Karcher HDS 13/20-4 S *EU – страница 21

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HDS 13/20-4 S *EU

Regulāras pārbaudes

Norāde

Jāievēro ieteicamie pārbaužu intervāli atbilstoši lietošanas valstī attiecīgajām nacionālajām

prasībām.

Pārbaudi veica: Ārēja pārbaude Iekšēja pārbaude Stiprības

pārbaude

Uzvārds Pilnvarotās

Pilnvarotās

Pilnvarotās

personas paraksts/

personas paraksts/

personas paraksts/

datums

datums

datums

Uzvārds Pilnvarotās

Pilnvarotās

Pilnvarotās

personas paraksts/

personas paraksts/

personas paraksts/

datums

datums

datums

Uzvārds Pilnvarotās

Pilnvarotās

Pilnvarotās

personas paraksts/

personas paraksts/

personas paraksts/

datums

datums

datums

Uzvārds Pilnvarotās

Pilnvarotās

Pilnvarotās

personas paraksts/

personas paraksts/

personas paraksts/

datums

datums

datums

Uzvārds Pilnvarotās

Pilnvarotās

Pilnvarotās

personas paraksts/

personas paraksts/

personas paraksts/

datums

datums

datums

Uzvārds Pilnvarotās

Pilnvarotās

Pilnvarotās

personas paraksts/

personas paraksts/

personas paraksts/

datums

datums

datums

– 15

401LV

Prieš pirmą kartą pradedant

Aplinkos apsauga

naudotis prietaisu, būtina

atidžiai perskaityti originalią instrukciją, ja

Pakuotės medžiagos gali būti

vadovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

perdirbamos. Neišmeskite

naudotis vėliau arba perduoti naujam

pakuočių kartu su buitinėmis

savininkui.

atliekomis, bet atiduokite jas

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai

perdirbti.

perskaitykite saugos nurodymus Nr.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

5.951-949!

vertingų, antriniam žaliavų

Pastebėję transportavimo metu

perdirbimui tinkamų medžiagų,

apgadintas detales, informuokite

todėl jie turėtų būti atiduoti

tiekėją.

perdirbimo įmonėms.

Išpakavę patikrinkite, ar yra visos

Akumuliatoriai, alyvos ir

prietaiso detalės.

panašios medžiagos neturėtų

patekti į aplinką. Todėl naudotus

Turinys

prietaisus šalinkite pagal

Aplinkos apsauga LT - 1

atitinkamą antrinių žaliavų

surinkimo sistemą.

Naudojimo instrukcijoje

LT - 1

naudojami simboliai

Neišleiskite variklio alyvos, mazuto,

Apžvalga LT - 2

dyzelino ir benzino į aplinką. Saugokite

Simboliai ant prietaiso LT - 2

gruntą ir naudotos alyvos atliekas

Naudojimas pagal paskirtį LT - 2

sutvarkykite laikydamiesi aplinkos

apsaugos reikalavimų.

Saugos reikalavimai LT - 3

Saugos įranga LT - 3

Nurodymai apie sudedamąsias

Naudojimo pradžia LT - 3

medžiagas (REACH)

Valdymas LT - 5

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dalis rasite adresu:

Laikymas LT - 9

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Transportavimas LT - 9

umweltschutz/REACH.htm

Priežiūra ir aptarnavimas LT - 9

Naudojimo instrukcijoje

Pagalba gedimų atveju LT - 10

naudojami simboliai

Garantija LT - 13

Priedai ir atsarginės dalys LT - 13

Pavojus

CE deklaracija LT - 13

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį

Techniniai duomenys LT - 14

sukelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Periodiniai patikrinimai LT - 15

Įspėjimas

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

sužalojimus arba mirtį.

Atsargiai

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

402 LT

– 1

30 Tepalo bakas

Apžvalga

31 Siurblio slėgio / debito reguliatorius

32 Alyvos išleidimo varžtas

Prietaiso dalys

33 Valomųjų priemonių siurbtuvo atbulinis

1 paveikslas

vožtuvas

1 Prietaiso gaubtas

34 1 valomųjų priemonių siurbimo žarna su

2Priedų dėklas, Purškimo antgalis

filtru

(abipusis)

35 2 valomųjų priemonių siurbimo žarna su

3Sisteminė priežiūros priemonė

filtru

Advance RM 110/RM 111

36 Degalų filtras

4 Varomieji ratai su stovėjimo standžiais

37 Serviso jungiklis

5 Transportavimo tvirtinimo vieta

38 Vandens trūkumo saugiklis su filtru

(abipusis)

39 Plūdės talpykla

6 Atlenkiama dalis

40 Smulkus filtras (vandens)

(tik S)

Valdymo plotas

7 Aukšto slėgio jungtis

(tik S)

2 paveikslas

8 Aukšto slėgio žarna

A Prietaiso jungiklis

9 Rankinis purkštuvas

B Temperatūros reguliatorius

10 Purškimo antgalis

C Valymo priemonių dozavimo vožtuvas

11 Aukšto slėgio purkštukas (aukštos

D Manometras

kokybės plieno)

E Ekranas

12 Garų purkštukas (žalvario)

Simboliai ant prietaiso

13 Elektros įvadas

14 Rankinio purškiamo pistoleto

Netinkamai naudojama aukšto

apsauginis fiksatorius

slėgio srovė kelia pavojų.

Draudžiama srovę nukreipti į

15 Rankinio purškimo pistoleto slėgio /

asmenis, gyvūnus, veikiančią elektros

debito reguliatorius

įrangą arba patį prietaisą.

16 Vandens prijungimo antgalis su filtru

17 Aukšto slėgio žarnos anga

Naudojimas pagal paskirtį

(tik SX)

Skirtas valyti: mašinoms, automobiliams,

18 Mynimo įduba

statiniams, įrankiams, fasadams,

19 2 valomųjų priemonių įpylimo anga

terasoms, sodo prietaisams ir t.t.

20 Žarnos ritės rankena

Pavojus

(tik SX)

Sužalojimų pavojus! Naudodami

21 1 valomųjų priemonių įpylimo anga

degalinėse ir kitose pavojingose vietose,

22 Žarnų ritė

laikykitės reikiamų saugos reikalavimų.

(tik SX)

Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių

23 Degalų įpylimo anga

nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar

24 Rankena

kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus

25 Valdymo plotas

plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose

26 Dėtuvės dangtis

įrengtos alyvos atskyrikliai.

27 Priedų dėtuvė

28 Duomenų

lentelė

29 Gaubto dangtelis

– 2

403LT

Saugos reikalavimai

Apsauginis vožtuvas

Apsauginis vožtuvas atsidaro sugedus

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

redukciniam vožtuvui arba

skysčių purkštuvų.

pneumatiniam jungikliui.

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

Apsauginis vožtuvas nustatytas ir

nelaimingų atsitikimų prevencijos.

užplombuotas gamykloje. Juos nustato tik

Skysčių purkštuvai privalo būti

klientų aptarnavimo tarnyba.

reguliariai tikrinami, o patikrų rezultatai -

pateikiami raštiškai.

Vandens trūkumo saugiklis

Prietaiso šildymo sistema yra šiluminis

Vandens trūkumo saugiklis neleidžia

įrenginys. Šiluminiai įrenginiai privalo

degikliui pritrūkus vandens.

būti reguliariai tikrinami vadovaujantis

nacionalinėmis teisės normomis.

Sietas išsaugo saugiklį švarų ir turi būti

reguliariai valomas.

Pagal galiojančius nacionalinius aktus

šį aukšto slėgio valymo įrenginį

Išmetamųjų dujų temperatūros

pramoniniam naudojimui pirmą kartą

ribotuvas

privalo įjungti tik kvalifikuotas asmuo.

Pirmąją eksploataciją jau atliko

Išmetamųjų dujų temperatūrai per daug

KÄRCHER įmonė bei ją aprašė. Šiuos

pakilus, išmetamųjų dujų temperatūros

aprašymus Jūs galite gauti iš

ribotuvas išjungia prietaisą.

KÄRCHER partnerių. Prieš prašydami

aprašymų, būkite paruošę savo

Naudojimo pradžia

įrenginio dalių ir prietaisų numerius.

Įspėjimas

Atkreipiame Jūsų dėmesį, jog pagal

galiojančius nacionalinius aktus

Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto

periodiškai įrenginį gali tikrinti tik

slėgio žarna ir jungtys turi būti

kvalifikuoti specialistai. Prašome dėl to

nepriekaištingos būklės. Jei jų būklė nėra

kreiptis į savo KÄRCHER partnerį.

nepriekaištinga, prietaisą naudoti

draudžiama.

Saugos įranga

Î Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl

Rankenos montavimas

jos negalima keisti arba nenaudoti.

3 paveikslas

Redukcinis vožtuvas su dviem

Atsargiai

pneumatiniais jungikliais

Elektros laidą įkabinkite į dešiniosios

rankenos angą. Užtikrinkite, kad nebūtų

Sumažinus vandens kiekį siurblio

pažeistas elektros laidas.

galvoje arba naudojant automatinį

Sisteminės priežiūros priemonės

slėgio reguliatorių, redukcinis vožtuvas

butelio keitimas

atsiveria ir dalis vandens teka atgal į

siurbimo pusę.

Pastaba: Tvirtai įspauskite butelį, kad būtų

Jei rankinis purškimo pistoletas yra

pradurtas dangtelis. Neištraukite butelio,

uždarytas ir visas vanduo suteka į

kol jis neištuštėja.

Pastaba: Ištuštėjus sisteminės priežiūros

siurbimo pusę, redukcinio vožtuvo

priemonės buteliui, po 5 valandų išsijungia

pneumatinis jungiklis išjungia siurblį.

degiklis, kad būtų apsaugotas prietaisas.

Jei rankinis purkštuvas vėl atidaromas,

Sisteminė priežiūros priemonė ypač

pneumatinis jungiklis vėl įjungia siurblį

veiksmingai apsaugo gyvatuką nuo

prie cilindro galvutės.

užkalkėjimo naudojant kalkėtą

vandentiekio vandenį. Ji lašinama į

Redukcinis vožtuvas nustatytas ir

bakelio įvadą.

užplombuotas gamykloje. Juos nustato tik

Gamykloje nustatyta dozė vidutinio

klientų aptarnavimo tarnyba.

kietumo vandeniui.

404 LT

– 3

Pastaba: Bandomasis sisteminės

Valymo priemonių pripildymas

priežiūros priemonės butelis tiekiamas

kartu su prietaisu.

Atsargiai

Î Pakeiskite sisteminės priežiūros

Sužalojimų pavojus!

priemonės butelį.

Naudokite tik Kärcher produktus.

Jokiu būdu nepilkite tirpiklių (benzino,

Sisteminės priežiūros priemonės

acetono, skiedikių ir pan.).

Advance RM 110/RM 111 dozės

Saugokite, kad nepatektų ant į akis ir

nustatymas

ant odos.

Î Nustatykite vandens kietumą:

Laikykitės valymo priemonės gamintojo

kreipkitės į vietos vandentiekio įmonę,

saugos ir naudojimo reikalavimų.

kietumo tikrinimo prietaisu (užs. Nr.

Kärcher siūlo individualią valymo ir

6.768-004).

priežiūros priemonių programą.

Pardavėjai mielai patars Jums.

Vandens

Serviso jungiklio skalė

Î Pripildykite valymo priemonių.

kietumas

(°dH)

Rankinio purškimo pistoleto,

<3 OFF (nedozuojama)

purškimo vamzdžio, purkštuko ir

3...7 1

aukšto slėgio žarnos montavimas

7...14 2

4 paveikslas

14...21 3

Î Prie pistoleto prijunkite purškimo

>21 4

vamzdį.

Î Serviso jungiklį nustatykite

Î Ranka priveržkite purškimo vamzdžio

atsižvelgdami į vandens kietumą pagal

veržlinę jungtį.

lentelę.

Î Į kreipiamąją veržlę įstatykite aukšto

Pastaba: Naudodami sisteminės

slėgio purkštuką.

priežiūros priemonę Advance 2 RM 111,

Î Sumontuokite ir tvirtai priveržkite

laikykitės šių reikalavimų:

kreipiamąją veržlę.

Apsauga nuo kalkėjimo: žr. lentelę.

Prietaisas be žarnos ritės:

Siurblio priežiūra ir nuotekų apsauga:

Î Aukšto slėgio žarną pritvirtinkite prie

serviso jungiklį nustatykite į ne

prietaiso aukšto slėgio jungties.

žemesnę nei 3 pakopą.

Prietaisas su žarnos rite:

Î Prie rankinio purškimo pistoleto

Degalų pripildymas

prijunkite aukšto slėgio žarną.

Pavojus

Atsargiai

Sprogimo pavojus! Pilkite tik dyzelinius

Būtinai visiškai išvyniokite aukšto slėgio

degalus arba lengvą mazutą. Jokiu būdu

žarną.

nenaudokite netinkamų degalų, pavyzdžiui,

Atsarginės aukšto slėgio žarnos

benzino.

montavimas (prietaisams be žarnos

Atsargiai

ritės)

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei

tuščias jo degalų bakas. Taip pažeisite

5 paveikslas

degalų siurblį.

Î Pripildyti degalų.

Î Uždarykite bako dangtelį.

Î Nuvalykite ištekėjusius degalus.

– 4

405LT

Pavojus

Atsarginės aukšto slėgio žarnos

Jokiu būdų nesiurbkite vandens ir

montavimas (prietaisams su žarnos

geriamojo vandens rezervuarų. Jokiu būdu

rite)

nepumpuokite skysčių, turinčių sudėtyje

6 paveikslas

tirpiklių, pavyzdžiui, lako skiediklio,

Î Iki galo nuvyniokite aukšto slėgio žarną

benzino, alyvos arba nefiltruoto vandens.

nuo ritės.

Prietaiso tarpikliai neatsparūs tirpikliams.

Î Žarnos ritę sukite tiek, kad prisuktas

Susidaręs skiediklių debesis yra itin degus,

puslankis būtų nukreiptas aukštyn.

sprogus ir nuodingas.

Išsukite visus 3 varžtus ir išimkite

atsuktą puslankį.

Elektros srovė

7 paveikslas

Elektros įrangos charakteristikos

Î Išsukite aukšto slėgio žarnos laikiklį ir

pateiktos techninėje specifikacijoje ir

ištraukite žarną.

duomenų lentelėje.

Î Naują aukšto slėgio žarną įdėkite į

Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas

reikiamą žarnos angą ir ant kreipiamojo

vadovaudamasis IEC 60364-1

ratuko prietaiso apatinėje pusėje.

reikalavimais.

Î Žarnos movą iki galo įstumkite į mazgą

ir užtvirtinkite laikikliais.

Pavojus

Î Vėl sumontuokite puslankį.

Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.

Vandens prijungimo antgalis

Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti

pavojų. Dirbdami lauke naudokite tik

Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai

tinkamus ir sertifikuotus vidutinio

duomenys“.

galingumo ilgintuvų laidus.

Î Tiekimo žarną (bent 3,5 m ilgio ir bent

Būtinai visada iki galo išvyniokite

3/4“ skersmens) sujunkite su prietaiso

ilginamuosius laidus.

vandens mova ir vandentiekio mova

(pvz., vandens čiaupu).

Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir

Pastaba: Tiekimo žarna netiekiama kartu

jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.

su prietaisu.

Atsargiai

Vandens siurbimas iš rezervuarų

Neviršykite didžiausios leistino jungties

tinklo varžos (žr. „Techniniai duomenys“).

Norėdami pumpuoti vandenį iš išorinio

rezervuaro, atlikite šiuos veiksmus:

Valdymas

8 paveikslas

Î Pašalinkite siurblio galvos vandens

Pavojus

movą.

Sprogimo pavojus!

Î Viršutin

ę tiekimo žarną su smulkiu filtru

Nepurkškite degių skysčių.

atsukite nuo bakelio ir prijunkite prie

Pavojus

siurblio galvos.

Î Iš naujo įkiškite valomųjų priemonių

Susižalojimo pavojus! Niekada

dozuojamojo vožtuvo žarną.

nenaudokite prietaiso, nesumontavę

Î Siurbimo žarną (ne mažesnio

purškimo vamzdžio. Prieš naudodami

skersmens nei 3/4“) su filtru (priedas)

kiekvieną kartą patikrinkite, ar gerai

prijunkite prie vandens tiekimo movos.

pritvirtintas purškimo vamzdis. Veržlinė

Didžiausias siurbimo aukštis: 0,5 m

purškimo vamzdžio jungtis turi būti

Kol siurblys ims pumpuoti vandenį, atlikite

priveržta ranka.

šiuos veiksmus:

Atsargiai

Î Siurblio slėgio / debito reguliatoriumi

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei

nustatykite didžiausią reikšmę.

tuščias jo degalų bakas. Taip pažeisite

Î Užverkite valymo priemonių dozavimo

degalų siurblį.

vožtuvą.

406 LT

– 5

Nurodymai dėl saugos

Darbo režimai

Įspėjimas

Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl

vibracijos gali atsirasti kraujosruvos.

Tačiau negalima nustatyti tam tikros

naudojimo trukmės, kadangi tai priklauso

nuo daugybės veiksnių:

Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai

šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).

Žemos aplinkos temperatūros.

Rankoms apsaugoti dėvėkite šiltas

apsaugines pirštines.

Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite

kraujosrūvų.

0/OFF =Išjungta

Netrūkstamas naudojimas yra

1 Naudojimas su šaltu vandeniu

pavojingesnis nei naudojimas su

2 Ekonominis režimas (karštas vanduo iki

pertraukomis.

60°C)

Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir

3 Naudojimas su karštu vandeniu / garais

pasikartojant tokiems požymiams

(pavyzdžiui, pirštų šalimui ir formikacijai),

Prietaiso įjungimas

patariame kreiptis į gydytoją.

Î Prietaiso jungikliu nustatykite norimą

Purkštuko keitimas

darbo režimą.

Pavojus

Prietaisas trumpam įsijungia ir išsijungia

Prieš keisdami purkštuką, prietaisą

pasiekus reikiamą darbo slėgį.

išjunkite ir laikykite nuspaudę rankinį

Pastaba: Jei darbo metu ekrane pasirodo

purškimo pistoletą, kol prietaise neliks

sutrikimo ženklas, nedelsdami išjunkite

slėgio.

prietaisą ir pašalinkite sutrikimą; žr.

Ekranas

„Pagalba šalinant sutrikimus“.

Î Atblokuokite rankinį purškimo pistoletą.

Paspaudus rankinį purškimo pistoletą,

prietaisas vėl įsijungia.

Pastaba: Jei iš aukšto slėgio purkštuko

nepurškiamas vanduo, pašalinkite orą

siurblio. Žr skyrių „Sutrikimai“ „Prietaise

nesukuriamas slėgis“.

Valymo temperatūros nustatymas

Î Temperatūros reguliatoriumi

1 Stulpelių rodmuo - degalų lygis

nustatykite norimą temperatūrą.

2 Stulpelių rodmuo - 1 valomosios

nuo 30 °C iki 95 °C:

priemonės lygis

Valykite karštu vandeniu.

3 Stulpelių rodmuo - 2 valomosios

nuo 100 °C iki 150 °C:

priemonės lygis

Valykite garais.

Eksploatavimo ir techninės priežiūros

ženklai rodomi vienas po kito kas 3

Laikykitės skyriaus „Naudojimas su

sekundes.

garais“ reikalavimų!

Sutrikimų pranešimai rodomi nuolat, kol

prietaisas išjungiamas.

– 6

407LT

Darbinio slėgio ir debito

Rekomenduojame tokį valymo metodą

Ištirpinkite nešvarumus:

nustatymas

Î Užpurkškite truputį valymo priemonės ir

Siurblio slėgio / debito reguliatorius

palaukite 1-5 minutes, tačiau neleiskite

Î Pasukus reguliuojamąją svirtį laikrodžio

išdžiūti.

rodyklės kryptimi: darbo slėgis

Pašalinkite nešvarumus:

padidinamas (MAKS.).

Î Ištirpusius nešvarumus nuplaukite

Î Pasukus reguliuojamąją svirtį prieš

aukšto slėgio srove.

laikrodžio rodyklę: darbo slėgis

Naudojimas su šaltu vandeniu

padidinamas (MIN.).

Nešvariems nešvarumams šalinti ir

Slėgį ir debitą nustatykite rankiniame

skalauti, pavyzdžiui, sodo prietaisus,

purkštuve

terasas, įrankius ir pan.

Î Temperatūros reguliatoriumi

Î Nustatykite riekiamą darbo slėgį.

nustatykite 95 °C.

Î Nustatykite maksimalią siurblio darbo

Ekonominis režimas

slėgio reikšmę.

Prietaisas veikia taupiausiose

Î Darbinį slėgį ir debitą nustatykite

temperatūros srityse.

tolygiai sukdami rankinio purškimo

Pastaba: Temperatūrą galima nustatyti iki

pistoleto slėgio ir debito reguliatorių (+/-

60 °C.

).

Naudojimas su karštu vandeniu /

Pavojus

garais

Nustatydami slėgio ir debito reguliatorių,

atkreipkite dėmesį į tai, kad neatsilaisvintų

Rekomenduojame tokią valymo

veržlinė purškimo vamzdžio jungtis.

temperatūrą:

Pastaba: Ilgą laiką norėdami dirbti

Lengvam užterštumui

sumažintu slėgiu, sumažinkite siurblio

30-50 °C

slėgį.

Baltymų sudėtyje turintys nešvarumai,

Darbas su valymo priemonėmis

pavyzdžiui, maisto pramonėje

iki 60 °C

Saugokite aplinką – taupiai naudokite

Transporto priemonėms valyti

valymo priemones.

60-90 °C

Valymo priemonė turi būti pritaikyta

Iškonservavimas, stiprus, riebaluoti

valomam paviršiui.

nešvarumai

Î Valymo priemonės dozavimo vožtuvu

100-110 °C

nustatykite gamintojo nurodytą valymo

priemonės koncentraciją.

Priedų tirpdymas, dalinis fasadų

valymas

Pastaba: Orientacinės reikšmės valdymo

lauke esant didžiausiam darbo slėgiui.

iki 140 °C

Naudojimo su karštu vandeniu

Valymas

Pavojus

Î Slėgį (temperatūrą) ir valymo priemonių

Pavojus nusiplikyti!

koncentraciją pasirinkite atsižvelgdami į

Î Temperatūros reguliatoriumi

valomą paviršių.

nustatykite norimą temperatūrą.

Pastaba: Norėdami apsisaugoti nuo

pažeidimų, aukšto slėgio srovę iš pradžių

nukreipkite į valomą daiktą iš didesnio

atstumo.

408 LT

– 7

Naudojimas su garais

Prietaiso laikymas

Pavojus

Î Užfiksuokite purškimo vamzdį prietaiso

Pavojus nusiplikyti! Jei darbo temperatūra

gaubto laikiklyje.

viršija 98 °C, darbo slėgis negali būti

Î Suvyniokite aukšto slėgio žarną ir

didesnis nei 3,2 MPa (32 bar).

elektros laidą ir pakabinkite ant laikiklio.

Todėl būtinai laikykitės šių reikalavimų:

Prietaisas su žarnos rite:

Î Prieš vyniodami aukšto slėgio žarną, ją

Î Aukšto slėgio purkštuką (aukštos

ištiesinkite.

kokybės plieno) pakeiskite garų

Î Sukite rankeną laikrodžio rodyklės

purkštuku (žalvario, dalies Nr. rasite

kryptimi (parodyta rodykle).

skyriuje „Techniniai duomenys“).

Pastaba: Nesulenkite aukšto slėgio

Î Visiškai atverkite rankinio purškimo

žarnos ir elektros laido.

pistoleto slėgio (kiekio reguliatorių).

Apsauga nuo šalčio

Î Nustatykite minimalią siurblio darbo

slėgio reikšmę.

Atsargiai

Î Temperatūros reguliatoriumi

Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens,

nustatykite 100 °C.

šaltis gali sugadinti prietaisą.

Î Pastatykite prietaisą apsaugotoje nuo

Baigus naudoti prietaisą su valymo

šalčio vietoje.

priemonėmis

Jei prietaisas pritvirtintas prie kamino,

Î Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

laikykitės šių reikalavimų:

nustatykite į padėtį „0“.

Atsargiai

Î Prietaiso jungikliu nustatykite 1 pakopą

Prietaisas gali būti pažeistas dėl į kaminą

(šalto vandens režimą).

patenkančio šalto oro.

Î Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą

Î Jei lauko temperatūra yra žemesnė nei

švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo

0 °C, atjunkite prietaiso nuo kamino.

pistoletą.

Jei neįmanoma laikykite prietaiso

Prietaiso išjungimas

aukštesnėje temperatūroje, laikinai jo

nenaudokite.

Pavojus

Laikinas prietaiso nenaudojimas

Galite nusiplikyti karštu vandeniu! Baigę

naudoti prietaisą su karštu vandeniu ar

Ilgesnių darbo pertraukų metu arba, jei

garais, būtinai bent dvi minutes atviru

neįmanoma jo laikykite aukštesnėje nei

pistoletu naudokite prietaisą su šaltu

C temperatūroje.

vandeniu, kad jis atvėstų.

Î Išleiskite vandenį.

Î Užsukite čiaupą.

Î Išskalaukite prietaisą antifrizu.

Î Rankiniu purškimo pistoletu trumpam

Î Ištuštinkite valymo priemonių baką.

(maždaug 5 sekundėms) įjunkite siurblį.

Vandens išleidimas

Î Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Î Nusukite vandens tiekimo ir aukšto

OFF“.

slėgio žarnas.

Î Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo

Î Tiekimo žarną priveržkite prie katilo

kištuką iš lizdo.

dugno ir paleiskite prietaisą, tuščias

Î Atjunkite vandens tiekimą.

gyvatukas.

Î Įjunkite rankinį purkštuvą, kol prietaiso

Î Įjunkite prietaisą ne ilgiau nei 2

nebeveiks slėgis.

minutėms, kol siurblys ir vamzdžiai bus

Î Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.

tušti.

– 8

409LT

Išskalaukite prietaisą antifrizu

Techninės priežiūros intervalai

Pastaba: Laikykitės antifrizo gamintojo

pateikiamų naudojimo instrukcijų.

Kas savaitę

Î Į plūdės indą įpilkite įprasto antifrizo.

Î Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

Î Įjunkite prietaisą (be degiklio) ir

Î

Išvalykite smulkų filtrą.

palaukite, kol jis visiškai išsiskalaus.

Î Patikrinkite alyvos lygį.

Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.

Atsargiai

Jei alyva tampa balkšva, nedelsdami

Laikymas

praneškite Kärcher klientų aptarnavimo

Atsargiai

tarnybai.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

Kas mėnesį

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

Î Išvalykite vandens trūkumo saugiklio

svorį.

filtrą.

Î Išvalykite filtrą prie valymo priemonių

Transportavimas

siurbimo žarnos.

9 paveikslas

Po 500 darbo valandų, bet ne rečiau nei

Atsargiai

kasmet

Pažeidimo pavojus! Perkraudami prietaisą

Î Pakeiskite alyvą.

šakiniu krautuvu, laikykitės piešiniuose

Rečiausiai – periodiškai kas 5 metus

pateiktų reikalavimų.

Î Slėgį tikrinkite pagal gamintojo

Priežiūra ir aptarnavimas

reikalavimus.

Pavojus

Aptarnavimo darbai

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas

įrenginio ir elektros šoko.

Î Išimkite filtrą.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus

Î Išplaukite jį vandenyje ir įdėkite atgal.

išjunkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

kištuką iš tinklo lizdo.

Smulkaus filtro valymas

Î Užsukite čiaupą.

Î Visiškai sumažinkite prietaiso slėgį.

Î Rankiniu purškimo pistoletu trumpam

Î Nusukite dangtelį su filtru.

(maždaug 5 sekundėms) įjunkite siurblį.

Î Išvalykite filtrą švariu vandeniu ar

Î Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

suspaustu oru.

OFF“.

Î Vėl sumontuokite prietaisą atvirkščia

Î Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo

tvarka.

kištuką iš lizdo.

Vandens trūkumo saugiklio filtro

Î Atjunkite vandens tiekimą.

valymas

Î Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir

Î Visiškai sumažinkite prietaiso slėgį.

palaukite, kol prietaiso nebeveiks

Î Atsukite kreipiamąją veržlę ir nuimkite

slėgis.

žarną.

Î Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.

Î Išimkite filtrą.

Î Atvėsinkite prietaisą.

Pastaba: Jei reikia, apie 5 mm įsukite M8

Informacijos apie reguliarias saugos

varžtą ir ištraukite filtrą paėmę už jo.

patikras ir techninės priežiūros

Î Išplaukite filtrą vandenyje.

sutarties sudarymą suteiks Jūsų

Î Įstumkite filtrą.

Kärcher pardavėjas.

Î Užmaukite žarną.

Î Tvirtai užveržkite kreipiamąją veržlę.

410 LT

– 9

Filtro prie valymo priemonių siurbimo

Užgęsta degalų lygio stulpelių

žarnos valymas

rodmuo

Î Ištraukite valymo priemonių siurbimo

Tuščias degalų bakas.

antvamzdį.

Î Pripildyti degalų.

Î Išplaukite filtrą vandenyje ir įdėkite atgal.

Alyvos keitimas

Užgęsta 1 valomosios priemonės

Î Paruoškite gaudyklę maždaug 1 litrui

lygio stulpelių rodmuo

alyvos.

Ištuštėjęs 1 valomųjų priemonių bakas.

Î Atsukite išleidimo varžtą.

Î Pripildykite valymo priemonių.

Laikydamiesi aplinkosaugos reikalavimų,

Užgęsta 2 valomosios priemonės

sutvarkykite alyvos atliekas arba

lygio stulpelių rodmuo

priduokite jas tam skirtoje vietoje.

Ištuštėjęs 2 valomųjų priemonių bakas.

Î Vėl tvirtai užveržkite išleidimo varžtą.

Î Pripildykite valymo priemonių.

Î Atsargiai pripilkite alyvos iki žymės

„MAX“.

Siurblio ženklas

Pastaba: Oro burbulai turi išsiskirti.

Tinkamos alyvos rūšys ir reikalingas

kiekis nurodyti skyriuje „Techniniai

duomenys“.

Trūksta alyvos

Ekrane rodomi techninės priežiūros

Î Įpilkite alyvos.

darbai

Pastaba: Trūkstant alyvos prietaisas

neišjungiamas.

Siurblio techninės priežiūros ženklas

Sukimosi krypties ženklas

Î Atlikite techninės priežiūros darbus.

Degiklio techninės priežiūros ženklas

10 paveikslas

Î Sukeiskite prietaiso kištuko polius.

Variklio ženklas

Î Atlikite techninės priežiūros darbus.

Priedo techninės priežiūros ženklas

Perkaitęs arba perkrautas variklis

Î Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Î Atlikite techninės priežiūros darbus.

OFF“.

Î Palaukite, kol prietaisas atvės.

Pagalba gedimų atveju

Î Įjunkite prietaisą.

Pavojus

Sutrikimas vis pasikartoja.

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

Î Kreipkitės į klientų aptarnavimo

įrenginio ir elektros šoko.

tarnybą.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus

išjunkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

kištuką iš tinklo lizdo.

– 10

411LT

Elektros įrangos ženklas

Liepsnos jutiklio ženklas

Saugiklio sutrikimas

Liepsnos jutiklis išjungė degiklį.

Î Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Î Kreipkitės į klientų aptarnavimo

OFF“.

tarnybą.

Î Įjunkite prietaisą.

Sistemos priežiūros atpažinimo

Sutrikimas vis pasikartoja.

ženklas

Î Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Sutrikęs elektros energijos tiekimas.

Î Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.

Per stipri imamoji srovė.

Sugedusi sisteminės priežiūros

Î Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.

priemonės atpažinimo sistema

Î Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Î Kreipkitės į klientų aptarnavimo

Vandens trūkumo ženklas

tarnybą.

Sistemos priežiūros ženklas

Trūksta vandens

Î Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir

Pastaba: Degiklis gali veikti dar 5

žarnas.

valandas.

Degiklio sutrikimo ženklas

Ištuštėjęs sisteminės priežiūros

priemonės butelis.

Î Pakeiskite sisteminės priežiūros

priemonės butelį.

Suveikė išmetamųjų dujų temperatūros

ribotuvas.

Î Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Pastaba: Degiklis daugiau negali veikti.

OFF“.

Ištuštėjęs sisteminės priežiūros

Î Palaukite, kol prietaisas atvės.

priemonės butelis.

Î Įjunkite prietaisą.

Î Pakeiskite sisteminės priežiūros

Sutrikimas vis pasikartoja.

priemonės butelį.

Î Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Prietaisas neveikia

Sutrikimo ženklas

Nėra tinklo įtampos

Î Patikrinkite elektros tinklą (tiekimo

sistemą).

Aukšto slėgio sistema praranda slėgį

Î Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir

movų sandarumą.

Î Kreipkitės į klientų aptarnavimo

tarnybą.

412 LT

– 11

Prietaisas nesukuria slėgio

Prietaisas nesiurbia valymo

priemonių

Sistemoje yra oro

Pašalinkite orą iš siurblio:

Î

Paleiskite prietaisą, kai atvertas valymo

Î Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

priemonių dozavimo vožtuvas ir uždarytas

vandens tiekimas, kol plūdės indas bus

nustatykite į padėtį „0“.

visiškai išsemtas ir slėgis nukris iki „0“.

Î Jungikliu keletą kartų įjunkite ir išjunkite

Î

Vėl atsukite čiaupą.

prietaisą, kai atviras rankinis purškimo

Jei siurblys vis tiek nesiurbia valymo priemonių,

pistoletas.

tai gali vykti dėl kelių priežasčių:

Î Atvėrę rankinį purškimo pistoletą,

Užsiteršęs valymo priemonių siurbimo

atsukite ir užsukite siurblio slėgio /

žarnos filtras

debito reguliatorių.

Î

Išvalykite filtrą.

Pastaba: Atjungus aukšto slėgio žarną

Užsikirtęs atbulinis vožtuvas

nuo aukšto slėgio movos, oras

Î

Nutraukite valymo priemonių žarną ir buku

pašalinamas greičiau.

daiktu atlaisvinkite atbulinį vožtuvą.

Î

Jei valymo priemonių bakas yra tuščias,

Neužsidega degiklis

papildykite jį.

Î

Patikrinkite movas ir vamzdžius.

Ištuštėjęs sisteminės priežiūros priemonės

butelis.

Nustatyta mažiausia slėgio reikšmė „MIN“

Î

Pakeiskite sisteminės priežiūros priemonės

Î Nustatykite didžiausią slėgio reikšmę

butelį.

„MAX“.

Tuščias degalų bakas.

Užsiteršęs vandens tiekimo čiaupo

Î

Pripildyti degalų.

filtras

Trūksta vandens

Î Filtro valymas

Î

Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir

Î

Išvalykite smulkų filtrą, jei reikia, pakeiskite jį.

žarnas.

Per mažas tiekiamo vandens kiekis

Î

Išvalykite vandens trūkumo saugiklio filtrą.

Î Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.

Užsiteršęs degalų filtras

skyrių „Techniniai duomenys“).

Î

Pakeiskite degalų filtrą.

Nėra degimo kibirkšties

Iš prietaiso laša vanduo

Î

Jei per kontrolinį langelį nesimato degimo

Nesandarus siurblys

kibirkšties, pateikite prietaisą patikrinti

klientų aptarnavimo tarnybai.

Pastaba: Leidžiama norma: 3 lašai per

minutę.

Naudojant prietaisą su karštu

Î Jei nesandarumas didesnis, prietaisą

vandeniu, nepasiekiama nustatyta

turi patikrinti klientų aptarnavimo

temperatūra

tarnyba.

Per aukštas darbo slėgis (per didelis

Prietaisas įsijungia ir išsijungia, kai

debitas)

uždaras rankinis purškimo

Î Siurblio slėgio ir debito reguliatoriumi

sumažinkite darbinį slėgį / debitą.

pistoletas

Užrūdijęs gyvatukas

Aukšto slėgio sistema praranda slėgį

Î Pateikite prietaisą klientų aptarnavimo

Î Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir

tarnybai išvalyti nuo rūdžių.

movų sandarumą.

Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite

prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo

tarnybai.

– 12

413LT

H modulio atitikties įvertinimas

Garantija

Apsauginis vožtuvas

Atitikties įvertinimas, 3 str. 3 sk.

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

Valdymo blokas

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

H modulio atitikties įvertinimas

Galimus prietaiso gedimus garantijos

Įvairūs vamzdžiai

galiojimo laikotarpiu pašalinsime

Atitikties įvertinimas, 3 str. 3 sk.

nemokamai, jei tokių gedimų priežastis

buvo netinkamos medžiagos ar gamybos

Taikomi darnieji standartai:

defektai.

EN 55014–1: 2006

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

Priedai ir atsarginės dalys

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Leidžiama naudoti tik gamintojo

EN 61000–3–2: 2006

patvirtintus priedus ir atsargines dalis.

EN 61000–3–3: 2008

Originalių priedų ir atsarginių dalių

EN 61000–3–11: 2000

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

EN 62233: 2008

prietaiso funkcionavimą.

EN 300 330-2 V1.3.1 : 2006

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005

sąrašas pateiktas naudojimo

EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

instrukcijos pabaigoje.

Taikomos specifikacijos:

Informacijos apie atsargines dalis galite

AD 2000 remiantis

rasti interneto svetainės

TRD 801 remiantis

www.kaercher.com dalyje „Service“.

Paskelbtosios įstaigos pavadinimas:

CE deklaracija

97/23/EB

Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

Am Grauen Stein

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

51105 Köln

Kodas 0035

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

reikalavimus. Jei mašinos modelis

Garso galios lygis dB(A)

keičiamas su mumis nepasitarus, ši

Išmatuotas: 89

deklaracija nebegalioja.

Garantuotas: 91

Gaminys: Aukšto slėgio valymo

mašina

5.957-902

Tipas: 1.071-xxx

Pasirašantys asmenys yra įgalioti

Specialios EB direktyvos:

parduotuvės vadovybės.

97/23/EB

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

1999/5/EB

CEO

Head of Approbation

2000/14/EB

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

2000/14/EB

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

V priedas

71364 Winnenden (Germany)

Įrenginio kategorija

Tel.: +49 7195 14-0

II

Faksas: +49 7195 14-2212

Atitikties procedūra

H modulis

Gyvatukas

414 LT

– 13

Techniniai duomenys

HDS 13/20 HDS 13/20

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 230 400

Srovės rūšis Hz 3~ 50 3~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 9,3 9,3

Saugiklis (inercinis) A 55 32

Didžiausia leistina tinklo varža omai (0.159+j0.100) (0.159+j0.100)

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30 30

Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 1500 (25) 1500 (25)

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5 0,5

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 1 (10) 1 (10)

Galia

Vandens debitas l/h (l/min) 600-1300 (10-

600-1300 (10-

21,6)

21,6)

Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą

MPa (bar) 3-20 (30-200) 3-20 (30-200)

purkštuką)

Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis

MPa (bar) 24 (240) 24 (240)

vožtuvas)

Debitas garų režime l/h (l/min) 600-670 (10-11,1) 600-670 (10-11,1)

Didžiausias darbo slėgis garų režime

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32)

(naudojant garų purkštuką)

Dalies Nr. Garų purkštukas -- 2.885-044.0 2.885-044.0

Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra °C 95 95

Darbo temperatūra garų režime °C 155 155

Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-78 (0-1,3) 0-78 (0-1,3)

Degiklio galia kW 108 108

Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 8,3 8,3

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama

N 40,3 40,3

atatranka (didžiausia)

Antgalio dydis -- 070 070

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Keliamas triukšmas

Garso slėgio lygis L

dB(A) 74 74

pA

Neapibrėžtis K

dB(A) 2 2

pA

Garantuotas triukšmo lygis L

+

dB(A) 91 91

WA

neapibrėžtis K

WA

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

1,66 1,66

2

Purškimo antgalis m/s

5,85 5,85

2

Nesaugumas K m/s

1,0 1,0

Eksploatacinės medžiagos

Degalai -- Mazutas EL arba

Mazutas EL arba

dyzelinas

dyzelinas

Alyvos kiekis l 1,0 1,0

Alyvos rūšis -- SAE 90 SAE 90

Matmenys ir masė

Ilgis x plotis x aukštis mm 1330 x 750 x 1060 1330 x 750 x 1060

Masė be priedų (S) kg 186 186

Masė be priedų (SX) kg 194 194

Degalų bakas l 25 25

Valymo priemonių bakas l 10+20 10+20

– 14

415LT

Periodiniai patikrinimai

Pastaba

Laikykitės siūlomų patikros terminų pagal nacionalinius įrenginio šalies gamintojo

reikalavimus.

Patikros data: Išorinė patikra Vidinė patikra Atsparumo

patikra

Pavardė Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

asmens parašas ir

asmens parašas ir

asmens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

asmens parašas ir

asmens parašas ir

asmens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

asmens parašas ir

asmens parašas ir

asmens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

asmens parašas ir

asmens parašas ir

asmens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

asmens parašas ir

asmens parašas ir

asmens parašas ir

data

data

data

Pavardė Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

Kvalifikuoto

asmens parašas ir

asmens parašas ir

asmens parašas ir

data

data

data

416 LT

– 15

Перед першим застосуванням

Захист навколишнього

вашого пристрою прочитайте

середовища

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

Матеріали упаковки

відповідно неї та збережіть її для

піддаються переробці для

подальшого користування або для

повторного використання. Будь

наступного власника.

ласка, не викидайте пакувальні

Перед першим використанням на

матеріали разом із домашнім

сміттям, віддайте їх для на

виробництві обовязково прочитайте

переробку.

вказівки з техніки безпеки 5.951-949.

Старі пристрої містять цінні

Якщо виникають ошкодження при

матеріали, що можуть

транспортуванні, негайно повідомте

використовуватися повторно.

про це продавця.

Батареї, мастило та схожі

При розпакуванні перевірити вміст

матеріали не повинні

потрапити у навколишнє

упаковки.

середовище. Тому, будь ласка,

утилізуйте старі пристрої за

Перелік

допомогою спеціальних

систем

збору сміття.

Захист навколишнього

UK - 1

середовища

Будь ласка, не допустіть потрапляння

моторних мастил, мазуту, дизельного

Знаки у посібнику UK - 1

палива та бензину у навколишне

Огляд UK - 2

середовище. Будь ласка, захищайте

Символи на пристрої UK - 2

грунт та утилізуйте віпрацьовані

Правильне застосування UK - 2

мастила, не зашкоджуючи

Правила безпеки UK - 3

навколишньому середовищу.

Захисні пристрої UK - 3

Інструкції із застосування

Введення в експлуатацію UK - 4

компонентів (REACH)

Експлуатація UK - 6

Актуальні відомості про компоненти

Зберігання UK - 10

наведені на веб-вузлі за адресою:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Транспортування UK - 10

umweltschutz/REACH.htm

Догляд та технічне

UK - 10

обслуговування

Знаки у посібнику

Допомога у випадку

UK - 11

Обережно!

неполадок

Для небезпеки, яка безпосередньо

Гарантія UK - 14

загрожує та призводить до тяжких

Приладдя й запасні деталі UK - 14

травм чи смерті.

Заява про відповідність

UK - 15

Попередження

вимогам CE

Для потенційно можливої небезпечної

Технічні характеристики UK - 16

ситуації, що може призвести до

Періодичні перевірки UK - 17

тяжких травм чи смерті.

Увага!

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

– 1

417UK

28 Заводська табличка

Огляд

29 Ковпачок

30 Масляний бак

Елементи прристрою

31 Регулятор тиску/кількості насоса

Мал. 1

32 Різьбова пробка олїєвідливного

1 Кришка пристрою

отвору

2 Тримач для струменевої трубки

33 Зворотний клапан всмоктування

(по обидва боки)

засобу для чищення

3 Засіб для догляду за системою

34 Всмоктувальний шланг засобів для

Advance RM 110/RM 111

чищення 1 з фільтром

4 Рульова стійка і гальма зі стопорним

35 Всмоктувальний

шланг засобів для

пристроєм

чищення 2 з фільтром

5 Точки кріплення для

36 Паливний фільтр

транспортування

37 Сервісний вимикач

(по обидва боки)

38 Система запобігання відсутності

6 Закритий зев

води з фільтром

(тільки для S)

39 Поплавкова камера

7 Зєднання високого тиску

40 Фільтр тонкого очищення (вода)

(тільки для S)

Панель управління

8 Рукав високого тиску

9 Ручний розпилювач

Мал. 2

10 Вихлопне сопло

A Апаратний вимикач

11 Форсунка

високого тиску (нержавійна

B Регулятор температури

сталь)

C Дозуючий клапан засобу для

12 Парова форсунка (латунь)

чищення

13 Електропідвід

D Манометр

14 Запобіжний стопор пістолета-

E Дисплей

розпилювача

Символи на пристрої

15 Регулювання тиску/кількості на

ручному розпилювачі

Струмінь під високим тиском

16 Підведення води з фільтром

може становити небезпеку

при неправильному

17 Вихідний отвір шланга високого тиску

використанні. Не можна направляти

(тільки для SX)

струмінь на людей, тварин

, увімкнуте

18 Проступний лоток

електрообладнання або на сам прилад.

19 Заливний отвір для мийного засобу 2

20 Кривошипна ручка для барабана зі

Правильне застосування

шлангом

Очистка: машин, автомобілів, будівель,

(тільки для SX)

інструментів, фасадів, терас, садово-

21 Заливний отвір для мийного

засобу 1

городнього інвентарю та ін.

22 Барабан для намотки шланга

Обережно!

(тільки для SX)

Небезпека травмування! При

23 Отвір для заливки палива

використанні на автозаправних

24 Дуга ручки

станціях або в інших небезпечних зонах

25 Панель управління

слід дотримуватися відповідних правил

26 Кришка кишені для зберігання

техніки безпеки.

27 Полиця для аксесуарів

418 UK

– 2

Будь ласка, не допустіть потрапляння

Захисні пристрої

маслянистих стічних вод у землю,

Захисні пристрої призначені для захисту

водойми або каналізацію. Тому миття

користувача і не повинні бути виведені з

моторів і днища автомашин слід

ладу або використовуватися з іншою

проводити тільки в пристосованих для

метою.

цього місцях з уловлювачем мастила.

Пропускний клапан з двома

Правила безпеки

манометричними вимикачами

Необхідно дотримуватися

При зменшенні об'єму води в

відповідних національних

головній частині насоса або за

законодавчих норм по роботі з

допомогою регулятора Servopress

рідинними струминними

відкривається пропускний клапан і

установками.

частина води повертається до

всмоктувальної частини насоса.

Необхідно дотримуватися

відповідних національних

Якщо ручний пістолет-розпилювач

законодавчих норм по техніці

закривається і вся вода повертається

безпеки. Необхідно регулярно

до усмоктувальної сторони насоса,

перевіряти роботу рідинних

манометричний вимикач на

струминних установок і результати

пропускному клапані відключає

перевірки оформляти в письмовому

насос.

виді.

Якщо ручний розпилювач буде знов

Нагрівальним пристроєм приладу є

відкрито, пневматичний вимикач

топкова установка. Необхідно

знов вмикає насос на голівці

регулярно перевіряти топкові

циліндру.

установки дотримуючи відповідних

Пропускний клапан настроєний і

національних законодавчих норм.

опломбований на заводі. Настроювання

Відповідно до діючих національних

здійснюється тільки сервісною службою.

вимог, цей високонапірний миючий

Запобіжний клапан

апарат вводиться в експлуатацію для

Запобіжний клапан відкривається у

промислового використання особою,

випадку несправності пропускного

що пройшла навчання. Фахівці фірми

клапана або манометричного

KДRCHER здійснили процес першого

вимикача.

введення в експлуатацію та

задокументували цей процес.

Запобіжний клапан настроєний і

Документацію можна одержати,

опломбований на заводі. Настроювання

відправивши запит партнерові фірми

здійснюється тільки сервісною службою.

KДRCHER. При запиті документації

Система запобігання у разі

слід вказати номер деталі та

відсутності води

заводський номер

пристрою.

Система запобігання у разі

Ми посилаємося на те, що відповідно

відсутності води перешкоджає

до діючих національних вимог

включенню пальника при нехватці

пристрій періодично повинна

води.

перевіряти особа, що пройшла

навчання. Будь ласка, зверніться до

Сітка перешкоджає забрудненню

партнера фірми KДRCHER.

системи і повинна регулярно

чиститися.

– 3

419UK

Обмежник температури газів, що

Настроювання додавання засобу

відходять

для догляду за системою

Advance RM 110/RM 111

Обмежник температури вихлопних

газів відключає апарат при

Î Визначення місцевої твердості води:

досягненні занадто високої

через місцеве підприємство

температури вихлопних газів.

комунально-побутового

обслуговування,

Введення в експлуатацію

за допомогою пристрою для виміру

Попередження

твердості води (номер замовлення

6.768-001).

Небезпека травмування! Пристрій,

підведення, шланг високого тиску та

Твердість

Шкала сервісного

з'єднання повинні бути справні. Якщо

води (°dH)

вимикача

пристрій несправний, його

<3 OFF (відсутнє дозування)

використовувати не можна.

Î Зафіксуйте стояночну гальмівну

3...7 1

систему.

7...14 2

Встановити дугу ручки

14...21 3

>21 4

Мал. 3

Î Встановити положення сервісного

Увага!

вимикача відповідно до таблиці

Підведення електрики помістити в

твердості води.

кабелевід правої спускової скоби.

Вказівка: Під час застосування засобу

Слідкувати за тим, щоб не пошкодити

для догляду за системою Advance 2 RM

кабель.

111 слід звертати увагу на таке:

Замінити пляшку із засобом для

Захист від накипу: див. таблицю

догляду за системою

Догляд за насосами та захист від

Вказівка: Під час встановлення вдавити

підсмоленої води: Установити

пляшку із зусиллям,

щоб пробити

сервісний вимикач щонайменше в

кришку. Не виймати пляшку до

положення 3.

спустошення.

Вказівка: Для захисту апарату вимкнути

Заливка палива

пальник на 5 годин після спустошення

Обережно!

пляшки із засобом для догляду за

Небезпека вибуху! Заливайте тільки

системою.

дизельне паливо або легкий мазут.

Засіб для догляду за системою дуже

Використання невідповідних видів

ефективно перешкоджає утворенню

палива, напр., бензину, не

накипу на нагрівальному змійовику при

експлуатації з водопровідною водою,

дозволяється.

що містить кальцій. Воно додається по

Увага!

краплі в прийомний канал бака з

У жодному разі не використовуйте

поплавцем.

апарат з порожнім паливним баком.

На заводі дозування встановлене на

Інакше буде пошкоджено паливний

середню твердість води.

насос.

Вказівка: Пляшка із засобом для

Î Заливка палива.

догляду за системою є в комплекті

Î Закрийте кришку бака.

постачання.

Î Витріть паливо, що пролилося.

Î Замінити пляшку із засобом для

догляду за системою.

420 UK

– 4