Karcher HDS 13/20-4 S *EU – страница 9
Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HDS 13/20-4 S *EU

CE-försäkran
Namn på nämnd instans:
Till 97/23/EG
Härmed försäkrar vi att nedanstående, be-
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
Am Grauen Stein
tion, samt i den av oss levererade
51105 Köln
versionen, motsvarar EU-direktivens till-
Känneteckningsnr 0035
lämpliga, grundläggande säkerhets- och
hälsokrav. Vid ändringar på maskinen, vil-
Ljudeffektsnivå dB(A)
ka inte har godkänts av oss, blir denna
Upmätt: 89
överensstämmelseförklaring ogiltig.
Garantterad: 91
Produkt: Högtryckstvätt
5.957-902
Typ: 1.071-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
Undertecknade agerar på order av och
97/23/EG
med fullmakt från företagsledningen.
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
1999/5/EG
2000/14/EG
CEO
Head of Approbation
Tillämpad metod för överensstämmel-
sevärdering
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Till 2000/14/EG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Bilaga V
71364 Winnenden (Germany)
Modulens kategori
Tel.: +49 7195 14-0
II
Fax: +49 7195 14-2212
Konformitetsförfarande
Modul H
Värmerör
Konformitetsförfarande modul H
Säkerhetsventil
Konformitetsbedömning art. 3 avs. 3
Styrblock
Konformitetsförfarande modul H
diverse rörledningar
Konformitetsbedömning art. 3 avs. 3
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006
EN 61000–3–3: 2008
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.3.1 : 2006
EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Tillämpade specifikationer:
AD 2000 i anslutning till
TRD 801 i anslutning till
– 13
161SV

Tekniska data
HDS 13/20 HDS 13/20
Nätförsörjning
Spänning V 230 400
Strömart Hz 3~ 50 3~ 50
Anslutningseffekt kW 9,3 9,3
Säkringar (tröga) A 55 32
Maximalt tillåten nätimpedans Ohm (0.159+j0.100) (0.159+j0.100)
Vattenanslutning
Inmatningstemperatur (max.) °C 30 30
Inmatningsmängd (min.) l/h (l/min) 1500 (25) 1500 (25)
Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5 0,5
Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10)
Prestanda
Matningsmängd, vatten l/h (l/min) 600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)
Arbetstryck vatten (med standardmunstycke) MPa (bar) 3-20 (30-200) 3-20 (30-200)
Max. driftövertryck (säkerhetsventil) MPa (bar) 24 (240) 24 (240)
Matningsmängd, ångdrift l/h (l/min) 600-670 (10-11,1) 600-670 (10-11,1)
Max. arbetstryck ångdrift (med ångmunstycke) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32)
Artikelnr. ångmunstycke -- 2.885-044.0 2.885-044.0
Max. arbetstemperatur varmvatten °C 95 95
Arbetstemperatur, ångdrift °C 155 155
Insugning av rengöringsmedel l/h (l/min) 0-78 (0-1,3) 0-78 (0-1,3)
Brännareffekt kW 108 108
Maximal förbrukning av värmeledningsolja kg/h 8,3 8,3
Handsprutans rekylkraft (max.) N 40,3 40,3
Storlek munstycke -- 070 070
Beräknade värden enligt EN 60355-2-79
Brusnivå
Ljudtrycksnivå L
dB(A) 74 74
pA
Osäkerhet K
dB(A) 2 2
pA
Ljudteffektsnivå L
+ Osäkerhet K
dB(A) 91 91
WA
WA
Hand-Arm Vibrationsvärde
2
Handspruta m/s
1,66 1,66
2
Spolrör m/s
5,85 5,85
2
Osäkerhet K m/s
1,0 1,0
Drivmedel
Bränsle -- Värmeolja EL, eller
Värmeolja EL, eller
diesel
diesel
Oljemängd l 1,0 1,0
Oljesorter -- SAE 90 SAE 90
Mått och vikt
Längd x Bredd x Höjd mm 1330 x 750 x 1060 1330 x 750 x 1060
Vikt utan tillbehör (S) kg 186 186
Vikt utan tillbehör (SX) kg 194 194
Bränsletank l 25 25
Rengöringsmedelstank l 10+20 10+20
162 SV
– 14

Återkommande provningar
Hänvisning
Rekommendationer för provningsfrister för respektive lands nationella krav måste beaktas.
Provning genomförd
Utvändig kontroll Invändig kontroll Hållfasthetprov-
av:
ning
Namn Underskrift från be-
Underskrift från be-
Underskrift från be-
hörig person/datum
hörig person/datum
hörig person/datum
Namn Underskrift från be-
Underskrift från be-
Underskrift från be-
hörig person/datum
hörig person/datum
hörig person/datum
Namn Underskrift från be-
Underskrift från be-
Underskrift från be-
hörig person/datum
hörig person/datum
hörig person/datum
Namn Underskrift från be-
Underskrift från be-
Underskrift från be-
hörig person/datum
hörig person/datum
hörig person/datum
Namn Underskrift från be-
Underskrift från be-
Underskrift från be-
hörig person/datum
hörig person/datum
hörig person/datum
Namn Underskrift från be-
Underskrift från be-
Underskrift från be-
hörig person/datum
hörig person/datum
hörig person/datum
– 15
163SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Ympäristönsuojelu
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Pakkausmateriaalit ovat kierrätet-
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
täviä. Älä käsittelee pakkauksia
– Turvaohje nro 5.951-949 on ehdotto-
kotitalousjätteenä, vaan toimita
masti luettava ennen laitteen ensim-
ne jätteiden kierrätykseen.
mäistä käyttökertaa!
Käytetyt laitteet sisältävät arvok-
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
kaita kierrätettäviä materiaaleja,
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
jotka tulisi toimittaa kierrätykseen.
– Tarkasta pakkauksen sisältö sitä puret-
Paristoja, öljyjä ja samankaltaisia
taessa.
aineita ei saa päästää ympäris-
töön. Tästä syystä toimita kulu-
Sisällysluettelo
neet laitteet asianmukaisiin
Ympäristönsuojelu FI - 1
keräyspisteisiin.
Käyttöohjeessa esiintyvät
FI - 1
Huolehdi, ettei moottoriöljyä, polttoöljyä,
symbolit
dieseliä tai bensiiniä pääse valumaan
Yleiskatsaus FI - 2
luontoon. Suojaa maaperää ja hävitä jä-
Laitteessa olevat symbolit FI - 2
teöljy ympäristöystävällisesti.
Käyttötarkoitus FI - 2
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Turvaohjeet FI - 3
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
Turvalaitteet FI - 3
teesta:
Käyttöönotto FI - 3
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Käyttö FI - 6
umweltschutz/REACH.htm
Säilytys FI - 9
Käyttöohjeessa esiintyvät
Kuljetus FI - 9
symbolit
Hoito ja huolto FI - 9
Vaara
Häiriöapu FI - 10
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
Takuu FI - 13
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
Varusteet ja varaosat FI - 13
maan.
CE-todistus FI - 14
몇 Varoitus
Tekniset tiedot FI - 15
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
Toistuvat tarkastukset FI - 16
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
johtaa kuolemaan.
Varo
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
lisia vahinkoja.
164 FI
– 1

34 Puhdistusaineen imuletku 1 suodattimella
Yleiskatsaus
35 Puhdistusaineen imuletku 2 suodattimella
36 Polttoainesuodatin
Käyttöelementit
37 Huoltokytkin
Kuva 1
38 Vedenpuutevarmistin siivilällä
1 Pölysuoja
39 Uimurisäiliö
2 Suihkuputken kiinnike
40 Hienosuodatin (vesi)
(molemmilla puolilla)
Ohjauspaneeli
3 Järjestelmänhoito Advance RM 110/RM 111
4 Ohjausrulla ja seisontajarru
Kuva 2
5 Kiinnityskohta kuljetusta varten
A Laitekytkin
(molemmilla puolilla)
B Lämpötilasäädin
6 Kääntökansilokero
C Puhdistusaineen annosteluventtiili
(vain S)
D Painemittari
7 Korkeapaineliitäntä
E Näyttö
(vain S)
Laitteessa olevat symbolit
8 Korkeapaineletku
9 Käsiruiskupistooli
Epäasianmukaisesti käytettyinä
10 Suihkuputki
suurpainesuihkut voivat olla vaa-
rallisia. Suihkua ei saa suunnata
11 Korkeapainesuutin (ruostumaton teräs)
ihmisiin, eläimiin, aktiivisiin sähkövarustei-
12 Höyrysuutin (messinki)
siin tai itse laitteeseen.
13 Sähköjohto
14 Käsiruiskupistoolin varmistinsalpa
Käyttötarkoitus
15 Käsiruiskupistoolin paine- ja määräsäädin.
Puhdistaminen: Koneet, ajoneuvot, raken-
16 Vesiliitäntä ja sihti
nukset, työkalut, julkisivut, terassit, puutar-
17 Korkeapaineletkun ulostuloaukko
havälineet jne..
(vain SX)
Vaara
18 Astinkouru
Loukkaantumisvaara! Jos laitetta käyte-
19 Puhdistusaineen 2 täyttöaukko
tään huoltoasemilla tai muissa vastaavissa
20 Letkukelan
paikoissa, on noudatettava asianmukaisia
(vain SX)
turvamääräyksiä.
21 Puhdistusaineen 1 täyttöaukko
Älä päästä mineraalipitoista jätevettä va-
22 Letkurumpu
lumaan maaperään, vesistöön tai viemä-
(vain SX)
riverkkoon. Moottorin ja auton pohjan
23 Polttoaineen täyttöaukko
pesu on suoritettava tästä syystä puhdis-
24 Tartuntasanka
tukseen soveltuvalla ja öljyerottimella va-
25 Ohjauspaneeli
rustetulla paikalla.
26 Varustelokeron kansi
27 Tarvikkeiden säilytyslokero
28 Tyyppikilpi
29 Kansilukko
30 Öljysäiliö
31 Pumppuyksikön paine-/määräsäädin
32 Öljynlaskutulppa
33 Puhdistusaineen imun suuntaisventtiili
– 2
165FI

ylivirtausventtiilin painekytkin sulkee
Turvaohjeet
pumpun.
– Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, kor-
– Kun käsiruisku avataan uudelleen, sy-
keapainepesulaitteita koskevia kansal-
linteripään painekytkin kytkee jälleen
lisia määräyksiä on noudatettava.
pumpun päälle.
– Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ-
Ylivirtausventtiili on tehtaalla säädetty ja
turvallisuutta koskevia kansallisia mää-
varmistettu lyijysinetillä. Ainoastaan asia-
räyksiä on noudatettava.
kaspalvelu voi suorittaa säädön.
Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta-
Turvaventtiili
va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen
tulokset on tallennettava kirjallisesti.
– Turvaventtiili avautuu, jos ylivirtaus-
venttiili tai painekytkin on vaurioitunut.
– Laitteen vedenlämmityslaitteisto on pol-
tinlaitteisto. Poltinlaitteistot on säännöl-
Turvaventtiili on tehtaalla säädetty ja var-
lisesti tarkastettava kunkin maan
mistettu lyijysinetillä. Ainoastaan asiakas-
lainsäätäjän säätämien määräysten
palvelu voi suorittaa säädön.
mukaisesti.
Alivesisuoja
– Voimassa olevien kansallisten määrä-
– Alivesisuoja estää polttimen päälle kyt-
ysten mukaisesti tulee pätevän henki-
keytymisen, jos vettä ei ole tarpeeksi.
lön suorittaa ensimmäinen
– Sihti estää varmistimen likaantumisen
käyttöönotto, jos korkeapainepesuria
ja se täytyy puhdistaa säännöllisesti.
käytetään ammattimaisesti. KÄRCHER
on jo suorittanut ja dokumentoinut tä-
Pakokaasun lämpötilan rajoitin
män käyttöönoton. Asiaa koskevan do-
– Pakokaasun lämpötilan rajoitin sam-
kumentaation saat pyydettäessä
muttaa laitteen, kun pakokaasu saavut-
KÄRCHER edustajaltasi. Pidä laitteen
taa liian korkean lämpötilan.
osa- ja tehdasnumero valmiina doku-
mentaatiota pyytäessäsi.
Käyttöönotto
– Viittaamme siihen, että pätevän henki-
lön on voimassa olevien kansallisten
몇 Varoitus
määräysten mukaisesti tarkastettava
Loukkaantumisvaara! Laitteen, syöttöputki-
laite toistuvasti. Käänny asiassa KÄR-
en, korkeapaineletkun ja liitosten on oltava
CHER edustajasi puoleen.
moitteettomassa kunnossa. Jos kunto ei
ole moitteeton, laitteen ja varusteiden käyt-
Turvalaitteet
tö ei ole sallittua.
Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo-
Î Lukitse seisontajarru.
jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä
Tarttumissangan kiinnittäminen
saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa
saa ohittaa.
Kuva 3
Varo
Ylivirtausventtiili, jossa kaksi paine-
kytkintä
Ripusta sähkönsyöttöjohto oikeanpuolisen
tarttumissangan kaapelijohteeseen. Var-
– Kun vesimäärää vähennetään pumpun-
mista, että kaapeli ei pääse vahingoittu-
pään tai servopuristinsäädön avulla, yli-
maan.
virtausventtiili aukeaa ja osa vedestä
virtaa takaisin pumpun puolelle.
– Jos käsiruisku suljetaan, jolloin kaikki
vesi valuu takaisin pumpun imupuolelle,
166 FI
– 3

Järjestelmänhoito-pullon vaihtaminen
Polttoaineen lisääminen
Huomautus: Paina voimakkaasti pulloa pai-
Vaara
kalleen asetetaessa, jotta tulppa lävistyy. Älä
Räjähdysvaara! Käytä ainoastaan diesel-
poista pulloa ennen kuin se on tyhjä.
polttoöljyä tai kevyttä polttoöljyä. Älä käytä
Huomautus: Kun järjestelmänhoito-pullo
sopimatonta polttoainetta, kuten esimerkik-
on tyhjä,. laitteen suojaamiseksi poltin kyt-
si bensiiniä.
ketään pois päältä 5 tunnin viiveellä.
Varo
– Järjestelmänhoito estää tehokkaasti
Älä koskaan käytä laitetta, jos polttoaine-
kuumennuskierukan kalkkeutumista
säiliö on tyhjä. Muutoin polttoainepumppu
kalkkipitoista vesijohtovettä käytettäes-
rikkoontuu.
sä. Sitä annostellaan tipoittain uimuri-
Î Polttoaineen lisääminen.
säiliön syöttökanavaan.
Î Sulje polttoainesäiliön korkki.
– Annostelu on säädetty tehtaalla keski-
Î Pyyhi ylivalunut polttoaine pois.
kovan veden mukaiseksi.
Huomautus: Tuotteen mukana toimitetaan
Puhdistusaineen lisääminen
yksi järjestelmänhoito-pullo.
Varo
Î Vaihda järjestelmänhoito-pullo.
Loukkaantumisvaara!
Järjestelmänhoidon annostelun
– Käytä ainoastaan Kärcher-tuotteita.
säätö Advance RM 110/RM 111
– Älä missään tapauksessa kaada säili-
Î
Paikallisen vedenkovuuden selvittäminen:
öön liuottimia (bensiiniä, asetonia,
ohentimia tms.).
– Selvitä paikalliselta vesijohtolaitokselta
veden kovuus tai
– Vältä aineiden joutumista silmiin tai iholle.
– mittaa vedenkovuuden mittauslaitteella
– Noudata puhdistusaineen valmistajan
(tilausnumero 6.768-004).
antamia turva- ja käsittelyohjeita.
Kärcher tarjoaa yksilöllisen puhdistus-
Vedenko-
Huoltokytkimen asteikko
ja desinfiointiohjelman.
vuus (°dH)
Jälleenmyyjäsi antaa mielellään lisätietoja.
<3 OFF (ei annostelua)
Î Täytä säiliö puhdistusaineella.
3...7 1
Käsiruiskupistoolin, ruiskuputken,
7...14 2
suuttimen ja korkeapaineletkun
14...21 3
asentaminen
>21 4
Kuva 4
Î Säädä huoltokytkintä vedenkovuudesta
Î Yhdistä suihkuputki käsiruiskupistooliin.
riippuen taulukon mukaisesti.
Î Kiristä ruiskuputken liitos käsivoimin.
Huomautus: Käytettäessä järjestelmän-
Î
Asenna korkeapainesuutin lukkomutteriin.
hoitoa Advance 2 RM 111 on huomioitava
Î Aseta lukkomutteri paikoilleen, ja kiristä
seuraava:
se tiukkaan.
– Kalkkeutumissuoja: katso taulukkoa
– Laite ilman letkurumpua:
– Pumpunhoito ja likavesisuoja: Säädä
huoltokytkin vähintään asentoon 3.
Î Aseta korkeapaineletku laitteen korkea-
paineliitäntään.
– Letkurummulla varustettu laite:
Î Kiinnitä korkeapaineletku käsiruiskupis-
tooliin.
– 4
167FI

Varo
Î Liitä suodattimella (lisävaruste) varus-
tettu imuletku (halkaisija vähintään 3/4“)
Vedä korkeapaineletku aina kokonaan pois
vesiliitäntään.
kelalta.
– Maks. imukorkeus: 0,5 m
Korkeapaineletkun vaihtaminen
Suorita seuraavat toimenpiteet ennen kuin
(laitteet ilman letkukelaa)
pumppu imee vettä:
Kuva 5
Î Säädä pumppuyksikön paineen-/mää-
ränsäätö maksimiarvoonsa.
Korkeapaineletkun vaihtaminen
Î Sulje puhdistusaineen annosteluventtiili.
(letkukelalliset laitteet)
Vaara
Kuva 6
Älä koskaan ime vettä minkäänlaisesta juo-
Î Vedä korkeapaineletku kokonaan ulos
mavesisäiliöstä. Älä koskaan ime liuotinpi-
letkukelalta.
toisia nesteitä kuten ohentimia, bensiiniä,
Î Kierrä letkukelaa kunnes siihen ruuveil-
öljyä tai suodattamatonta vettä. Laitteen tii-
la kiinnitetty puolikuori on yläpuolella. Ir-
visteet vaurioituvat, koska ne eivät kestä
rota kaikki 3 ruuvia ja poista irrotettu
liuottimia. Liottimien ruiskutussumu on erit-
puolikuori.
täin herkästi syttyvää, helposti räjähtävää
Kuva 7
ja myrkyllistä.
Î Väännä irti korkeapaineletkun puristin-
Sähköliitäntä
kiinnike ja vedä letku ulos.
Î Aseta uusi letku letkujohteeseen ja lait-
– Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista ja
teen alapuolella olevaan taittorullaan.
tyyppikilvestä.
Î Työnnä letkunippa kokonaan letkuke-
– Sähköliitännät on suoritettava sähkö-
lan liitoskappaleeseen ja varmista pai-
asentajan toimesta ja niiden on oltava
kalleen puristinkiinnikkeellä.
IEC 60364-1:n mukaisia.
Î Kiinnitä puolikuori jälleen paikalleen.
Vaara
Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara.
Vesiliitäntä
– Sopimattomat jatkojohdot voivat olla
Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista.
vaarallisia. Käytä ulkona vain tarkoituk-
Î Liitä tuloletku (vähimmäispituus 7,5 m,
seen hyväksyttyjä ja vastaavasti merkit-
vähimmäisläpimitta 3/4“) laitteen vesilii-
tyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä
täntään ja tulovesiliitäntään (esim. vesi-
johdon poikkileikkaus.
hanaan).
– Vedä jatkokorkeapaineletkut aina koko-
Huomautus: Vedensyöttöletku ei kuulu toi-
naan pois kelalta.
mituslaajuuteen.
– Käytetyn jatkojohdon pistokkeen ja kyt-
Veden imeminen säiliöstä
kimen on oltava vesitiivis.
Varo
Kun haluat imeä veden ulkoisesta säiliöstä,
Sähköliitännän suurinta sallittua verkkovas-
on laitteen kokoonpanoa muutettava seu-
tusta ei saa ylittää (katso tekniset tiedot).
raavasti:
Kuva 8
Î Poista vesiliitäntä pumpun päästä.
Î Kierrä uimurisäiliön ylempi tuloletku irti
hienosuodattimesta ja liitä se pumpun
päähän.
Î Käännä pudistusaineen annosteluven-
tiilin huuhtelujohto toisinpäin.
168 FI
– 5

Käyttö
Näyttö
Vaara
Räjähdysvaara!
Älä suihkuta mitään palavia nesteitä.
Vaara
Loukkaantumisvaara! Laitetta ei saa kos-
kaan käyttää ilman asennettua ruiskuput-
kea. Tarkasta ruiskuputken tiukkuus ennen
jokaista käyttöä. Ruiskuputken liitoksen
täytyy olla kiristetty käsivoimin.
Varo
1 Palkkinäyttö - polttoaineen täyttömäärä
Älä koskaan käytä laitetta, jos polttoaine-
2 Palkkinäyttö - puhdistusaineen 1 täyttö-
säiliö on tyhjä. Muutoin polttoainepumppu
määrä
rikkoontuu.
3 Palkkinäyttö - puhdistusaineen 2 täyttö-
Turvaohjeet
määrä
– Käyttö- ja huoltosymboleja näytetään
몇 Varoitus
peräkkäin, kuten diashow:ssa, kutakin
Laitteen pitempiaikainen käyttäminen voi
3 sekunnin ajan.
johtaa värinän aiheuttamiin käsien veren-
– Häiriö-symbolit jäävät näytölle kunnes
kiertohäiriöihin.
laite sammutetaan.
Yleispätevää käyttöaikaa ei voida ilmoittaa,
sillä käyttöaika riippuu monista eri tekijöistä:
Käyttötavat
– Jos käyttäjällä on verenkierto-ongelmia
(usein kylmät sormet, tunnottomuutta
tai kutinaa sormissa).
– Alhainen lämpötila laitteen käyttöpai-
kalla. Suojaa kätesi lämpimillä hansik-
kailla.
– Liian tiukka ote haittaa verenkiertoa.
– Laitetta on parempi käyttää pitäen tau-
koja välillä.
Mikäli laitteen säännöllisen, pitkäaikaisen
käytön yhteydessä ilmenee oireita, kuten
esimerkiksi sormien kylmyys, tunnotto-
0/OFF =Pois päältä
muus tai kutina, suosittelemme lääkärintar-
1 Käyttö kylmällä vedellä
kastusta.
2 Eco-käyttö (kuuma vesi, maks. 60°C)
3 Käyttö kuumalla vedellä/höyryllä
Suuttimen vaihto
Laitteen käynnistys
Vaara
Kytke laite pois ennen suuttimen vaihtoa ja
Î Aseta valintakytkin haluttuun käyttöta-
aktivoi käsiruiskupistooli, kunnes laitteessa
paan.
ei ole enää painetta.
Laite käynnistyy hetkeksi ja sammuu heti,
kun käyttöpaine on saavutettu.
Huomautus: Jos näytölle tulee käytön aika-
na häiriö-symboli, pysätä laite heti ja poista
häiriön aiheuttaja, katso kohtaa „Häiriöapu“.
– 6
169FI

Î Poista käsiruiskun varmistus.
Käyttö puhdistusaineella
Käsiruiskua käytettäessä laite käynnistyy
– Säästä ympäristöä käyttämällä puhdis-
uudelleen.
tusainetta säästeliäästi.
Huomautus:Jos korkeapainesuuttimesta
ei tule vettä, ilmaa pumppu. Katso kohtaa
– Puhdistusaineen on oltava puhdistetta-
"Häiriöapu - Laite ei muodosta painetta".
ville pinnoille sopiva.
Î Säädä puhdistusaineen väkevyys puh-
Puhdistuslämpötilan säätäminen
distusaineen annosteluventtiilin avulla
Î Aseta lämmönsäädin haluttuun lämpö-
valmistajan ohjeen mukaisesti.
tilaan.
Huomautus: Ohjearvot suurimmalla työ-
30 °C - 95 °C:
paineella ohjaustaulussa.
– Kuumavesipuhdistus.
Puhdistus
100 °C - 150 °C:
– Puhdistaminen höyryllä.
Î Säädä paine/lämpötila ja puhdistusai-
neen väkevyys puhdistettavan pinnan
mukaan.
Noudata kohdassa "Puhdistus höyryn
Huomautus: Suuntaa korkeapainesuihku
avulla" annettuja ohjeita!
aina aluksi pitkän etäisyyden päästä puh-
Käyttöpaineen ja syöttömäärän sää-
distettavaan kohteeseen välttääksesi kor-
täminen
kean paineen aiheuttamia vahinkoja.
Suositeltavat puhdistusmenetelmät
Pumppuyksikön paine-/määräsäädin
– Lian irrottaminen:
Î Säätöruuvin kierto myötäpäivään: työ-
Î Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi
paine nousee (MAX).
ja anna vaikuttaa 1 - 5 min., mutta älä
Î Säätöruuvin kierto vastapäivään: työ-
anna sen kuivua.
paine laskee (MIN).
– Lian poistaminen:
Paine-/syöttömäärän säätö käsiruisku-
Î Huuhdo irrotettu lika pois korkeapaine-
pistoolista
suihkulla.
Î Aseta lämmönsäädin maks. 95 °C -
asentoon.
Puhdistus kylmällä vedellä
Î Säädä työpaine pumppuyksiköstä mak-
Kevyen lian poisto ja huuhtominen esim.:
simiin arvoonsa.
puutarhatyökalut, terassit, työkalut jne.
Î Säädä käyttöpainetta ja syöttömäärää
Î Säädä työpaine tarpeen mukaan.
kiertämällä (portaaton) käsiruiskupis-
Eco-käyttö
toolin paine-/määräsäädintä (+/-).
Vaara
Laite toimii kaikkein taloudellisemmalla
Paineen / määrän säädön asetuksessa on
lämpötila-alueella.
varmistettava, että ruiskuputken liitos ei
Huomautus: Lämpötila voidaan säätää 60
pääse irtoamaan.
°C asti.
Huomautus:Jos aiot työskennellä pitkän
aikaa madallettua painetta käyttäen, säädä
paine pumppuyksiköstä.
170 FI
– 7

Käyttö kuumalla vedellä/höyryllä
Toimenpiteet puhdistusaineella
puhdistamisen jälkeen
Suosittelemme seuraavia puhdistuslämpö-
tiloja:
Î Käännä puhdistusaineen annostelu-
– Kevyt lika
venttiilin asentoon "0".
30-50 °C
Î Aseta laitekytkin asentoon 1 (käyttö kyl-
– Valkuaispitoinen lika, esim. elintarvike-
mällä vedellä).
teollisuudessa
Î Huuhdo laitetta avaamalla käsiruisku-
maks. 60 °C
pistooli vähintään 1 minuutin ajaksi.
– Moottoriajoneuvojen, moottoreiden ja
Laitteen kytkeminen pois päältä
koneiden puhdistus
60-90 °C
Vaara
– Dekonservointi, erittäin rasvapitoinen
Palovammavaara kuuman veden vuoksi!
lika
Kun laitteessa on käytetty kuumaa vettä tai
100-110 °C
höyryä, laitteen on annettava käydä jäähty-
mistä varten kylmällä vedellä ja pistoolin ol-
– Täyteaineitten sulattaminen, osittainen
lessa auki vähintään kaksi minuuttia.
julkisivujen puhdistus
Î Sulje veden syöttöputki.
enintään 140°C
Î Käynnistä pumppu käsiruiskupistoolia
Puhdistus kuumalla vedellä
käyttämällä hetkeksi (noin 5 sekunnin
Vaara
ajaksi).
Palovaara!!
Î Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".
Î Aseta lämmönsäädin haluttuun lämpö-
Î Vedä virtapistoke pistorasiasta. Huo-
tilaan.
lehdi, ettet koske pistokkeeseen, kun
Puhdistus höyryn avulla
kätesi on märät tai kosteat.
Vaara
Î Irrota vesiliitäntä.
Î Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes
Palovammavaara! Työskentelylämpötilan
laitteessa ei enää ole painetta.
ollessa yli 98°C, työpaine ei saa ylittää 3,2
MPa (32 baaria).
Î Varmista käsiruiskupistooli.
Sen vuoksi on ehdottomasti suoritettava
Laitteen säilytys
seuraavat toimenpiteet:
Î Lukitse suihkuputki laitteen pölysuojan
kiinnittimeen
Î Korvaa korkeapainesuutin (jalome-
Î Kelaa korkeapaineletku ja sähköjohto,
tallia) höyrysuuttimella (messinkiä,
ja ripusta pidikkeeseen.
katso tuotenumero teknisistä tie-
Letkurummulla varustettu laite:
doista).
Î Suorista korkeapaineletku ennen sen
Î Aukaise käsiruiskupistoolin paine- ja
kelaamista.
määräsäädin kokonaan kääntämällä se
Î Kierrä käsikampea myötäpäivään (nuo-
+-merkin suuntaan ääriasentoon vas-
len suuntaan).
teeseen saakka.
Huomautus: Älä nurjauta korkeapainelet-
Î Säädä laitteen työpaine pumppuyksi-
kua ja sähköjohtoa.
köstä pienimpään arvoonsa.
Î Aseta lämmönsäädin asentoon min.
100 °C .
– 8
171FI

Suojaaminen pakkaselta
Säilytys
Varo
Varo
Pakkanen rikkoo huolimattomasti vedestä
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-
tyhjennetyn laitteen.
ra! Huomioi säilytettäessä laitteen paino.
Î Sijoita laite paikkaan, jonka lämpötila ei
Kuljetus
laske nollan alapuolelle.
Jos laite on liitetty hormiin, on otettava huo-
Kuva 9
mioon seuraavaa:
Varo
Varo
Vaurioitumisvaara! Kun siirrät laitetta haa-
Hormin kautta tuleva kylmä ilma saattaa
rukkatrukilla, toimi kuvan mukaisesti.
vaurioittaa laitetta.
Hoito ja huolto
Î Erota laite hormista, kun ulkoilman läm-
pötila on alle 0 °C.
Vaara
Jos varastointi on mahdollista vain olosuh-
Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku
teissa, joissa lämpötila voi laskea nollan
aiheuttavat loukkaantumisvaaran.
alapuolelle, varastoi laite seisonta-ajaksi.
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
Seisonta-aika
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Î Sulje vedensyöttökanava.
Jos laitteen käyttötauko on pitkä tai jos lait-
Î Käynnistä pumppu käsiruiskupistoolia
teen säilytys on mahdollista vain olosuh-
käyttämällä hetkeksi (noin 5 sekunnin
teissa, joissa lämpötila voi laskea nollan
ajaksi).
alapuolelle:
Î Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".
Î Poista vesi.
Î Vedä virtapistoke pistorasiasta. Huo-
Î Huuhdo laite jäätymisenestoaineella.
lehdi, ettet koske pistokkeeseen, kun
Î Tyhjennä puhdistusainesäiliö.
kätesi on märät tai kosteat.
Veden poistaminen
Î Irrota vesiliitäntä.
Î Ruuvaa vedentuloletku ja korkeapaine-
Î Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes
letku irti.
laitteessa ei enää ole painetta.
Î Ruuvaa tulojohto irti kattilan pohjasta, ja
Î Varmista käsiruiskupistooli.
anna lämpövastuksen käydä tyhjänä.
Î Anna laitteen jäähtyä.
Î Anna laitteen käydä enintään 2 min,
Kärcher-jälleenmyyjäsi antaa lisätietoja
kunnes pumppu ja johdot ovat tyhjät.
säännöllisestä teknisestä varmuustar-
Laitteen huuhtominen jäätymisenestoai-
kastuksesta tai huoltosopimuksen sol-
neella
mimisesta.
Huomautus: Noudata jäätymisenestoai-
Huoltovälit
neen valmistajan antamia käsittelyohjeita.
Î Täytä uimurisäiliö tavallisella jäätymise-
Viikoittain
nestoaineella.
Î Puhdista vesiliitännän sihti.
Î Kytke laite päälle (ilman poltinta), kun-
Î Puhdista hienosuodatin.
nes laite on huuhtoutunut kokonaan.
Î Tarkista öljymäärä.
Näin saavutetaan samalla tietty korroosio-
Varo
suoja.
Jos öljy on maitomaista, ota yhteys Kär-
cher-asiakaspalveluun.
172 FI
– 9

Î
Kierrä öljynpoistoruuvi jälleen kiinni.
Kuukausittain
Î
Täytä öljysäiliö hitaasti "MAX" -merkintään
Î Puhdista alivesisuojan sihti.
asti.
Î Puhdista puhdistusaineen imuletkun
Huomautus:
Ilmakuplien pitää voida poistua.
suodatin.
Katso sopiva öljylaatu teknisistä tie-
500 käyttötunnin jälkeen ja vähintään
doista.
vuosittain
Näytölle tulevat huoltotyö-symbolit
Î Vaihda öljy.
Toistuvasti viimeistään joka 5. vuosi
Pumpun huolto -symboli
Î Paineen tarkastus valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
Huoltotoimenpiteet
Î Suorita huoltotyöt.
Puhdista vesiliitännän sihti.
Polttimen huolto -symboli
Î Poista sihti.
Î Puhdista sihti vedellä ja aseta se takai-
sin paikoilleen.
Hienosuodattimen puhdistaminen.
Î Suorita huoltotyöt.
Î Poista laitteesta paine.
Lisävarusteiden huolto -symboli
Î Kierrä kansi suodattimineen irti.
Î Puhdista suodatin puhtaalla vedellä tai
paineilmalla.
Î Kokoa yhteen päinvastaisessa järjes-
Î Suorita huoltotyöt.
tyksessä.
Häiriöapu
Puhdista alivesisuojan sihti.
Î Poista laitteesta paine.
Vaara
Î Irrota lukkomutteri ja poista letku.
Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku
Î Poista sihti.
aiheuttavat loukkaantumisvaaran.
Huomautus: Kierrä tarvittaessa ruuvia M8
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
noin 5 mm sisään ja irrota sihti.
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Î Puhdista sihti vedellä.
Î Työnnä sihti paikoilleen.
Palkkinäyttö - polttoaineen täyttö-
Î Aseta letku paikoilleen.
määrä - sammuu
Î Kiristä lukkomutteri tiukalle.
– Polttoainesäiliö on tyhjä.
Puhdista puhdistusaineen imuletkun
Î Polttoaineen lisääminen.
suodatin
Palkkinäyttö - puhdistusaineen 1
Î Irrota puhdistusaineen imuletku.
täyttömäärä - sammuu
Î Puhdista suodatin vedellä ja aseta se
takaisin paikoilleen.
– Puhdistusainesäiliö 1 on tyhjä.
Öljyn vaihtaminen
Î Täytä säiliö puhdistusaineella.
Î Varaa öljynvaihtoa varten valmiiksi noin
Palkkinäyttö - puhdistusaineen 2
1 litran vetoinen säiliö.
täyttömäärä - sammuu
Î Löysää öljynpoistoruuvi.
– Puhdistusainesäiliö 2 on tyhjä.
Hävitä jäteöljy ympäristöystävällisellä ta-
Î Täytä säiliö puhdistusaineella.
valla tai vie se keräyspisteeseen.
– 10
173FI

Pumppu-symboli
Vedenpuute-symboli
– Öljynpuute
– Järjestelmään ei tule vettä
Î Lisää öljyä.
Î Tarkista vesiliitäntä ja syöttöjohdot.
Huomautus: Laite ei kytkeydy pois päältä
Poltinhäiriö-symboli
öljynpuutteesta johtuen.
Kiertosuunta-symboli
– Palokaasujen lämpötilan rajoitin on
lauennut.
Kuva 10
Î Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".
Î Vaihda laitepistokkeen napaisuus.
Î Anna laitteen jäähtyä.
Î Kytke laite päälle.
Moottori-symboli
– Häiriö ilmenee uudelleen.
Î Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Häiriö-symboli
– Moottori ylikuormitettu/ylikuumentunut
Î Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".
Î Anna laitteen jäähtyä.
Î Kytke laite päälle.
– Vuoto korkeapainejärjestelmässä
– Häiriö ilmenee uudelleen.
Î Tarkista korkeapainejärjestelmän ja lii-
Î Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
tosten tiiviys.
Î Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Sähkö-symboli
Liekintunnistin-symboli
– Kontaktorivirhe
Î Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".
– Liekintunnistin on kytkenyt polttimen
Î Kytke laite päälle.
pois päältä.
– Häiriö ilmenee uudelleen.
Î Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Î Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Järjestelmänhoitotunnistin-symboli
– Virhe jännitteen syötössä.
Î Tarkista sähköjohto ja sulakkeet.
– Virrankulutus liian suuri.
Î Tarkista sähköjohto ja sulakkeet.
– Järjestelmänhoito-tunnistin on rikki
Î Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Î Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
174 FI
– 11

Järjestelmänhoito-symboli
Laite vuotaa ja tiputtaa vettä alleen
– Pumppu ei ole tiivis
Huomautus: Sallittu määrä 3 pisaraa/mi-
nuutissa.
Huomautus: Polttimen käyttö on mahdol-
Î Jos laite on hyvin epätiivis, tarkastuta
lista enää 5 tunnin ajan.
se asiakaspalvelussa.
– Järjestelmänhoito-pullo on tyhjä.
Laite sammuu ja käynnistyy jatku-
Î Vaihda järjestelmänhoito-pullo.
vasti käsiruiskun ollessa suljettuna
– Vuoto korkeapainejärjestelmässä
Î Tarkista korkeapainejärjestelmän ja lii-
tosten tiiviys.
Huomautus: Polttimen käyttö ei enää ole
mahdollista.
Laite ei ime puhdistusainetta
– Järjestelmänhoito-pullo on tyhjä.
Î Anna laitteen käydä puhdistusaineen
Î Vaihda järjestelmänhoito-pullo.
annostusventtiilin ollessa auki ja veden-
Laite ei toimi
kierron ollessa suljettuna, kunnes uimu-
risäiliö on tyhjentynyt ja paine laskee
– Ei verkkovirtaa
"0" baariin.
Î Tarkista verkkoliitäntä ja sähköjohto.
Î Avaa vedenkierto uudelleen.
Laite ei muodosta painetta
Jos pumppu ei ime vieläkään puhdistusai-
netta, siihen voi olla seuraavat syyt:
– Ilmaa järjestelmässä
– Puhdistusaineen imuletkun suodatin li-
Ilmaa pumppu:
kaantunut
Î Käännä puhdistusaineen annostelu-
Î Puhdista suodatin.
venttiilin asentoon "0".
– Takaiskuventtiili on juuttunut
Î Käynnistä ja sammuta laite useita ker-
Î Vedä puhdistusaineletku irti ja irrota ta-
toja valintakytkimellä käsiruiskun olles-
kaiskuventtiili tylpällä esineellä.
sa auki.
Î Kierrä pumppuyksikön paine-/määrä-
Poltin ei syty
säädin auki ja kiinni käsiruiskupistoolin
– Järjestelmänhoito-pullo on tyhjä.
ollessa avattuva.
Î Vaihda järjestelmänhoito-pullo.
Huomautus: Irrottamalla korkeapaineaine-
– Polttoainesäiliö on tyhjä.
letku korkeapaineliitännästä ilmaus tapah-
Î Polttoaineen lisääminen.
tuu nopeammin.
Î Jos puhdistusainesäiliö on tyhjä, täytä se.
– Järjestelmään ei tule vettä
Î Tarkista liitännät ja johdot.
Î Tarkista vesiliitäntä ja syöttöjohdot.
– Paine on säädetty "MIN"-tasolle
Î Puhdista alivesisuojan sihti.
Î Säädä paine "MAX"-tasolle
– Polttoainesuodatin likaantunut
– Vesiliitännän sihti on likaantunut
Î Vaihda polttoainesuodatin.
Î Puhdista sihti.
– Ei sytytyskipinää
Î
Puhdista hienosuodatin, uusi tarvittaessa.
Î Tarkastuta laite asiakaspalvelussa, jos
sytytyskipinä ei näy tarkastuslasin kaut-
– Veden tulomäärä liian pieni.
ta, kun laitetta käynnistetään.
Î Tarkista vedentulomäärä (katso Tekni-
set tiedot).
– 12
175FI

Lämpötila ei nouse kuumavesikäy-
tössä säädetylle tasolle
– Käyttöpaine/syöttömäärä liian suuri
Î Pienennä työpainetta/vesimäärää
pumppuyksikön paineen-/määränsää-
döstä.
– Lämpövastus karstoittunut
Î Puhdistuta lämpövastuksesta karsta
asiakaspalvelussa.
Jos häiriötä ei voida poistaa, laite täytyy
tarkastuttaa asiakaspalvelussa.
Takuu
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
tä mahdollisesti aiheutuvat virheet laittees-
sa korjaamme takuuaikana maksutta.
Varusteet ja varaosat
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset
lisävarusteet ja varaosat takaavat, että
laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja
häiriöttömästi.
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
176 FI
– 13

CE-todistus
Mainitun paikan nimi:
97/23/EG:tä varten
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
Am Grauen Stein
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
51105 Köln
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
Tunnusnumero 0035
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
dään muutoksia, joista ei ole sovittu
Äänen tehotaso dB(A)
kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää
Mitattu: 89
voimassa.
Taattu: 91
Tuote: korkeapainepesuri
5.957-902
Tyyppi: 1.071-xxx
Yksiselitteiset EU-direktiivit
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
97/23/EY
puolesta ja sen valtuuttamina.
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2004/108/EY
1999/5/EY
2000/14/EY
CEO
Head of Approbation
Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-
sointimenetelmä
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
2000/14/EC tä varten
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Liite V
71364 Winnenden (Germany)
Rakenneryhmän luokka
Puh.: +49 7195 14-0
II
Faksi: +49 7195 14-2212
Yhdenmukaisuusmenettely
Moduuli H
Kuumennuskierukka
Yhdenmukaisuusarvio moduuli H
Turvaventtiili
Yhdenmukaisuusarvio pykälä 3, kohta 3
Ohjauslohko
Yhdenmukaisuusarvio moduuli H
sekalaiset putkijohdot
Yhdenmukaisuusarvio pykälä 3, kohta 3
Sovelletut harmonisoidut standardit
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006
EN 61000–3–3: 2008
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.3.1 : 2006
EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Käytetyt spesifikaatiot:
AD 2000 mukailtuna
TRD 801 mukailtuna
– 14
177FI

Tekniset tiedot
HDS 13/20 HDS 13/20
Verkkoliitäntä
Jännite V 230 400
Virtatyyppi Hz 3~ 50 3~ 50
Liitosjohto kW 9,3 9,3
Sulake (hidas) A 55 32
Suurin sallittu verkkovastus Ohmia (0.159+j0.100) (0.159+j0.100)
Vesiliitäntä
Tulolämpötila (maks.) °C 30 30
Tulomäärä (min.) l/h (l/min) 1500 (25) 1500 (25)
Imukorkeus otettaessa vettä avosäiliöstä (ve-
m0,50,5
den lämpötila 20°C )
Tulopaine (maks.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10)
Suoritustiedot
Syöttömäärä, vesi l/h (l/min) 600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)
Käyttöpaine, vesi (vakiosuuttimella) MPa (bar) 3-20 (30-200) 3-20 (30-200)
Maks. käyttöpaine (varmuusventtiili) MPa (bar) 24 (240) 24 (240)
Syöttömäärä, höyrykäyttö l/h (l/min) 600-670 (10-11,1) 600-670 (10-11,1)
Maks. käyttöpaine, höyrykäyttö (höyrysuuttimel-
MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32)
la)
Osa-nro Höyrysuutin -- 2.885-044.0 2.885-044.0
Maks. työskentelylämpötila, kuuma vesi °C 95 95
Työskentelylämpötila, höyrykäyttö °C 155 155
Puhdistusaineen imeminen l/h (l/min) 0-78 (0-1,3) 0-78 (0-1,3)
Polttimen teho kW 108 108
Maksimi lämmitysöljykulutus kg/h 8,3 8,3
Maks. käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 40,3 40,3
Suutinkoot -- 070 070
Mitatut arvot EN 60355-2-79 mukaisesti
Melupäästö
Äänenpainetaso L
dB(A) 74 74
pA
Epävarmuus K
dB(A) 2 2
pA
Äänitehotaso L
+ epävarmuus K
dB(A) 91 91
WA
WA
Käsi-käsivarsi tärinäarvo
2
Käsiruiskupistooli m/s
1,66 1,66
2
Suihkuputki m/s
5,85 5,85
2
Epävarmuus K m/s
1,0 1,0
Käyttöaineet
Polttoaine -- Polttoöljy EL tai die-
Polttoöljy EL tai die-
sel-polttoaine
sel-polttoaine
Öljyn määrä l 1,0 1,0
Öljyn laatu -- SAE 90 SAE 90
Mitat ja painot
Pituus x leveys x korkeus mm 1330 x 750 x 1060 1330 x 750 x 1060
Paino ilman varusteita (S) kg 186 186
Paino ilman varusteita (SX) kg 194 194
Polttoainesäiliö l 25 25
Puhdistusainesäiliö l 10+20 10+20
178 FI
– 15

Toistuvat tarkastukset
Huomautus
Tarkastusten aikavälien on oltava kussakin maassa voimassa olevien kansallisten vaati-
musten mukaiset.
Tarkastuksen suorittaja:
Ulkoinen tarkastus Sisäinen tarkastus Lujuustarkastus
Nimi Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
Nimi Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
Nimi Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
Nimi Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
Nimi Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
Nimi Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
Pätevän henkilön al-
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
lekirjoitus/päiväys
– 16
179FI

Πριν χρησιμοποιήσετε τη
Προστασία περιβάλλοντος
συσκευή σας για πρώτη φορά,
διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες
Τα υλικά συσκευασίας είναι
χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και
ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις
κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
συσκευασίες στα οικιακά
επόμενο ιδιοκτήτη.
απορρίμματα, αλλά σε ειδικό
– Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε
σύστημα επαναχρησιμοποίησης.
οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας
Οι παλιές συσκευές περιέχουν
αρ. 5.951-949!
ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα
– Σε περίπτωση βλαβών κατά τη
πρέπει να μεταφέρονται σε
μεταφορά ειδοποιήστε αμέσως τον
σύστημα επαναχρησιμοποίησης.
αντιπρόσωπό σας.
Οι μπαταρίες, τα λάδια και
– Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε το
παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται
περιεχόμενο του πακέτου.
να καταλήγουν στο περιβάλλον.
Για το λόγο αυτόν η διάθεση
Πίνακας περιεχομένων
παλιών συσκευών πρέπει να
Προστασία περιβάλλοντος EL - 1
γίνεται σε κατάλληλα συστήματα
συλλογής.
Σύμβολα στο εγχειρίδιο
EL - 1
οδηγιών
Το μηχανέλαιο, το πετρέλαιο θέρμανσης,
Σύνοψη EL - 2
το καύσιμο ντίζελ και η βενζίνη δεν
Σύμβολα στη συσκευή EL - 2
πρέπει να καταλήγουν στο περιβάλλον.
Χρήση σύμφωνα με τους
EL - 2
Προστατέψτε το έδαφος και αποσύρετε
κανονισμούς
παλιά λάδια με οικολογικό τρόπο.
Υποδείξεις ασφαλείας EL - 3
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
Διατάξεις ασφαλείας EL - 3
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα
Έναρξη λειτουργίας EL - 4
συστατικά μπορείτε να βρείτε στη
Χειρισμός EL - 6
διεύθυνση:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Αποθήκευση EL - 10
umweltschutz/REACH.htm
Μεταφορά EL - 10
Φροντίδα και συντήρηση EL - 10
Σύμβολα στο εγχειρίδιο
Αντιμετώπιση βλαβών EL - 12
οδηγιών
Εγγύηση EL - 15
Κίνδυνος
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά EL - 15
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο
Δήλωση συμμόρφωσης CE EL - 16
οποίος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό
Τεχνικά χαρακτηριστικά EL - 17
τραυματισμό ή θάνατο.
Επαναλαμβανόμενοι έλεγχοι EL - 18
몇 Προειδοποίηση
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό
τραυματισμό ή θάνατο.
Προσοχή
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό
τραυματισμό ή υλικές βλάβες.
180 EL
– 1