LG 32LB561B: LED TV*
LED TV*: LG 32LB561B

w
ww.lg.com
Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir
pasilikite jį ateičiai.
NAUDOTOJO VADOVAS
LED TV*
*LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų
apšvietimu.

2
LICENCIJOS / PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
LICENCIJOS
Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite apsilankę
svetainėje
www.lg.com
.
Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby
Laboratories“ prekės ženklai.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
APIE „DIVX VIDEO“: „DivX
®
“ yra skaitmeninis vaizdo formatas, kurį sukūrė „DivX,
LLC“, „Rovi Corporation“ padalinys. Tai oficialiai sertifikuotas „DivX Certified
®
“
įrenginys, kuris buvo atitinkamai patikrintas ir patvirtintas kaip tinkamas „DivX“
vaizdo įrašams leisti. Apsilankykite
www.divx.com
dėl daugiau informacijos ir
programinės įrangos priemonių, padėsiančių konvertuoti failus į „DivX“ vaizdo
įrašus.
APIE „DIVX VIDEO-ON-DEMAND“: jei norite šiame „DivX“ Certified
®
“ įrenginyje
matyti įsigytus „DivX Video-on-Demand“ (VOD) filmus, jį reikia užregistruoti.
Norėdami gauti registracijos kodą, prietaiso nustatymo meniu suraskite skyrių
„DivX VOD“. Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, rasite apsilankę
svetainėje vod.divx.com.
„DivX Certified
®
“ įrenginys, kuriame galite matyti „DivX
®
“ HD 1080p kokybės
vaizdo įrašus, kartu su papildomomis funkcijomis.“
„DivX
®
“, „DivX Certified
®
“ ir susiję logotipai yra „Rovi Corporation“ ir jos antrinių
bendrovių prekių ženklai, naudojami pagal licenciją.“
„Saugomas vieno ar daugiau žemiau nurodytų JAV patentų:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS
ĮRANGOS
Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas,
apsilankykite
http://opensource.lge.com
.
Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių
pastabas.
„LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį
platinimo išlaidas (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el. paštu „LG Electronics“ pateiktą
paraišką adresu opensource@lge.com. Šis pasiūlymas galioja trejus (3) metus nuo gaminio įsigijimo datos.

3
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
SAUGOS INSTRUKCIJOS
Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.
ĮSPĖJIMAS
y
Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje:
-
- tiesioginiuose saulės spinduliuose;
-
- drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonios kambaryje;
-
- šalia bet kokių karščio šaltinių, tokių kaip viryklė, ir kitų karštį skleidžiančių įrenginių;
-
- šalia virtuvės įrangos arba drėkintuvų, kur ant jo lengvai gali patekti garai arba alyva;
-
- nuo lietaus ir vėjo neapsaugotose vietose;
-
- šalia indų su vandeniu, pavyzdžiui, vazų.
To nesilaikant gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, gali sugesti arba deformuotis
gaminys.
y
Nestatykite gaminio ten, kur ant jo gali patekti dulkių.
Taip gali kilti gaisro pavojus.
y
Maitinimo kištukas yra atjungimo įtaisas. Kištuką turi būti galima lengvai ištraukti.
y
Nelieskite maitinimo kištuko šlapiomis rankomis. Be to, jei kabelio kaištis šlapias arba
padengtas dulkėmis, visiškai nusausinkite maitinimo kištuką arba nuvalykite dulkes.
Dėl per didelės drėgmės galite patirti elektros smūgį.
y
Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus įrenginius, kurie nėra
įžeminti.)
Galite patirti elektros smūgį arba susižeisti.
y
Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį.
Jei maitinimo kabelis nevisiškai pritvirtintas, gali kilti gaisras.
y
Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis nesiliestų su karštais daiktais, pvz., šildytuvu.
Dėl to gali kilti gaisras arba elektros smūgio pavojus.
y
Nestatykite sunkių daiktų ar paties gaminio ant maitinimo kabelių.
Kitaip gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį.
y
Sulenkite antenos kabelį tarp pastato vidinės ir išorinės dalies, kad lyjant vanduo
nepatektų į vidų.
Į gaminį patekęs vanduo gali jį sugadinti ir galite patirti elektros smūgį.

4
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
y
Kai televizorių tvirtinate ant sienos, jo jokiu būdu nemontuokite pakabindami maitinimo
ir signalo kabelius ant televizoriaus galinės pusės.
Dėl to gali kilti gaisras, elektros smūgis.
y
Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo šakotuvo.
Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras.
y
Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius.
Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį.
y
Laikykite nuo drėgmės saugančią arba vinilo pakavimo medžiagą vaikams
neprieinamoje vietoje.
Praryti nuo drėgmės saugančią medžiagą kenksminga. Netyčia ją prarijus, sukelkite
pacientui vėmimą ir apsilankykite artimiausioje ligoninėje. Be to, dėl vinilo pakuočių
galima uždusti. Laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje.
y
Neleiskite vaikams lipti ant televizoriaus arba už jo laikytis.
Dėl to televizorius gali apvirsti ir sunkiai sužeisti.
y
Tinkamai pašalinkite išeikvotas baterijas saugodami, kad vaikai jų neprarytų.
Jeigu vaikas jas prarytų, kreipkitės į gydytoją.
y
Nekiškite konduktoriaus (pvz., metalinės lazdelės) į vieną maitinimo lizdo galą, kol kitas
galas yra prijungtas prie sieninio įvesties terminalo. Be to, nelieskite maitinimo kabelio
iš karto jį išjungę iš sieninio įvesties terminalo.
Galite patirti elektros smūgį.
(priklauso nuo modelio)
y
Nelaikykite šalia gaminio degių medžiagų.
Dėl neatsargaus degių medžiagų naudojimo gali kilti sprogimas arba gaisras.
y
Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų, valgymo lazdelių ar
vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų. Ypač atsargūs turi būti vaikai.
Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus. Jeigu į gaminį įkrito pašalinis
objektas, atjunkite maitinimo kabelį ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
y
Nepurkškite vandens ant gaminio ir nevalykite degiomis medžiagomis (skiedikliu arba
benzinu). Gali kilti gaisras arba elektros smūgis.
y
Venkite smūgių ir saugokitės, kad į gaminį neįkristų daiktų, taip pat nuo krintančių daiktų
saugokite ekraną.
Galite susižeisti arba sugadinti gaminį.

5
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
y
Niekada nelieskite šio gaminio ir antenos perkūnijos arba žaibavimo metu.
Galite patirti elektros smūgį.
y
Esant dujų nuotėkiui niekada nelieskite kištukinio lizdo – išvėdinkite atidarę langus.
Kibirkštys gali sukelti gaisrą arba nudeginti.
y
Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio.
Gali kilti gaisras arba elektros smūgis.
Dėl tikrinimo, kalibravimo ar taisymo kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
y
Jeigu įvyko kuris nors toliau nurodytų veiksnių, iškart atjunkite gaminį nuo elektros tinklo
ir kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą.
-
- Gaminys buvo sutrenktas
-
- Gaminys buvo pažeistas
-
- Į gaminį pateko pašalinių objektų
-
- Gaminys skleidžia dūmus arba neįprastą kvapą
Dėl to gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį.
y
Jei ilgą laiką nesiruošiate naudoti gaminio, ištraukite iš jo maitinimo kabelį.
Susikaupusios dulkės gali sukelti gaisrą arba dėl pablogėjusios izoliacijos gali atsirasti
elektros nuotėkis, iškilti elektros smūgio arba gaisro pavojus.
y
Prietaisą reikia saugoti, kad neužlašėtų arba neužtikštų skysčio, ant jo negalima dėti
indų su skysčiais, pvz., vazų.
y
Nemontuokite šio gaminio ant sienos, jei jis gali turėti sąlyti su tepalu arba tepalo dulksna.
Tai gali pažeisti produktą ir jis gali nukristi.
DĖMESIO
y
Montuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų.
y
Turi būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki elektros kabelių, kad antena prie
jų neprisiliestų, net jei nuvirstų.
Tai gali sukelti elektros smūgį.
y
Nestatykite gaminio ant nestabilių lentynų arba nuožulnių paviršių. Be to, venkite vietų,
kur yra didelė vibracija arba kur gaminys negali gerai laikytis.
To nesilaikant gaminys gali nukristi arba apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba
sugadintas gaminys.

6
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
y
Jeigu įrengsite televizorių ant stovo, turite imtis veiksmų, kad apsaugotumėte gaminį ir
jis nenuvirstų. To nepadarius, gaminys virsdamas gali sužeisti.
y
Jei ketinate montuoti televizorių ant sienos, prie gaminio galinės sienelės pritvirtinkite standartinę VESA
montavimo sąsają (papildomas dalis). Kai tvirtinate televizorių naudodami tvirtinimo prie sienos laikiklį (atskirai
įsigyjama dalis), gerai jį pritvirtinkite, kad nenukristų.
y
Naudokite tik gamintojo nurodytus papildomus prietaisus / priedus.
y
Įrengdami anteną pasikonsultuokite su kvalifikuotu specialistu.
Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus.
y
Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus didesnį atstumą nei
ekrano įstrižainė.
Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali pradėti lietis vaizdas.
y
Naudokite tik nurodyto tipo baterijas.
Kitokios gali pakenkti nuotolinio valdymo pultui.
y
Senų ir naujų baterijų nedėkite kartu.
Baterijos gali perkaisti ir ištekėti.
y
Elementai turi būti apsaugoti nuo per didelio karščio – saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių, atviros ugnies
ir elektrinių šildytuvų.
y
NEDĖKITE pakartotinai neįkraunamų elementų į įkrovimo įrenginį.
y
Įsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir jo jutiklio nėra daiktų.
y
Nuotolinio valdymo pulto signalą gali trikdyti saulės šviesa arba kitas stiprus šviesos
šaltinis. Tokiu atveju pritemdykite kambarį.
y
Kai prijungiate išorinius įrenginius, pvz., vaizdo žaidimų konsolę, įsitikinkite, kad jungia-
mieji kabeliai yra pakankamai ilgi.
To nesilaikant gaminys gali apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba sugadintas
gaminys.
y
Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami maitinimo kištu-
ką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.)
Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį.

7
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
y
Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo perkaiti-
mo.
-
- Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm.
-
- Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant lentynos ar spintoje).
-
- Nestatykite gaminio ant kilimo ar pagalvės.
-
- Įsitikinkite, kad vėdinimo angos neuždengtos staltiese ar užuolaida.
To nesilaikant gali kilti gaisras.
y
Būkite atsargūs ir ilgą laiką žiūrėdami televizorių nelieskite vėdinimo angų, nes jos gali
įkaisti. Tai neturi įtakos gaminio naudojimui ar veikimui.
y
Nuolat apžiūrėkite prietaiso kabelį ir, jei jis atrodo sugedęs arba nusidėvėjęs, ištraukite jį, nebenaudokite prie-
taiso ir kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros paslaugų teikėją, kad jis pakeistų kabelį tokiu pat.
y
Neleiskite ant maitinimo jungties kaiščių ar lizdo kauptis dulkėms.
Taip gali kilti gaisro pavojus.
y
Saugokite maitinimo kabelį nuo neigiamo fizinio ar mechaninio poveikio, pavyzdžiui,
persukimo, sunarpliojimo, suspaudimo, privėrimo durimis ar mindymo. Ypač atkreipkite
dėmesį į kištukus, sieninius lizdus ir vietas, kur kabelis išeina iš prietaiso.
y
Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu, pvz., vinimi, pieštuku ar rašikliu, taip
pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte.
y
Venkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai darant ekrane
atsiranda laikinų vaizdo iškraipymų.
y
Valydami gaminį ir jo komponentus, pirmiausia atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, valykite
švelnia medžiagos skiaute. Per daug spausdami galite subraižyti arba išblukinti. Ne-
purkškite vandeniu ir nevalykite drėgnu skudurėliu. Niekada nenaudokite stiklo valiklio,
automobilių ar pramoninių poliruoklių, abrazyvų ar vaško, benzino, spirito ir t. t., kurie
gali sugadinti gaminį ir jo ekraną.
To nesilaikant gali kilti gaisras, galite patirti elektros smūgį arba gali sugesti gaminys
(deformacija, korozija ar lūžiai).
y
Kol įrenginys prijungtas prie AC kištukinio lizdo, jis neatjungiamas nuo AC maitinimo šaltinio, net jei išjungia-
mas JUNGIKLIU.
y
Atjungdami kabelį nuo maitinimo tinklo suimkite už kištuko ir ištraukite jį.
Jeigu maitinimo kabelio vidinės gyslos atsijungtų, gali kilti gaisras.
y
Perkeldami gaminį būtinai pirmiausia išjunkite maitinimą. Tada atjunkite maitinimo kabe-
lį, antenos kabelį ir visus jungiamuosius kabelius.
Galite pažeisti televizorių arba maitinimo kabelį, dėl to gali kilti gaisro ar elektros smūgio
pavojus.

8
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
y
Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus.
To nesilaikydami galite susižeisti.
y
Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo.
Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą.
y
Patikėkite visus techninės priežiūros darbus kvalifikuotam specialistui. Priežiūra būtina,
kai prietaisas kokiu nors būdu sugadinamas, pvz., kai pažeidžiamas maitinimo kabelis
ar kištukas, kai į prietaisą patenka skysčių ar daiktų, kai prietaisas patenka po lietumi ar
sudrėksta, kai prietaisas tinkamai neveikia arba numetamas.
y
Jeigu televizorius šaltas, įjungiant jis gali šiek tiek sublyksėti. Tai yra normalu ir nėra
gaminio gedimas.
y
Ekranas yra aukštųjų technologijų gaminys, kurio raiška nuo dviejų iki šešių milijonų
pikselių. Ekrane galite matyti mažyčius juodus ir (arba) ryškių spalvų taškelius (raudonus,
mėlynus ar žalius), kurių dydis 1 ppm. Tai nėra gedimas ir neturi įtakos gaminio charak-
teristikoms ir patikimumui.
Šis reiškinys pastebimas ir trečiųjų šalių gaminiuose ir tai nėra priežastis, dėl kurios
gaminys turėtų būti pakeistas ar grąžintas.
y
Galite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį
(iš kairės / dešinės / viršaus / apačios).
Šis reiškinys atsiranda dėl ekrano charakteristikų. Tai nėra susiję su gaminio charakte-
ristikomis ir nėra gedimas.
y
Ilgą laiką rodant nejudantį vaizdą (pvz., transliuojamo kanalo logotipą, ekrano meniu, vaizdo žaidimo siužetą),
gali atsirasti ekrano gedimas, dar vadinamas vaizdo išdeginimu, dėl kurio ekrane išlieka vaizdas. Garantija
netaikoma vaizdo išdeginimui.
Stenkitės ilgai nerodyti savo televizoriaus ekrane fiksuotų vaizdų (2 ar daugiau val. LCD ekrane, 1 ar daugiau
val. plazminiame ekrane).
Be to, jeigu ilgai žiūrite televizijos laidas 4:3 santykiu, vaizdo išdeginimas gali atsirasti ekrano kraštuose.
Šis reiškinys pastebimas ir trečiųjų šalių gaminiuose ir tai nėra priežastis, dėl kurios gaminys turėtų būti
pakeistas ar grąžintas.
y
Skleidžiamas garsas
Traškėjimas: traškantis garsas žiūrint arba išjungiant televizorių kyla termiškai susitraukiant plastikui dėl
temperatūros ir drėgmės. Šis triukšmas yra būdingas gaminiams, kuriuose reikalinga terminė deformacija.
Elektros grandinės gaudesys / ekrano dūzgimas: žemo lygio triukšmą sukuria aukštų dažnių grandinė, kuri
tiekia srovę gaminio elektroniniams komponentams. Kiekviename gaminyje tai gali skirtis.
Šis skleidžiamas garsas neturi įtakos gaminio charakteristikoms ir patikimumui.

9
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
3D vaizdo žiūrėjimas
(tik 3D modeliai)
ĮSPĖJIMAS
Žiūrėjimo aplinka
y
Žiūrėjimo laikas
-
- Kai žiūrite 3D turinį, kas valandą darykite 5–15 minučių pertraukas. Ilgiau žiūrint 3D turinį gali atsirasti galvos
skausmas, svaigimas, nuovargis arba akių įtampa.
Galintys patirti priepuolį dėl jautrumo šviesai arba chroniški ligoniai
y
Kai kuriuos naudotojus gali ištikti priepuoliai arba gali pasireikšti kiti neįprasti simptomai dėl mirksinčios šviesos
ar tam tikrų 3D turinio vaizdinių.
y
Nežiūrėkite 3D vaizdo įrašų, jeigu jaučiate pykinimą, esate nėščia ir (arba) sergate chroniškomis ligomis, tokio-
mis kaip epilepsija, širdies nepakankamumas ar kraujo spaudimo sutrikimai ir t. t.
y
3D turinys nerekomenduojamas kenčiantiesiems nuo stereofoninio aklumo arba anomalijų. Žiūrint gali dvejintis
vaizdas arba gali būti jaučiamas diskomfortas.
y
Jeigu jums nustatytas strabizmas (žvairumas), ambliopija (silpnaregiškumas) ar astigmatizmas, jums gali kilti
problemų suvokiant vaizdo gylį ir greitai pajusite nuovargį dėl susidvejinusio vaizdo. Patariama dažniau daryti
pertraukas nei vidutiniam suaugusiam žmogui.
y
Jeigu jūsų dešiniosios ir kairiosios akies regėjimas skiriasi, prieš žiūrėdami 3D turinį pasitikrinkite regėjimą.
Simptomai, kuriems esant reikia liautis arba susilaikyti nuo 3D turinio žiūrėjimo
y
Nežiūrėkite 3D turinio, kai jaučiatės pavargę dėl miego trūkumo, persidirbę ar po išgertuvių.
y
Kai jaučiate šiuos simptomus, nebenaudokite / nežiūrėkite 3D turinio ir pakankamai pailsėkite, kol šie simptomai
praeis.
-
- Jeigu simptomai išlieka, kreipkitės į gydytoją. Gali būti tokie simptomai kaip akių obuolių skausmas, galvos
svaigimas, pykinimas, pulso dažnėjimas, vaizdo susiliejimas, diskomfortas, vaizdo susidvejinimas, žiūrėjimo
nepatogumas ar nuovargis.

10
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
DĖMESIO
Žiūrėjimo aplinka
y
Žiūrėjimo atstumas
-
- Žiūrėdami 3D turinį laikykitės mažiausiai dukart už ekrano įstrižainės ilgį didesnio atstumo nuo televizoriaus.
Jeigu žiūrėdami 3D turinį jaučiate diskomfortą, atsitraukite toliau nuo televizoriaus.
Žiūrėjimo amžius
y
Kūdikiai / vaikai
-
- Vaikams iki 6 metų draudžiama naudoti / žiūrėti 3D turinį.
-
- Vaikai iki 10 metų gali pernelyg jautriai reaguoti ir pasidaryti dirglūs, nes jų rega nėra galutinai išsivysčiusi
(pavyzdžiui, jie gali bandyti paliesti ekraną arba į jį įšokti). Vaikams, žiūrintiems 3D turinį, reikalinga speciali
priežiūra ir papildomas dėmesys.
-
- Vaikams pasireiškia didesnis dviakio regėjimo 3D perteikimo nesuderinamumas, nes atstumas tarp jų akių
mažesnis nei suaugusiųjų. Todėl jie suvokia didesnį stereoskopinį gylį nei suaugusieji, žiūrėdami tą patį 3D
vaizdą.
y
Paaugliai
-
- Paaugliai iki 19 metų gali jautriau reaguoti dėl 3D turinio skleidžiamos šviesos stimuliavimo. Patarkite jiems
ilgai nežiūrėti 3D turinio, kai jie yra pavargę.
y
Pagyvenę žmonės
-
- Pagyvenę žmonės gali prasčiau suvokti 3D efektą, palyginti su jaunais. Nesėdėkite arčiau televizoriaus nei
rekomenduojamas atstumas.
Perspėjimai, kaip naudoti 3D akinius
y
Būtinai naudokite LG 3D akinius. Kitaip galite tinkamai nematyti 3D vaizdo įrašų.
y
Nenaudokite 3D akinių vietoj įprastinių, saulės ar apsauginių akinių.
y
Naudojant perdarytus 3D akinius gali pervargti akys ar suprastėti rega.
y
Nelaikykite 3D akinių itin aukštoje ar žemoje temperatūroje. Jie gali deformuotis.
y
3D akiniai yra trapūs ir juos lengva subraižyti. Lęšius visada valykite švelnia, švaria medžiagos skiaute.
Nebraižykite 3D akinių lęšių aštriais daiktais ir nevalykite chemikalais.

11
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
y
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
y
Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų
paveikslėlių.
y
Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį.
y
Į šį televizorių ateityje gali būti įdiegtos naujos funkcijos.
y
Televizorius galima nustatyti veikti laukimo režimu, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos. Jei nežiūrėsite
televizoriaus ilgą laiką, jį reikia išjungti, kad sumažintumėte energijos sąnaudas.
y
Naudojantis įrenginiu galima labai sumažinti sunaudojamą energiją, sumažinus vaizdo šviesumą, taip
sumažės bendros eksploatavimo išlaidos.
PASTABA
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Išpakavimas
Patikrinkite, ar gaminio dėžėje yra toliau nurodytos dalys. Jei trūksta priedų, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį
gaminį. Šiame vadove pateikta gaminių išvaizda gali skirtis nuo tikrosios.
y
Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų.
y
Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų priedų naudojimo, garantija netaikoma.
y
Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios nuimti negalima.
DĖMESIO
y
Su jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio modelio.
y
Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacija ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be išankstinio
įspėjimo.
y
Optimaliai jungčiai užtikrinti HDMI kabeliai ir USB įrenginiai turi turėti mažesnius nei 10 mm storio ir 18 mm
pločio apvadus. Naudokite ilginamąjį kabelį, palaikantį USB 2.0, jei USB kabelis ar USB atminties kortelė
netinka jūsų televizoriaus USB prievadui.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
PASTABA

12
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Nuotolinis valdymo
pultas ir baterijos (AAA)
Naudotojo vadovas
Maitinimo kabelis
Pagrindas
(Tik LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Pagrindas
(Tik LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Stovo varžtai
4EA, M4 x L14
(Tik 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Stovo varžtai
4EA, M4 x L20
(Tik 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Tvirtinimo prie sienos tarpikliai
2EA
(Tik 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Kabelio laikiklis
2EA
Kabelio laikiklis
(priklauso nuo modelio)
Kino teatro 3D akiniai
3D akinių skaičius gali skirtis
atsižvelgiant į modelį ir šalį.
(Tik LB62**)

13
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Atskiras pirkinys
Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto nepranešus.
Norėdami įsigyti šiuos gaminius, susisiekite su savo tiekėju.
Šie įrenginiai veikia tik su tam tikrais modeliais.
LG garso įrenginys
AG-F***
Kino teatro 3D akiniai
AG-F***DP
Dveji žaidėjų akiniai
Suderinamumas
LB56** / LB55**
LB62**
LG garso įrenginys
•
•
AG-F***
Kino teatro 3D akiniai
•
AG-F***DP
Dveji žaidėjų akiniai
•
Modelio pavadinimas arba konstrukcija gali būti pakeisti priklausomai nuo gaminio funkcijų atnaujinimo,
gamintojo aplinkybių ar politikos.

14
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Dalys ir mygtukai
(Tik LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Ekranas
Nuotolinio valdymo jutiklis
Maitinimo indikatorius
Garsiakalbiai
Valdymo svirties mygtukas
(* Šis mygtukas yra TV ekrano
apačioje.)
(Tik LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Ekranas
Nuotolinio valdymo jutiklis
Maitinimo indikatorius
Garsiakalbiai
Valdymo svirties mygtukas
(* Šis mygtukas yra TV ekrano
apačioje.)
y
Norėdami įjungti arba išjungti LG logotipo apšvietimą arba maitinimo indikatoriaus apšvietimą,
pagrindiniame meniu pasirinkite „
PARINKTYS
“.
PASTABA

15
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Valdymo svirties mygtuko naudojimas
TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties mygtuką arba pakreipdami jį į viršų, apačią
kairę arba dešinę pusę.
Pagrindinės funkcijos
Maitinimo
įjungimas
Kai TV yra išjungtas, uždėkite pirštą ant valdymo svirties
mygtuko ir paspauskite jį vieną kartą, tada atleiskite mygtuką.
Maitinimo
išjungimas
Kai TV yra įjungtas, uždėkite pirštą ant valdymo svirties mygtuko
ir paspauskite jį vieną kartą kelioms sekundėms, tada atleiskite
mygtuką. (Tačiau, jei ekrane matomas mygtukas „Menu“ (Meniu),
paspaudus ir palaikius valdymo svirties mygtuką bus išeinama iš
meniu.)
Garso reguliavimas
Jei uždedate pirštą ant valdymo svirties mygtuko ir pastumiate jį
į kairę arba dešinę pusę, galite reguliuoti garso lygį pagal savo
pageidavimą.
Programų
valdymas
Jei uždedate pirštą ant valdymo svirties mygtuko ir pastumiate jį
į viršų arba apačią, galite slinkti per pageidaujamas išsaugotas
programas.
y
Kai liečiate valdymo svirties mygtuką pirštais ir spaudžiate jį aukštyn, žemyn, į kairę arba į dešinę,
nepaspauskite valdymo svirties mygtuko. Jei pirmiausia paspausite valdymo svirties mygtuką, negalėsite
reguliuoti garsumo lygio ir išsaugotų programų.
PASTABA
Meniu reguliavimas
Kai TV yra įjungtas, vieną kartą paspauskite valdymo svirties mygtuką.
Meniu elementus( , , ,
) galite reguliuoti paspausdami valdymo svirties mygtuką į viršų, apačią, kairę arba
dešinę.
Uždaryti
Išjungiamas maitinimas.
Nuostatos
Įjungiamas pagrindinis meniu.
Uždaryti
Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžta į TV žiūrėjimo režimą.
Įvesčių
sąrašas
Pakeičia įvesties šaltinį.

16
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Televizoriaus kėlimas ir
judinimas
Prieš judindami arba keldami televizorių, per-
skaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir
nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai
pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio.
y
Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo
nepažeistumėte.
DĖMESIO
y
Televizorių rekomenduojama pervežti naudojant
originalią televizoriaus pakuotę arba dėžę.
y
Prieš judindami arba keldami televizorių, atjunkite jo
maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius.
y
Kai laikote televizorių, ekranas turi būti nusuktas
nuo jūsų, kad nesugadintumėte.
y
Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apačios.
Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios dalies,
garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.
y
Didelį televizorių gali pernešti mažiausiai 2 žmonės.
y
Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį taip,
kaip parodyta šiame paveikslėlyje.
y
Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir per
daug nepurtyti.
y
Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai, niekada
neverskite ant šono ir nekreipkite į kairę ar dešinę.
y
Nespauskite rėmo bloko per daug, nes jis gali
susilankstyti / sulinkti ir sugadinti ekraną.

17
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Montavimas ant stalo
1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį.
-
- Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos,
kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo
sienoje.
y
Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šaltinių,
nes gali kilti gaisras ar būti padaryta kitokios
žalos.
DĖMESIO
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
(Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.)
1 Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite ir priveržkite
varžtus su ąselėmis arba televizoriaus laikiklius ir
varžtus.
-
- Jei vietoj varžtų su ąselėmis įsukti varžtai,
pirmiausia išsukite šiuos varžtus.
2 Pritvirtinkite sienos laikiklius varžtais prie sienos.
Sutapatinkite sienos laikiklį ir televizoriaus gale
esančius varžtus su ąsomis.
3 Tvirtai sujunkite varžtus su ąsomis ir sienos laikiklius
tvirta virvute. Įsitikinkite, kad virvutė yra horizontali
su plokščiu paviršiumi.
y
Pasirūpinkite, kad vaikai neliptų arba nesikabintų
ant televizoriaus.
DĖMESIO
y
Naudokite paaukštinimą ar spintelę, kurie būtų
pakankamai stiprūs ir dideli, kad saugiai išlaikytų
televizorių.
y
Laikikliai, varžtai ir virvutės nepateikiami.
Papildomų priedų galite įsigyti iš vietos
pardavėjo.
PASTABA

18
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Montavimas ant sienos
Pritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie sienos
laikiklį ant televizoriaus galinės pusės ir pritvirtinkite
jį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jei norite
televizorių kabinti ant kitų statybinių medžiagų,
kreipkitės į kvalifikuotus meistrus.
LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas
profesionalus montuotojas.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Įsitikinkite, kad naudojate VESA standartą atitinkančius
sraigtus ir prie sienos tvirtinamus laikiklius. Standartiniai
prie sienos tvirtinamų laikiklių rinkinių matmenys
pateikiami šioje lentelėje.
Įsigyjamas atskirai
(Prie sienos tvirtinamas laikiklis)
Modelis
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Standartinis
sraigtas
M6
M6
Sraigtų skaičius
4
4
Prie sienos
tvirtinamas laikiklis
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Modelis
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Standartinis
sraigtas
M6
Sraigtų skaičius
4
Prie sienos
tvirtinamas laikiklis
LSW440B
A
B
y
Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite
arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti
elektros smūgis.
y
Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba pasvirusios
sienos, jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti.
Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie sienos
laikiklį ir kreipkitės į vietinį atstovą ar kvalifikuotą
darbuotoją.
y
Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip galite
pažeisti televizorių ir prarasti teises į garantinę
priežiūrą.
y
Naudokite VESA standartą atitinkančius sraigtus ir
sieninius laikiklius. Bet kokiai žalai ar sužalojimams,
atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo arba
netinkamų priedų naudojimo, garantija netaikoma.
DĖMESIO
y
Naudokite varžtus, kurie yra nurodyti VESA
standartinių varžtų specifikacijose.
y
Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra
montavimo vadovas ir reikalingos detalės.
y
Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra užsakomas
atskirai. Papildomų priedų galite įsigyti iš vietos
pardavėjo.
y
Varžtų ilgis priklauso nuo prie sienos tvirtinamo
laikiklio. Įsitikinkite, kad naudojate tinkamo ilgio
sraigtus.
y
Jei reikia daugiau informacijos, žiūrėkite vadovą,
pateikiamą su tvirtinimo prie sienos laikikliu.
PASTABA
y
Tik42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Tvirtinimo prie
sienos tarpikliai
PASTABA

19
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
RATIO
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
AV MODE
1
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus.
Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti baterijas,
atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų
ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį.
Norėdami išimti baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
y
Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite sugadinti nuotolinio valdymo pultą.
DĖMESIO
Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.
(Tik LB55**, LB56**)
1
(MAITINIMAS)
Įjungia arba išjungia televizorių.
TV/RAD
Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos programa.
SUBTITLE
Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas skaitmeninis
režimas.
AD
Paspaudę AD mygtuką įjungsite garso aprašymo funkciją.
RATIO
Pakeičia vaizdo dydį.
INPUT
Pakeičia įvesties šaltinį.
Skaičių mygtukai
Įvedami skaičiai.
LIST
Atveria įrašytą programų sąrašą.
Q.VIEW
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
Pritaiko garsumo lygį.
FAV
Atveria mėgstamiausių kanalų sąrašą.
GUIDE
Rodo programų vadovą.
MUTE
Nutildo visus garsus.
P
Slenkama per įrašytas programasar kanalus.
PAGE
Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.
TELETEKSTO MYGTUKAI ( TEXT / T.OPT)
Šie mygtukai naudojami
teletekstui įvesti.
INFO
Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.
SETTINGS
Atveria pagrindinį meniu.
Q.MENU
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
Navigacijos mygtukai (aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn)
Slenkama per meniu langus ir parinktis.
OK
Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.
BACK
Grįžtama į ankstesnį lygmenį.
EXIT
Išvalo ekrano rodmenis ir grįžta į TV žiūrėjimo režimą.
AV MODE
Parenka AV režimą.
Įrašymo paleidimo ir įrašo rodymo meniu.
(Tik Time Machine
Ready
modeliai)
Valdymo mygtukai (
)
Valdo „MANO MEDIJOS“ meniu,
Time Machine
Ready
valdomus arba su SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB,
SIMPLINK arba Time Machine
Ready
)
1
Spalvoti mygtukai
Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų funkcijos.
(
: Raudona,
: Žalia,
: Geltona,
: Mėlyna)

20
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
(Tik LB62**)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
MUTE
2
3
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
GUIDE
AV MODE
1
1
(MAITINIMAS)
Įjungia arba išjungia televizorių.
TV/RAD
Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos programa.
SUBTITLE
Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas skaitmeninis
režimas.
GUIDE
Rodo programų vadovą.
AV MODE
Parenka AV režimą.
INPUT
Pakeičia įvesties šaltinį.
Skaičių mygtukai
Įvedami skaičiai.
LIST
Atveria įrašytą programų sąrašą.
Q.VIEW
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
Pritaiko garsumo lygį.
FAV
Atveria mėgstamiausių kanalų sąrašą.
Naudojamas norint žiūrėti 3D vaizdą.
MUTE
Nutildo visus garsus.
P
Slenkama per įrašytas programasar kanalus.
PAGE
Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.
TELETEKSTO MYGTUKAI ( TEXT / T.OPT)
Šie mygtukai naudojami
teletekstui įvesti.
INFO
Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.
SETTINGS
Atveria pagrindinį meniu.
Q.MENU
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
Navigacijos mygtukai (aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn)
Slenkama per meniu langus ir parinktis.
OK
Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.
BACK
Grįžtama į ankstesnį lygmenį.
EXIT
Išvalo ekrano rodmenis ir grįžta į TV žiūrėjimo režimą.
AD
Paspaudę AD mygtuką įjungsite garso aprašymo funkciją.
Įrašymo paleidimo ir įrašo rodymo meniu.
(Tik Time Machine
Ready
modeliai)
Valdymo mygtukai (
)
Valdo „MANO MEDIJOS“ meniu,
Time Machine
Ready
valdomus arba su SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB,
SIMPLINK arba Time Machine
Ready
)
1
Spalvoti mygtukai
Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų funkcijos.
(
: Raudona,
: Žalia,
: Geltona,
: Mėlyna)

21
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
NUSTATYMAI
NUSTATYMAI
Automatinis programos nustatymas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS) DIEGIMAS
Automat. nustatymas
Automatiškai suderina programas.
y
Jei įvesties šaltinis nėra tinkamai prijungtas,
programos registracija gali neveikti.
y
Automat. nustatymas
randa tik tuo metu
transliuojamas programas.
y
Jei nustatymas
Užblokuoti sistemą
yra įjungtas,
iššokančiame lange bus reikalaujama slaptažodžio.
Vaizdo reguliavimas naudojant vaizdo vedlį
„SETTINGS“ (NUOSTATOS)“ „VAIZDAS“
„Vaizdo vedlys III“
[Priklauso nuo modelio]
Optimali vaizdo kokybė gaunama kalibruojant ir
reguliuojant nuotolinio valdymo pultu ir vaizdo vedliu,
be jokių brangių įprastinių prietaisų ar specialisto
pagalbos.
Vaizdo režimo pasirinkimas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS)“ „VAIZDAS“
„Vaizdo režimas“
Parenkamas vaizdo režimas, kuris yra optimizuojamas
pagal žiūrėjimo aplinką arba programą.
y
Vaizdingas
: Padidina kontrastą, ryškumą ir
aiškumą, kad būtų rodomas vaizdintas vaizdas.
y
Įprastas
: Rodomas įprasto lygio kontrasto,
ryškumo ir aiškumo vaizdas.
y
„Eco“/APS
: [Priklauso nuo modelio]
energijos taupymo funkcija pakeičia TV nustatymus
taip, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos.
y
Kinas / žaidimai
: Rodo optimalų vaizdą filmui,
žaidimui ir nuotraukai (nejudantis vaizdas).
y
„Sports“ (Sportas):
pritaiko vaizdą intensyviems ir
dinamiškiems veiksmams, sustiprinant pagrindines
spalvas, pvz., baltą, žolės spalvą ar dangaus mėlį.
y
„Ekspertas“
1, 2 : vaizdo kokybės
reguliavimo meniu, kuris leidžia ekspertams ir
entuziastams maksimaliai mėgautis televizoriaus
žiūrėjimu. Tai reguliavimo meniu, skirtas vaizdo
reguliavimo specialistams, turintiems ISF sertifikatą.
(ISF logotipą galima naudoti tik ant televizorių su
ISF sertifikatu.) ISFccc: vaizdavimo mokslo fondo
sertifikuotas kalibravimo valdymas
y
Priklausomai nuo įvesties signalo galimų vaizdo
režimų skaičius gali skirtis.
y
„Ekspertas“ režimas yra skirtas vaizdo
reguliavimo profesionalams, kurie moka specialiai
keisti ir reguliuoti vaizdą. Įprastai matomas vaizdas
gali pakisti nežymiai.
y
ISF funkcija galima tik kai kuriuose modeliuose.
Išplėstinio valdymo nustatymas
„„SETTINGS“ (NUOSTATOS)“ „VAIZDAS“
„Vaizdo režimas“ „Išplėstinis valdymas /
ekspertinis valdymas“
Kalibruojamas kiekvieno vaizdo režimo ekranas arba
reguliuojami vaizdo nustatymai konkrečiam ekranui.
Pirmiausia pasirinkite norimą
vaizdo režimą
.
y
„Dinamiškas kontrastas“
: pagal vaizdo ryškumą
sureguliuoja kontrastą iki optimalaus lygio.
y
„Dinamiškos spalvos“
: reguliuoja spalvas, kad
vaizdas būtų kuo natūralesnis.
y
„Apvalkalo spalva“
: apvalkalo spalvos spektras
nustatomas atskirai, kad būtų sureguliuota vartotojo
nurodyta apvalkalo spalva.
y
„Dangaus spalva“
: atskirai reguliuojama dangaus
spalva.
y
„Žolės spalva“
: galima atskirai nustatyti natūralių
spalvų spektrą (pieva, kalvos ir kt.).
y
„Gama“
: pagal vaizdo signalo išvesties ir įvesties
santykį nustatoma gradacijos kreivė.
y
„Spalvų diapazonas“
: parenkamas išreiškiamų
spalvų diapazonas.
y
„Kraštų išplėtimas“
: rodomi aiškesni ir
išsiskiriantys, bet nedirbtiniai vaizdo kraštai.
y
„Ekspertinis vaizdas“
: [Priklauso nuo modelio]
vaizdo nustatymai ekspertams.
y
„Spalvų filtras“
: filtruojamas tam tikras RGB
spalvų spektras, kad būtų tiksliai sureguliuotas
spalvų sodrumas ir atspalvis.
y
„Spalvų t.“
: bendrasis ekrano tonas reguliuojamas
savo nuožiūra. Eksperto režimu detaliai reguliuoti
nustatymus galima per gamos metodą ir kt.
y
„Spalvų valdymo sistema“
: tai sistema, kurią
naudoja specialistai reguliuodami spalvas pagal
bandymo šabloną. Galima pasirinkti iš šešių spalvų
sričių (raudonos / žalios / mėlynos / žydros / rusvai
raudonos / geltonos) kitų spalvų neliečiant. Įprastai
matomų vaizdų spalvos gali pakisti nežymiai.
y
Priklausomai nuo įvesties signalo arba kitų vaizdo
nustatymų, detalių elementų reguliavimo diapazonas
gali skirtis.

22
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
NUSTATYMAI
Papildomų vaizdo parinkčių nustatymas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS)“ „VAIZDAS“
„Vaizdo režimas“ „Paveikslo parinktis“
[Priklauso nuo modelio]
Reguliuojami detalūs vaizdo nustatymai.
y
„Triukšmo mažinimas“
: panaikina vaizdo
triukšmą.
y
„MPEG triukšmo mažinimas“
: panaikina
triukšmą, atsiradusį dėl skaitmeninio vaizdo signalų.
y
„Tamsumo lygis“
: reguliuojamas ekrano
ryškumas ir kontrastas, kad įvesties vaizdo juodos
spalvos lygis atitiktų ekrano juodumą (tamsumo
lygį).
y
„Tikras kinas“
: padeda palaikyti optimalius ekrano
nustatymus.
y
„Ryškumo reguliavimas pagal judėjimą“ /
„SUPER Energy Saving“
: [Priklauso nuo modelio]
mažina energijos sąnaudas reguliuodamas ryškumą
pagal ekrane rodomo vaizdo judėjimą.
y
Priklausomai nuo įvesties signalo arba kitų vaizdo
nustatymų, detalių elementų reguliavimo diapazonas
gali skirtis.
TruMotion naudojimas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS) VAIZDAS
TruMotion
[Priklauso nuo modelio]
Pataiso vaizdus, kad būtų sklandžiau rodomas judesys.
y
„Tolygus“
: vibracijos šalinimo / išsiliejimo šalinimo
funkcija veikia platesniu diapazonu automatiniu
režimu.
y
„Aiškus“
: vibracijos šalinimo / išsiliejimo šalinimo
funkcija veikia vidutiniu diapazonu automatiniu
režimu.
y
Nustatytas vartotojo
: „De-judder/De-blur“ vertę
galima nustatyti rankiniu būdu.
„De-judder“: ši funkcija pašalina vibraciją ar
vartotojo patiriamą vibraciją.
„De-blur“: ši funkcija reguliuoja ir pašalina vaizdo
liejimąsi.
„Automatinis“ reiškia, kad vibracijos šalinimo ir išsiliejimo
šalinimo diapazonas, kuris priklauso nuo įvesties vaizdo
būsenos, bus valdomas „TruMotion“ režimu.
Energijos taupymo naudojimas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS) VAIZDAS
Energijos taupymas
Taupo elektros energiją reguliuodamas ekrano
šviesumą.
y
Automatinis
: [Priklauso nuo modelio]
TV jutiklis atpažįsta aplinkos apšvietimą ir
automatiškai reguliuoja ekrano šviesumą.
y
Išjungti
: išjungia energijos taupymą.
y
Minimalus / Vidutinis / Maksimalus
: pritaiko iš
anksto nustatytą energijos taupymą.
y
Ekrano išjungimas
: ekranas išjungiamas ir
leidžiamas tik garsas. Norėdami vėl įjungti ekraną,
paspauskite bet kurį nuotolinio valdymo pulto
mygtuką (tik ne maitinimo mygtuką).
TV garsiakalbio naudojimas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS) GARSAS
Garso išvestis TV garsiakalbis
[Priklauso nuo modelio]
Garsas skleidžiamas per TV garsiakalbius.
Išorinių kolonėlių naudojimas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS) GARSAS Garso
išvestis Išorinis garsiakalbis (optinis)
[Priklauso nuo modelio]
Garsas skleidžiamas per garsiakalbius, prijungtus prie
optinio prievado.
y
„SimpLink“ palaikoma.
Skaitmeninės garso išvesties naudojimas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS) GARSAS
Garso išvestis Išorinis garsiakalbis (optinis)
Skaitmeninė garso išvestis
[Priklauso nuo modelio]
Nustatoma skaitmeninė garso išvestis.
Elementas
Garso įvestis
Skaitmeninė
garso išvestis
Automatinis
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Visi
PCM

23
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
NUSTATYMAI
y
Perjungus kitą įvestį SIMPLINK įrenginys
sustabdomas.
y
Jei kartu naudojamas trečiosios šalies įrenginys su
HDMI-CEC funkcija, SIMPLINK įrenginys gali veikti
netinkamai.
y
[Priklauso nuo modelio]
Jei pasirenkate ar leidžiate laikmenas įrenginiu su
namų kino funkcija, automatiškai prijungiamos
HT
kolonėlės(Garsiakalbis)
. Norėdami naudoti
HT
kolonėlės(Garsiakalbis)
funkciją, turite naudoti
optinį laidą (parduodamas atskirai).
SIMPLINK funkcijų apibūdinimas
y
Tiesioginis paleidimas
: iškart paleidžia
multimedijos įrenginio turinį per televizorių.
y
Pasirinkti multimedijos įrenginį
: SIMPLINK
meniu pasirenkamas pageidaujamas įrenginys, kurį
iškart galima valdyti televizoriaus ekrane.
y
Paleisti diską
: valdo multimedijos įrenginį
televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.
y
Išjungti visų įrenginių maitinimą
: Išjungiant
televizorių, visi prijungti įrenginiai išjungiami.
y
Sinchr. maitinimo įjungimas
: prijungus įrangą su
„Simplink“ funkcija, paleidžiamas HDMI terminalas,
o televizorius automatiškai perjungiamas į įjungimo
režimą.
y
Garsiakalbis
: [priklauso nuo modelio]
pasirinkite namų kino sistemos arba televizoriaus
garsiakalbį.
Norint nustatyti slaptažodį
„SETTINGS“ (NUOSTATOS) UŽRAKTAS
Nustatyti slaptažodį
Nustatomas ar keičiamas televizoriaus slaptažodis.
Pradinis slaptažodis nustatytas kaip ‘0000’.
Jei pasirinkta šalis yra Prancūzija, slaptažodis yra ne
‘0000’, bet ‘1234’.
Kai pasirinkta šalis Prancūzija, negalima nustatyti
slaptažodžio ‘0000’.
Gamyklinių nustatymų atstatymas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS) PARINKTYS
Gamyklinių parametrų atstatymas
Ištrinama visa saugoma informacija ir atstatomi TV
nustatymai.
Televizorius išsijungia ir vėl įsijungia, visi nustatymai
atstatomi.
y
Kai naudojamas nustatymas
Užrakinti sistemą
,
rodomas iškylantysis langas, kuriame prašoma
slaptažodžio.
y
Neišjunkite maitinimo paleidžiant.
LG garso įrenginio prijungimas ir
naudojimas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS) GARSAS Garso
išvestis LG Garso sinchr. (optinis)
[Priklauso nuo modelio]
Prijunkite LG garso įrenginį su
logotipu prie optinio
skaitmeninės garso išvesties prievado.
LG garso įrenginiu galite lengvai mėgautis galingu
garsu.
Ausinių naudojimas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS) GARSAS
Garso išvestis Ausinė
[Priklauso nuo modelio]
Garsas skleidžiamas per ausines, kurios yra prijungtos
per ausinių prievadą.
Garso ir vaizdo sinchronizavimas
„SETTINGS“ (NUOSTATOS) GARSAS
Reguliuoti AV sinch.
[Priklauso nuo modelio]
Sinchronizuojamas vaizdas ir garsas, kai tik jie
nesutampa.
y
Jei nustatysite parinktį
Reguliuoti AV sinch.
kaip
Įjungti
, galėsite nustatyti garso išvestį (TV
garsiakalbius arba SPDIF) pagal ekrano vaizdą.
SIMPLINK naudojimas
[Priklauso nuo modelio]
SIMPLINK – tai funkcija, suteikianti galimybę patogiai
valdyti ir tvarkyti įvairius multimedijos įrenginius per
SIMPLINK meniu, naudojant tik televizoriaus nuotolinio
valdymo pultą.
1 Sujunkite televizoriaus HDMI IN terminalą ir
SIMPLINK įrenginio HDMI išvesties terminalą HDMI
laidu.
y
[Priklauso nuo modelio]
Jei naudojate namų kino sistemą su SIMPLINK
funkcija, sujunkite HDMI terminalus kaip minėta
anksčiau ir optiniu laidu sujunkite televizoriaus
optinę skaitmeninio garso išvestį su SIMPLINK
įrenginio optine skaitmenine garso įvestimi.
2 Pasirinkite
ĮVESTIS(PARINKTYS) SimpLink.
Rodomas SIMPLINK meniu langas.
3 SIMPLINK nustatymų lange pasirinkite SIMPLINK
funkcijos nustatymą
Įjungti
.
4 SIMPLINK meniu lange pasirinkite įrenginį, kurį
pageidaujate valdyti.
y
Ši funkcija suderinama tik su įrenginiais, pažymėtais
SIMPLINK logotipu. Patikrinkite, ar išorinis įrenginys
pažymėtas SIMPLINK logotipu.
y
Norint naudoti SIMPLINK funkciją, reikalingas
didelio greičio HDMI
Ⓡ
laidas (su pridėta CEC
(vartotojo elektroninės įrangos valdymo) funkcija).
Didelio greičio HDMI
Ⓡ
laiduose prijungtas kaištis
Nr. 13, skirtas informacijai iš vieno įrenginio į kitą
perduoti.

24
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
NUSTATYMAI
USB įrenginio atjungimas
„Q.MENU“ „USB Device“ (USB įrenginys)
Pasirinkite USB talpyklos įrenginį, kurį norite atjungti.
Pasirodžius pranešimui, kad USB įrenginys atjungtas,
ištraukite įrenginį iš televizoriaus.
y
Pasirinkus atjungti USB įrenginį, jo nuskaityti
nebegalima. Ištraukite USB talpyklos įrenginį ir vėl jį
prijunkite.
USB talpyklos įrenginio naudojimas –
įspėjimas
y
Jei USB talpyklos įrenginyje įtaisyta automatinio
atpažinimo programa arba naudojama sava
tvarkyklė, jis gali neveikti.
y
Kai kurie USB talpyklos įrenginiai gali neveikti ar
veikti netinkamai.
y
Naudokite tik USB talpyklos įrenginius,
suformatuotus naudojant „Windows“ failų sistemą
FAT32 ar NTFS.
y
Naudojant išorinius USB HDD įrenginius,
rekomenduojama rinktis įrenginius su mažesne
nei 5 V nominalia įtampa ir mažesne nei 500 mA
nominalia srove.
y
Rekomenduojama naudoti 32 GB ar mažesnės
talpos USB atmintines ir 1 TB ar mažesnės talpos
USB HDD įrenginius.
y
Jei USB HDD įrenginys su energijos taupymo
funkcija veikia netinkamai, išjunkite ir vėl įjunkite
maitinimą. Daugiau informacijos rasite USB HDD
įrenginio vartotojo vadove.
y
USB talpyklos įrenginyje esantys duomenys gali
būti pažeisti, tad nepamirškite kituose įrenginiuose
sukurti atsarginių svarbių failų kopijų. Duomenų
priežiūra – vartotojo atsakomybė, gamintojas už
duomenų praradimus neatsako.
Mano medijos palaikomi failai
y
Maksimalus duomenų perdavimo greitis: 20 Mbps
(megabitų per sekundę)
y
Palaikomi išorinių subtitrų formatai: *.srt („SubRip“),
*.smi (SAMI), *.sub („SubViewer“, „MicroDVD“,
„DVDsubtitleSystem“, „SubIdx (Vobsub)“), *.ass /
*.ssa („SubStation Alpha“), *.txt („TMplayer“), *.psb
(„PowerDivX“)
y
Palaikomi vidinių subtitrų formatai: XSUB (palaiko
vidinius subtitrus, generuotus iš „DivX6“)
Palaikomi vaizdo formatai
y
Maksimalus: 1920 x 1080, 30p (tik „Motion JPEG“
640 x 480, 30p)
y
.asf, .wmv
[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 dalis, „DivX3.11“,
„DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, „XViD“, H.264 / AVC, VC1
(WMV3, WVC1), MP43
[Garsas] WMA standartinis, WMA9 („Pro“), MP3,
AAC, AC3, MP3, „3D WMV Single Stream“.
y
divx, .avi
[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 dalis, „DivX3.11“,
„DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, XViD, H.264 / AVC
[Garsas] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 I
sluoksnis, MPEG-1 II sluoksnis, „Dolby Digital“,
MPEG-1 III sluoksnis (MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Vaizdas] H.264 / AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Garsas] MPEG-1 I sluoksnis, MPEG-1 II sluoksnis,
MPEG-1 III sluoksnis (MP3), „Dolby Digital“, „Dolby
Digital Plus“, AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Vaizdas] MPEG-1, MPEG-2
[Garsas] „Dolby Digital“, MPEG-1 I sluoksnis,
MPEG- 1 II sluoksnis, DVD-LPCM
y
mp4, .m4v, .mov
[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 sluoksnis, „DivX3.11“,
„DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, XVID, H.264 / AVC
[Garsas] AAC, MPEG-1 III sluoksnis (MP3), *DTS
y
.mkv
[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 sluoksnis, „DivX3.11“,
„DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, XVID, H.264 / AVC
[Garsas] HE-AAC, „Dolby Digital“, MPEG-1 III
sluoksnis (MP3), *DTS, LPCM
y
„motion JPEG“
[Vaizdas] MJPEG
[Garsas] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Vaizdas] MPEG-1, MPEG-2
[Garsas] MPEG-1 I sluoksnis, MPEG-1 II sluoksnis,
„Dolby Digital“, LPCM
y
dat
[Vaizdas] MPEG-1, MPEG-2
[Garsas] MP2
y
flv
[Vaizdas] „Sorenson“ H.263, H.264 / AVC
[Garsas] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Vaizdas] RV30, RV40
[Garsas] „Dolby Digital“, AAC, HE-AAC, RA6
(„Cook“)
y
3gp, 3gp2
[Vaizdas] H.264 / AVC, MPEG-4 2 dalis
[Garsas] AAC, AMR (NB / WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb: priklausomai nuo modelio

25
NUSTATYMAI / PERŽIŪRĖTI INTERNETINĮ VADOVĄ / IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
Palaikomi garso formatai
y
Failo tipas: mp3
[Sparta bitais] 32–320 Kbps
[Pavyzdžio dažnis] 16–48 kHz
[Palaiko] MPEG1, MPEG2, 2 sluoksnis, 3 sluoksnis
y
Failo tipas: AAC
[Sparta bitais] laisvas formatas
[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz
[Palaiko] ADIF, ADTS
y
Failo tipas: M4A
[Sparta bitais] laisvas formatas
[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz
[Palaiko] MPEG-4
y
Failo tipas: WMA
[Sparta bitais] 128–320 Kbps
[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz
[Palaiko] WMA7, WMA8, WMA9 standartą
y
Failo tipas: WMA
[Sparta bitais] ~768 Kbps
[Kanalo / pavyzdžio dažnis]
M0: iki 2 kanalų, 48 kHz
(Išskyrus LBR režimą),
M1: iki 5.1 kanalų, 48 kHz,
M2: iki 5.1 kanalų, 96 kHz
[Palaiko] WMA 10 „Pro“
y
Failo tipas: OGG
[Sparta bitais] laisvas formatas
[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz
[Palaiko] „OGG Vorvis“
Palaikomi nuotraukų formatai
y
Kategorija: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Galimas failo tipas] SOF0: „Baseline“,
SOF1: išplėstinis nuoseklusis,
SOF2: progresinis
[Nuotraukos dydis] Minimalus: 64 x 64,
Maksimalus: Įprastas tipas: 15360 (P) x 8640 (A),
Progresinis tipas: 1920 (P) x 1440 (A)
y
Kategorija: BMP
[Nuotraukos dydis] Minimalus: 64 x 64,
Maksimalus: 9600 x 6400
y
Kategorija: PNG
[Galimas failo tipas] sumaišytas, nesumaišytas
[Nuotraukos dydis] Minimalus: 64 x 64, Maksimalus:
Persidengiantis: 1200 x 800, Nepersidengiantis:
9600 x 6400
y
Parodyti BMP ir PNG formato failus gali užtrukti
ilgiau nei JPEG formato failus.
PERŽIŪRĖTI INTERNETINĮ
VADOVĄ
Norėdami peržiūrėti išsamų vartotojo vadovą,
apsilankykite
www.lg.com
.
IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO
NUSTATYMAS
Norėdami gauti informacijos apie išorinio valdymo įtaiso
nustatymą, apsilankykite svetainėje
www.lg.com.

26
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Televizoriaus valymas
Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę.
y
Prieš pradėdami būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius.
y
Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš sieninio
elektros lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos pertrūkių.
DĖMESIO
Ekranas, rėmas, korpusas ir stovas
y
Norėdami nuvalyti dulkes, nušluostykite paviršių sausu, švariu ir minkštu audiniu.
y
Norėdami pašalinti didelius nešvarumus, nušluostykite paviršių švariame vandenyje arba praskiestame
švelniame valiklyje sudrėkintu audiniu. Tuomet iškart nušluostykite sausu audiniu.
y
Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte.
y
Nespauskite, netrinkite ir nedaužykite ekrano paviršiaus nagais ar aštriu daiktu, nes galite subraižyti ekraną
ir sukelti vaizdo iškraipymus.
y
Nenaudokite chemikalų, nes jie gali sugadinti gaminį.
y
Nepurkškite ant paviršiaus skysčių. Jei į televizorių pateks vandens, gali kilti gaisras, elektros smūgis arba
gedimas.
DĖMESIO
Maitinimo laidas
Reguliariai šalinkite susikaupusias dulkes ir purvą nuo maitinimo kabelio.

27
ENG
LIE
TU
VIŲ
K
.
GEDIMŲ ŠALINIMAS
GEDIMŲ ŠALINIMAS
Problema
Sprendimas
Nepavyksta valdyti
televizoriaus nuotolinio
valdymo pultu.
y
Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą.
y
Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių.
y
Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos
( prie , prie ).
Nėra nei vaizdo, nei garso.
y
Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas.
y
Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą.
y
Patikrinkite, ar nėra problemų dėl sieninio elektros lizdo, prijungdami prie jo
kitus gaminius.
Televizorius
netikėtai išsijungia.
y
Patikrinkite maitinimo valdymo nustatymus. Gali būti pertrauktas elektros
tiekimas.
y
Patikrinkite, ar funkcija „
Autom. budėjimas
“ (priklauso nuo modelio) /
Išsijungimo laikmatis
/ „
Išjungimo laikas
“ yra įjungta nustatymuose
„
LAIKAS
“.
y
Jei įjungus televizorių jis negaus jokio signalo, po 15 minučių televizorius
išsijungs automatiškai.
Kai jungiama prie kompiuterio
(HDMI), rodoma
„Nėra signalo“ arba
„Netinkamas formatas“.
y
Išjunkite / įjunkite TV naudodami nuotolinio valdymo pultą.
y
Iš naujo prijunkite HDMI kabelį.
y
Perkraukite kompiuterį, kai TV yra įjungtas.
