LG 32LB561B: LED TV*

LED TV*: LG 32LB561B

background image

w

ww.lg.com

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite 

uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.

KORISNIČKI PRIRUČNIK

LED TV*

*LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem.

background image

2

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

ENG

SR

PS

K

I

LICENCE

Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji 

www.lg.com

.

Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom 

D predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI 

logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the 

United States and other countries.

O DIVX VIDEO FORMATU: DivX

®

 je digitalni video format koji je kreirala kom-

panija DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi.

Ovo je zvanični DivX Certified

®

 uređaj koji je podvrgnut strogim testiranjima da re-

produkuje DivX video zapise. Više informacija i softverske alatke za konvertovanje 

datoteka u DivX video zapise potražite na lokaciji divx.com.

O DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) SADRŽAJIMA: Ovaj DivX Certified

®

 uređaj 

mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand 

(VOD) filmove. Da biste dobili kôd za registraciju, pronađite odeljak DivX VOD u 

meniju za podešavanje uređaja. Više informacija o obavljanju registracije potražite 

na lokaciji vod.divx.com. 

„Uređaj je DivX Certified

®

 za reprodukovanje DivX

®

 video snimaka do formata HD 

1080p, uključujući premium sadržaje“

 „DivX

®

, DivX Certified

®

 i srodni logotipi predstavljaju zaštitne žigove korporacije 

Rovi ili njenih ćerki-kompanija i koriste se pod licencom.“

„Pokriveno nekim od sledećih patenata u SAD:“  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su sadržane u 

ovom proizvodu, posetite 

http://opensource.lge.com

.

Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o 

autorskim pravima.

Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete 

te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev 

kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova ponuda važi tri (3) godine od datuma kupovine 

proizvoda.

background image

3

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.

 UPOZORENJE

y

Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:

-

- Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima

-

- U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila

-

- U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu toplotu

-

- U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu 

pare ili ulja

-

- U zonu izloženu kiši ili vetru

-

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.

y

Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini.  

To može izazvati opasnost od požara.

y

Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u funkcio-

nalnom stanju.

y

Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt utikača 

mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.  

Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.

y

Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo 

ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.) 

Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.

y

Dobro pričvrstite kabl za napajanje.  

Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.

y

Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput 

grejača.  

To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje.  

U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.

y

Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste 

sprečili prodor kiše.  

Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni udar.

background image

4

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 

y

Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za 

napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.  

To može dovesti do požara i strujnog udara.

y

Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka.  

U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.

y

Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih 

uređaja.  

U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.

y

Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja dece.  

Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog 

slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu. 

Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja dece.

y

Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.  

U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne povrede.

y

Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju.  

U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.

y

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napajanje 

dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za napajanje 

odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.  

Strujni udar vas može ubiti. 

(u zavisnosti od modela)

y

Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja.  

Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih supstanci.

y

Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih štapova 

ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neophodno je 

obratiti posebnu pažnju na decu.  

Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani pred-

met, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

y

Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili ben-

zenom). Može doći do požara ili strujnog udara.

y

Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte da 

ispuštate predmete na ekran.  

To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.

background image

5

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 

y

Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena.  

Strujni udar vas može ubiti.

y

Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i provetrite 

prostoriju.  

Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.

y

Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj.  

Može doći do požara ili strujnog udara.  

Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.

y

Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne 

mreže i obratite se lokalnom servisu.

-

- Uređaj je udaren

-

- Uređaj je oštećen

-

- U uređaj su upali strani predmeti

-

- Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše

Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje iz 

njega.  

Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do nas-

tanka struje curenja, strujnog udara ili požara.

y

Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega se 

ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.

y

Nemojte instalirati proizvod na zid gde može biti izložen dejstvu ulja ili uljne pare.  

To može dovesti do oštećenja uređaja i njegovog padanja sa postolja.

 OPREZ

y

Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.

y

Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo da 

antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne.  

To može dovesti do strujnog udara.

y

Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih površina. 

Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja ne podupiru 

uređaj u potpunosti.  

U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili 

oštećenje uređaja.

background image

6

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 

y

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste 

sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što može 

izazvati povrede.

y

Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid (opcioni 

delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na zid (opcioni 

delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

y

Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.

y

Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru.  

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do 7 

dužina dijagonale ekrana.  

Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.

y

Koristite samo odgovarajući tip baterije.  

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

y

Ne mešajte nove i stare baterije.  

To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.

y

Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti, kamina i 

grejalica.

y

NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

y

Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze 

nikakve prepreke.

y

Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog upravljača. 

U tom slučaju zamračite sobu.

y

Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da kablovi 

za povezivanje budu dovoljno dugački.  

U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje 

uređaja.

y

Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno 

izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.)  

To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

background image

7

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 

y

Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pregre-

vanje uređaja.

-

- Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.

-

- Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u 

ormar).

-

- Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.

-

- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.

U suprotnom može doći do požara.

y

Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što 

mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.

y

Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz 

utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s 

istom oznakom modela.

y

Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina.  

To može izazvati opasnost od požara.

y

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje, savi-

janje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na utikače, 

zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.

y

Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemijske 

olovke i pazite da ga ne izgrebete.

y

Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene 

izobličenosti slike na njemu.

y

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga 

obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka boje. 

Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom slučaju 

nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje automobila ili 

industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd., jer može doći 

do oštećenja uređaja.  

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja, 

korozije ili pucanja).

y

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona, bez obzira 

na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.

y

Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač.  

Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.

y

Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite kabl 

za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove.  

Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost od 

požara ili strujnog udara.

background image

8

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 

y

Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve 

osobe.  

U suprotnom može doći do povrede.

y

Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja.  

Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.

y

Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisiranje je 

neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napajanje ili utikač 

oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki predmeti, ukoliko je 

bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili je ispušten.

y

Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „treperenja“. 

Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neispravan.

y

Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva 

do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle tačke 

(crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču na funkcio-

nalnost i pouzdanost uređaja.   

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na 

zamenu ili povraćaj novca.

y

Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja 

(levo/desno/gore/dole).  

Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa 

funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.

y

Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-igre) može 

dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao „urezivanje 

slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju.  

Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže za 

plazma TV).  

Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana.  

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj novca.

y

Zvuci koje uređaj stvara 

„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled skupljanja 

plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je termička deformacija 

neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine koje obezbeđuje jaku struju 

neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se razlikuje od uređaja do uređaja.  

On ne utiče na rad i performanse uređaja.

background image

9

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 

Gledanje 3D slika  

(samo za 3D modele)

 UPOZORENJE

Okruženje za gledanje

y

Vreme gledanja

-

- Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugotrajno 

gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju.

Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim 

oboljenjima 

y

Pojedini korisnici mogu da dožive napad ili druge neuobičajene simptome kada su izloženi trepćućem svetlu ili 

određenom svetlosnom šablonu 3D sadržaja.

y

Nemojte da gledate 3D video sadržaje ukoliko osećate mučninu, ukoliko ste trudni i/ili bolujete od hroničnog 

oboljenja poput epilepsije, srčanih oboljenja, povećanog krvnog pritiska itd.

y

Gledanje 3D sadržaja nije preporučeno za osobe koje pate od stereoskopskog slepila ili stereoskopske anom-

alije. Oni mogu iskusiti dvostruke slike ili nelagodu prilikom gledanja ovakvih sadržaja.

y

Ukoliko bolujete od strabizma (razrokosti), ambliopije (slabog vida) ili astigmatizma, možda ćete imati problema 

da detektujete dubinu i možda ćete se lako zamarati usled dvostrukih slika. Preporučuje se da pravite češće 

pauze nego što to čine prosečne odrasle osobe.

y

Ukoliko se vaš vid na desno i levo oko razlikuje, korigujte ga pre gledanja 3D sadržaja.

Simptomi kod kojih je neophodan prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja

y

Nemojte da gledate 3D sadržaje kada osećate umor usled nedostatka sna, prekomernog rada ili pića. 

y

Ukoliko uočite ove simptome, prestanite da koristite/gledate 3D sadržaje i dovoljno se odmorite kako bi simptomi 

nestali.

-

- Obratite se lekaru ako se ovakvi simptomi često javljaju. Simptomi mogu biti: glavobolja, bol u očima, vrto-

glavica, mučnina, drhtavica, zamućenost vida, nelagoda, dvostruka slika, vizuelna neugodnost ili umor.

background image

10

ENG

SR

PS

K

I

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 

 OPREZ

Okruženje za gledanje

y

Udaljenost gledanja

-

- 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukoliko osetite nelagodu 

prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora.

Starost za gledanje

y

Mala deca/deca

-

- Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 6 godina.

-

- Deca mlađa od 10 godina mogu da ishitreno reaguju i previše se uzbude jer se njihov vid još razvija (na 

primer, mogu pokušati da dodirnu ekran ili skoče u njega). Kada deca gledaju 3D sadržaje, neophodno je 

obezbediti poseban nadzor i posvetiti im dodatnu pažnju. 

-

- Deca imaju veći binokularni disparitet 3D sadržaja od odraslih, jer je razmak između njihovih očiju manji 

nego kod odraslih. Stoga će oni imati utisak veće stereoskopske dubine nego odrasli za istu 3D sliku.

y

Tinejdžeri

-

- Tinejdžeri mlađi od 19 godina mogu biti osetljivi na svetlosnu stimulaciju usled 3D sadržaja. Posavetujte ih 

da se uzdrže od dugotrajnog gledanja 3D sadržaja kada su umorni.

y

Starije osobe

-

- Moguće je da će starije osobe u manjoj meri od mladih uočavati 3D efekte. Nemojte da sedite na manjem 

rastojanju od televizora od preporučenog.

Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara

y

Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći da pravilno vidite 3D video sadržaje.

y

Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje vida, naočara za sunce ili zaštitnih naočara.

y

Korišćenje modifikovanih 3D naočara može izazvati naprezanje očiju ili izobličenje slike.

y

Nemojte da čuvate 3D naočari na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. To može dovesti do njihovog 

izobličenja.

y

3D naočari su nežne i lako se mogu izgrebati. Za brisanje naočara uvek koristite meku i čistu krpu. Nemojte 

grebati površinu stakala 3D naočara oštrim predmetima i nemojte je čistiti/brisati hemikalijama.

background image

11

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA 

y

Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.

y

OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom 

priručniku.

y

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela 

uređaja koji koristite.

y

Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.

y

Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba da 

isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.

y

Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime smanjujete i 

ukupne tekuće troškove.

 NAPOMENA

MONTIRANJE I PRIPREMA

Raspakivanje

Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom  

distributeru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja i stavki.

y

Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.

y

Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom.

y

Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate.

 OPREZ

y

Predmete koje dobijate sa vašim proizvodom variraju od modela do modela.

y

Specifikacije proizvoda i sadržaj ovog priručnika se mogu promeniti bez predhodnog obaveštenja zbog 

unapređenja funkcija.

y

Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji treba da imaju okvire sledećih dimenzija: 

Visina - 10mm, Širina - 18mm. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako USB kabl i USB memorija 

ne može da uđe u TV USB port. 

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 NAPOMENA

background image

12

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA 

Daljinski upravljač i

baterije (AAA)

Korisnički priručnik

Kabl za napajanje

     

Osnova postolja

(samo za modele LB55**, 

LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

Osnova postolja

(samo za modele LB56**-ZT / ZQ, 

LB62**-ZE)

Zavrtnji za postolje

4EA, M4 x L14 

(samo za modele 42/49LB55**, 

39/42/47/50/55/60LB56**,  

42/49/55LB62**)

Zavrtnji za postolje

4EA, M4 x L20 

(samo za modele 32LB55**, 

32LB56**, 32LB62**)

Odstojnici zidnog nosača

2EA 

(samo za modele 42LB55**, 

42LB56**, 42LB62**)

Fiksiranje kabla

2EA

Držač kabla

(u zavisnosti od modela)

Cinema 3D naočare 

Broj komada 3D naočara se može 

razlikovati u zavisnosti od modela 

ili države.

(samo za modele LB62**)

background image

13

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA 

Opcioni dodaci

Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta.

Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.

Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.

LG uređaj za zvuk

AG-F***

Cinema 3D naočare

AG-F***DP

Dual play naočare

Kompatibilnost

LB56** / LB55**

LB62**

LG uređaj za zvuk

AG-F***

Cinema 3D naočare

AG-F***DP

Dual play naočare

Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda,  

uslova rada i smernica proizvođača.

background image

14

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA 

Delovi i dugmad

(samo za modele LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

Ekran

Senzor za daljinski upravljač

Indikator napajanja

Zvučnici

Upravljačko dugme 

(* Ovo dugme se nalazi ispod 

ekrana televizora.)

(samo za modele LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Ekran

Senzor za daljinski upravljač

Indikator napajanja

Zvučnici

Upravljačko dugme 

(* Ovo dugme se nalazi ispod 

ekrana televizora.)

y

Osvetljenje LG logotipa ili indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju 

izabrati stavku 

OPCIJA

.

 NAPOMENA

background image

15

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA 

Korištenje upravljačkog dugmeta 

Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo 

ili desno.

Osnovne funkcije  

Uključivanje

Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite 

ga jednom te pustite.

Isključivanje

Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme,  

pritisnite i držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite. (Međutim, 

ako je dugme Menu (Meni) na ekranu, kada pritisnite i zadržite 

upravljačko dugme, zatvorićete Meni.)

Upravljanje

zvukom

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga levo ili 

desno, možete podesiti jačinu zvuka po želji. 

Kontrola

programa

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili 

dole, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.

y

Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne 

biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate 

nivo jačine zvuka i sačuvane programe.

 NAPOMENA

Podešavanje menija

Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.

Stavke ( ,  ,  , 

) menija možete podešavati pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.

Isključivanje

televizora

Isključite napajanje.

Podešavanja

Pristupanje glavnom meniju.

Zatvori

Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.

Ulazna Lista

Promena ulaznog signala.

background image

16

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA 

Podizanje i premeštanje  

televizora

Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje 

televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili 

ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan 

transport bez obzira na tip i veličinu televizora.

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

 OPREZ

y

Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili 

ambalaži u kojoj je isporučen.

y

Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite 

kabl za napajanje i sve kablove.

y

Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas 

kako biste izbegli oštećenja.

y

Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora. 

Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili 

rešetku zvučnika.

y

Transport velikog televizora treba da obavljaju 

najmanje 2 osobe.

y

U slučaju ručnog transporta, televizor držite na 

način prikazan na sledećoj slici.

y

Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili 

prejakim vibracijama.

y

Prilikom transporta televizor držite uspravno. Nikad 

ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga nalevo ili 

nadesno.

y

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem 

mogao oštetiti ekran.

background image

17

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA 

Montiranje na sto

1  Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu.

-

- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida 

zbog odgovarajuće ventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

y

Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti 

na njih, jer to može dovesti do požara i drugih 

oštećenja.

 OPREZ

Pričvršćivanje televizora na zid 

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

1  Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače 

televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora.

-

- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze 

obični zavrtnji, uklonite ih.

2  Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima. 

Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani 

televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni 

nosač.

3  Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa ušicama 

i zidni nosač.  

Obezbedite da kanap bude u vodoravnom položaju.

y

Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o 

televizor.

 OPREZ

y

Koristite platformu ili komodu koja je dovoljno 

jaka i velika da bezbedno može da nosi televizor.

y

Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u paketu. 

Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog 

distributera.

 NAPOMENA

background image

18

ENG

SR

PS

K

I

MONTIRANJE I PRIPREMA 

Montiranje na zid

Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu 

televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom 

u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor 

na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obra-

tite se kvalifikovanim osobama.

LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani 

profesionalni montažer.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju 

VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za 

montažu na zid date su u sledećoj tabeli.

Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)

Model

32/39LB56** 

32LB55** 

32LB62**

42/47/50/55LB56** 

42/49LB55** 

42/49/55LB62**

VESA (A x B)

200 x 200

400 x 400

Standardni 

zavrtanj

M6

M6

Broj zavrtanja

4

4

Zidni nosač

LSW240B

MSW240

LSW440B

MSW240

Model

60LB56**

VESA (A x B)

400 x 400

Standardni 

zavrtanj

M6

Broj zavrtanja

4

Zidni nosač

LSW440B

A

B

y

Prvo isključite napajanje, a zatim premestite ili 

postavite televizor. U suprotnom može doći do 

strujnog udara.

y

Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid, 

uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih povreda. 

Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se 

distributeru ili kvalifikovanom osoblju.

y

Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to može 

dovesti do oštećenja televizora i gubitka garancije.

y

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju 

VESA standard. Garancija ne pokriva bilo kakva 

oštećenja i povrede koji nastanu zbog pogrešne 

upotrebe ili korišćenja neodgovarajućeg pribora.

 OPREZ

y

Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji 

zavrtnja VESA standarda.

y

Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za 

montažu i neophodne delove.

y

Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni pribor 

možete nabaviti kod lokalnog distributera.

y

Dužina zavrtnja se može razlikovati u zavisnosti 

od zidnog nosača. Proverite da li koristite 

odgovarajuću dužinu.

y

Da biste dobili više informacija, pogledajte priručnik 

koji se isporučuje sa zidnim nosačem.

 NAPOMENA

y

samo za modele 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**

Wall Mount Spacers

Odstojnici zidnog  

nosača

 NAPOMENA

background image

19

ENG

SR

PS

K

I

DALJINSKI UPRAVLJAČ 

DALJINSKI UPRAVLJAČ

Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču.

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije, 

otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi    i   

odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

 OPREZ

Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.

(samo za modele LB55**, LB56**)

1

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

RATIO

INPUT

TV/

RAD

PAGE

AD

REC/

AV MODE

1

(APAJANJE)

   Uključivanje ili isključivanje televizora.

TV/RAD

   Izbor radija, TV i DTV programa.

SUBTITLE

   Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.

AD

   Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.

RATIO

   Promena dimenzija slike.

INPUT

   Menja izvor ulaznog signala.

Numerička tastatura

   Unos brojeva. 

LIST

   Pristupanje listi snimljenih emisija.

Q.VIEW

   Povratak na program koji ste prethodno gledali.

  

   Podešava jačinu zvuka.

FAV

   Pristupanje listi omiljenih kanala.

GUIDE

   Prikazivanje programskog vodiča.

MUTE

   Isključivanje svih zvukova.

 P

     Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

 PAGE

     Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

DUGMAD ZA TELETEKST (   TEXT / T.OPT)

   Ova dugmad se koristi za teletekst.

INFO

     Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.

SETTINGS

   Pristupanje glavnom meniju.

Q.MENU

   Pristupanje brzom meniju.

Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno)

   Kretanje kroz menije ili opcije.

OK

     Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.

 BACK

   Vraćanje na prethodni nivo.

EXIT

   Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.

AV MODE

   Izbor AV režima.

   Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje. 

(samo za modele koji podržavaju funkciju Time Machine

Ready

)

Kontrolna dugmad ( 

 ) 

  Upravljanje menijima MY MEDIA 

(Moji medijumi), Time Machine

Ready

 uređajem i uređajima koji podržavaju funk-

ciju SIMPLINK (USB, SIMPLINK ili Time Machine

Ready

1

 Dugmad u boji

   Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima. 

(

 : Crvena, 

 : Zelena, 

 : Žuta, 

 : Plava)

background image

20

ENG

SR

PS

K

I

DALJINSKI UPRAVLJAČ 

(samo za modele LB62**)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

MUTE

2

3

INPUT

TV/

RAD

PAGE

AD

REC/

GUIDE

AV MODE

1

1

(APAJANJE)

   Uključivanje ili isključivanje televizora.

TV/RAD

   Izbor radija, TV i DTV programa.

SUBTITLE

   Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.

GUIDE

   Prikazivanje programskog vodiča.

AV MODE

   Izbor AV režima.

INPUT

   Menja izvor ulaznog signala.

Numerička tastatura

   Unos brojeva. 

LIST

   Pristupanje listi snimljenih emisija.

Q.VIEW

   Povratak na program koji ste prethodno gledali.

  

   Podešava jačinu zvuka.

FAV

   Pristupanje listi omiljenih kanala.

   Prikazuje 3D video zapise.

MUTE

   Isključivanje svih zvukova.

 P

     Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

 PAGE

     Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

DUGMAD ZA TELETEKST (   TEXT / T.OPT)

   Ova dugmad se koristi za teletekst.

INFO

     Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.

SETTINGS

   Pristupanje glavnom meniju.

Q.MENU

   Pristupanje brzom meniju.

Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno)

   Kretanje kroz menije ili opcije.

OK

     Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.

 BACK

   Vraćanje na prethodni nivo.

EXIT

   Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.

AD

   Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.

   Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje. 

(samo za modele koji podržavaju funkciju Time Machine

Ready

)

Kontrolna dugmad ( 

 ) 

  Upravljanje menijima MY MEDIA 

(Moji medijumi), Time Machine

Ready

 uređajem i uređajima koji podržavaju funk-

ciju SIMPLINK (USB, SIMPLINK ili Time Machine

Ready

1

 Dugmad u boji

   Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima. 

(

 : Crvena, 

 : Zelena, 

 : Žuta, 

 : Plava)

background image

21

ENG

SR

PS

K

I

POSTAVKE 

POSTAVKE

Automatsko podešavanje programa

SETTINGS 

PODEŠAVANJE 

Automatsko 

podešavanje

Automatsko podešavanje programa.  

y

Ako izvor signala nije pravilno povezan, registracija 

programa možda neće biti uspešna.

y

Automatsko podešavanje 

pronalazi samo one 

programe koji se u tom trenutku emituju. 

y

Ako je opcija 

Zaključav. sistema

 aktivirana, 

pojaviće se prozor u koji treba da unesete lozinku. 

Podešavanje slike pomoću Čarobnjaka za slike

SETTINGS

SLIKA 

Čarobnjak za slike III

[u zavisnosti od modela]

Omogućava kalibrisanje i podešavanje optimalnog 

kvaliteta slike pomoću daljinskog upravljača i funkcije 

Čarobnjak za slike, a bez skupih uređaja sa šablonima 

i pomoći stručnjaka. 

Da biste izabrali Način slike

SETTINGS

SLIKA

Način slike

Izbor režima slike koji je optimizovan za okruženje u 

kojem gledate ili željeni program.

y

Živopisno 

: Povećava kontrast, osvetljenost i 

oštrinu kako bi se prikazala živa slika.

y

Standardan 

: Prikazuje se slika sa standardnim 

nivoom kontrasta, osvetljenosti i oštrine.

y

Eko/APS 

: [u zavisnosti od modela] 

Funkcija Energy Saver (Ušteda energije) menja 

postavke televizora kako bi se smanjila potrošnja.

y

Bioskop / Igra 

: Prikazuje optimalnu sliku za film, 

igru i fotografije.

y

Sport 

: Optimizacija video slike kod veoma 

dinamičnih akcija naglašavanjem osnovnih boja 

poput bele, trava zelene ili nebo plave.

y

 Expert (Ekspert) 

1, 2

:

Meni za podešavanje 

kvaliteta slike koji omogućava stručnjacima i 

amaterima da postignu najbolji doživljaj pri gledanju 

televizije. Ovo je meni za podešavanje namenjen 

stručnjacima za podešavanje slike sa ISF certi-

fikatom. (ISF logotip može se koristiti samo na 

televizorima sa ISF certifikatom.) ISFccc: Imaging 

Science Foundation Certified Calibration Control

y

U zavisnosti od ulaznog signala, možda neće biti 

dostupni svi načini slike.

y

Režim 

 Expert (Ekspert) namenjen je 

stručnjacima za podešavanje slike i omogućava 

upravljanje parametrima slike i njihovo detaljno 

podešavanje. Kod normalne slike, efekat možda 

neće biti drastičan. 

y

Funkcija ISF dostupna je samo za neke modele.

Podešavanje unapređenog upravljanja

SETTINGS

SLIKA

Način slike 

Unapređeno 

upravljanje / Ekspertsko upravljanje 

Omogućava kalibrisanje ekrana za svaki režim slike ili 

podešavanje postavki slike za određeni sadržaj. Prvo 

izaberite željeni 

Način slike

y

Dinamički kontrast : 

Omogućava podešavanje 

optimalnog nivoa kontrasta u skladu sa 

osvetljenošću slike.

y

Dinamička boja : 

Omogućava podešavanje boja 

kako bi izgledale prirodnije.

y

Boja kože : 

Omogućava zasebno podešavanje 

spektra tonova kože kako bi se boja kože prikazivala 

u skladu sa željama korisnika.

y

Boja neba : 

Boja neba može da se podesi zasebno.

y

Boja trave : 

Moguće je zasebno podesiti spektar 

boja iz prirode (livade, brda itd.).

y

Gama : 

Omogućava podešavanje krive nijansi 

u skladu sa izlaznim signalom slike u odnosu na 

ulazni signal.

y

Skala boja:

 Izbor opsega boja koji je moguće 

prikazati.

y

Izoštrivač ivica: 

Prikazuje jasnije i preciznije, ali i 

prirodne ivice objekata unutar video zapisa.

y

Ekspertski obrazac

 : [u zavisnosti od modela]

Obrasci koji se koriste za ekspertsko podešavanje

y

Filter boje

 : Filtrira određeni spektar RGB boja kako 

bi se detaljno i precizno podesila zasićenost boja i 

nijanse.

y

Temp. boje

 : Omogućava podešavanje opšteg tona 

ekrana po želji. U režimu Expert (Ekspert) detaljno 

podešavanje može se obaviti preko opcije Gama 

itd.

y

Sistem za upravljanje bojom

 : Ovo je sistem 

koji stručnjaci koriste prilikom podešavanja boja 

korišćenjem test obrasca. Mogu da izaberu neku 

od šest oblasti boja (crvenu / zelenu / plavu / cijan 

/ magenta / žutu) bez uticaja na druge boje. Kod 

normalne slike, promena boje nakon podešavanja 

možda neće biti primetna.

y

U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki 

slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke 

za podešavanje.

background image

22

ENG

SR

PS

K

I

POSTAVKE 

Podešavanje dodatne opcije slike 

SETTINGS

SLIKA

Način slike 

Opcije slike

[u zavisnosti od modela]

Podešavanje detaljnih postavki za sliku.

y

Smanjivanje šuma

 : Uklanja šum sa slike.

y

Smanjenje MPEG šuma

 : Eliminiše šum koji nastaje 

pri stvaranju digitalnog signala slike.

y

Nivo crnog

 : Podešavanje osvetljenosti i kontrasta 

ekrana u skladu sa nivoom crne boje u ulaznoj slici 

korišćenjem zatamnjenosti (nivoa crne boje) ekrana.

y

Pravi bioskop

 : Omogućava održavanje optimalnog 

stanja ekrana.

y

Pametna kontrola osvetljenja/SUPER Energy 

Saving

 : [u zavisnosti od modela] 

Smanjivanje potrošnje energije podešavanjem 

osvetljenosti u skladu sa kretanjem slike na ekranu.

y

U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki 

slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke za 

podešavanje. 

Korišćenje funkcije TruMotion

SETTINGS

SLIKA

TruMotion

[u zavisnosti od modela]

Ispravljanje slike kako bi se pokreti glatkije prikazali. 

y

Bez zastoja : 

De-Judder / De-Blur radi u višem 

opsegu u automatskom režimu.

y

Jasno: 

De-Judder / De-Blur radi u srednjem opsegu 

u automatskom režimu.

y

Korisnik : 

De-judder/De-blur može se podesiti 

ručno. 

De-judder: Ova funkcija otklanja podrhtavanje 

ili vibracije koje potiču od korisnika.                                                                                          

De-blur: Ova funkcija podešava i uklanja 

zamućenost slike.

U automatskom režimu opseg podrhtavanja i 

zamućenosti slike koji zavise od statusa ulaznog video 

signala kontroliše režim TruMotion.

Korišćenje funkcije Ušteda energije

SETTINGS

SLIKA

Ušteda energije

Ova funkcija štedi električnu energiju tako što 

prilagođava osvetljenost ekrana.

y

Automatski :

 [u zavisnosti od modela] 

Senzor na televizoru detektuje okolno osvetljenje i 

automatski prilagođava osvetljenost ekrana.

y

Isključeno

 : Isključivanje funkcije Ušteda energije.

y

Minimum / Srednje / Maksimum

 : Primenjivanje 

unapred podešenih postavki za uštedu energije.

y

Isključen ekran

 : Ekran će biti isključen i čuće se 

samo zvuk. Pritisnite bilo koje dugme na daljinskom 

upravljaču osim dugmeta za uključivanje/

isključivanje da biste ponovo uključili ekran.

Korišćenje TV zvučnika

SETTINGS

ZVUK 

Izlaz zvuka 

TV zvučnik

[u zavisnosti od modela]

Izlaz zvuka kroz TV zvučnik. 

Korišćenje spoljašnjeg zvučnika 

SETTINGS

ZVUK 

Izlaz zvuka 

Eksterni zvučnik 

(optički)

[u zavisnosti od modela]

Izlaz zvuka kroz zvučnik koji je povezan na optički 

priključak. 

y

SimpLink je podržan. 

Korišćenje digitalnog audio izlaza

SETTINGS

ZVUK 

Izlaz zvuka 

Eksterni zvučnik 

(optički) 

Izlaz digitalnog zvuka

[u zavisnosti od modela]

Podešavanje digitalnog audio izlaza. 

Stavka

Audio ulaz

Digitalni audio 

izlaz

Automatski

MPEG

Dolby Digital 

Dolby Digital Plus

HE-AAC

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Dolby Digital

PCM

Sve

PCM

background image

23

ENG

SR

PS

K

I

POSTAVKE 

y

Ako pređete na neki od drugih ulaza, SIMPLINK 

uređaj će prestati sa radom.

y

Ako se koristi i uređaj drugog proizvođača sa 

funkcijom HDMI-CEC, SIMPLINK uređaj možda 

neće pravilno raditi. 

y

[u zavisnosti od modela] 

Ako izaberete ili reprodukujete medije sa 

uređaja koji ima funkciju kućnog bioskopa, 

HT 

zvučnik(Zvučnik)

 biće automatski priključen. 

Da biste mogli da koristite funkciju 

HT 

zvučnik(Zvučnik)

, potrebno je da povežete uređaje 

optičkim kablom (prodaje se zasebno).

Opis funkcije SIMPLINK 

y

Direktna reprodukcija 

: Sadržaj sa multimedijalnog 

uređaja odmah se reprodukuje na televizoru.

y

Izbor multimedijalnog uređaja  

: Biranje željenog 

uređaja preko SIMPLINK menija da biste odmah 

mogli da upravljate njime preko ekrana televizora.

y

Reprodukcija diska 

: Upravljanje multimedijalnim 

uređajem pomoću daljinskog upravljača televizora.

y

Isključivanje svih uređaja

 : Kada isključite TV, 

isključuju se i svi povezani uređaji. 

y

Sinhronizovano uključivanje 

: Kada uređaj sa 

SIMPLINK funkcijom koji je priključen na HDMI 

terminal pokrene reprodukciju, televizor će se 

automatski uključiti. 

y

Zvučnik 

: [u zavisnosti od modela] 

Biranje zvučnika kućnog bioskopa ili televizora.

Za postavljanje lozinke 

SETTINGS

ZAKLJUČAJ 

Postavi lozinku

Postavljanje ili menjanje lozinke.

Početna lozinka je ‘0000’. 

Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka nije 

‘0000’ već je ‘1234’.  

Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka ne može 

biti ‘0000’.

Vraćanje na fabričke postavke 

SETTINGS

OPCIJA 

Vraćanje na fabričke 

postavke 

Sve sačuvane informacije biće izbrisane, a televizor će 

biti vraćen na fabričke postavke. 

Televizor će se isključiti i ponovo uključiti, a sve 

postavke biće vraćene na podrazumevane vrednosti. 

y

Ako je uključena opcija 

Zaključavanje sistema

pojaviće se iskačući prozor za unos lozinke. 

y

Nemojte isključivati napajanje uređaja dok je u toku 

vraćanje na fabričke postavke.  

Povezivanje i korišćenje LG audio uređaja 

SETTINGS

ZVUK 

Izlaz zvuka 

LG Sinhroniza-

cija zvuka (optički)

[u zavisnosti od modela]

Uključite LG audio uređaj sa logotipom 

 u optički 

digitalni izlazni priključak za zvuk. 

LG audio uređaj vam omogućava da sa lakoćom dođete 

do bogatog i moćnog zvuka. 

Korišćenje slušalice

SETTINGS

ZVUK 

Izlaz zvuka 

Slušalice

[u zavisnosti od modela]

Izlaz zvuka kroz slušalicu koja je povezana na priključak za 

slušalicu.

Da biste sinhronizovali sliku i zvuk  

SETTINGS

ZVUK 

AV sinhr. Podešavanje

[u zavisnosti od modela]

Direktno sinhronizovanje slike i zvuka ako se ne podudaraju. 

y

Ako opciju

 AV sinhr. Podešavanje

 podesite na 

Uključeno

, moći ćete da sinhronizujete zvuk (sa 

zvučnika televizora ili SPDIF priključka) i sliku na ekranu. 

Da biste koristili SIMPLINK

[u zavisnosti od modela]

SIMPLINK je funkcija koja vam omogućava da 

praktično upravljate sa više multimedijalnih uređaja 

pomoću daljinskog upravljača televizora i SIMPLINK 

menija. 

1  HDMI kablom povežite HDMI IN priključak na 

televizoru i HDMI izlazni priključak na SIMPLINK 

uređaju. 

y

[u zavisnosti od modela]  

Kod kućnih bioskopa sa funkcijom SIMPLINK, 

povežite HDMI priključke kao što je opisano iznad, 

pa optičkim kablom povežite optički digitalni audio 

izlaz televizora sa optičkim digitalnim audio ulazom 

SIMPLINK uređaja.

2  Izaberite 

ULAZ(OPCIJA)

SimpLink.

               

Pojaviće se prozor sa SIMPLINK menijem. 

3  U prozoru Podešavanja u okviru menija SIMPLINK, 

      postavite funkciju SIMPLINK na 

Uključeno

4  U prozoru sa SIMPLINK menijem, izaberite uređaj 

      kojim želite da upravljate. 

y

Ova funkcija je kompatibilna samo sa uređajima na 

kojima se nalazi SIMPLINK logotip. Proverite da li 

se na spoljnom uređaju nalazi SIMPLINK logotip. 

y

Da biste koristili funkciju SIMPLINK, potrebno je da 

koristite HDMI

®

 kabl (sa funkcijom CEC (Consumer 

Electronics Control)). HDMI

®

 kablovi velike brzine 

imaju povezan 13. pin koji služi za razmenu 

informacija između uređaja. 

background image

24

ENG

SR

PS

K

I

POSTAVKE 

Da biste uklonili USB uređaj 

Q.MENU

USB uređaj

Izaberite USB uređaj koji želite da uklonite. 

Kada se pojavi poruka koja vas obaveštava da je USB 

uređaj uklonjen, izvucite uređaj iz televizora. 

y

Nakon što ste izabrali da uklonite USB uređaj, 

televizor više neće moći da ga čita. Uklonite USB 

uređaj, a zatim ga ponovo priključite. 

Korišćenje USB uređaja - upozorenje 

y

Ako USB uređaj ima ugrađeni program za 

automatsko prepoznavanje ili koristi poseban 

upravljački program, možda nećete moći da ga 

koristite. 

y

Neki USB uređaji možda neće raditi ili neće raditi 

ispravno. 

y

Koristite samo USB uređaje koji su formatirani 

Windows FAT32 ili NTFS sistemom datoteka. 

y

Ako koristite spoljni USB čvrsti disk, preporučujemo 

da koristite uređaje čiji je nominalni napon manji od 

5 V, a nominalna struja manja od 500 mA. 

y

Preporučujemo da koristite USB memorijske uređaje 

čiji je kapacitet 32 GB ili manji i USB čvrste diskove 

čiji je kapacitet 1 TB ili manji. 

y

Ako USB čvrsti disk sa funkcijom uštede energije 

ne radi pravilno, uključite i isključite napajanje. Više 

informacija potražite u korisničkom priručniku USB 

čvrstog diska. 

y

Postoji mogućnost da dođe do oštećenja podataka 

na USB uređaju, pa obavezno napravite rezervnu 

kopiju važnih datoteka na nekom drugom uređaju. 

Korisnik je sam odgovoran za čuvanje podataka, pa 

proizvođač ne snosi odgovornost za njihov gubitak. 

Podržani formati datoteka za funkciju 

Moji medijumi

y

Maksimalna brzina protoka podataka: 20 Mb/s 

(megabita u sekundi)

y

Podržani formati spoljašnjeg titla: *.srt (SubRip), 

*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVD-

subtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (Sub-

Station Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)

y

Podržani formati unutrašnjeg titla: XSUB (podržava 

unutrašnje titlove generisane u okviru standarda 

DivX6)

Podržani video formati

y

Maksimalno: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion 

JPEG 640 x 480 pri 30p)

y

.asf, .wmv  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, 

WVC1), MP43  

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, 

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

y

divx, .avi  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer 

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts 

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, 

AAC, HE-AAC, *DTS

y

.vob  

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 

Layer II, DVD-LPCM

y

mp4, .m4v, .mov  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, 

MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

y

.mkv 

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, 

Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM

y

motion JPEG  

[Video] MJPEG  

[Audio] LPCM, ADPCM

y

.mpg, .mpeg, .mpe 

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby 

Digital, LPCM

y

dat 

[Video] MPEG-1, MPEG-2 

[Audio] MP2

y

flv 

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC 

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

y

*rm, *rmvb 

[Video] RV30, RV40 

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

y

3gp, 3gp2 

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2  

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS / *rm / *rmvb : u zavisnosti od modela

background image

25

POSTAVKE / PRISTUPANJE PRIRUČNIKU NA VEBU / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA 

ENG

SR

PS

K

I

Podržani audio formati

y

Tip datoteke : mp3                                                

[Brzina u bitovima] 32 Kbps - 320 Kbps                                                   

[Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz                                  

[Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

y

Tip datoteke : AAC                                                          

[Brzina u bitovima] slobodan format                                          

[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz                                  

[Podrška] ADIF, ADTS

y

Tip datoteke : M4A                                                                         

[Brzina u bitovima] slobodan format                             

[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz                              

[Podrška] MPEG-4

y

Tip datoteke : WMA                                             

[Brzina u bitovima] 128 kbps ~ 320 kbps                                                 

[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz          

[Podrška] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

Tip datoteke : WMA  

[Brzina u bitovima] ~ 768 kbps                                     

[Kanal/frekvencija uzorkovanja] 

M0: do 2 kanala pri 48 kHz 

(Osim LBR režima), 

M1: do 5.1 kanala pri 48 kHz, 

M2: do 5.1 kanala pri 96 kHz 

[Podrška] WMA 10 Pro

y

Tip datoteke : OGG                                                 

[Brzina u bitovima] slobodan format   

[Frekvencija uzorkovanja] 8kHz ~ 48 kHz 

[Podrška] OGG Vorvis

Podržani formati fotografija

y

Kategorija : 2D(jpeg, jpg, jpe)                                                                

[Dostupni tipovi datoteka] SOF0: Baseline,                                                                                

SOF1: Extend Sequential,                                               

SOF2: Progressive

y

[Veličina fotografije] minimalna: 64 x 64, maksimal-

na: normalni tip: 15360 (Š) x 8640 (V) Progresivni tip: 

1920 (Š) x 1440 (V)

y

Kategorija : BMP                                             

[Veličina fotografije] Minimalno: 64 x 64 Maksimalno 

: 9600 x 6400

y

Kategorija : PNG                                                             

[Dostupni tipovi datoteka] prepleteni, neprepleteni                                                               

[Veličina fotografije] minimalna: 64 x 64, maksi-

malna: prepletena: 1200 x 800, neprepletena: 9600 

x 6400

y

Datoteke u formatima BMP i PNG će se možda 

sporije prikazivati od JPEG datoteka.

PRISTUPANJE 

PRIRUČNIKU NA VEBU

Detaljno korisničko uputstvo potražite na adresi 

www.

lg.com

.

KONFIGURACIJA 

SPOLJAŠNJEG  

KONTROLNOG UREĐAJA

Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite 

na 

www.lg.com.

background image

26

ENG

SR

PS

K

I

ODRŽAVANJE 

ODRŽAVANJE

Čišćenje televizora

Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek.

y

Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove.

y

Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da biste 

sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara.

 OPREZ

Ekran, okvir, komoda i postolje

y

Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite površinu suvom, čistom i mekom krpom.

y

Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili razblaženim 

blagim deterdžentom. Odmah zatim obrišite suvom krpom.

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti do 

ogrebotina ili izobličenja slike.

y

Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona mogu oštetiti uređaj.

y

Nemojte prskati tečnost po površini uređaja. Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do požara, strujnog 

udara ili kvara.

 OPREZ

Kabl za napajanje

Redovno uklanjajte nagomilanu prašinu ili nečistoću sa kabla za napajanje.

background image

27

ENG

SR

PS

K

I

REŠAVANJE PROBLEMA 

REŠAVANJE PROBLEMA

Problem

Rešenje

Nije moguće upravljati  

televizorom pomoću  

daljinskog upravljača.

y

Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.

y

Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.

y

Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene 

(  na  ,   na  ).

Nema slike i zvuka.

y

Proverite je li uređaj uključen.

y

Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.

y

Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.

Televizor se iznenada 

isključuje.

y

Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.

y

Proverite da li je funkcija 

Aut. rež. priprav.

(u zavisnosti od modela) / 

Sleep tajmer

 / 

Vreme isključivanja

 aktivirana u postavkama menija 

VREME

.

y

Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski 

isključiti nakon 15 minuta neaktivnosti.

Kada televizor povežete sa 

računarom (HDMI),  

prikazaće se poruka  

„Nema signala“ ili  

„Nevažeći format“.

y

Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.

y

Ponovo povežite HDMI kabl.

y

Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.

background image