Karcher HKS 100 LM: Dati tecnici
Dati tecnici: Karcher HKS 100 LM
Dati tecnici
HKS 100
Codice N° 3.632-030, 3.632-032 3.632-035, 3.632-049
Quantità di trasporto max. l/h (l/min) 2400-6000 (40-100) 2400-6000 (40-100)
Portata max. nel funzionamento con solvente l/h (l/min) -- 3000 (50)
Temperatura max. in caso di acqua con detergenti °C 60 60
Temperatura massima per solventi, soluzioni alcaline, acidi °C 20 20
Pressione d'esercizio max. MPa (bar) 10 (100) 10 (100)
Pressione d'esercizio max. nel funzionamento con solvente MPa (bar) 5 (50) 5 (50)
Numero di giri dell'azionamento in funzione 1/min 8-40 8-40
Pressione acustica (EN 60704-1) dB(A) 70 70
Attacco alta pressione -- DN 15 - M22x1,5 DN 15 - M22x1,5
Apertura minima del serbatoio mm 200 200
Lunghezza totale mm 220 220
Peso kg 6 6
Temperatura ambiente °C +2...+40 +2...+40
Tipo di protezione II 1 G D c T4
Disegno quotato HKS 100
42 IT
- 4
Disegno quotato set elementi per telaio
A Curva
2.637-015 (senza tubo)
N. ord. 4.408-023 (acciaio)
N. ord. 6.387-299 (acciaio, nichelato)
Pos. Denomina-
Codice N° Qua
B Attacco alta pressione M22x1,5
zione
ntità
C Tubo rigido
1 Flangia 5.122-026 1
(ordinare la lunghezza desiderata, per
Pos. 2+3+4 saldato)
2 Perno 5.316-016 2
D Attacco HKS 100
3 Manicotto
5.425-239 1
E saldato
saldato
F Lunghezza tubo
4 Manicotto
5.426-240 1
saldato
5 O-Ring 5.362-223 1
- 5
43IT
Disegno quotato coperchio con telaio
A Attacco alta pressione M22x1,5
B Fascetta di serraggio
C Unità di regolazione
D regolabile in altezza
E Tubo rigido
F Attacco HKS 100
44 IT
- 6
Disegno quotato telaio orientabile
A Attacco alta pressione M22x1,5
B Unità di regolazione per regolare l'altez-
za
C Unità di regolazione per inclinazione
D Disegnato spostato di 90°
E Flangia
F Unità forata con 6 fori (diametro 9 mm)
G Diametro di inserimento minimo
- 7
45IT
Liquidi detergenti
Codice N° Acqua Acqua de-
Acqua con de-
Acqua con de-
Soluzione
Acidi Solventi Impiego
salizzata
tergente alcali-
tergente acido
alcalina
nel settore
no
alimentare
Esempio: deter-
Esempio: deter-
gente Kärcher
gente Kärcher
RM31
RM25
+60 °C max. +60 °C max. +20 °C max. +20 °C max. +20 °C max.
3.632-030 x x 0-2% 0-1% LA SR -- --
3.632-032 x x 0-2% 0-1% LA SR -- x
2)
3.632-035 x x 0-2% 0-1% LA SR LM
1)
--
3.632-049 x x 0-2% 0-1% LA SR acetone --
1)
= nessun funzionamento possibile con
acetone
2)
= liquido di regolazione secondo USDA
H1, non adatto per la pulizia di fusti di birra
-- = non resistente, impiego non possibile
x = resistente
Solventi
Attenzione
Quando si usano solventi, si riduce la resi-
stenza dei materiali di tenuta, pertanto la-
varli subito dopo l'uso. Rivolgersi alla Kär-
cher
LM Solvente (max. temperatura
+20 °C)
Soluzioni alcaline
LA Soluzione alcalina (max. tempe-
ratura +20 °C)
1 Sode caustiche max. 10% senza parti
di ipocloriti
2 Idrossido di potassio max. 10% senza
parti di ipocloriti
Acidi
Attenzione
– Con acidi cloridici e solforici, aumento
della degradazione del materiale: lava-
re/neutralizzare subito dopo l'uso.
– La resistenza si riduce in presenza di
acidi contaminati.
– Eventualmente rivolgersi alla Kärcher
SR Acidi (temperatura max. +20° C)
1 Acido nitrico max. 10%
2 Acido acetico max. 10%
3 Acido formico max. 10%
4 Acido fosforico max. 10%
5 Acido citrico max. 10%
6 Acido solforico max. 0,5%
7 Acido cloridrico max. 0,5%
Altri liquidi detergenti
Se si utilizzano altri liquidi detergenti, con-
trollare la resistenza in base all'elenco dei
materiali costruttivi. L'uso di questi liquidi
detergenti è consentito solo previa autoriz-
zazione della Kärcher.
46 IT
- 8
Elenco dei materiali costruttivi
Pos. Denominazione Codice N° Materiale Quanti-
A contatto
tà
con la so-
stanza
1 Albero, completo 4.100-005 (5.100-040) Albero 1.4305 1 x
(5.343-003) Anello di sicurezza FeSt 1 --
(6.365-428) Dado scanalato PTFE 1 x
(5.570-035) Anello CuSn8F60 1 --
2 Ruota conica 5.354-002 1.4541 1 x
3 Dado scanalato 6.365-427 PTFE 1 x
4 Cuscinetto a sfere 7.401-031 1 --
5 Disco di sostegno 6.343-096 1.4301 1 --
6 Anello di sicurezza 5.343-001 FeSt 1 --
7 O-Ring 50,47x2,6 6.362-190 Etilene-propilene 1 x
8 Parte inferiore 5.081-011 1.4305 1 x
9 Linguetta 7.318-015 FeSt 1 --
10 Pompa di circolazione 4.542-002 (5.060-072) Alloggiamento 1 --
(5.352-007) Ruota dentata frontale 1 --
(5.352-006) Ruota dentata frontale 3 --
12 Anello 5.570-036 Ostali (PTFE) 1 x
13 Coperchio 5.063-069 GJS 400-15, 0.7040 1 --
14 O-Ring 85,32x3,53 6.362-192 Etilene-propilene (EPDM) 2 x
15 Manicotto 5.110-066 1.4541 1 x
16 Dado scanalato 6.365-426 PTFE 1 x
17* Disco 5.115-120 1.4305 1 x
18* Perno 5.316-064 1.4305 1 x
19 Tappo a vite 5.402-163 1.4305 (WrC, rivestito) 1 x
20 Parte superiore 5.080-014 1.4305 1 x
21 O-Ring 7,65x1,78 6.362-185 FPM (Viton) 3 x
22 Vite cilindrica M8x60 6.304-126 12.9, A4-70 3 x
23 Mozzo asse 5.106-011 1.4305 (Cr-ossido, rivestimento in ceramica) 1 x
24 Sostegno ugello 4.764-005 (5.005-107) Rondella 1.4301 2 x
(5.343-002) Anello di sicurezza FeSt 2 x
(5.354-001) Ruota conica 1.4541 1 x
(5.570-034) Anello CuSn8F60 2 x
(5.764-005) Sostegno ugello G-X7CrNiNb18.9 1 x
(6.365-429) Dado scanalato PTFE 2 x
(7.307-300) Perno filettato 1 x
25 Lamiera tonda 5.005-071 1.4301 2 x
26 Disco 5.115-121 1.4305 1 x
27 Vite cilindrica M6x10 7.306-130 12.9, A4-70 1 x
28 Vite sagomata 5.305-017 1.4305 1 x
29 O-Ring 8,0x2,0 6.362-101 Perbunan (70°, Shore A) 1 --
30 Anello 5.570-037 Bronzo con Teflon 1 x
33* protezione 5.392-003 PE 1 x
40 Cappuccio di protezione 6.368-012 PE 1 --
* Elementi non necessari in zona 0
- 9
47IT
Оглавление
- Sicherheitshinweise
- Technische Daten
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Zubehör EG-Konformitätserklärung
- Proper use Safety instructions
- Technical specifications
- Start up
- Operation
- Accessories EC Declaration of Conformity
- Utilisation conforme
- Caractéristiques techniques
- Mise en service
- Utilisation
- Accessoires Déclaration de conformité CE
- Uso conforme a destinazione Norme di sicurezza
- Dati tecnici
- Messa in funzione
- Uso
- Accessori Dichiarazione di conformità
- Veiligheidsinstructies
- Technische gegevens
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Toebehoren EG-conformiteitsverklaring
- Uso previsto
- Datos técnicos
- Puesta en marcha
- Manejo
- Accesorios Declaración de conformidad CE
- Innehållsförteckning
- Tekniska data
- Idrifttagning
- Handhavande
- Tillbehör Försäkran om EU-
- Символы в руководстве по Назначение
- Технические данные
- Начало работы
- Управление
- Помощь в случае неполадок
- Принадлежности Заявление о соответствии
- Biztonsági tanácsok
- Műszaki adatok
- Üzembevétel
- Használat
- Tartozékok EK konformitási nyiltakozat
- Użytkowanie zgodne z
- Dane techniczne
- Uruchamianie
- Obsługa
- Akcesoria Deklaracja zgodności UE