LG 42LB620V: Televizor cu LED-uri*

Televizor cu LED-uri*: LG 42LB620V

MANUAL DE UTILIZARE

Televizor cu LED-uri*

* Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED.

Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi

păstraţi-l pentru consultări ulterioare.

www.lg.com

2

LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE

LICENŢE

Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe,

vizitaţi www.lg.com.

Produs sub licenţa Dolby Laboratories. “Dolby” şi simbolul “dublu-D” sunt mărci

ale Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI

logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the

United States and other countries.

DESPRE CLIPURILE VIDEO DIVX: DivX

®

este un format video digital creat de

DivX, LLC, o lială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv DivX Certied

®

care a trecut testarea riguroasă pentru a verica dacă redă clipuri video DivX.

Vizitaţi divx.com pentru mai multe informaţii şi instrumente software pentru con-

vertirea şierelor în clipuri video DivX.

DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certied

®

trebuie

înregistrat pentru a reda lme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru

a obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de cong-

urare al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii legate de

nalizarea înregistrării.

“DivX Certied

®

pentru a reda format video DivX

®

până la HD 1080p, inclusiv

conţinut premium.”

“DivX

®

, DivX Certied

®

şi logo-urile asociate sunt mărci comerciale ale Rovi

ROMÂNĂ

Corporation sau ale lialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.”

ENG

“Acoperite de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA:

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE

Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă

rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com.

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele despre

drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.

LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea

distribuţii (cum ar  costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la

opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la care aţi achiziţionat produsul.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

3

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.

AVERTISMENT

y

Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:

- Într-un loc expus luminii directe a soarelui

-

- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie

-

- În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care produc

-

căldură

- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot fi

-

expuse rapid la abur sau ulei

- Într-o zonă expusă ploii sau vântului

-

- În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele

-

Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocu-

tarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.

y

Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf.

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie

întotdeauna uşor accesibil.

y

Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau acoperit

de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful.

Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.

ENGROMÂNĂ

y

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu

împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)

Există riscul de electrocutare sau de rănire.

y

Introduceţi complet cablul de alimentare.

În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul izbucnirii

unui incendiu.

y

Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi, cum

ar fi un corp de încălzire.

Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.

y

Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare.

În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau electrocutare.

y

Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea

ploii.

Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.

4

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de

alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului.

Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.

y

Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă.

În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire.

y

Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele

externe.

În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului.

y

Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la îndemâna

copiilor.

Dacă este înghiţit, materialul de protecţie împotriva umezelii este nociv. Dacă o

persoană înghite material din greşeală, încercaţi să îi induceţi voma şi mergeţi la cel

mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza sufocare. Nu îl lăsaţi la

îndemâna copiilor.

y

Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor.

În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.

y

Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru a feri copiii de pericolul

de a le înghiţi.

În cazul în care un copil înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic.

ROMÂNĂ

y

Nu introduceţi un conductor (cum ar fi beţişoare metalice) în unul din capetele cablului

ENG

de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat la terminalul de intrare din

perete. De asemenea, nu atingeţi cablul de alimentare imediat după ce l-aţi conectat la

terminalul de intrare din perete.

Există riscul electrocutării.

(În funcţie de model)

y

Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului.

Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente a

substanţelor inflamabile.

y

Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare sau fire

de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să fie

foarte atenţi când sunt în apropierea produsului.

Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală. Dacă scăpaţi un corp

străin în produs, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul de service.

y

Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau

benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.

y

Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs şi nu scăpaţi

obiecte pe ecran.

Există riscul de rănire sau de deteriorare a produsului.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5

y

Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu descărcări

electrice.

Există riscul electrocutării.

y

Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi fereastra şi

aerisiţi.

Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei.

y

Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere.

Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.

Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii.

y

În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat produsul

de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service.

- Produsul a fost supus unui impact puternic

-

- Produsul a fost deteriorat

-

- În produs au pătruns obiecte străine

-

- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat

-

Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.

y

Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat, deconectaţi cablul

de alimentare de la produs.

Praful care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei poate cauza

scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.

y

Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu trebuie să amplasaţi

recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, pe aparat.

ENGROMÂNĂ

y

Nu montaţi produsul pe un perete dacă este posibil să fie expus la ulei sau vapori de ulei.

Acest lucru poate deteriora produsul şi poate cauza căderea acestuia.

ATENŢIE

y

Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.

y

Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă suficientă,

pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar şi în cazul căderii sale.

Acest lucru poate cauza electrocutarea.

y

Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de

acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura

susţinerea sigură a produsului.

În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări

corporale sau deteriorarea acestuia.

6

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a răsturnării

produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale.

y

Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard (componente

opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola de montare pe perete

(componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.

y

Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător.

y

La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat.

Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.

y

Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât diagonala

ecranului, în timpul vizionării la televizor.

Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate provoca

vedere neclară.

y

Utilizaţi numai tipul de baterii specificat.

Altfel, telecomanda se poate deteriora.

y

Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi.

Acest lucru poate cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.

y

Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu păstraţi-le la distanţă de lumina directă a soarelui,

şeminee deschise sau radiatoare electrice.

ROMÂNĂ

y

NU amplasaţi bateriile nereîncărcabile în dispozitivul de încărcare.

ENG

y

Asiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.

y

Semnalul telecomenzii poate fi perturbat de lumina soarelui sau de o altă lumină

puternică. În acest caz, creaţi întuneric în încăpere.

y

La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video, asiguraţi-

vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi.

În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea

produsului.

y

Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la priza

de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.)

Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

7

y

Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica

supraîncălzirea produsului.

- Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm.

-

- Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de

-

bibliotecă sau într-un dulap).

- Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.

-

- Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o

-

perdea.

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu.

y

Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp

îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea sau

performanţa produsului.

y

Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din priză, întrerupeţi

utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un furnizor autorizat de service.

y

Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză.

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum ar fi

răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta. Acordaţi o

atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul iese din aparat.

y

Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, un

creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi.

y

Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele).

Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte temporare de

ENGROMÂNĂ

distorsiune.

y

La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi alimentarea

şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe excesive poate cauza

zgârieturi sau decolorare. Nu pulverizaţi apă şi nu ştergeţi cu o lavetă umedă. Nu

utilizaţi niciodată produse de curăţat sticla, produse de lustruit destinate autovehiculelor

sau de uz industrial, substanţe abrazive sau ceară, benzen, alcool etc., ce pot deteriora

produsul şi panoul acestuia.

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu, electrocutare

sau deteriorarea produsului (deformare, corodare sau spargere).

y

Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a., aceasta nu va fi deconectată de la sursa de

alimentare c.a. chiar dacă o opriţi de la ÎNTRERUPĂTOR.

y

La deconectarea cablului, ţineţi de ştecăr şi scoateţi-l din priză.

Dacă firele din interiorul cablului de alimentare se deconectează, acest lucru poate

cauza izbucnirea unui incendiu.

y

La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu energie. Apoi,

deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi toate cablurile de conectare.

Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate duce la apariţia

unui pericol de incendiu sau la electrocutare.

8

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece

produsul este greu.

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.

y

Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne ale

produsului.

Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice.

y

Pentru service, consultaţi personalul de service calificat. Service-ul este necesar atunci

când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi deteriorarea cablului de alimentare

sau a ştecherului, vărsarea de lichid sau scăparea de obiecte pe aparat, expunerea la

ploaie sau umezeală a aparatului, nefuncţionarea normală a aparatului sau dacă acesta

a fost scăpat.

y

Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie” pe

ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în neregulă cu

produsul.

y

Panoul este un produs de înaltă tehnologie, cu rezoluţia de două până la şase milioane

de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte puternic

colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea de 1 ppm. Acest lucru nu indică o

defecţiune şi nu afectează performanţa şi siguranţa produsului.

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru

schimbarea produsului sau înapoierea banilor.

y

Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din

care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos).

Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu performanţa

panoului şi nu constituie o defecţiune.

ROMÂNĂ

ENG

y

Afişarea unei imagini statice (de ex., sigla unui canal de transmisie, meniul de pe ecran, o scenă dintr-un joc

video) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului, având ca rezultat reţinerea imaginii, cunoscută sub

denumirea de remanenţă a imaginii. Garanţia nu acoperă produsul în caz de remanenţă a imaginii.

Evitaţi afişarea unei imagini statice pe ecranul televizorului pe o perioadă lungă de timp (2 sau mai multe ore

pentru televizoare LCD, 1 sau mai multe ore pentru televizoare cu plasmă).

De asemenea, dacă vizionaţi la televizor utilizând formatul de imagine 4:3 timp îndelungat, este posibil ca pe

marginile panoului să apară fenomenul de remanenţă a imaginii.

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea produsului sau

înapoierea banilor.

y

Sunet generat

Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când vizionaţi la televizor sau când opriţi

televizorul este generat de contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate. Acest zgomot

este obişnuit pentru produse în care este necesară deformarea termică. Bâzâit de la circuitul electric/zumzet

de la panou: Un zgomot de nivel redus este generat de un circuit de comutare de viteză mare, care oferă o

cantitate mare de curent pentru a opera un produs. Diferă în funcţie de produs.

Acest sunet generat nu afectează performanţa şi fiabilitatea produsului.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

9

Vizionarea imaginilor 3D

(Doar pentru modelele 3D)

AVERTISMENT

Mediul de vizionare

y

Durata de vizionare

- Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o

-

perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală sau tensiune oculară.

Persoanele care manifestă epilepsie fotosenzitivă sau boli cronice

y

Este posibil ca unii utilizatori să manifeste o criză sau alte simptome anormale când sunt expuşi la lumină

intermitentă sau la anumite secvenţe repetitive ale conţinutului 3D.

y

Nu priviţi conţinut video 3D dacă vă este greaţă, dacă sunteţi o femeie însărcinată şi/sau dacă suferiţi de o boală

cronică, cum ar fi epilepsie, afecţiuni cardiace sau tulburări ale tensiunii arteriale etc.

y

Conţinutul 3D nu este recomandat persoanelor suferind de incapacitate sau de anomalii de vedere

stereoscopică. Este posibil să apară fenomenul de vedere dublă sau disconfort la vizionare.

y

Dacă suferiţi de strabism (privire încrucişată), ambliopie (vedere leneşă) sau astigmatism, este posibil să aveţi

dificultăţi în a percepe profunzimea şi să obosiţi repede din cauza imaginilor duble. Se recomandă să faceţi

pauze mai frecvente decât telespectatorii adulţi obişnuiţi.

y

Dacă vedeţi diferit cu ochiul stâng şi cu cel drept, corectaţi-vă vederea înainte de a viziona conţinut 3D.

Simptomele care impun întreruperea vizionării sau renunţarea la a mai viziona conţinut 3D

y

Nu vizionaţi conţinut 3D când vă simţiţi obosit din cauza lipsei de somn, a muncii prelungite sau a consumului de

băutură.

y

Când simţiţi aceste simptome, încetaţi să mai utilizaţi/vizionaţi conţinut 3D şi odihniţi-vă suficient, până la

dispariţia simptomului.

- Dacă simptomele persistă, adresaţi-vă medicului. Simptomele pot include durere de cap, durerea globilor

-

ENGROMÂNĂ

oculari, ameţeală, greaţă, palpitaţii, vedere înceţoşată, disconfort, vedere dublă, disconfort vizual sau

oboseală.

10

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

ATENŢIE

Mediul de vizionare

y

Distanţa de vizionare

- Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lungimea diagonalei ecranului, când vizionaţi

-

conţinut 3D. Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de conţinut 3D, mutaţi-vă şi mai departe de televizor.

Vârsta de vizionare

y

Bebeluşii/Copiii

- Utilizarea/Vizionarea de conţinut 3D de către copiii cu vârste mai mici de 6 ani sunt interzise.

-

- Copiii cu vârste mai mici de 10 ani pot avea reacţii exagerate şi pot deveni prea agitaţi, deoarece vederea

-

lor este în curs de dezvoltare (de exemplu: pot încerca să atingă ecranul sau să sară în ecran. Copiii care

vizionează conţinut 3D trebuie supravegheaţi în mod deosebit şi cu foarte mare atenţie.

- Copiii prezintă o disparitate bioculară mai mare decât cea a adulţilor la vizionarea de prezentări 3D,

-

deoarece la ei distanţa dintre ochi este mai mică decât cea a adulţilor. Prin urmare, ei vor percepe o

adâncime stereoscopică mai mare comparativ cu adulţii, la aceeaşi imagine 3D.

y

Adolescenţii

- Adolescenţii cu vârste mai mici de 19 ani pot avea reacţii de sensibilizare din cauza stimulării exercitate de

-

lumina conţinutului 3D. Recomandaţi-le să se abţină de la a viziona conţinut 3D timp îndelungat atunci când

sunt obosiţi.

y

Persoanele în vârstă

- Este posibil ca persoanele în vârstă să perceapă mai puţine efecte 3D comparativ cu tinerii. Nu staţi la

-

televizor la o distanţă mai mică decât distanţa recomandată.

Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D

y

Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să nu puteţi viziona conţinutul video 3D în

mod adecvat.

ROMÂNĂ

y

Nu utilizaţi ochelarii 3D în locul ochelarilor dvs. normali, al ochelarilor de soare sau al ochelarilor de protecţie.

ENG

y

Utilizarea unor ochelari 3D modificaţi poate cauza tensiune oculară sau distorsiunea imaginii.

y

Nu păstraţi ochelarii 3D la temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute. Acest lucru va cauza deformare.

y

Ochelarii 3D sunt fragili şi se pot zgâria uşor. Utilizaţi întotdeauna o cârpă moale, curată atunci când ştergeţi

lentilele. Nu zgâriaţi lentilele ochelarilor 3D cu instrumente ascuţite şi nu le curăţaţi/ştergeţi cu substanţe chimice.

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

11

NOTĂ

y

Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.

y

Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în

acest manual.

y

Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului

pe care o/îl folosiţi.

y

În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.

y

Televizorul poate fi plasat în modul de aşteptare pentru a reduce consumul de energie. Iar televizorul trebuie

oprit dacă nu este vizionat o perioadă de timp, deoarece acest lucru va reduce consumul de energie.

y

Energia consumată în timpul utilizării poate fi redusă semnificativ dacă este redus nivelul de luminozitate a

imagini şi astfel se vor reduce costurile totale de exploatare.

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Despachetarea

Vericaţi cutia produsului în ceea ce priveşte următoarele elemente. Dacă lipsesc accesorii, contactaţi distribui-

torul local de unde aţi achiziţionat produsul. Este posibil ca ilustraţiile din acest manual să difere de produsul şi de

elementul propriu-zis.

ATENŢIE

y

Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.

y

Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de

garanţie.

ENGROMÂNĂ

y

Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată.

y

Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.

y

Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă datorită

realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.

y

Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri de 10 mm

şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care cablul de memorie

USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

NOTĂ

=

18 mm

12

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Telecomanda şi bateriile

Manual de utilizare Cablu de alimentare

(AAA)

Baza suportului

Baza suportului

Şuruburi pentru suport

(Doar LB55**, LB56**-ZE / ZC,

(Doar LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

4EA, M4 x L14

LB62**-ZA / ZB)

(Doar 42/49LB55**,

39/42/47/50/55/60LB56**,

42/49/55LB62**)

Şuruburi pentru suport

Distanţiere pentru montarea pe

Gestionarea cablului

4EA, M4 x L20

perete

2EA

ROMÂNĂ

(Doar 32LB55**, 32LB56**,

2EA

ENG

32LB62**)

(Doar 42LB55**, 42LB56**,

42LB62**)

Suport cablu

Ochelari Cinema 3D

(În funcţie de model)

Numărul ochelarilor 3D poate 

diferit în funcţie de model sau de

ţară.

(Doar LB62**)

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

13

Achiziţionare separată

Elementele care se achiziţionează separat pot  schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără

nicio noticare.

Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.

Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.

Dispozitiv audio LG AG-F***

AG-F***DP

Ochelari Cinema 3D

Ochelari Dual Play

Compatibilitate LB56** / LB55** LB62**

Dispozitiv audio LG

AG-F***

Ochelari Cinema 3D

AG-F***DP

Ochelari Dual Play

Numele modelului sau designul poate  modicat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului,

circumstanţele sau politicile producătorului.

ENGROMÂNĂ

14

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Componente şi butoane

(Doar LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

Ecran

Buton Joystick

(* Acest buton este situat sub

ecranul televizorului.)

Difuzoare

Senzor telecomandă

Indicator de alimentare

(Doar LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

ROMÂNĂ

ENG

Ecran

Buton Joystick

(* Acest buton este situat sub

ecranul televizorului.)

Difuzoare

Senzor telecomandă

Indicator de alimentare

NOTĂ

y

Puteţi seta led-ul cu logo-ul LG sau ledul indicatorului de nivel de putere la pornit sau la oprit selectând

OPŢIUNI din meniurile principale.

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

15

Utilizarea butonului Joystick

Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos,

la stânga sau dreapta.

Funcţii de bază

Pornire

Când televizorul este oprit, atingeţi cu degetul butonul joystick,

apăsaţi o dată şi eliberaţi-l.

Când televizorul este pornit, atingeţi cu degetul butonul joystick,

apăsaţi o dată câteva secunde şi eliberaţi-l.

Oprire

(Cu toate acestea, dacă butonul Menu (Meniu) apare pe ecran,

apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului joystick vă va permite

să ieşiţi din meniu.)

Control volum

Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi spre stânga

sau dreapta, puteţi regla nivelul volumului pe care îl doriţi.

Controlul

Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus sau în

programelor

jos, puteţi derula prin programele salvate ce doriţi.

NOTĂ

y

Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, aveţi grijă

să nu apăsaţi butonul joystick. Dacă apăsaţi mai întâi butonul joystick, nu puteţi regla nivelul volumului şi

programele salvate.

Setarea meniului

ENGROMÂNĂ

Când televizorul este activat, apăsaţi butonul joystick o dată.

Puteţi seta elementele meniului( , , , ) deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.

Oprire

Opriţi alimentarea.

televizor

Setări Accesează meniul principal.

Închidere Şterge aşările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

Lista intrare Modică sursa de intrare.

16

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Ridicarea şi deplasarea

televizorului

Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi

următoarele pentru a împiedica zgârierea sau

deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură,

indiferent de tip şi dimensiune.

y

Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la

ATENŢIE

şocuri sau la vibraţii excesive.

y

Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul,

y

Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi televizorul

deoarece acest lucru poate avea drept rezultat

vertical, nu întoarceţi niciodată televizorul lateral şi

deteriorarea ecranului.

nu îl înclinaţi către stânga sau către dreapta.

y

Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza

curbarea/îndoirea of şasiului cadrului deoarece

y

Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia

ecranul s-ar putea deteriora.

sau în materialul de ambalare în care acesta a sosit

iniţial.

y

Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul,

deconectaţi cablul de alimentare şi toate cablurile.

y

Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul

nu trebuie să fie orientat spre dvs. pentru a evita

deteriorarea.

ROMÂNĂ

y

Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale

ENG

cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna

în partea transparentă, în zona difuzoarelor sau a

grilajului difuzoarelor.

y

Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie

să existe cel puţin 2 persoane.

y

Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi

televizorul aşa cum se arată în ilustraţia următoare.

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

17

Montarea pe o masă

Fixarea televizorului pe un perete

1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală

(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate

pe o masă.

modelele.)

- Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la

-

perete pentru ventilare adecvată.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.

1 Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau

ATENŢIE

suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele

y

Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor de

televizorului.

căldură sau pe acestea, deoarece pot apărea

- Dacă există şuruburi introduse în locul

-

incendii sau alte deteriorări.

şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi

şuruburile.

2 Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe perete.

Faceţi să corespundă locaţia suportului de perete

cu şuruburile cu ureche de pe spatele televizorului.

3 Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi suporturile

de perete cu o frânghie robustă. Asiguraţi-vă că

ENGROMÂNĂ

menţineţi frânghia orizontal faţă de suprafaţa plană.

ATENŢIE

y

Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor sau

să se agaţe de acesta.

NOTĂ

y

Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient de

puternic şi de mare pentru a sprijini televizorul în

siguranţă.

y

Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu sunt

furnizate. Puteţi obţine accesorii suplimentare de

la distribuitorul dvs. local.

18

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Montarea pe perete

A

Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete

B

opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de

montare pe perete pe un perete solid, perpendicular

pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale

construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calicat.

LG recomandă efectuarea montării pe perete de către

un instalator profesionist, calicat.

ATENŢIE

y

Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi

sau instalaţi televizorul. În caz contrar, există

pericol de electrocutare.

y

Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un

10 cm

perete înclinat, acesta poate cădea, cauzând

răniri grave. Utilizaţi un suport de perete LG

10 cm

autorizat şi contactaţi distribuitorul local sau

personal calificat.

10 cm

y

Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest

lucru poate deteriora televizorul şi anula garanţia.

y

Utilizaţi şuruburile şi suporturile de perete care

10 cm

respectă standardul VESA. Orice deteriorări

sau vătămări corporale din cauza utilizării

necorespunzătoare sau a utilizării unui accesoriu

impropriu nu sunt acoperite de garanţie.

Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare

pe perete care respectă standardul VESA.

Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe

NOTĂ

perete sunt descrise în tabelul următor.

y

Utilizaţi şuruburile care sunt listate în specificaţiile

pentru şuruburi ale standardului VESA.

ROMÂNĂ

Achiziţionare separată

y

Kitul suportului de perete include un manual de

ENG

instalare şi componentele necesare.

(Consolă de montare pe perete)

y

Consola de montare pe perete este opţională.

32/39LB56**

42/47/50/55LB56**

Puteţi obţine accesorii suplimentare de la

Model

32LB55**

42/49LB55**

distribuitorul dvs. local.

32LB62**

42/49/55LB62**

y

Lungimea şuruburilor poate diferi în funcţie de

suport. Asiguraţi-că utilizaţi lungimea adecvată.

VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400

y

Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul

Şurub standard M6 M6

furnizat cu suportul de perete.

Nur de şuruburi 4 4

Consolă de

LSW240B

LSW440B

NOTĂ

montare pe perete

MSW240

MSW240

y

Doar 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**

Model 60LB56**

VESA (A x B) 400 x 400

Şurub standard M6

Distanţiere pentru

Wall Mount Spacers

montarea pe perete

Nur de şuruburi

4

Consolă de

LSW440B

montare pe perete

TELECOMANDĂ

19

TELECOMANDĂ

Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă.

Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile,

deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind

capetele şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru

baterii.

Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru

instalarea acestora.

ATENŢIE

y

Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.

Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.

(Doar LB55**, LB56**)

(PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul.

TV/RAD Selectează programul Radio, TV şi DTV.

TV/

SUBTITLE Readuce subtitrarea preferată în modul digital.

RAD

AD Apăsând butonul AD, va  activată funcţia de descriere audio.

RATIO

INPUT

SUBTITLE

AD

RATIO Redimensionează o imagine.

INPUT Modică sursa de intrare.

1

2 3

Butoane numerice Introduce numere.

LIST Accesează lista de programe salvată.

4 5 6

Q.VIEW Revine la programul vizionat anterior.

7 8 9

Reglează nivelul volumului.

LIST

0

Q.VIEW

FAV Accesează lista dvs. de canale preferate.

GUIDE Aşează ghidul de programe.

ENGROMÂNĂ

FAV

MUTE Dezactivează toate sunetele.

GUIDE

P

P Derulează prin programele sau canalele salvate.

PAGE

PAGE Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.

MUTE

BUTOANE TELETEXT ( TEXT / T.OPT) Aceste butoane se utilizează

pentru teletext.

TEXT

INFO

T.OPT

INFO Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.

1

SETTINGS

Q.MENU

SETTINGS Accesează meniurile principale.

Q.MENU Accesează meniurile rapide.

Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta) Derulează prin meniuri sau

opţiuni.

OK Selectează meniurile sau opţiunile şi conrmă ceea ce aţi introdus.

EXIT

BACK Revine la nivelul anterior.

AV MODE

REC/

EXIT Şterge aşările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

AV MODE Selectează un mod AV.

Începeţi înregistrarea şi aşaţi meniul înregistrării.

1

(numai pentru modelele compatibile cu Time Machine

Ready

)

Butoane de control ( ) Controlează meniurile SUPORT

PROPRIU, comanda Time Machine

Ready

sau dispozitivele compatibile SIM-

PLINK (USB, SIMPLINK sau Time Machine

Ready

).

1

Butoane colorate Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri.

( : Roşu, : Verde, : Galben, : Albastru)

20

TELECOMANDĂ

(Doar LB62**)

(PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul.

TV/

TV/RAD Selectează programul Radio, TV şi DTV.

RAD

INPUT

SUBTITLE Readuce subtitrarea preferată în modul digital.

SUBTITLE

GUIDE

AV MODE

GUIDE Aşează ghidul de programe.

AV MODE Selectează un mod AV.

1

2 3

INPUT Modică sursa de intrare.

4 5 6

Butoane numerice Introduce numere.

LIST Accesează lista de programe salvată.

7 8 9

Q.VIEW Revine la programul vizionat anterior.

LIST

0

Q.VIEW

Reglează nivelul volumului.

FAV Accesează lista dvs. de canale preferate.

FAV

Se utilizează pentru vizionarea de conţinut video 3D.

P

PAGE

MUTE Dezactivează toate sunetele.

MUTE

P Derulează prin programele sau canalele salvate.

PAGE Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.

TEXT

INFO

T.OPT

BUTOANE TELETEXT ( TEXT / T.OPT) Aceste butoane se utilizează

pentru teletext.

SETTINGS

Q.MENU

INFO Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.

SETTINGS Accesează meniurile principale.

1

Q.MENU Accesează meniurile rapide.

Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta) Derulează prin meniuri sau

EXIT

opţiuni.

ROMÂNĂ

OK Selectează meniurile sau opţiunile şi conrmă ceea ce aţi introdus.

ENG

AD

REC/

BACK Revine la nivelul anterior.

EXIT Şterge aşările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

AD Apăsând butonul AD, va  activată funcţia de descriere audio.

1

Începeţi înregistrarea şi aşaţi meniul înregistrării.

(numai pentru modelele compatibile cu Time Machine

Ready

)

Butoane de control ( ) Controlează meniurile SUPORT

PROPRIU, comanda Time Machine

Ready

sau dispozitivele compatibile SIM-

PLINK (USB, SIMPLINK sau Time Machine

Ready

).

1

Butoane colorate Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri.

( : Roşu, : Verde, : Galben, : Albastru)

SETĂRI

21

SETĂRI

y

În funcţie de semnalul de intrare, intervalul

disponibil de moduri de imagine poate diferi.

y

Modul Expert este destinat profesioniştilor

în reglarea imaginii, pentru a controla şi regla fin

Configurarea automată a programului

folosind o imagine specifică. Pentru imagini normale,

este posibil ca efectele să nu fie dramatice.

SETĂRI INSTALARE Acord auto

y

Funcţia ISF este disponibilă numai pentru anumite

Caută automat programele.

modele.

y

Dacă sursa de intrare nu este conectată

Pentru setarea controlului avansat

corespunzător, este posibil ca înregistrarea

programului să nu funcţioneze.

SETĂRI IMAGINE Mod imagine

y

Acordul auto găseşte numai programele transmise

Control avansat/ Control expert

în prezent.

y

Dacă Blocarea sistemului este pornită, va apărea

Calibrează ecranul pentru ecare mod de imagine sau

o fereastră pop-up care vă va solicita parola.

ajustează setările imaginii pentru un ecran special. Mai

întâi selectaţi un Mod imagine la alegere.

Pentru ajustarea imaginilor cu Expert

y

Contrast dinamic : Ajustează contrastul la nivelul

Imagine

optim în funcţie de luminozitatea imaginii.

y

Dynamic Colour (Culoare dinamică) : culorile

SETĂRI IMAGINE Expert Imagine III

pentru a face imaginea să apară în culori mai

naturale.

[În funcţie de model]

y

Skin Colour (Culoare piele) : Setează spectrul

Calibrează şi reglează pentru obţinerea unor imagini

culorii pielii separat, pentru a implementa culoarea

de calitate optimă cu ajutorul telecomenzii şi a aplicaţiei

pielii conform alegerii utilizatorului.

Expert Imagine fără dispozitive scumpe de modele sau

y

Sky Colour (Culoare cer) : Culoarea cerului este

ajutorul unui specialist.

setată separat.

y

Grass Colour (Culoare iarbă) : Spectrul de culori

Pentru a selecta Mod imagine

naturale (pajişti, dealuri etc.) poate fi setat separat.

y

Gama :Stabileşte curba de gradaţie în conformitate

SETĂRI IMAGINE Mod imagine

cu ieşirea semnalului de imagine în raport cu

Selectează modul de imagine optimizat pentru mediul

semnalul de intrare.

sau programul de vizionare.

y

Colour Gamut (Gamă culori) : Selectează gama

ENGROMÂNĂ

de culori ce poate fi utilizată.

y

Intens : Măreşte contrastul, luminozitatea şi

y

Îmbunătăţire margine : Afişează margini mai clare

claritatea pentru a afişa imagini intense.

şi distincte şi totuşi naturale ale materialului video.

y

Standard : Afişează imaginile la nivele standard de

y

Model Expert : [În funcţie de model]

contrast, luminozitate şi claritate.

Modele utilizate pentru reglarea expertă.

y

Eco/APS: [În funcţie de model]

y

Colour Filter (Filtru culoare) : Filtrează un spectru

Caracteristica Economisire energie modifică setările

specific de culoare în culori RGB pentru a regla fin

de pe televizor pentru a reduce consumul de

saturaţia culorii şi acurateţea nuanţei.

energie.

y

Temp. cul. : Ajustează nuanţa generală a ecranului

y

Cinema / Joc: Afişează imaginea optimă pentru

după cum doriţi. În Modul Expert, reglarea fină

filme, jocuri sau fotografii (imagini statice).

detaliată poate fi setată prin intermediul metodei

y

Sports : Optimizează imaginea video pentru acţiuni

Gama etc.

intense şi dinamice, prin accentuarea culorilor

y

Sistem de gestionare a culorii : Acest sistem este

primare precum alb, verde ca iarba sau albastru ca

utilizat de experţi când ajustează culorile folosind

cerul.

un model test. Pot opta între şase zone de culoare

y

Expert 1, 2 : Meniu pentru ajustarea calităţii

(Roşu / Verde / Albastru / Cian / Magenta / Galben)

imaginii, ce permite experţilor şi amatorilor să se

fără a afecta alte culori. Pentru imagini normale,

bucure de cea mai bună experienţă TV. Acesta este

este posibil ca ajustările să nu aibă ca rezultat

meniul de reglare oferit profesioniştilor în reglarea

modificări perceptibile de culoare.

imaginilor, certificaţi ISF. (Logo-ul ISF poate fi utilizat

y

În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări

doar pe televizoare certificate de ISF.) ISFccc:

de imagine, gama de elemente detaliate pentru

Imaging Science Foundation Certified Calibration

ajustare poate diferi.

Control

22

SETĂRI

Pentru a seta opţiuni adiţionale pentru

Pentru a utiliza caracteristica de economisire

imagine

a energiei

SETĂRI IMAGINE Mod imagine

SETĂRI IMAGINE Economisire energie

Opţiune imagine

Economiseşte energie prin reglarea luminozităţii ecranu-

[În funcţie de model]

lui.

Ajustează setarea detaliată pentru imagini.

y

Auto : [În funcţie de model]

y

Reducere zgomot : Elimină zgomotul din imagine.

Senzorul televizorului detectează iluminarea ambian

y

Reducere zgomot MPEG : Elimină zgomotul generat

şi reglează automat luminozitatea ecranului.

în timpul creării semnalelor de imagine digitală.

y

Oprit : Opreşte economisirea energiei.

y

Nivel negru : Reglează luminozitatea şi contrastul

y

Minim / Mediu / Maxim : Aplică economisirea

ecranului pentru a se adapta la nivelul de negru al

presetată a energiei.

intrării imaginii folosind gradul de întunecare (nivel de

y

Video fără sonor : Ecranul este oprit si este redat

negru) de pe ecran.

numai sunetul. Apăsaţi orice buton cu excepţia

y

Cinema Real : Ajută la menţinere ecranului în stare

butonului de pornire de pe telecomandă pentru a

optimă.

reporni ecranul.

y

Protecţie Motion Eye/SUPER Energy Saving :

[În funcţie de model]

Economisiţi energie reglând luminozitatea

Pentru a utiliza difuzorul TV

corespunzătoare mişcării imaginii de pe ecran.

y

În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări de

SETĂRI AUDIO Ieşire audio Difuzor TV

imagine, gama de elemente detaliate pentru ajustare

[În funcţie de model]

poate diferi.

Sunetul este emis prin difuzorul TV.

Pentru a utiliza TruMotion

Pentru a utiliza difuzorului extern

SETĂRI IMAGINE TruMotion

SETĂRI AUDIO Ieşire audio

Difuzor extern (optic)

[În funcţie de model]

Corecteaimaginile pentru a aşa secvenţe în mişcare

[În funcţie de model]

ROMÂNĂ

mai line.

Sunetul este emis prin difuzorul conectat la portul optic.

ENG

y

Uniform : De-judder / De-blur funcţionează la un

interval mai ridicat în modul automat.

y

SimpLink este acceptat.

y

Clar : De-judder / De-blur funcţionează la un interval

mediu în modul automat.

Pentru a utiliza Ieşirea audio digitală

y

Utilizator : De-judder/De-blur pot fi setate manual.

De-judder : Această funcţie elimitrepidaţia sau

SETĂRI AUDIO Ieşire audio

vibraţia utilizatorului.

Difuzor extern (optic) Ieşire audio digit

De-blur: Această funcţie reglează şi elimină

neclaritatea imaginii.

[În funcţie de model]

Setează Ieşirea audio digitală.

Modul automat înseamnă că intervalul de trepidaţie şi

neclaritate care depinde de starea intrării video este

Ieşire audio

Element Intrare audio

controlat de către modul TruMotion.

digitală

MPEG

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Auto

Dolby Digital Plus

Dolby Digital

HE-AAC

Dolby Digital

PCM Total PCM

SETĂRI

23

Pentru a conecta şi a utiliza dispozitivul

y

În cazul în care comutaţi la altă intrare, dispozitivul

audio LG

SIMPLINK se va opri.

y

Dacă este, de asemenea, utilizat un dispozitiv terţ

SETĂRI AUDIO Ieşire audio

cu funcţia CEC - HDMI, este posibil ca dispozitivul

Sincronizare sunet LG (optic)

SIMPLINK să nu funcţioneze normal.

y

[În funcţie de model]

[În funcţie de model]

Dacă selectaţi sau redaţi media de la un dispozitiv cu

Conectaţi dispozitivul audio LG cu logo-ul la portul

funcţia home theatre difuzorul Difuzor Ht(Difuzor)

de ieşire audio digitală optică.

este conectat automat. Asiguraţi-că folosiţi o

Dispozitivul audio LG vă permite să vă bucuraţi de un

conectare cu cablu optic (vândut separat) pentru a

sunet puternic cu uşurinţă.

utiliza funcţia Difuzor Ht(Difuzor) HT.

Pentru a utiliza Headphone

Descriere funcţie SIMPLINK

SETĂRI AUDIO Ieşire audio Căşti

y

Redare directă : Redă instant dispozitivul

multimedia pe TV.

[În funcţie de model]

y

Selectare dispozitiv multimedia : Selectează

Sunetul este emis prin căştile conectate la portul pentru

dispozitivul dorit prin meniul SIMPLINK pentru a-l

căşti.

controla instant de la ecranul TV.

y

Redare disc : Gestionează dispozitivul multimedia

Pentru a sincroniza audio şi video

cu ajutorul telecomenzii TV.

y

Oprire toate dispozitivele : Când opriţi televizorul,

SETĂRI AUDIO Regl. sincr. AV

toate dispozitivele conectate sunt oprite.

[În funcţie de model]

y

Alimentare sincronizată pornită : Când

Sincronizează video şi audio în mod direct atunci când

echipamentul cu funcţia SIMPLINK, conectat la

acestea nu se potrivesc.

terminalul HDMI, începe să redea, televizorul va

porni automat.

y

Dacă setaţi Regl. sincr. AV la Pornit, puteţi regla

y

Difuzor : [În funcţie de model]

ieşirea sunetului (difuzoare TV sau SPDIF) la

Selectaţi difuzorul fie pe unitatea home theatre, fie

imaginea de pe ecran.

pe TV.

Pentru a utiliza SIMPLINK

Pentru setarea parolei

[În funcţie de model]

SETĂRI BLOCARE Setaţi parola

ENGROMÂNĂ

SIMPLINK este o caracteristică care vă permite să

controlaţi şi să gestionaţi diverse dispozitive multimedia

Setează sau modică parola televizorului.

simplu, utilizând numai telecomanda TV, cu ajutorul

Parola iniţială este setată 0000’.

meniului SIMPLINK.

Atunci când ţara selectată este Franţa, parola nu este

1 Conectaţi terminalul HDMI IN al TV-ului şi terminalul

‘0000’ ci ‘1234’.

de ieşire HDMI al dispozitivului SIMPLINK utilizând

Atunci când ţara selectată este Franţa, parola nu poate

un cablu HDMI.

y

[În funcţie de model]

 setată ‘0000’.

Pentru unităţile home theatre cu funcţia SIMPLINK,

conectaţi terminalele HDMI conform descrierii de

Pentru a specifica setările din fabricaţie

mai sus şi utilizaţi un cablu optic pentru a conecta

ieşirea audio digitală optică de la TV la intrarea

SETĂRI OPŢIUNI Setări din fabricaţie

audio digitală optică a dispozitivului SIMPLINK.

Toate informaţiile stocate sunt şterse şi setările TV sunt

2 Selectaţi INTRARE(OPŢIUNI) SIMPLINK.

resetate.

Apare fereastra meniu SIMPLINK.

TV-ul se opreşte şi porneşte singur şi toate setările sunt

3 În fereastra de setări SIMPLINK, setaţi funcţia

SIMPLINK la Pornit.

resetate.

4 În fereastra meniu SIMPLINK selectaţi dispozitivul

y

Când Blocare sistem este activată, o fereastră

pe care doriţi să-l controlaţi.

pop-up apare şi cere parola.

y

Această funcţie este compatibilă cu dispozitivele cu

logo-ul SIMPLINK.

y

Nu opriţi alimentarea în timpul iniţializării.

y

Pentru a utiliza funcţia SIMPLINK, aveţi nevoie de

un cablu HDMI

de mare viteză (cu caracteristica

CEC (Consumer Electronics Control) adăugată).

Cablurile HDMI

de mare viteză au pinul nr. 13

conectat pentru schimbul de informaţii dintre

dispozitive.

24

SETĂRI

Pentru a elimina dispozitivul USB

Formate video acceptate

MENIU RAPID Dispozitiv USB

y

Maxim: 1920 x 1080 la 30p (numai Motion JPEG

640 x 480 la 30p)

Selectaţi un dispozitiv de memorie USB pe care doriţi

să-l îndepărtaţi. Când vedeţi mesajul că dispozitivul

y

.asf, .wmv

USB a fost îndepărtat, separaţi dispozitivul de televizor.

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3,11, DivX4,

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,

y

În momentul în care un dispozitiv USB a fost

WVC1), MP43

selectat pentru îndepărtare, acesta nu mai poate fi

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,

citit. Îndepărtaţi dispozitivul de memorie USB şi apoi

AC3, MP3, 3D WMV Flux unic.

reconectaţi-l.

y

divx, .avi

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

Utilizarea unui dispozitiv de memorie

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer

USB - avertisment

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

y

Este posibil ca dispozitivul de memorie USB să nu

(MP3), *DTS

funcţioneze dacă acesta are un program de auto-

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts

recunoaştere încorporat sau utilizează propriul

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1

driver.

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

y

Este posibil ca unele dispozitive de memorie USB

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,

să nu funcţioneze sau să funcţioneze incorect.

AAC, HE-AAC, *DTS

y

Utilizaţi numai dispozitive USB formatate cu

y

.vob

sistemul de fişiere FAT32 sau NTFS din Windows.

[Video] MPEG-1, MPEG-2

y

Pentru HDD-uri USB externe, se recomandă

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1

utilizarea dispozitivelor cu o tensiune nominală mai

Layer II, DVD-LPCM

mică de 5 V şi un curent nominal mai mic de 500

y

mp4, .m4v, .mov

mA.

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

y

Se recomandă utilizarea stickurilor de memorie USB

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

de 32 GB sau mai puţin şi a HDD-urilor USB de 1

[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

TB sau mai puţin.

y

.mkv

y

Dacă un HDD USB cu funcţie de economisire a

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

energiei nu funcţionează corect, opriţi şi reporniţi

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

alimentarea. Pentru mai multe informaţii, consultaţi

[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

ROMÂNĂ

manualul de utilizare al HDD-ului USB.

(MP3), *DTS, LPCM

ENG

y

Este posibil ca datele de pe dispozitivul de

y

motion JPEG

memorie USB să se deterioreze; asiguraţi-vă că

[Video] MJPEG

faceţi copii de rezervă ale fişierelor importante

[Audio] LPCM, ADPCM

pe alte dispozitive. Întreţinerea datelor este

y

.mpg, .mpeg, .mpe

responsabilitatea utilizatorului, producătorul nefiind

[Video] MPEG-1, MPEG-2

responsabil pentru pierderea datelor.

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby

Digital, LPCM

Fişier acceptat pentru Suport propriu

y

dat

[Video] MPEG-1, MPEG-2

y

Viteză maximă de transfer de date: 20 Mbps

[Audio] MP2

(megabiţi pe secundă)

y

flv

y

Formate de subtitrări externe acceptate: *.srt

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC

(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),

y

*rm, *rmvb

*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),

[Video] RV30, RV40

*.psb (PowerDivX)

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

y

Formate de subtitrări interne acceptate: XSUB

y

3gp, 3gp2

(acceptă subtitrări interne generate de DivX6)

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS / *rm / *rmvb: În funcţie de model

SETĂRI / PENTRU A VEDEA MANUALUL WEB / SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ

25

Formate audio acceptate

PENTRU A VEDEA

y

Tip fişier: mp3

[Rată de biţi] 32 Kbps - 320 Kbps

MANUALUL WEB

[Frecvenţă de eşantionare] 16 kHz - 48 kHz

[Acceptă] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

Pentru a obţine informaţii detaliate din Ghidul de

y

Tip fişier: AAC

utilizare, vizitaţi www.lg.com.

[Rată de biţi] Format liber

[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz

[Asistenţă] ADIF, ADTS

SETAREA DISPOZITIVULUI

y

Tip fişier: M4A

EXTERN DE COMANDĂ

[Rată de biţi] Format liber

[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz

[Asistenţă] MPEG-4

Pentru a obţine informaţii privind instalarea

y

Tip fişier: WMA

dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul www.

[Rată de biţi] 128 kbps ~ 320 kbps

lg.com.

[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz

[Asistenţă] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

Tip fişier: WMA

[Rată de biţi] ~ 768 kbps

[Canal / Frecvenţă de eşantionare]

M0: până la 2 canale la 48 kHz

(Cu excepţia modului LBR),

M1: până la 5.1 canale la 48 kHz,

M2: până la 5,1 canale la 96 kHz

[Asistenţă] WMA 10 Pro

y

Tip fişier: OGG

[Rată de biţi] Format liber

[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz

[Asistenţă] OGG Vorvis

Formate de fotograi acceptate

ENGROMÂNĂ

y

Categorie: 2D (jpeg, jpg, jpe)

[Tipul fişierului disponibil] SOF0: Linie de bază,

SOF1: Extindere secvenţială,

SOF2: Progresiv

[Dimensiune fotografie] Minim: 64 x 64,

Maxim - Tip normal: 15360 (I) x 8640 (Î),

Tip progresiv: 1920 (l) X 1440 (Î)

y

Categorie: BMP

[Dimensiune fotografie] Minim: 64 x 64,

Maxim: 9600 x 6400

y

Categorie: PNG

[Tip fişier disponibil] Intercalat, Neintercalat

[Dimensiune fotografie] Minim: 64 x 64, Maxim:

Intercalat: 1200 x 800, Neintercalat: 9600 x 6400

y

Este posibil ca formatele de fişiere BMP şi PNG să

se afişeze mai lent decât JPEG.

26

ÎNTREŢINERE

ÎNTREŢINERE

Curăţarea televizorului

Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a

produsului.

ATENŢIE

y

Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte cabluri.

y

Când televizorul este lăsat nesupravegheat şi nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată, deconectaţi

cablul de alimentarede la priza de perete pentru a împiedica posibile deteriorări din cauza descărcărilor

electrice sau supratensiunilor.

Ecranul, Rama, Carcasa şi suportul

y

Pentru a îndepărta praful sau murdăria uşoară, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată, curată şi moale.

y

Pentru a îndepărta murdăria persistentă, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale umezită în apă curată sau în

detergent slab diluat. Apoi ştergeţi imediat cu o cârpă uscată.

ATENŢIE

y

Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru poate avea drept rezultat deteriorarea

ecranului.

y

Nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi suprafaţa ecranului cu unghia sau cu un obiect ascuţit, deoarece acest

lucru poate duce la apariţia zgârieturi şi la distorsiuni ale imaginilor.

y

Nu utilizaţi substanţe chimice, deoarece acestea pot deteriora produsul.

ROMÂNĂ

y

Nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă. Dacă pătrunde apă în televizor, aceasta poate conduce la incendii,

ENG

electrocutare sau la o funcţionare defectuoasă.

Cablul de alimentare

Îndepărtaţi în mod regulat praful sau murdăria acumulate pe cablul de alimentare.

DEPANARE

27

DEPANARE

Problemă Soluţie

Televizorul nu poate 

y

Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou.

controlat cu telecomanda.

y

Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.

y

Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect

( la , la ).

Nu se aşează nicio imagine

y

Verificaţi dacă produsul este pornit.

şi nu se produce niciun sunet.

y

Verificaţi conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.

y

Verificaţi dacă există o problemă la priza de perete, conectând alte produse.

Televizorul se

y

Verificaţi setările funcţiei de control alimentare. Este posibil ca alimentarea să

opreşte dintr-o dată.

fie întreruptă.

y

Verificaţi activarea caracteristicii Standby automat (În funcţie de model) /

Temporizator oprire în setările de TIMP.

y

Dacă nu există semnal când televizorul este pornit, televizorul se va opri

automat după 15 minute de inactivitate.

Când vă conectaţi la PC

y

Porniţi/oprişi televizorul utilizând telecomanda.

(HDMI), va  aşat

y

Reconectarea cablului HDMI.

‘Fără semnal’ sau

‘Format invalid’.

y

Repornişi PC-ul cu televizorul pornit.

ENGROMÂNĂ