Karcher HKS 100 LM: Uso previsto

Uso previsto: Karcher HKS 100 LM

Antes del primer uso de su apa-

Precaución

rato, lea este manual original,

Indicación sobre una situación que puede

actúe de acuerdo a sus indicaciones y

ser peligrosa, que puede acarrear lesiones

guárdelo para un uso posterior o para otro

leves.

propietario posterior.

Atención

¡Antes de la primera puesta en marcha

Aviso sobre una situación probablemente

lea sin falta las instrucciones de uso y

peligrosa que puede provocar daños mate-

las instrucciones de seguridad n.°

riales.

5.951-949.0!

Uso previsto

En caso de daños de transporte infor-

me inmediatamente al fabricante.

Los purificadores interiores HKS 100

son mecanismos pulverizadores para

Indicaciones de seguridad

Índice de contenidos

limpiar barriles y depósitos.

Respetar las normativas vigentes na-

El cabezal de limpieza se coloca en el

Protección del medio ambiente ES . . 1

cionales correspondientes.

depósito a través de un orificio con el

Símbolos del manual de ins-

Respetar las indicaciones de seguridad

trucciones . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 1

diámetro mínimo correspondiente.

que figuran en los detergentes utiliza-

Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . ES . . 1

Cabezal limpiador Orificio mín. del

dos (por lo general, figuran en la etique-

Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 1

depósito

ta).

Indicaciones de seguridad . . . ES . . 1

Para evitar peligros por un manejo inco-

HKS 100 200 mm

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . ES . . 4

rrecto, sólo se puede encargar la ope-

Puesta en marcha. . . . . . . . . . ES . 10

Una bomba de alta presión separada

ración de la instalación a personas for-

se conecta con el purificador interior

Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES . 11

madas en el manejo, cuyas capacida-

mediante una manguera de alta pre-

des operativas hayan sido desmostra-

Puesta fuera de servicio . . . . . ES . 11

sión.

das.

Almacenamiento . . . . . . . . . . . ES . 11

Indicación: Una lista de los detergentes lí-

El manual de instrucciones debe estar

Transporte. . . . . . . . . . . . . . . . ES . 11

quidos permitidos se encuentra en el capí-

accesible para cada operario.

Cuidados y mantenimiento . . . ES . 11

tulo "Datos técnicos".

Si se utiliza este aparato de manera inco-

Ayuda en caso de avería . . . . ES . 11

rrecta o inapropiada se podrán provocar si-

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . ES . 12

tuaciones de peligro para el usuario y otras

Declaración de conformidad CE ES . 12

personas debido a

El funcionamiento fuera del depósito cerra-

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . ES . 12

presión alta

do se considera como indebido y con pre-

Detergente o detergente líquido utiliza-

Protección del medio

siones y temperaturas más altas que las in-

do

dicadas en los datos técnicos.

ambiente

piezas de la instalación calientes, cuan-

Evite que los detergentes líquidos entre

do se utilizan detergentes líquidos ca-

Los materiales empleados

en contacto con el medio ambiente. Evite

lientes

para el embalaje son recicla-

que sustancias nocivas penetren en el

Peligro de explosiones

bles y recuperables. No tire el

suelo y elimine el aceite usado de forma

Peligro

embalaje a la basura domésti-

que no dañe el medio ambiente.

Peligro de lesiones por el chorro de pre-

ca y entréguelo en los puntos

sión alta presión, por eso sólo se debe

oficiales de recogida para su

Las aguas residuales que contengan

poner el purificador interior en funcio-

reciclaje o recuperación.

aceite no deben penetrar en el suelo ni

namiento en depósitos cerrados.

verterse en aguas naturales o en el siste-

Los aparatos viejos contienen

Peligro para la salud por sustancias re-

ma de canalización.

materiales valiosos reciclables

siduales en depósitos, que se deben

que deberían ser entregados

limpiar o mediante el detergente líquido

El líquido de regulación en el purificador

para su aprovechamiento pos-

utilizado. Por este motivo, cumpla las

interno tiene las mismas propiedades

terior. Evite el contacto de ba-

medidas protectoras prescritas.

que el aceite mineral. Si se cambiar el lí-

terías, aceites y materias se-

Peligro de lesiones si se cae el purifica-

quido regulador, entregar el líquido usa-

mejantes con el medio ambien-

dor interior por una profundidad de su-

do en los puntos de recogida previstos

te. Por este motivo, entregue

mersión reducida. En este caso, asegu-

para ello. Ensuciar el medioambiente con

los aparatos usados en los

rar adicionalmente el purificador inte-

líquido de regulación es ilegal.

puntos de recogida previstos

rior.

para su reciclaje.

Peligro de lesiones si se cae el depósi-

Función

to, asegurar adicionalmente el depósito

Indicaciones sobre ingredientes

Las boquillas del cabezal de limpieza

y el purificador interior.

(REACH)

giran sobre dos ejes y abarcan así cada

Peligro de quemaduras por mangueras

Encontrará información actual sobre los in-

zona del depósito.

calientes y estructura caliente cuando

gredientes en:

Debido a la fuerza de retroceso del de-

se opera con detergentes líquidos ca-

www.kaercher.com/REACH

tergente líquido en las boquillas, el pu-

lientes. Si se opera con detergentes lí-

Símbolos del manual de

rificador interior se autoimpulsa. La ve-

quidos calientes, no tocar la estructura

locidad depende de la presión, canti-

instrucciones

y el conducto y utilice ropa de protec-

dad y temperatura del detergente líqui-

ción correspondiente.

Peligro

do y se puede ajustar con el tornillo re-

Para un peligro inminente que acarrea le-

gulador.

siones de gravedad o la muerte.

Peligro de explosión e incendio al utilizar

Advertencia

los detergentes correspondientes y sustan-

Para una situación que puede ser peligro-

cias residuales en los depósitos. En estos

sa, que puede acarrear lesiones de grave-

casos, infórmese en Kärcher de cómo se

dad o la muerte.

deben aplicar los detergentes correspon-

dientes.

- 1

63ES

Atención

Zona 20

13 El purificador interior no se debe asig-

Para evitar dañar el cabezal de limpieza,

La zona 20 es una zona en la que es

nar en la zona 0 de forma permanente,

procurar colorar libremente los depósitos.

frecuente que exista una atmósfera ex-

sino sólo durante la limpieza de depósi-

El cabezal de limpieza no debe chocar en

plosiva, peligrosa en forma de nube de

to. Se deben cumplir las normativas de

ningún caso contra la pared del depósito.

polvo combustible contenido en el aire,

funcionamiento vigentes dentro de la

durante un período prolongado o fre-

BetrSichV así como otras normas na-

Equipo protector personal

cuentemente.

cionales. Se debe tener en cuenta que

Zona 21

la conexión depósito/purificador interior

Al limpiar piezas que re-

Zona 21 es una zona en la que, en fun-

colocado en el depósito no deje pasar

fuercen el ruido, utilizar

cionamiento normal, se puede formar

las llamas.

orejeras para evitar da-

una atmósfera peligrosa y explosiva en

14 Los tubos tienen que conducir la electri-

ños del aparato auditivo.

forma de una nube compuesta de polvo

cidad (resistencia R < 1000000 Ohm).

combustible contenido en el aire.

15 Sólo se pueden utilizar detergentes lí-

Según la concentración y riesgo para la sa-

Zona 22

quidos con una conductividad de G >

lud del detergente líquido utilizado, llevar la

Zona 22 es una zona en la que, en fun-

1000 pS/m.

siguiente ropa protectora:

cionamiento normal, no se suele for-

16 Todas las piezas tocadas por los me-

Ropa protectora impermeable

mar, o se forma brevemente, una

dios se deben conectar al sistema de

Gafas protectoras o máscara protecto-

atmósfera peligrosa y explosiva en for-

toma a tierra.

ra

ma de nube compuesta por polvo com-

Guantes protectores ajustados

bustible contenido en el aire.

Calzado ajustado

Condiciones especiales en la zona

Operarios autorizados

ex

Los operarios autorizados son personas

que han cumplido los 18 años y son capa-

ces de manejar esta instalación (con ex-

1 El purificador interior sólo se pueden

cepción de los aprendices, véase BGV D15

utilizar en zonas 0 de depósitos, cuan-

§6).

do el diámetro del depósito no supera

Comportamiento en caso de

los 3 m con una altura normal de depó-

emergencia

sito o un tamaño similar de depósito.

2 El volumen del detergente de sustan-

Desconectar la bomba de alta presión

cias no disueltas no debe superar el

por separado.

1%.

Cerrar la alimentación de detergente lí-

3 El purificador interior se debe poner a

quido.

tierra de forma electrostática.

División de zonas

4 La bomba para el detergente líquido

sólo se puede operar cuando está lleno

de líquido.

5 La presión nominal de la bomba no

Zonas expuestas a explosiones se dividen

puede superar los 5 MPa para un fun-

en zonas según la frecuencia y duración

cionamiento de disolución.

del suceso de atmósfera peligrosa explosi-

6 El caudal de la bomba no puede supe-

va en BetrSichV y EN 1127-1.

rar los 50 l/min para un funcionamiento

La definición de las zonas es responsa-

de disolución.

bilidad del operador.

7 La velocidad del cabezal de limpieza no

En BetrSichV, de la EN 1127-1, de la BGR

debe superar los 40 l/min.

104 – ex directriz de BG química y en la EN

8 La temperatura de funcionamiento del

60079-10 encontrará indicaciones sobre la

detergente líquido agua con detergen-

división de zonas.

tes no debe superar los 60 °C.

Zona 0

9 La temperatura de servicio de los deter-

La zona 0 es una zona en la que es fre-

gententes líquidos, disolventes, lejías y

cuente la existencia continua, durante

ácidos no debe superar los 20 °C.

largos períodos o frecuente, de una at-

10 El purificador interior se debe compro-

mósfera peligrosa y explosiva como

bar el funcionamiento y estado correc-

mezcla de aire y gases, vapores o nie-

tos tras un tiempo de funcionamiento

blas combustibles.

adecuado (entre otros, desgaste de los

Zona 1

rodamientos, estanqueidad del purifica-

Zona 1 es una zona en la que, en fun-

dor interior). Si es necesario, reparar.

cionamiento normal, se puede formar

11 El purificador interior sólo se puede

una atmósfera peligrosa y explosiva

operar con los detergentes líquidos y

como mezcla de aire y gases, vapores

en aquellos medios contra cuyo efecto,

o nieblas combustibles.

las sustancias son suficientemente re-

Zona 2

sistentes.

Zona 2 es una zona en la que, en fun-

12 Los detergentes líquidos que contienen

cionamiento normal, no se suele for-

elementos disolventes combustibles,

mar, o se forma brevemente, una

deben corresponder a los grupos de ig-

atmósfera peligrosa y explosiva como

nición IIA y IIB. No se deben pulverizar

mezcla de aire y gases, vapores o nie-

disolventes del grupo de ignición IIC.

blas combustibles.

64 ES

- 2

Esquema de principios división de zonas

A

L

K

B

J

C

D

I

A

E

F

H

G

A Zona 1

H Medio claro

B Cabezal de limpieza de alta presión

I Cabezal de limpieza rotativo

C Dispositivo de giro

J Tornos para bajar y subir el cabezal de

D Zona 0/20

limpieza

E Tubo conductor de electricidad

K Tornos para pluma telescópica

F Depósito de circuito con dispositivo fil-

L Pluma telescópica

trante (inserto filtrante, cesta absorben-

te, filtro fino)

G Medio de circuito

- 3

65ES