Karcher HDS 2000 Super – страница 18

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HDS 2000 Super

Seadme küttemehhanism kujutab en-

Seadmel olevad sümbolid

dast kütteseadet. Kütteseadmeid tuleb

Kõrgsurveline veejuga võib mit-

regulaarselt kontrollida vastavalt konk-

tesihipärasel kasutamisel ohtlik

reetses riigis kehtivatele seaduslikele

olla. Juga ei tohi suunata teistele

eeskirjadele.

isikutele, loomadele, töötavatele

Ohutusseadised

elektriseadmetele või seadmele

endale.

Ohutusseadised on mõeldud kasutaja

kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei

tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni

muuta.

Kahe survelülitiga ülevooluventiil

Oht

Veekoguse vähendamisel pesupüstoli

Elektrilöögist lähtuv oht.

surve/koguse reguleerimisseadise abil

Töid elektriseadmete juures tohivad teha

avaneb ülevooluventiil ja osa veest voo-

üksnes väljaõppinud elektrikud.

lab tagasi pumba imipoolele.

Kõigi tööde puhul tuleb süsteem pingeva-

baks lülitada. Selleks seadke pealüliti

Kui pesupüstol suletakse, nii et kogu

asendisse „0“ ja takistage selle uuesti sis-

vesi voolab tagasi pumba imipoolele,

selülitamist.

lülitab ülevooluventiili juures olev surve-

lüliti pumba välja.

Sihipärane kasutamine

Kui pesupüstol uuesti avatakse, lülitab

Järgmiste objektide puhastamine: masi-

silindripea juures olev survelüliti pumba

nad, sõidukid, ehitised, tööriistad, fassaa-

uuesti sisse.

did, terrassid, aiatööriistad jne.

Ülevooluventiil on tehasepoolselt seadista-

tud ja plommitud. Seadistamisega tegeleb

Oht

vaid klienditeenindus.

Vigastusoht! Tanklates või muudes ohuala-

des kasutamise korral tuleb järgida vasta-

Turvaventiil

vaid ohutuseeskirju.

Turvaventiil avaneb, kui ülevooluventiil

Palun vältige mineraalõli sisaldava heit-

on defektne.

vee sattumist pinnasesse, veekogudesse

Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud

või kanalisatsiooni. Seetõttu palume viia

ja plommitud. Seadistamisega tegeleb vaid

mootoripesu ja põhjapesu läbi ainult sobi-

klienditeenindus.

vates, õliseparaatoriga varustatud kohta-

Veepuuduse kaitse

des.

Veepuuduse kaitse hoiab ära põleti sis-

Ohutusalased märkused

selülitumise olukorras, kus vett on vähe.

Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid surve-

Sõel hoiab ära kaitse mustumise ning

pesureid puudutavaid seaduslikke ees-

seda tuleb regulaarselt puhastada.

kirju.

Kasutuselevõtt

Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnne-

tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea-

Hoiatus

duslikke eeskirju. Survepesureid tuleb

Vigastusoht! Seade, toitekaablid, kõrgsur-

regulaarselt kontrollida ja kontrollimise

vevoolik ja ühendused peavad olema lait-

tulemus fikseerida kirjalikult.

matus seisundis. Juhul kui seisund ei ole

laitmatu, ei tohi seadet kasutada.

Seisupidurid lukustada.

– 4

341ET

Doseering on tehasepoolselt seadista-

Sanga paigaldamine

tud keskmisele vee karedusele.

Paigaldage seadmele mõlemad sangad.

Klienditeenindus võib seda seadistust

vastavalt kohalikele tingimustele muu-

Pesupüstoli, joatoru, otsaku ja

ta.

kõrgsurvevooliku paigaldamine

Märkus: Tarnekomplekt sisaldab pehmen-

Kruvige joatoru rõhu/koguse reguleeri-

dusvedeliku proovipakendit.

misseadisega pesupüstolile.

Valage pehmendusvedelikku RM 110

Keerake joatoru keermesühendus käe-

vastavasse täiteavasse (valge paak).

ga kinni.

Töötamine ilma pehmendusvedelikuta

Pange kõrgsurveotsak umbmutrisse.

Kui kasutatakse pehmet vett (nt vihmavett),

Paigaldage umbmutter ja pingutage.

võib töötada ilma pehmendusvedelikuta.

Paigaldage kõrgsurvevoolik seadme

Võtke ära pehmendusvedeliku täiteava

kõrgsurveühendusele.

kaas.

Ühendage kõrgsurvevoolik pesupüsto-

Torgake alla kaane toele juuresolev

liga.

vedru.

Pange kaas uuesti peale.

Õlipaagi õlitaseme kontrollimine

Märkus: Nii hoitakse ära pehmendusvede-

Avage seadme kate.

liku märgutule pidev vilkumine.

Lõigake ära õlipaakide kaante tipud.

Märkus: Kraanivett kasutades tuleb see

Kontrollige õlitaset õlipaakides.

vedru jälle ära võtta.

Ärge võtke seadet kasutusele, kui õlita-

Puhastusvahendi lisamine

se on langenud allapoole „MIN“-tähist.

Lisage vajadusel õli (vaata tehnilised

Ettevaatust

andmed).

Vigastusoht!

Kasutage ainult Kärcheri tooteid.

Kütuse lisamine

Ärge valage paaki lahusteid (bensiin,

Oht

atsetoon, lahjendid jne).

Plahvatusoht! Lisage ainult diiselkütust või

Vältige kontakti silmade ja nahaga.

kerget kütteõli. Sobimatuid kütuseid, nt

Järgige puhastusvahendi tootja ohutus-

bensiini, ei tohi kasutada.

ja kasutamisnõudeid.

Ettevaatust

Kärcheril on individuaalne puhastus- ja

Ärge kunagi kasutage seadet, kui kütuse-

hooldusvahendite programm.

paak on tühi. Vastasel korral läheb kütuse-

Müügiesindaja nõustab Teid meelsasti.

pump rikki.

Lisage puhastusvahendit.

Kütuse lisamine.

Veevõtuühendus

Sulgege paagi lukk.

Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehni-

Pühkige ära mahaläinud kütus.

liste andmete juurest.

Pehmendusvedeliku lisamine

Ühendage pealevooluvoolik (min pik-

kus 7,5 m, min läbimõõt 3/4") seadme

Pehmendusvedelik hoiab ära katlakivi

veeühenduse ja vee pealevooluga (nt

tekkimise küttespiraali, kui kasutatakse

veekraaniga).

lubjarikast veevärgivett. Seda lisatakse

tilkhaaval ujukipaagis olevale peale-

Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tarne-

voolule.

komplekti.

342 ET

– 5

Vee imemine mahutitest

Käsitsemine

Kui soovite võtta vett välisest paagist, tuleb

Oht

teha järgmine ümberehitus:

Plahvatusoht!

Eemaldage pumbapeade veeliitmikud.

Ärge piserdage põlevaid vedelikke.

Kruvige maha ujukipaakidesse suundu-

Oht

vad ülemised pealevooluvoolikud ja

Vigastusoht! Ärge kunagi kasutage seadet

ühendage pumbapeadega.

ilma joatoruta. Kontrollige enne iga kasuta-

Ühendage imivoolik (läbimõõt vähemalt 3/

mist, kas joatoru on korralikult kinni. Joato-

4“) filtriga (tarvikud) veeühenduse külge.

ru keermesühendus peab olema käega

Kuni pump on vee sisse võtnud, tuleks Teil:

kinni keeratud.

Seadke surve/koguse reguleerimissea-

Ettevaatust

dis maksimaalsele väärtusele.

Ärge kunagi kasutage seadet, kui kütuse-

Ühendada puhastusvahendi doseeri-

paak on tühi. Vastasel korral läheb kütuse-

misventiil.

pump rikki.

Oht

Ärge kunagi võtke vett joogiveepaagist.

Ohutusalased märkused

Ärge kunagi võtke selliseid lahusteid sisal-

Hoiatus

davaid vedelikke nagu värvilahustid, ben-

Seadme pikem kasutamine võib vibratsioo-

siin, õli või filtreerimata vesi. Seadme

nist tingituna põhjustada käte verevarustu-

tihendid ei talu lahusteid. Lahustite pihusta-

se häireid.

misel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahva-

Üldkehtivat aega seadme kasutamiseks ei

tusohtlik ja mürgine.

ole võimalik kindlaks määrata, sest see sõl-

Elektriühendus

tub mitmetest mõjuteguritest:

Isiklik kalduvus halvale verevarustusele

Ühendamiseks vajalikke andmeid Teh-

(sageli külmetavad sõrmed, kribelev

nilistest andmetest ja tüübisildilt.

tunne sõrmedes).

Elektriühenduse peab teostama elektri-

Madal õhutemperatuur. Kandke käte

montöör ja see peab vastama normile

kaitseks kindaid.

IEC 60364-1.

Seadmest tugevasti kinnihoidumine ta-

Oht

kistab verevarustust.

Elektrilöögist lähtuv vigastusoht.

Katkematu töö on halvem kui pauside-

Ebasobivad pikendusjuhtmed võivad

ga töötamine.

olla ohtlikud. Välistingimustes võib ka-

Kui seadet kasutatakse regulaarselt ja pi-

sutada ainult väljas kasutamiseks luba-

kemat aega ning kui sümptomid ilmnevad

tud ja vastavalt tähistatud piisava

korduvalt (näit. sõrmede kribelemine, kül-

ristlõikepinnaga pikendusjuhtmeid.

metavad sõrmed), soovitame pöörduda

Kerige pikenduskaablid alati lõpuni ma-

arsti poole.

ha.

Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja

ühendus peavad olema hermeetilised.

Ettevaatust

Maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi

elektrilises ühenduspunktis (vt tehnilistest

andmetest) ei tohi ületada. Kahtluse korral

ühenduspunkti võrguimpedantsi osas pöör-

duge palun oma energiaettevõtte poole.

– 6

343ET

Seadme õhutamine

Töörežiimid

Vee juurdevool avada.

Laske seadmel ilma kõrgsurvevoolikuta

1 2

töötada, kuni väljavoolavas vees ei ole

enam õhumulle.

Kruvige kõrgsurvevoolik kõrgsurve

ühenduskoha külge.

või

Lülitage seade 10-sekundiliste vahede-

ga mitu korda sisse ja välja (pesupüstol

on seejuures avatud), kuni kõrgsurve-

düüsist väljatulevas vees ei ole enam

OFF = Väljas

mulle.

1 Töötamine külma veega

Düüsi vahetamine

2 Töötamine kuuma veega

Oht

Seadme sisselülitamine

Enne otsaku vahetamist lülitage seade väl-

Seadke seadme lüliti asendisse „OFF“

ja ja vajutage pesupüstolile, kuni seade on

(VÄLJAS) ja ühendage toitepistik pisti-

rõhuvaba.

kupessa.

Pihustusnurk on kõrgsurvejoa tõhususe

Märkus: Kui mootori pöörlemissuund on

seisukohalt otsustava tähtsusega. Reegli-

vale, lülitab elektroonika mootori mõne se-

na töötatakse 25°-lamejoa otsakuga (kuu-

kundi pärast välja ja süttib pöörlemissuuna

lub tarnekomplekti).

märgutuli. Kõrvaldage rike, vt "Abi rikete

Tarvikutena tarnitavad otsakud

korral".

0°-täisjoa otsak

Seadke seadmelüliti soovitud töörežii-

tugevalt määrdunud pindade jaoks

mile.

40°-lamejoa otsak

Töösurve ja veekoguse

soovitame tundlike pindade ja kerge määr-

reguleerimine

dumise korral

Mustusefrees

Surve/koguse reguleerimine pesupüsto-

paksult ladestunud tugeva mustuse jaoks

li juures

Nurgaga vario-otsak

Reguleerige töösurvet ja kogust, keera-

reguleeritava pihustusnurgaga

tes (sujuvalt) pesupüstoli juures surve/

veekoguse reguleerimise lülitit (+/-).

Oht

Rõhku / kogust reguleerides jälgige, et joa-

toru keermesühendus lahti ei tuleks.

Mõlemat pumbakomplekti juhitakse rõhulü-

litist vastavalt vajadusele.

344 ET

– 7

Puhastusvahendiga käitus

Töötamine 2 pesupüstolliga

Keskkonna säästmiseks kasutage pu-

Seadmel on 2 kõrgsurveväljundit.

hastusvahendeid säästlikult.

Kruvige maha teise kõrgsurveväljundi

Puhastusvahend peab sobima puhas-

kork.

tatava pinnaga.

Ühendage teine pesupüstol koos kõrg-

survevoolikuga (tarvik).

Puhastusvahendite käsitsi doseerimine

Paigaldage mõlemale joatorule nr

Seadke puhastusvahendi automaatse

25052 kõrgsurvedüüsid.

doseerimise lüliti (AUTO CHEM) asen-

Mõlemat pumbakomplekti juhitakse vasta-

disse „0“.

valt vajadusele.

Seadke puhastusvahendi doseerimis-

ventiil soovitud puhastusvahendile

Puhastamine

(CHEM 1 või CHEM 2) ja soovitud kont-

Määrake surve/temperatuur ja puhas-

sentratsioonile.

tusvahendite kontsentratsioon vasta-

Pärast pesupüstoli avamist lisatakse

valt puhastatavale pinnale.

soovitud puhastusvahendit.

Märkus: Suunake kõrgsurvejuga alati es-

Puhastusvahendi automaatne doseeri-

malt suuremalt kauguselt puhastatavale

mine

objektile, et vältida liiga kõrgest survest tin-

Seadke puhastusvahendi automaatse

gitud kahjustusi.

doseerimise lüliti (AUTO CHEM) asen-

Soovitatav puhastusmeetod

disse „1“.

Mustuse vabastamine:

Seadke puhastusvahendi doseerimis-

Pihustage pinnale veidi puhastusva-

ventiil soovitud puhastusvahendile

hendit ja laske 1...5 minutit mõjuda,

(CHEM 1 või CHEM 2) ja soovitud kont-

kuid mitte kuivada.

sentratsioonile.

Mustuse eemaldamine:

Avage pesupüstol.

Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga

Kõrgsurvejoale ei lisata puhastusva-

maha pesta.

hendit.

Sulgege pesupüstol ja avage 3 sekundi

Töötamine külma veega

jooksul uuesti.

Asetage seadmelüliti sümbolile „Külm

Kõrgsurvejoale lisatakse puhastusva-

vesi“.

hendit.

Töötamine kuuma veega

Põleb puhastusvahendi pealevoolu

märgutuli.

Soovitame järgmisi puhastustemperatuure:

Kui pesupüstol jääb suletuks kauemaks

Kerge määrdumus

kui 3 sekundit, ei lisata enam puhastus-

30 -50 °C

vahendit.

Valguline mustus, nt toiduainetetööstu-

Pärast pesupüstoli sulgemist katkeb

ses

puhastusvahendi lisamine ja puhastus-

maks. 60 °C

vahendi pealevoolu märgutuli kustub.

Sõidukite puhastamine, masinate pu-

Puhastusvahendi lisamise jätkamiseks

hastamine

avage pesupüstol, sulgege see ja ava-

60 -90 °C

ge uuesti 3 sekundi jooksul.

– 8

345ET

Oht

Jäätumiskaitse

Põletusoht!

Ettevaatust

Seadke temperatuuriregulaator soovi-

tud temperatuurile.

Külm purustab seadme, mis ei ole veest

täiesti tühjendatud.

Asetage seadme lüliti sümbolile „Tuline

Hoida seadet kohas, kus pole jäätumis-

vesi“.

ohtu.

Märkus: Töörõhku ja jõudlust reguleerides

Kui seade on ühendatud korstnaga, tuleb

muutub ka vee temperatuur.

meeles pidada järgmist:

Pärast töötamist

Ettevaatust

puhastusvahendiga

Korstnast sissetungivast õhust lähtuv vi-

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

gastusoht.

ventiil asendisse "0".

Kui välistemperatuur on alla 0 °C, tuleb

Asetage seadmelüliti sümbolile „Külm

seade korstnast lahutada.

vesi“.

Kui seadet ei ole võimalik hoida ruumis,

Loputage seade t avatud pesupüstoliga

mille temperatuur ei lange allapoole nulli,

vähemalt 1 minuti vältel.

tuleb seade seisma panna.

Töö katkestamine

Seismapanek

Sulgege pesupüstol.

Kui seadet pikemat aega ei kasutata või kui

Seade lülitub välja.

ei ole võimalik seadet hoida ruumis, mille

temperatuur ei lange allapoole nulli:

Avage pesupüstol.

Lasta vesi välja.

Seade lülitub uuesti sisse.

Loputada seade jäätumiskaitsevahen-

Kui pesupüstol on suletud kauem kui 30 mi-

diga läbi.

nutit, lülitub pump ohutuse huvides auto-

Puhastusvahendi paak tühjendada.

maatselt välja.

Uuesti kasutuselevõtuks lülitage sead-

Vee väljalaskmine

melüliti välja ja uuesti sisse.

Kruvige vee juurdevoolu voolik ja kõrg-

survevoolik maha.

Seadme väljalülitamine

Kruvige katla põhjas olev pealevooluto-

Oht

ru maha ja laske küttespiraal tühjaks

Tulisest veest lähtuv põletusoht! Pärast ka-

voolata.

sutamist kuuma veega tuleb lasta seadmel

Laske masinal maks. 1 minut töötada,

jahtumiseks vähemalt kahe minuti jooksul

kuni pump ja voolikud on tühjad.

külma veega töötada, kusjuures püstol on

Loputage seade jäätumiskaitsevahendi-

avatud.

ga läbi

Vee juurdejooksu sulgemine.

Märkus: Pidage silmas jäätumiskaitseva-

Seadke seadmelüliti asendisse “OFF”.

hendi tootja käsitsemiseeskirju.

Toitepistikut pistikupesast välja tõmma-

Valage ujuki paaki kaubanduses saa-

tes peavad käed kuivad olema.

daolevat jäätumiskaitsevahendit.

Eemaldage veeühendus.

Lülitage seade (ilma põletita) sisse,

Vajutage pesupüstolit, kuni seade on

kuni seade on täielikult läbi pestud.

survevaba.

Seeläbi saavutatakse ka mõningane korro-

Fikseerige pesupüstol.

sioonikaitse.

346 ET

– 9

Hoiulepanek

Hoolduse märgutuli põleb

Kui seadme töötamisaja alusel on vajalikud

Ettevaatust

teatud hooldustööd, süttib hoolduse mär-

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

gutuli.

kaalu.

Pöörduge klienditeenindusse.

Transport

Vajalikud hooldustööd

Ettevaatust

Kontrollige kõrgsurveliitmike tihedust.

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Puhastage kütusepaaki ja kütusefiltrit.

me kaalu.

Kontrollige pumba tihedust.

Sõidukites transportimisel fikseerige seade

Vahetage pumba õli.

vastavalt kehtivatele määrustele libisemise

Puhastage mõlema ujukipaagi veeliit-

ja ümbermineku vastu.

mikus olevat sõela.

Puhastage veepuuduse kaitseseadise

Korrashoid ja tehnohooldus

ees olevat sõela.

Oht

Puhastage küttetoru tahmast. *

Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-

Eemaldage küttespiraalilt katlakivi. *

löögist lähtub vigastusoht.

Puhastage/vahetage välja süüteelekt-

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

roodid. *

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Puhastage/vahetage välja põleti düüs. *

tõmmata.

Reguleerige põletit. *

Sulgege vee pealevool.

Kontrollige pumba ülevooluventiili tihe-

Seadke seadmelüliti asendisse “OFF”.

dust. *

Toitepistikut pistikupesast välja tõmma-

kontrollige kõrgsurvevoolikut. *

tes peavad käed kuivad olema.

Puhastage pesupüstolit.

Eemaldage veeühendus.

Kontrollige hüdraulilist akut. *

Vajutage pesupüstolit, kuni seade on

* Klienditeenindus.

survevaba.

Kütusepaagi puhastamine

Fikseerige pesupüstol.

Laske seadmel jahtuda.

Monteerige maha seadme kate, sangad

Regulaarse turvakontrolli läbiviimisest

ja lülituskarbi kaas.

või hoolduslepingust informeerib teid

Monteerige paak maha.

Kärcheri müügiesindaja.

Ülejäänud kütus tuleb likvideerida kesk-

konnanõudeid järgides.

Peske paaki põhjalikult ja laske kuiva-

da.

Vahetage kütusefilter.

Pumba tiheduse kontrollimine

3 tilka minutis on lubatud ja võivad väljuda

seadme alaosast.

Kui leke on suurem, tuleb lasta kliendi-

teenindusel seadet kontrollida.

– 10

347ET

Näit

Õli vahetamine

Ettevaatust

Kui õli on piimjas, tuleb koheselt informee-

Tõrgete kõrvaldamine

rida Kärcheri klienditeenindust.

Vahetage välja veepuuduse kaitsesea-

Pange valmis anum ca. 1 l õli kogumi-

dise keellüliti (klienditeenindus).

seks.

Puhastage veepuuduse kaitseseadist

Vabastage väljalaskekruvi.

(klienditeenindus).

Utiliseerige vana õli vastavalt keskkonna-

Näit

nõuetele või andke kogumispunkti.

Keerake väljalaskekruvi uuesti kinni.

Lisage aeglaselt õli kuni õlipaagi MAX-

Tõrgete kõrvaldamine

tähiseni.

Kõrvaldage kõrgsurvesüsteemi leke.

Märkus: Õhumullidel peab olema võimalik

Näit

välja pääseda.

Õlisortide ja täitekoguse kohta vt „Teh-

nilised andmed“,

Tõrgete kõrvaldamine

Veepuuduse kaitseseadise ees

Puhastage küttespiraal tahmast (klien-

oleva sõela puhastamine

diteenindus).

Kruvige maha pumba peast ohutus-

Põleti seadistamine (klienditeenindus).

plokki viiv voolik.

Vahetage välja heitgaasi termostaat

Keerake sõela auku M8 kruvi ja tõmma-

(klienditeenindus).

ke sõel välja.

Näit

Puhastage sõela.

Abi häirete korral

Tõrgete kõrvaldamine

Oht

Kontrollige kaitsmeid ja kõigi 3 faasi

Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-

pinget (klienditeenindus).

löögist lähtub vigastusoht.

Vahetage välja õhurõhu lüliti (kliendi-

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

teenindus).

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Näit

tõmmata.

Põleb rikke märgutuli

Avage panipaiga katteklapp.

Tõrgete kõrvaldamine

Lugege elektroonilist veanäitu.

Kontrollige kütusepaagi täituvust.

Kõrvaldage rike alltoodud viisil.

Kontrollige põleti funktsiooni (kliendi-

Näit

teenindus).

Kontrollige kütusedüüsi, süüteelektroo-

de, süütekaablit ja vahetage vajadusel

välja (klienditeenindus).

Tõrgete kõrvaldamine

Puhastage põletit (klienditeenindus).

Suurendage pealevoolava vee kogust.

Puhastage leegisondi, vajadusel vahe-

Puhastage veeühenduse sõela.

tage välja.

Puhastage veepuuduse kaitseseadise

ees olevat sõela.

348 ET

– 11

Näit

Pump klopib

Kontrollige kõigi kõrgsurvepumba toite-

juhtmete ning puhastusvahendite süs-

Tõrgete kõrvaldamine

teemi tihedust või ummistuste

mootor ülekoormatud/ülekuumenenud

olemasolu.

Pange seadme lüliti asendisse „0“ ja

Õhutage seadet, vt „Kasutamine/sead-

laske mootoril vähemalt 5 min. jahtuda.

me õhutamine“.

Kui rike esineb ka pärast seda, tuleb

Seade ei võta puhastusvahendit

lasta seadet klienditeeninduses kontrol-

lida.

sisse

Puhastage filtriga puhastusvahendi sis-

Põleb kütuse märgutuli

sevõtuvoolikut.

Kütuse lisamine.

Puhastage puhastusvahendi doseeri-

Kontrollige kütusetaseme sondi tööd.

misventiili.

Põleb pehmendusvedeliku

Tõmmake puhastusvahendi sissevõtu-

voolik maha ja vabastage mõne tõmbi

märgutuli

esemega tagasilöögiventiil.

Lisage pehmendusvedelikku.

Kontrollige kõigi puhastusvahendi sis-

Puhastage pehmendusvedeliku paagis

sevõtuvoolikute ja liitmike tihedust.

olevaid elektroode.

Kontrollige puhastusvahendi magnet-

Põleb puhastusvahendi märgutuli

ventiile.

Lisage puhastusvahendit.

Põleti ei sütti

Põleb pöörlemissuuna märgutuli

Kütuse lisamine.

Kontrollige kütusepumpa

Tõmmake võrgupistik seinakontaktist

Puhastage veepuuduse kaitseseadise

välja.

ees olevat sõela.

Keerake toitepistikus olevat pooluse

Vahetage kütusefilter.

muutmise seadist 180°.

Puhastage elektrilise leegikontrolli lee-

Torgake võrgupistik seinakontakti.

gisondi.

Seadmes puudub surve

Garantii

Kui puhastusvahendi paak on tühi, täit-

Igas riigis kehtivad vastava volitatud müü-

ke see.

giesindaja antud garantiitingimused. Või-

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

malikud häired seadme töös kõrvaldatakse

ventiil asendisse "0".

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

Õhutage seadet, vt „Kasutamine/sead-

jali- või tootmisviga.

me õhutamine“.

Puhastage veeliitmikus ja mõlemas uju-

kipaagis olevaid filtreid.

Kontrollida veejuurdejooksu kogust

(vaata tehnilised andmed).

Kontrollida tihedust või ummistusi kõiki-

del kõrgsurvepumba pealevooluliinidel.

– 12

349ET

Lisavarustus ja varuosad EÜ vastavusdeklaratsioon

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

tarvikud ja -varuosad annavad teile

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

garantii, et seadmega on võimalik töö-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

di lõpust.

deklaratsioon kehtivuse.

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Toode: Kõrgsurvepesur

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Tüüp: 1.071-xxx

Service.

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

2000/14/EG

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Järgitud vastavushindamise protse-

duur:

2000/14/EÜ: Lisa V

Helivõimsuse tase dB(A)

Mõõdetud: 89

Garanteeritud:91

5.966-075

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/04/01

350 ET

– 13

Tehnilised andmed

HDS 2000 Super

Võrguühendus

Pinge V 400

Voolu liik Hz 3~ 50

Tarbitav võimsus kW 14

Kaitse (inaktiivne) A 25

Kaitse liik -- IPX5

Elektriohutusklass -- I

Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi (0.400+j0.250)

2

Pikenduskaabel 10 m mm

4

2

Pikenduskaabel 30 m mm

6

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 30

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 2000 (33,3)

Juurdevoolurõhk (max) MPa (baar) 0,6 (6)

Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5

Jõudluse andmed

Vee pumpamiskogus l/h (l/min) 850...1800 (14,2...30)

Vee töösurve (standardotsakuga) MPa (baar) 3...18 (30...180)

Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (baar) 19,8 (198)

Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 98

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0...50 (0...0,8)

Põleti võimsus kW 145

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 92

Düüsi suurus -- 110

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Müraemissioon

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 73

Ebakindlus K

pA

dB(A) 3

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB(A) 91

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

3,4

2

Joatoru m/s

3,4

2

Ebakindlus K m/s

0,8

Käitusained

Kütus -- Kütteõli EL või diisel

Õlikogus l 2 x 0,75

Õlisort -- Hypoid SAE 90

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus mm 1500 x 834 x 1015

Tüüpiline töömass kg 286

Kütusepaak l 25

Puhastusvahendi paak l 2 x 25

– 14

351ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Nolietotās ierīces satur noderī-

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

gus materiālus, kurus iespē-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

jams pārstrādāt un izmantot

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-

vai turpmākiem lietotājiem.

dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

norādījumus par drošību Nr. 5.951-

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

949.0!

šu atkritumu savākšanas sistē-

Par transportēšanas bojājumiem neka-

mu starpniecību.

vējoties ziņojiet tirgotājam.

Neļaujiet motoreļļai, kurināmai degvielai,

Pēc izsaiņošanas pārbaudiet iepakoju-

dīzeļdegvielai un benzīnam nonākt apkār-

ma saturu.

tējā vidē. Saudzējiet augsni un nolietoto

Satura rādītājs

eļļu likvidējiet videi nekaitīgā veidā.

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . .1

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

Lietošanas instrukcijā izmanto-

dīsiet:

tie simboli . . . . . . . . . . . . . . LV . . .1

www.kaercher.com/REACH

Ierīces elementi . . . . . . . . . LV . . .2

Lietošanas instrukcijā

Simboli uz aparāta . . . . . . . LV . . .4

izmantotie simboli

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .4

Bīstami

Drošības norādījumi . . . . . . LV . . .4

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Drošības iekārtas . . . . . . . . LV . . .4

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . .5

vai izraisa nāvi.

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . .6

Brīdinājums

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . .10

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Transportēšana . . . . . . . . . LV . .10

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

Kopšana un tehniskā apkope LV . .10

mus vai izraisīt nāvi.

Palīdzība darbības traucējumu

Uzmanību

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . 11

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . .12

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

Piederumi un rezerves daļas LV . .13

teriālos zaudējumus.

EK Atbilstības deklarācija. . LV . .13

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . .14

Vides aizsardzība

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

pārstrādājami. Lūdzu, neizme-

tiet iepakojumu kopā ar māj-

saimniecības atkritumiem, bet

nogādājiet to vietā, kur tiek veik-

ta atkritumu otrreizējā pārstrā-

de.

352 LV

– 1

Ierīces elementi

8910

11 12

13

2

1

14

3

7

15

16

17

17

4

5

6

25

26

27

28

24

22

29

23

30

31323334 3

21

20

1819

1 Īsa lietošanas instrukcija

20 Lodziņš ar traucējumu/servisa indikato-

2 Piederumu novietnes pārsegs

ru

3 Instrumentu panelis

21 Šķidrā mīkstinātāja iepildes atvere

4 Ūdensapgādes pieslēgums

22 Tīrīšanas līdzekļa iepildes atvere (2x)

5Stūres mehānisma rullītis ar stāvbremzi

23 Servisa kontrollampiņa

6 Augstspiediena pieslēgums 2-daļīgs

24 Traucējuma kontrollampiņa

7 Augstspiediena sprausla

25 Aparāta slēdzis

8Pārsega vāciņš

26 Temperatūras regulators

9 Ierīces pārsegs

27 Degvielas kontrollampiņa

10 Strūklas padeves caurule

28 Šķidrā mīkstinātāja kontrollampiņa

11 Spiediena/daudzuma regulators uz ro-

29 Tīrīšanas līdzekļa kontrollampiņa

kas smidzinātājpistoles

30 Griešanās virziena kontrollampiņa

12 Rokas smidzinātājpistoles drošinātājs

31 Manometrs

13 Rokas smidzinātājpistole

32 Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārsts

14 Rokturis

33 Automātiskās tīrīšanas līdzekļa dozē-

15 Elektropievads

šanas (AUTO CHEM) slēdzis

16 Augstspiediena šļūtene

34 Tīrīšanas līdzekļa padeves kontrollam-

piņa AUTO CHEM gadījumā

17 Sliedes dakšu autoiekrāvējam

18 Degvielas iepildes atvere

19 Piederumu novietne

– 2

353LV

Plūsmas shēma

1 Ūdensapgādes pieslēgums

30 Augstspiediena sprausla

2 Motora 1 dzesēšana ar ūdeni

31 Tīrīšanas līdzekļa dubultais dozēšanas

3 Motora 2 dzesēšana ar ūdeni

vārsts

4 Ūdensfiltrs

32 Tīrīšanas līdzekļa magnētiskais vārsts 1

5 Pludiņa tvertne 1

33 Tīrīšanas līdzekļa magnētiskais vārsts 2

ķidrā mīkstinātāja tvertne

34 Tīrīšanas līdzekļa līmeņa sensors 1 ar

filtru

ķidrā mīkstinātāja magnētiskais vārsts

35 Tīrīšanas līdzekļa līmeņa sensors 2 ar

8 Pludiņa tvertne 2

filtru

9 Augstspiediena sūknis 1

36 Tīrīšanas līdzekļa tvertne 1

10 Augstspiediena sūknis 2

37 Tīrīšanas līdzekļa tvertne 2

11 Pārplūdes vārsts

12 Spiediena relejs, 10 bar

Krāsu marķējums

13 Pretvārsts

Tīrīšanas procesa vadības elementi ir

14 Spiediena relejs, 30 bar

dzelteni.

15 Spiediena relejs, 100 bar

Apkopes un servisa vadības elementi ir

16 Amortizators

gaiši pelēki.

17 Manometrs

18 Drošības vārsts

19 Ūdens trūkuma drošinātājs

20 Amortizators

21 Caurplūdes sildītājs

22 Degļa kompresors

23 Degvielas sūknis

24 Degvielas magnētiskais vārsts

25 Liesmas kontroles ierīce

26 Degvielas tvertne

27 Temperatūras regulators

28 Augstspiediena izejas 2 aizbāznis

29 Rokas smidzinātājpistole

354 LV

– 3

Aparāta apsildes iekārta ir apkures ie-

Simboli uz aparāta

kārta. Apkures iekārtas ir regulāri jāpār-

Nepareizi lietojot, augstspiedie-

bauda saskaņā ar attiecīgās valsts

na strūkla var būt bīstama.

likumdevēja izdotajiem normatīvajiem

Strūklu nedrīkst vērst uz cilvē-

aktiem.

kiem, dzīvniekiem, zem spriegu-

Drošības iekārtas

ma esošām elektriskām

iekārtām un uz pašu aparātu.

Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzī-

bai un tās nedrīkst ignorēt vai apiet to dar-

bību.

Pārplūdes vārsts ar diviem

spiedienrelejiem

Bīstami

Elektriskās strāvas trieciena risks.

Samazinot ar spiediena/daudzuma re-

Darbus pie elektroiekārtas drīkst veikt tikai

gulētāju ūdens padevi uz rokas smidzi-

elektriķi.

nāšanas pistoles, atveras pārplūdes

Veicot jebkurus darbus, iekārta jāatslēdz

vārsts un daļa ūdens plūst uz sūkņa ie-

no sprieguma, šim nolūkam iekārtas galve-

plūdes pusi.

no slēdzi pārslēdzot uz "0" un nodrošinot

Ja rokas smidzinātājpistole tiek aizvēr-

pret ieslēgšanu.

ta, tā ka viss ūdens plūst atpakaļ uz

sūkņa iesūkšanas pusi, spiediena relejs

Noteikumiem atbilstoša

pie pārplūdes vārsta sūkni izslēdz.

lietošana

Ja smidzinātājpistole tiek atkal atvērta,

spiediena relejs uz cilindra galviņas at-

Tīrīšana: mašīnas, transportlīdzekļi, celt-

kal ieslēdz sūkni.

nes, instrumenti, fasādes, terases, dārza

Pārplūdes vārsts ir rūpnīcā iestatīts un no-

ierīces u.c.

plombēts. Iestatīšanu drīkst veikt tikai

Briesmas

klientu serviss.

Savainošanās risks! Izmantojot degvielas

Drošības vārsts

uzpildes stacijās vai citās bīstamās zonās,

ievērot attiecīgos drošības priekšrakstus.

Drošības vārsts atveras, ja ir bojāts pār-

Minerāleļļas saturoši notekūdeņi nedrīkst

plūdes vārsts.

nokļūt augsnē, ūdenī vai kanalizācijā. Tā-

Drošības vārsts ir rūpnīcā iestatīts un no-

pēc dzinēja mazgāšanu un apakšas maz-

plombēts. Iestatīšanu drīkst veikt tikai

gāšanu veikt tikai piemērotās vietās ar

klientu serviss.

eļļas uztvērēju.

Ūdens trūkuma drošinātājs

Drošības norādījumi

Ūdens trūkuma drošinātājs novērš deg-

ļa ieslēgšanos ūdens trūkuma gadīju-

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde-

mā.

vēja izdotos normatīvos aktus par šķid-

ruma smidzinātājiem.

Siets novērš netīrumu iekļūšanu droši-

nātājā, un tas regulāri jātīra.

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde-

vēja izdotos normatīvos aktus par ne-

gadījumu novēršanu. Šķidrumu

smidzinātāji ir regulāri jāpārbauda un

pārbaudes rezultāts ir rakstiski jādoku-

mentē.

– 4

355LV

Ekspluatācijas uzsākšana

Degvielas uzpilde

Briesmas

Brīdinājums

Eksplozijas risks! Iepildīt tikai dīzeļdegvielu

Savainošanās risks! Aparātam, pievadiem,

vai vieglu šķidro kurināmo. Nedrīkst izman-

augstspiediena šļūtenei un pieslēgumiem

tot nepiemērotu degvielu, piem., benzīnu.

jābūt nevainojamā stāvoklī. Ja stāvoklis

nav nevainojams, aparātu nedrīkst izman-

Uzmanību

tot.

Nekad nedarbiniet aparātu ar tukšu degvie-

Nofiksējiet stāvbremzi.

las tvertni. Pretējā gadījumā degvielas sūk-

nis tiek sabojāts.

Roktura padziļinājuma montāža

Uzpildiet degvielu.

Piestipriniet pie aparāta abus rokturus.

Aizvērt tvertnes vāciņu.

Rokas smidzinātājpistoles, smidzi-

Noslaucīt pāri pārtecējušo degvielu.

nāšanas caurules, sprauslas un

Šķidrā mīkstinātāja iepilde

augstspiediena šļūtenes montāža

Šķidrais mīsktinātājs novērš apsildes

Smidzināšanas cauruli uzskrūvējiet uz

šļūtenes apkaļķošanos, izmantojot kaļķi

rokas smidzināšanas pistoles ar spie-

saturošu ūdensvada ūdeni. Tas pludiņa

diena/daudzuma regulētāju.

tvertnes pievadā tiek dozēts pa pilie-

Cieši ar roku pievelciet smidzināšanas

niem.

caurules skrūvsavienojumu.

Dozēšana rūpnīcā ir iestatīta vidējai

Ievietot augstspiediena sprauslu savie-

ūdens cietībai.

notājuzgrieznī.

Šo iestatījumu klientu apkalpošanas

Savienotājuzgriezni uzmontēt un stingri

dienests var pielāgot vietējiem apstāk-

pievilkt.

ļiem.

Uzmontēt augstspiediena šļūteni apa-

Norāde: Trauks šķidrā mīkstinātāja izmēģi-

rāta augstspiediena pieslēgvietai.

nāšanai ir piegādes komplektā.

Augstspiediena šļūteni pievienot smi-

Iepildiet šķidro mīkstinātāju RM 110

dzinātājpistolei.

tam paredzētajā iepildes atverē (baltā

tvertne).

Eļļas līmeņa pārbaude

Darbs bez šķidrā mīkstinātāja

augstspiediena sūknī

Ja ūdens ir mīksts (piem., lietus ūdens),

Atveriet ierīces pārsegu.

šķidro mīkstinātāju darbā var neizmantot.

Nogrieziet eļļas tvertņu vāciņu augšējos

Noņemiet šķidrā mīkstinātāja iepildes

galus.

atveres vāciņu.

Pārbaudiet eļļas līmeni eļļas tvertnēs.

Komplektā pievienoto atsperi uzsprau-

Nesāciet darbināt aparātu, ja eļļas līme-

diet apakšā uz vāci

ņa balsta.

nis ir nokrities zem "MIN" atzīmes.

Uzlieciet atpakaļ vāku.

Nepieciešamības gadījuma pielejiet

Norāde: tādējādi tiek novērsts, ka pastāvī-

eļļu (skatīt "Tehniskie dati").

gi mirgo šķidrā mīkstinātāja kontrollampiņa.

Norāde: darbā izmantojot krāna ūdeni, at-

spere atkal jānoņem.

356 LV

– 5

Briesmas

Tīrīšanas līdzekļa uzpilde

Nekad nesūknējiet ūdeni no dzeramā

Uzmanību

ūdens tvertnes. Nekad nesūknējiet šķīdinā-

Savainojumu gūšanas risks!

tāju saturošus šķidrumus, kā krāsas atšķai-

Izmantot tikai Kärcher produktus.

dītāju, benzīnu, eļļu vai nefiltrētu ūdeni.

Nekādā gadījumā neiepildīt šķīdinātā-

Ierīces blīves nav izturīgas pret šķīdinātā-

jus (benzīnu, acetonu, atšķaidītāju

jiem. Izsmidzināts šķīdinātājs ir ātri uzlies-

u.c.).

mojošs, eksplozīvs un indīgs.

Novērst saskaršanos ar acīm un ādu.

Strāvas pieslēgums

Ievērot tīrīšanas līdzekļa izgatavotāja

Pieslēgumu lielumus skatīt tehniskajos

drošības un lietošanas norādījumus.

datos un ražotājfirmas datu plāksnītē.

Kärcher piedāvā individuālu tīrīšanas

Elektriskā pieslēgšana jāveic elektriķim

un kopšanas līdzekļu programmu.

un jāatbilst IEC 60364-1.

Jūsu pārdevējs Jūs labprāt konsultēs.

Uzpildīt tīrīšanas līdzekli.

Bīstami

Elektriskās strāvas trieciena risks.

Ūdensapgāde

Neatbilstošs pagarinātāja kabelis var

Pieslēguma lielumus skatīt tehniskajos da-

būt dzīvībai bīstams. Tāpēc āra apstāk-

tos.

ļos izmantojiet tikai atļautus un atbilsto-

Padeves šļūteni (minimālais garums

ši marķētus pagarinātāja kabeļus ar

7,5 m, minimālais diametrs 3/4'') pieslē-

pietiekošu vadu šķērsgriezumu.

dziet ierīces ūdens pieslēgvietai un

Vienmēr pilnībā notiniet pagarinātāja

ūdens pievadam (piemēram, ūdenskrā-

vadus.

nam).

Izmantotā pagarinātāja kabeļa spraud-

Norāde: Padeves šļūtene nav iekļauta pie-

nim un savienojumam jābūt ūdensdro-

gā

des komplektā.

šiem.

Ūdens iesūkšana no tvertnes

Uzmanību

Nedrīkst pārsniegt maksimāli pieļaujamo

Ja vēlaties iesūknēt ūdeni no kādas ārējas

tīkla pretestību strāvas pieslēguma vietā

tvertnes, nepieciešama šāda pārbūve:

(skatīt tehniskos datus). Ja ir neskaidrības

Atvienojiet no sūkņa galvām ūdens pie-

par Jūsu pieslēguma vietā pastāvošo tīkla

slēgumus.

pretestību, lūdzu, sazinieties ar Jūsu ener-

Noskrūvējiet augšējās padeves šļūte-

goapgādes uzņēmumu.

nes, kas savienotas ar pludiņu tvert-

nēm, un pieslēdziet sūkņu galvām.

Apkalpošana

Sūkšanas šļūteni (minimālais diametrs

Bīstami

3/4") ar filtru (piederumi) pieslēgt pie

Sprādzienbīstamība!

ūdens pieslēgumvietas.

Neizsmidziniet degošus šķidrumus.

Līdz sūknis ir uzsūknējis ūdeni, Jums:

Iestatiet spiediena/daudzuma regulato-

Bīstami

ru uz maksimālo vērtību.

Savainošanās risks! Neizmantojiet aparātu

Aizv

ērt tīrīšanas līdzekļa dozēšanas

bez uzmontētas smidzināšanas caurules.

vārstu.

Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai smi-

dzināšanas caurule ir stingri nofiksēta.

Smidzināšanas caurules skrūvsavienoju-

mam jābūt cieši pievilktam.

– 6

357LV

Uzmanību

Sprauslas nomaiņa

Nekad nedarbiniet aparātu ar tukšu degvie-

Bīstami

las tvertni. Pretējā gadījumā degvielas sūk-

nis tiek sabojāts.

Pirms sprauslas nomaiņas izslēdziet apa-

rātu un spiediet rokas smidzinātājpistoli,

Drošības norādījumi

līdz aparātā vairs nav spiediena.

Brīdinājums

Smidzināšanas leņķis ir izšķirošais augst-

piediena strūklas efektivitātes apstāklis.

Ilgāks aparāta lietošanas ilgums var radīt

Parasti tiek strādāts ar 25° plakanās strūk-

vibrācijas izraisītus asinsrites traucējumus

las sprauslu (komplektā).

rokās.

Vispārēji ieteicamu aparāta lietošanas laiku

Kā piederums piegādājamās sprauslas

noteikt nevar, jo tas ir atkarīgs no vairākiem

0° pilnas strūklas sprausla

ietekmes faktoriem:

noturīgiem netīrumiem

Personīga predispozīcija uz sliktu

40° plakanās strūklas sprausla

asinsriti (bieži auksti pirksti, pirkstu kņu-

jūtīgām virsmām un nelieliem netīrumiem

dēšana).

Netīrumu frēze

Zema apkārtējā temperatūra. Roku aiz-

noturīgiem netīrumiem biezā kārtā

sardzībai valkāt siltus cimdus.

Mainīga leņķa sprausla

Cieša satveršana pasliktina asinsteci.

ar regulējamu smidzināšanas leņķi

Nepārtrāukts darba režīms ir sliktāks

Darba režīmi

nekā ar pauzēm pārtraukts režīms.

Aparāta regulāras un ilglaicīgas lietošanas

1 2

gadījumā un, atkārtoti iestājoties atbilstoša-

jām pazīmēm (piemēram, pirkstu kņudēša-

na, auksti pirksti), mēs iesakām iziet

medicīnisko apsekošanu.

Atgaisot aparātu

Attaisiet ūdens padeves krānu.

Darbiniet aparātu bez augstspiediena

šļūtenes tik ilgi, līdz ūdens izplūst, ne-

saturot gaisa burbulīšus.

OFF = Izslēgts

Pieskrūvējiet augstspiediena šļūteni

1 Darbs ar aukstu ū

deni

augstspiediena pieslēgumam.

2 Darbs ar karstu ūdeni

vai

Kad ir atvērta rokas smidzināšanas pis-

Ierīces ieslēgšana

tole, ieslēdziet un izslēdziet aparā

tu vai-

Pārslēdziet aparāta slēdzi uz "OFF" un

rākkārt 10 sekunžu intervālos, līdz no

iespraudiet tīkla kontaktdakšu kontakt-

augstspiediena sprauslas izplūst bur-

ligzdā.

buļus nesaturošs ūdens.

Norāde: ja ir nepareizs motora griešanās

virziens, elektronika motoru pēc dažām se-

kundēm izslēdz un iedegas griešanās vir-

ziena kontrollampiņa. Kā novērst

traucējumu, skatiet "Palīdzība darbības

traucējumu gadījumā".

Iestatiet aparāta slēdzi uz vajadzīgo

darba režīmu.

358 LV

– 7

Aizveriet rokas smidzināšanas pistoli

Darba spiediena un padeves

un 3 sekunžu laikā atkal atveriet.

daudzuma uzstādīšana

Augstspiediena strūklai tiek pievienots

tīrīšanas līdzeklis.

Spiediena/daudzuma regulācija uz rokas

smidzinātājpistoles

Deg tīrīšanas līdzekļa padeves kontrol-

Uzstādiet darba spiedienu un padeves

lampiņa.

daudzumu, pagriežot (vienmērīgi) spie-

Ja rokas smidzināšanas pistole ir aiz-

diena/daudzuma regulatoru uz rokas

vē

rta ilgāk nekā 3 sekundes, turpmāk

smidzinātājpistoles (+/-).

netiks pievienots tīrīšanas līdzeklis.

Bīstami

Pēc rokas smidzināšanas pistoles aiz-

vēršanas tīrīšanas līdzekļa dozēšana

Iestatot spiediena/daudzuma regulētāju,

tiek apturēta un tīrīšanas līdzekļa pade-

sekojiet, lai neatskrūvētos smidzināšanas

ves kontrollampiņa nodziest.

caurules skrūvsavienojums.

Lai no jauna pievienotu tīrīšanas līdzek-

Abi sūkņu komplekti ar spiediena releju tiek

li, atveriet, aizveriet rokas smidzināša-

iedarbināti pēc vajadzības.

nas pistoli un 3 sekunžu laikā atkal

Tīrīšanas līdzekļa izmantošana

atveriet.

Lai saudzētu vidi, tīrīšanas līdzekli lietot

Darbs ar 2 rokas smidzināšanas

taupīgi.

pistolēm

Tīrāmajam līdzeklim jābūt piemērotam

tīrāmajai virsmai.

Aparātam ir 2 augstspiediena izejas.

Noskrūvējiet otrās augstspiediena iz-

Tīrīšanas līdzekļa kontrole, manuāla

ejas aizbāzni.

Automātiskās tīrīšanas līdzekļa dozē-

Pieslēdziet otru rokas smidzināšanas

šanas (AUTO CHEM) slēdzi pārslēdziet

pistoli ar augstspiediena šļūteni (piede-

pozīcijā "0".

rumos).

Ar tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu

Abām smidzināšanas caurulēm uzlie-

iestatiet vēlamo tīrīšanas līdzekli

ciet 25052 izmēra augstspiediena

(CHEM 1 vai CHEM 2) un vēlamo kon-

sprauslas.

centrāciju.

Abi sūkņ

u komplekti tiek iedarbināti pēc va-

Pēc rokas smidzināšanas pistoles at-

jadzības.

vēršanas tiek dozēts vēlamais tīrīšanas

līdzeklis.

Tīrīšana

Tīrīšanas līdzekļa kontrole, automātiska

Spiedienu/temperatūru un tīrīšanas lī-

Automātiskās t

īrīšanas līdzekļa dozē-

dzekļa koncentrāciju iestatīt atbilstoši tī-

šanas (AUTO CHEM) slēdzi pārslēdziet

rāmajai virsmai.

pozīcijā "1".

Norāde: Augstspiediena strūklu no sāku-

Ar tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu

ma vienmēr uz tīrāmo objektu virziet no lie-

iestatiet vēlamo tīrīšanas līdzekli

lāka attāluma, lai novērstu bojājumus pārāk

(CHEM 1 vai CHEM 2) un vēlamo kon-

liela spiediena dēļ.

centrāciju.

Ieteicamā tīrīšanas metode

Atveriet rokas smidzinātājpistoli.

Atmērcēt netīrumus:

Augstspiediena strūklai netiek pievie-

taupīgi uzpūst tīrīšanas līdzekli un ļaut

nots tīrīšanas līdzeklis.

1...5 minūtes iedarboties, bet ne izžūt.

Notīrīt netīrumus:

Atmērcētos netīrumus noskalot ar

augstpiediena šļūteni.

– 8

359LV

Darbs ar aukstu ūdeni

Izslēgt ierīci

Aparāta slēdzi pārslēdziet uz simbolu

Bīstami

„Aukstais ūdens“.

Applaucēšanās risks ar karstu ūdeni! Pēc

darba ar karstu ūdeni, lai ierīce atdzistu, tā

Darbs ar karstu ūdeni

jādarbina vismaz 2 minūtes ar aukstu ūdeni

Ieteicamas šādas tīrīšanas temperatūras:

un ar atvērtu pistoli.

Viegli netīrumi

Aizslēgt ūdens padevi.

30-50 °C

Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „OFF“.

Olbaltumus saturoši netīrumi, piem.,

Kontaktdakšu no kontaktligzdas atvie-

pārtikas rūpniecībā

not tikai ar sausām rokām.

maks. 60 °C

Noņemt ūdens pieslēgumu.

automašīnu tīrīšana, mašīnu tīrīšana

Nospiest rokas smidzinātājpistoli, līdz

60-90 °C

aparāts atbrīvojas no spiediena.

Briesmas

Nofiksējiet rokas smidzinātājpistoles

Applaucēšanās risks!

drošinātāju.

Iestatīt temperatūras regulatoru uz va-

Aizsardzība pret aizsalšanu

jadzīgo temperatūru.

Aparāta slēdzi pārslēdziet uz simbolu

Uzmanību

„Karstais ūdens“.

Sals sabojā ierīci, ja ūdens nav pilnībā iz-

Norāde: pārregulējot darba spiedienu un

laists.

plūsmas daudzumu, mainās arī ūdens tem-

Ierīci novietojiet no sala pasargātā vietā.

peratūra.

Ja ierīce ir pieslēgta pie kamīna, jāievēro:

Pēc tīrīšanas līdzekļa lietošanas

Uzmanību

Bojājumu risks no kamīna izplūstošā auk-

Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu

stā gaisa dēļ.

noregulēt uz "0".

Ierīce jāatvieno no kamīna, ja āra tem-

Aparāta slēdzi pārslēdziet uz simbolu

peratūra ir zemāka par 0 °C.

„Aukstais ūdens“.

Ja ierīci nav iespējams novietot no sala pa-

Ierīci ar atvērtu rokas smidzinātājpistoli

sargātā telpā, tā jāiekonservē.

skalot vismaz 1 minūti.

Iekonservēšana

Darba pārtraukšana

Ja paredzētas garākas ekspluatācijas pau-

Izslēdziet rokas smidzinātājpistoli.

zes vai ja nav iespējama novietošana no

Aparāts izslēdzas.

sala pasargātā vietā.

Atveriet rokas smidzinātājpistoli.

Izlaist ūdeni.

Aparāts atkal ieslēdzas.

Izskalot ierīci ar pretsala līdzekli.

Ja rokas smidzināšanas pistoli ilgāk nekā

Iztukšot tī

rīšanas līdzekļa tvertni.

30 minūtes neaizver vai neatver, sūknis

Izlaist ūdeni

drošības apsvērumu dēļ automātiski izslē-

Demontēt ūdens padeves šļūteni un

dzas.

augstpiediena šļūteni.

Lai atsāktu darbību, izslēdziet un ieslē-

Noskrūvēt padeves vadu katla grīdā un

dziet aparāta slēdzi.

iztukšot apsildes šļūteni.

Darbināt aparātu maks. 1 minūti, līdz

sūknis un vadi attukšojas.

360 LV

– 9