspora
energie)
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
Možnosti obrazu
SETTINGS OBRAZ Úspora energie
[Závisí na modelu]
Úspora elektrické energie pomocí úpravy jasu obra-
Podrobné úpravy nastavení obrazu.
zovky.
y
Potlačení šumu : Odstraňuje šum obrazu.
y
Automaticky : [Závisí na modelu]
y
Redukce šumu MPEG : Odstraňuje šum vznikající
Senzor uvnitř televizoru rozpozná okolní světelnou
při vytváření signálů digitálního obrazu.
hladinu a automaticky přizpůsobí jas obrazovky.
Úroveň černé : Upravuje kontrast a jas obrazovky
y
Vyp. : Funkce úspory energie je vypnuta.
y
podle úrovně černé vstupního obrazu. Využívá k
y
Minimum / Střední / Maximum : Použije
tomu čerň (úroveň černé) obrazovky.
přednastavené schéma úspory energie.
y
Real Cinema (Reálné kino) : Přispívá k udržování
y
Vypnout obrazovku : Vypne obrazovku, dochází
obrazovky v optimálním stavu.
pouze k přehrávání zvuku. Stisknutím libovolného
y
Optimalizace jasu dle rychlosti pohybu/SUPER
tlačítka kromě tlačítka Napájení na dálkovém
Energy Saving(Úspora energie Super) :
ovladači obrazovku znovu zapnete.
[Závisí na modelu]
Šetří spotřebu energie nastavením jasu
Používání reproduktoru TV
odpovídajícího pohybu obrazu na obrazovce.
ČESKY
ENG
y
Rozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti
SETTINGS ZVUK Výstup zvuku Reproduk-
na vstupním signálu nebo na jiných nastaveních
tor TV
obrazu.
[Závisí na modelu]
Výstup zvuku je prováděn prostřednictvím reproduktoru
Používání funkce TruMotion
TV.
SETTINGS OBRAZ TruMotion
Používání externího reproduktoru
[Závisí na modelu]
Úprava obrazu pro plynulejší pohybové sekvence.
SETTINGS ZVUK Výstup zvuku
Externí reproduktor (optický)
y
Hladké : Možnost Odstranění chvění/rozostření
funguje v automatickém režimu ve vyšším rozsahu.
[Závisí na modelu]
y
Jasné : Možnost Odstranění chvění/rozostření
Výstup zvuku je prováděn prostřednictvím reproduktoru
funguje v automatickém režimu ve středním
připojeného k optickému portu.
rozsahu.
y
Je podporována funkce SimpLink.
y
Uživatelské : De-judder / De-blur hodnotu je možné
nastavit ručně.
De-judder : Tato funkce omezuje chvění a vibrace.
Používání dig. audio výstupu
De-blur : Tato funkce upravuje a odstraňuje
rozmazávání obrazu.
SETTINGS ZVUK Výstup zvuku
Automatický režim znamená, že rozsah chvění a
Externí reproduktor (optický) Výstup digitál-
ního zvuku
rozostření, který závisí na stavu vstupního videa, je
řízen režimem TruMotion.
[Závisí na modelu]
Umožňuje nastavit dig. audio výstup.
Položka Audio vstup Dig. audio výstup
MPEG
PCM
Automat-
Dolby Digital
Dolby Digital
icky
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
HE-AAC
Dolby Digital
PCM Vše PCM
NASTAVENÍ
23
Připojení a používání audio zařízení LG
y
Pokud přepnete na jiný vstup, zařízení SIMPLINK
se vypne.
SETTINGS ZVUK Výstup zvuku
y
Používáte-li také zařízení třetí strany s funkcí HDMI-
Synchronizace zvuku LG (optická)
CEC, zařízení SIMPLINK nemusí fungovat správně.
[Závisí na modelu]
y
[Závisí na modelu]
Připojte audio zařízení LG s logem k optickému
Pokud vyberete nebo přehráváte média ze zařízení
výstupnímu portu audio zařízení. Audio zařízení LG
s funkcí domácího kina, jsou automaticky připojeny
vám umožní užívat si bohatý a silný zvuk.
Reproduktory DK(Reproduktor). Připojte
proto zařízení také prostřednictvím optického
kabelu (prodává se zvlášť), abyste mohli funkci
Používání sluchátek
Reproduktory DK(Reproduktor) využívat.
SETTINGS ZVUK Výstup zvuku Sluchátka
Popis funkce SIMPLINK
[Závisí na modelu]
Výstup zvuku je prováděn prostřednictvím sluchátek
y
Přímé přehrávání : Okamžité přehrávání
připojeným k portu pro sluchátka.
multimediálního zařízení v televizoru.
y
Výběr multimediálního zařízení : Výběr
multimediálního zařízení prostřednictvím nabídky
Synchronizace zvuku a obrazu
SIMPLINK, které bude přímo ovládáno z obrazovky
televizoru.
SETTINGS ZVUK Nastavení synchronizace s AV
y
Přehrávání disku : Ovládání multimediálního
[Závisí na modelu]
zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru.
ENGČESKY
Synchronizace obrazu a zvuku v případě, že zvuk
y
Vypnutí všech zařízení : Pokud vypnete televizor,
obrazu neodpovídá.
všechna připojená zařízení se také vypnou.
y
Synchronizace zapnuta: Pokud začne přehrávat
y
Pokud funkci Nastavení synchronizace s AV,
zařízení s funkcí SIMPLINK připojené ke konektoru
můžete nastavit výstup zvuku (reproduktory
HDMI, televizor se automaticky zapne.
televizoru nebo SPDIF) podle obrazu.
y
Reproduktor : [Závisí na modelu]
Výběr reproduktorů domácího kina nebo televizoru.
Používání funkce SIMPLINK
[Závisí na modelu]
Nastavení hesla
Funkce SIMPLINK umožňuje pohodlné ovládání a
správu různých multimediálních zařízení pomocí
SETTINGS ZÁMEK Nastavit heslo
dálkového ovladače televizoru prostřednictvím nabídky
Nastavení nebo změna hesla TV.
SIMPLINK.
Výchozí heslo je ‘0000’.
1 Propojte konektor HDMI IN televizoru s výstupním
konektorem HDMI zařízení SIMPLINK pomocí
Jestliže jako Zemi vyberete Francii, heslo není ‘0000’ ,
kabelu HDMI.
ale ‘1234’.
y
[Závisí na modelu]
Jestliže jako Zemi vyberete Francii, nelze nastavit heslo
Domácí kina s funkcí SIMPLINK propojte podle výše
‘0000’.
uvedeného postupu a zároveň pomocí optického
kabelu propojte optický digitální audio výstup
Obnovení výchozích hodnot
televizoru s optickým digitálním vstupem zařízení
SIMPLINK.
SETTINGS MOŽNOSTI Obnovit výchozí
2 Vyberte položky VSTUP(MOŽNOSTI) SimpLink.
Zobrazí se okno nabídky SIMPLINK.
Dojde k odstranění veškerých uložených informací a
3 V okně nastavení funkce SIMPLINK nastavte funkci
obnovení továrního nastavení televizoru.
SIMPLINK na hodnotu Zap.
Televizor se vypne a znovu zapne a u veškerých nas-
4 V okně nabídky funkce SIMPLINK vyberte zařízení,
tavení jsou obnoveny výchozí hodnoty.
které chcete ovládat.
y
Tato funkce funguje pouze u zařízení s logem
y
Je-li aktivní Rodičovský zámek, zobrazí se
SIMPLINK.
vyskakovací okno a budete požádáni o zadání
hesla.
y
Abyste mohli funkci SIMPLINK využívat, musíte
použít vysokorychlostní kabel HDMI
®
(ve
y
Během inicializace televizor nevypínejte.
variantě CEC (Consumer Electronics Control)).
Vysokorychlostní kabely HDMI
®
mají pin č. 13
vyhrazen pro přenos informací mezi zařízeními.
24
NASTAVENÍ
Odpojení zařízení USB
Podporované formáty videa
Q.MENU Zařízení USB
y
Maximálně: 1 920 x 1 080 při 30p (pouze Motion
JPEG 640 x 480 při 30p)
Vyberte úložné zařízení USB, které chcete odebrat.
y
.asf, .wmv
Po zobrazení hlášení, že zařízení USB bylo odebráno,
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
můžete zařízení vyjmout z portu USB televizoru.
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
y
Jakmile bylo zařízení USB nastaveno k odebrání,
[Zvuk] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
není možné jej dále používat. V takovém případě
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
zařízení USB vysuňte z portu a zasuňte jej znovu
zpět.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
Používání úložných zařízení USB –
[Zvuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,
upozornění
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
y
Pokud má zařízení USB zabudován program pro
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
automatické rozpoznávání nebo používá vlastní
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
ovladač, nemusí v televizoru fungovat.
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
y
Některá zařízení USB nemusí fungovat nebo
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
ČESKY
nemusí fungovat správně.
AAC, HE-AAC, *DTS
ENG
y
Používejte pouze úložná zařízení USB se systémem
y
.vob
formátování souborů Windows FAT32 nebo NTFS.
[Video] MPEG-1, MPEG-2
y
Doporučujeme používat externí pevné disky USB se
[Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
jmenovitým napětím nižším než 5 V a jmenovitým
Layer II, DVD-LPCM
proudem nižším než 500 mA.
y
mp4, .m4v, .mov
y
Doporučujeme používat paměťová zařízení USB
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
flash o maximální kapacitě 32 GB a pevné disky
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
USB o maximální kapacitě 1 TB.
[Zvuk] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y
Pokud funkce úspory energie u pevného disku
y
.mkv
USB nefunguje správně, vypněte a znovu zapněte
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
napájení. Další informace naleznete v návodu k
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
obsluze externího pevného disku USB.
[Zvuk] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
y
Může dojít k poškození dat v úložném zařízení USB.
(MP3), *DTS, LPCM
Důležitá data si proto zálohujte v jiných zařízeních.
y
Motion JPEG
Uživatel je sám zodpovědný za správu vlastních
[Video] MJPEG
dat. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za
[Zvuk] LPCM, ADPCM
případnou ztrátu dat.
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Soubor podporující funkci My Media (Moje
Digital, LPCM
média)
y
dat
y
Maximální přenosová rychlost dat : 20 Mb/s
[Video] MPEG-1, MPEG-2
(megabitů za sekundu)
[Zvuk] MP2
y
Podporované formáty externích titulků: *.srt
y
flv
(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
[Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
y
*rm, *rmvb
*.psb (PowerDivX)
[Video] RV30, RV40
y
Podporované interní formáty titulků: XSUB (podpora
[Zvuk] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
interních titulků generovaných DivX6))
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : Závisí na modelu
NASTAVENÍ / ZOBRAZENÍ WEBOVÉHO NÁVODU K OBSLUZE / NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
25
Podporované formáty zvuku
ZOBRAZENÍ WEBOVÉHO
y
Typ souboru: mp3
[Přenosová rychlost]: od 32 kb/s do 320 kb/s
NÁVODU K OBSLUZE
[Vzorkovací frekvence]: od 16 kHz do 48 kHz
[Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
Chcete-li získat podrobné informace v uživatelské
y
Typ souboru: AAC
příručce, navštivte stránky www.lg.com.
[Přenosová rychlost] volný formát
[Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz
[Podpora] ADIF, ADTS
NASTAVENÍ EXTERNÍHO
y
Typ souboru: M4A
OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
[Přenosová rychlost] volný formát
[Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz
[Podpora] MPEG-4
Pokud chcete získat informace o nastavení externího
y
Typ souboru: WMA
ovládacího zařízení, navštivte webovou stránku www.
[Přenosová rychlost]: od 128 kb/s do 320 kb/s
lg.com.
[Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz
[Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Typ souboru: WMA
[Přenosová rychlost] ~ 768 kb/s
[Kanál / vzorkovací frekvence]
ENGČESKY
M0: až 2kanálový zvuk při 48 kHz
(s výjimkou režimu LBR),
M1: až 5.1kanálový zvuk při 48 kHz,
M2: až 5.1kanálový zvuk při 96 kHz
[Podpora] WMA 10 Pro
y
Typ souboru: OGG
[Přenosová rychlost] volný formát
[Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz
[Podpora] OGG Vorvis
Podporované formáty fotograí
y
Kategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Dostupné typy souborů] SOF0: základní,
SOF1 : rozšířený základní,
SOF2 : progresivní
[Velikost fotografií] Minimálně: 64 x 64,
Maximálně: Běžný typ : 15 360 (š) × 8 640 (v)
Progresivní typ: 1 920 (š) × 1 440 (v)
y
Kategorie: BMP
[Velikost fotografií] Minimálně: 64 x 64, Maximálně:
9 600 x 6 400
y
Kategorie : PNG
[Dostupný typ souborů] prokládané, neprokládané
[Velikost fotografií] Minimálně: 64 x 64, Maximálně:
Prokládaný: 1 200 x 800, Neprokládaný:
9 600 x 6 400
y
Zobrazení souborů ve formátech BMP nebo PNG
může být pomalejší než zobrazení souborů ve
formátu JPEG.
26
ÚDRŽBA
ÚDRŽBA
Čištění televizoru
V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte.
UPOZORNĚNÍ
y
Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely.
y
Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky,
abyste zamezili poškození bleskem nebo proudovým rázem.
Obrazovka, rámeček, kryt a stojan
y
Chcete-li odstranit prach nebo drobné znečištění, otřete povrch suchou, čistou a měkkou utěrkou.
y
Chcete-li odstranit silné znečištění, otřete povrch měkkou utěrkou navlhčenou v čisté vodě nebo v roztoku
ČESKY
ENG
jemného saponátu. Ihned po otření osušte povrch suchou utěrkou.
UPOZORNĚNÍ
y
Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k jejímu poškození.
y
Netlačte na povrch obrazovky, nepřejíždějte po něm ani do něj neťukejte nehtem nebo ostrým předmětem,
jinak mohou vzniknout škrábance a obraz bude zkreslený.
y
Nepoužívejte chemické látky, které mohou výrobek poškodit.
y
Na povrch nestříkejte tekutinu. Pokud se do televizoru dostane voda, může dojít k požáru, zranění
elektrickým proudem nebo nesprávné funkci.
Napájecí kabel
Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu nahromaděnou na napájecím kabelu.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
27
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Problém Řešení
Televizor nelze ovládat
y
Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.
dálkovým ovladačem.
y
Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází
překážka.
y
Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené
( na , na ).
Nezobrazuje se žádný obraz
y
Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.
a není slyšet žádný zvuk.
y
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.
y
Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní jiná zařízení.
Televizor se náhle vypne.
y
Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.
y
Zkontrolujte, zda není funkce Aut. pohot. režim (Závisí na modelu) /
Časovač vypnutí / Čas vypnutí aktivována v nastavení ČAS.
y
Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor automaticky
po 15 minutách nečinnosti.
ENGČESKY
Při připojení k počítači (HDMI)
y
Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.
se zobrazí zpráva „Žádný
y
Připojte kabel HDMI znovu.
signál“ nebo „Neplatný
formát“.
y
Zapněte televizor a restartuje počítač.