Karcher HDS 1000 BE – страница 8

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HDS 1000 BE

Tekniske data

HDS 1000 BE HDS 1000 DE

Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5

Motor

Type -- Honda GX

Yanmar L 100

390, 1 sylin-

AE, 1 sylinder,

der, 4-takt

4-takt

Nominell effekt ved 3600 o/min kW (PS) 9,6 (13) 7,4 (10)

Spesifikt forbruk g/kWh 313 250

Driftsturtall 1/min 3200-3400 3200-3400

Drivstofftank l 6,5 5,5

Drivstoff -- Bensin, blyfri * Diesel

* Maskinen kan bruke drivstoff E10

Vanntilkobling

Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30

Tilførselsmengde (min) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7)

Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6)

Tilførselsslange Best.nr. 4.440-207.0 4.440-207.0

Tilførselsslange – lengde m 7,5 7,5

Tilførselsslange – min. diameter " (tommer) 3/4 3/4

Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 1 1

Effektspesifikasjoner

Vannmengde l/h (l/min) 450-900 (7,5-

450-900 (7,5-

15)

15)

Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa (bar) 4-21 (40-210) 4-20 (40-200)

Dysestørrelse -- 047 050

Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa (bar) 23 (230) 23 (230)

Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 98 98

Rengjøringsmiddeloppsug l/h (l/min) 0-40 (0-0,7) 0-40 (0-0,7)

Brennereffekt kW 59 59

Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 5,56 5,56

Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 51 51

Registrerte verdier etter EN 60355-2-79

Støy

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 91 91

Usikkerhet K

pA

dB(A) 3 2

Støyeffektnivå L

WA

+ usikkerhet K

WA

dB(A) 108 107

Hånd-arm vibrasjonsverdi

2

Høytrykkspistol m/s

<2,5 <2,5

2

Strålerør m/s

<2,5 <2,5

2

Usikkerhet K m/s

11

– 13

141NO

HDS 1000 BE HDS 1000 DE

Driftsmidler

Drivstoff -- Fyringsolje EL

Fyringsolje EL

eller diesel

eller diesel

Oljemengde - pumpe l 0,35 0,35

Oljetype - pumpe Motorolje

Best.nr. 6.288-

Best.nr. 6.288-

15W40

050.0

050.0

Mål og vekt

Lengde x bredde x høyde mm 1100 x 750 x

1100 x 750 x

785

785

Typisk driftsvekt kg 175,2 197,0

Drivstofftank l 34 34

142 NO

– 14

Läs bruksanvisning i original

Miljöskydd

innan aggregatet används första

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Emballagematerialen kan åter-

anvisningen för framtida behov, eller för

vinnas. Kasta inte emballaget i

nästa ägare.

hushållssoporna utan lämna det

Före första ibruktagning måste Säker-

till återvinning.

hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!

Kasserade apparater innehåller

Informera inköpsstället omgående vid

återvinningsbart material som

transportskador.

bör gå till återvinning. Batterier,

Kontrollera innehållet i leveransen vid

olja och liknande ämnen får inte

uppackning.

komma ut i miljön. Överlämna

skrotade aggregat till ett lämp-

Innehållsförteckning

ligt återvinningssystem.

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1

Hantera samtliga batterier på ett

miljövänligt sätt när de inte läng-

Symboler i bruksanvisningen SV . . .1

re kan användas. Batterier, en-

Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2

gångs och uppladdningsbara,

Symboler på aggregatet. . . SV . . .2

Pb

innehåller ämnen, som inte får

Ändamålsenlig användning SV . . .2

komma ut i miljön. Lämna därför

Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .3

kasserade batterier till lämpligt

Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .3

återvinningssystem.

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .4

Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .6

inte släppas ut i miljön. Skydda marken

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9

och avfallshantera förbrukad olja på ett

Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9

miljövänligt sätt.

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .9

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Åtgärder vid störningar. . . . SV . .10

Aktuell information om ingredienser finns

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .12

på:

Tillbehör och reservdelar . . SV . .12

www.kaercher.com/REACH

Försäkran om EU-överens-

Symboler i bruksanvisningen

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . .13

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . .14

Fara

För en omedelbart överhängande fara som

kan leda till svåra skador eller döden.

Varning

För en möjlig farlig situation som kan leda

till svåra skador eller döden.

Varning

För en möjlig farlig situation som kan leda

till lätta skador eller materiella skador.

– 1

143SV

Aggregatelement

Användningsområde

Bild 3

Bild 1+2

1 Huvudreglage

1 Anordning för manuell start

2 Kontrollampa bränsle

2 Elstartsanordning

3 Kontrollampa vätskeavhärdare

3 Drivmedeltank

4 Doseringsventil för rengöringsmedel

4 Manometer

5 Nyckelreglage elstartsanordning

5 Batteri

6 Kontrollampa “Tändning på“

6 Högtrycksmunstycke

7 Spolrör

Symboler på aggregatet

8 Handspruta

Högtrycksstrålar kan vid felaktig

9 Högtrycksslang

användning vara farliga. Strålen

10 Högtrycksanslutning

får inte riktas mot människor,

11 Bränsletank

djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot själ-

12 Vattananslutning med sil

va aggregatet.

13 Tryck-/Mängdreglering

Risk för förgiftning! Andas

14 Tryckställare

inte in avgaser.

15 Drivmedelspump med bränslefilter

16 Brännarfläkt

17 Elskåp

18 Oljesynglas

Risk för brännskador på

19 Säkerhetsventil

grund av mycket varma

20 Brännarskydd

ytor!

21 Flödesuppvärmning

22 Tändstiftshatt

23 Inspektionsglas brännare

Ändamålsenlig användning

24 Munstyckessamling

Observera:Gäller endast i Tyskland: Ag-

25 Flottörbehållare

gregatet är endast avsett för mobil drift (ej

26 Avhärdningsbehållare

stationär).

27 Magnetventil

Aggregatet används speciellt där ingen

28 Vattenbristsäkring

elktrisk anslutning finns att tillgå och där

29 Sil i vattenbristsäkringen

arbete med varmt vatten ska utföras.

30 Tryckvakt

Rengöring av: maskiner, fordon, bygg-

nadsverk, verktyg, fassader, terrasser,

31 Påfyllningsbehållare för olja

trädgårdsredskap etc.

32 Högtryckspump

33 Typskylt

Fara

34 Skruv för oljeutsläpp (motor)

Skaderisk! Vid användning på bensinmack-

ar eller andra riskfyllda områden måste gäl-

35 Oljesticka (motor)

lande säkerhetsföreskrifter följas.

36 Sugslang med filter, för rengöringsme-

del

Avloppsvatten, innehållande mineralolja,

37 Skruv för oljeutsläpp (pump)

får inte komma ut i mark, vattendrag eller

kanalisation. Motor- och underredestvätt

utförs därför enbart på lämpliga platser,

utrustade med oljeavskjiljare.

144 SV

– 2

Säkerhetsanvisningar

Högtrycksslang

Fara

Fara

Risk för skada!

Använd inte högtryckstvätten när driv-

Använd endast originalhögtrycksslang-

medel spillts ut utan flytta aggregatet till

ar.

annan plats och undvik all gnistbildning.

Högtrycksslang och sprutanordning

Förvara, spill eller använd inte drivme-

måste vara anpasade till det övertryck

del i närheten av öppen eld eller nära

som anges under Tekniska Data.

produkter som ugnar, värmepannor,

varmvattenberedare o.s.v. vilka har

Undvik kontakt med kemikalier.

tändlåga, eller kan skapa gnistor

Kontrollera högtrycksslangen dagligen.

Håll lättantändliga föremål och material

Använd inte böjda, vikta slangar.

borta från ljuddämparen (minst 2 m).

Syns yttre trådlager så använd inte hög-

Låt inte motorn arbeta utan ljuddämpa-

trycksslangen mer.

re samt kontrollera och rengör denna

Använd inte högtrycksslang med ska-

regelbundet, byt ut vid behov.

dad gängning.

Låt inte motorn arbeta i områden med

Lägg högtrycksslangen på sådant sätt

skog, buskar eller gräs om inte avgasut-

att den inte kan köras över.

släppet är utrustat med gnistsamlare.

Använd inte slang som körts över, är

Motorn får, förutom vid inställningsarbe-

böjd eller utsatts för stötar mer, även

ten, inte arbeta med borttaget luftfilter

om det inte finns synliga skador.

eller utan skydd över suganslutningen.

Förvara högtrycksslang på sådant sätt

Genomför inga justeringar av styr-

att inte mekaniska belastningar upptä-

fjädrar, styrstänger eller andra delar

der.

som kan resultera i att motorns varvtal

Säkerhetsanordningar

ökar.

Risk för brännskador! Vidrör inte heta

Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-

ljuddämpare, cylindrar eller kylelement.

da användaren och får inte deaktiveras el-

Placera inte händer och fötter i närhe-

ler kringås i sin funktion.

ten av flyttade eller roterande delar.

Vattenbristsäkring

Risk för förgiftning! Apparaten får inte

användas inomhus.

Vattenbristsäkringen förhindrar att bränna-

ren överhettas vid vattenbrist. Endast vid

Allmänt

tillräcklig vattenförsörjning startar bränna-

Beakta lagstadgade, nationella före-

ren.

skrifter för högtryckstvättar.

Överströmningsventil

Beakta gällande, nationella regelverk

Är handsprutan stängd öppnas över-

för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar

strömningsventilen och högtryckspum-

måste kontrolleras regelbundet och

pen leder vattnet tillbaka till sugsidan på

kontrollresultatet måste noteras skrift-

pumpen. På detta sätt förhindras över-

ligt.

skridning av tillåtet arbetstryck.

Aggregatets uppvärmningsanordning

Överströmningsventilen har ställts in

är en förbränningsanläggning. Förbrän-

och plomberats hos tillverkaren. Inställ-

ningsanläggningar måste kontrolleras

ning endast av kundservice.

regelbundet och i enlighet med gällan-

de, nationella regelverk.

– 3

145SV

Säkerhetsventil

HDS 1000 DE:

Fyll drivmedelstanken med diesel.

Säkerhetsventilen öppnas när över-

strömningsventilen är defekt.

Fylla på bränsle

Säkerhetsventilen har ställts in och

Varning

plomberats hos tillverkaren. nställning

Risk för skador på drivmedelspumpen på

endast av kundservice.

grund av torrkörning. Även vid kallvatten-

Tryckställare

drift ska drivmedelstanken fyllas tills kon-

trollampan för drivmedel slocknar.

Tryckvakten stoppar brännaren när lägsta

Fara

arbetstryck underskrids och startar den

igen när trycket överskrids.

Risk för explosion! Fyll endast på diesel el-

ler lätt värmeolja. Olämpligt bränsle, som

Idrifttagning

exv. bensin, får ej användas.

Fylla på bränsle.

Varning

Stäng tanklocket.

Risk för skada! Aggregat, matarledningar,

Torka av bränsle som runnit över.

högtrycksslang och anslutningar måste

vara i ett oklanderligt tillstånd. Om skicket

Fylla på vätskeavhärdare

inte är felfritt får aggregatet inte användas.

Observera: En provmängd med vätskeav-

Kontrollera högtryckspumpens

härdare medföljer leveransen.

oljenivå

Varning

Om oljan är mjölkaktig ska Kärcher kund-

tjänst informeras omgående.

Kontrollera högtryckspumpens oljenivå

på oljesynglaset.

Starta inte apparaten om oljenivån har

sjunkit under "MIN“.

Fyll på olja om så behövs (se Tekniska

Data).

Tag bort fjäder (c) från lockstaget (b) till

Motor

avhärdningsbehållaren (a).

Beakta avsnitt "Säkerhetsanvisningar"!

Fyll behållare med Kärcher-avhärd-

Läs motortillverkarens bruksanvisning

ningsvätska RM 110 (best.nr. 2.780-

före ibruktagning och beakta säkerhets-

001).

anvisningarna speciellt.

Vätskeavhärdaren förhindrar att värme-

Kontrollera luftfilter.

slangarna förkalkas om vattenlednings-

Kontrollera motorns oljenivå.

vattnet har en hög kalkmängd. Den

Starta inte apparaten om oljenivån har

tillförs droppvis i vattentanken.

sjunkit under "MIN“.

Doseringen har i fabriken ställts in till

Fyll på olja om så behövs.

medelhög vattenhårdhet.

HDS 1000 BE:

Fyll drivmedelstanken med blyfri ben-

sin.

Använd inte tvåtaktsblandning.

146 SV

– 4

Ställ in dosering för

Batteri

avhärdningsvätska

Säkerhetshänvisningar batteri

Fara

Följande varningar måste beaktas vid un-

Farlig elektrisk spänning! Inställning får en-

derhåll av batterier:

dast göras av elektriker.

Beakta hänvisningarna på bat-

Ta reda på aktuell vattenhårdhet:

teriet och i bruksanvisningen!

hos lokalt vattenverk,

med testutrustning (best.nr. 6.768-004).

Öppna elskåp.

Använd ögonskydd!

Håll barn borta från syror och

batterier!

Risk för explosion!

Ställ in vridpotetiometer (a) efter aktuell

Eld, gnistor, brinnande ljus och

vattenhårdhet. Rätt inställning kan avlä-

rökning förbjuden!

sas i tabellen.

Exempel:

Ställ in skalvärde 7 på vridpotentiometern

Frätningsrisk!

vid vattenhårdhet på 15 °dH.

Vattenhårdhet (°dH) Skala på vridpoten-

tionmeter

510

Första hjälpen!

10 8

15 7

20 6,5

25 6

Varningshänvisning!

30 5,5

Kassering!

Kasta inte batteri i soptunna!

– 5

147SV

Fara

Montering av reserv-högtrycks-

Risk för explosion! Lägg inga verktyg eller

slang

liknande på batterier, dvs. på polerna och

Bild A-C

cellförbindning.

Fara

Vattenanslutning

Risk för skada! Sår får aldrig komma i kon-

Se Tekniska Data för anslutningsvärden.

takt med bly. Tvätta alltid händerna efter ar-

Anslut inmatningsslang (minsta längd

bete med batterierna.

7,5 m, minsta diameter 3/4“) till aggre-

Ladda batteriet

gatets vattenanslutning samt till vatten-

Fara

flöde (exempelvis en vattenkran).

Anmärkning: Tilloppslangen ingår inte i le-

Risk för skada! Beakta säkerhetsföreskrif-

veransen.

terna vid arbete med batterier. Iaktta anvis-

ningarna i bruksanvisningen från

Sug upp vatten från behållare

tillverkaren av uppladdningsaggregatet.

Denna högtryckstvätt är, med motsva-

Ta bort anslutningarna på batteriet.

rande tillbehör, lämplig för uppsugning

Anslut uppladdningsaggregatets plus-

av ytvatten från t.ex. regnvattentunnor

polledning till pluspolen på batteriet.

eller dammar.

Anslut uppladdningsaggregatets minus-

Uppsugningshöjd max. 1 m.

polledning till minuspolen på batteriet.

Fara

Stick i nätkontakten och sätt på upp-

laddningsaggregatet.

Suga aldrig upp vatten ur en behållare med

kranvatten. Suga aldrig upp lösningsme-

Ladda upp batteriet med minsta möjliga

delshaltiga vätskor såsom lackförtunning,

laddningsström.

bensin, olja eller ofiltrerat vatten. Tätningar-

Kontrollera och korrigera batteriets

na i aggregatet tål inga lösningsmedel.

vätskenivå

Ånga från lösningsmedel är lättantändlig,

Varning

explosiv och giftig.

Kontrollera regelbundet vätskenivån på sy-

Anslut sugslang (diameter minst 3/4“)

refyllda batterier.

med filter (tillbehör) till vattenförsörj-

Vrid ur alla cellförslutningar.

ningen.

Fyll på med destillerat vatten i cellerna

Ställ doseringsventilen för rengörings-

med för låg vätskenivå.

medel på "0“.

Ladda batteriet.

Handhavande

Skruva i celförslutningarna.

Fara

Montera handsprutpistol, strålrör,

Risk för explosion!

munstycke och högtrycksslang

Inga brännbara vätskor får fördelas med

Bild 4

högtryckstvätten.

Förbind strålröret med handsprutpistolen.

Fara

Dra fast strålrörets förskruvning med

Risk för skada! Använd aldrig maskinen

handen så att det sitter fast.

utan monterat strålrör. Kontrollera innan

Sätt i högtrycksmunstycket i kopplings-

varje användning att strålröret är ordentligt

muttern.

fastsatt. Strålrörets förskruvning måste

Montera kopplingsmuttern och dra fast

vara fast åtdraget för hand.

den ordentligt.

Förbind högtrycksslangen med hög-

trycksanslutningen på aggregatet.

148 SV

– 6

Fara

Rengöring

Placera aggregatet på fast underlag.

Ställ in tryck/temperatur och rengö-

Högtryckstvätten får inte skötas av

ringsmedlets koncentration anpassat till

barn. (Risk för olyckor på grund av ej

ytan som ska rengöras.

ändamålsenlig användning av aggrega-

Anmärkning: Rikta alltid strålen först på

tet).

stort avstånd från objektet som ska rengö-

Högtrycksstrålen genererar hög ljudni-

ras, för att förhindra att skador uppkommer

vå när aggregatet används. Risk för

på grund av för högt tryck.

hörselskador. Använd alltid lämpligt

Arbete med högtrycksmunstycke

hörselskydd vid arbete med aggregatet.

Sprutvinkeln är avgörande för högtrycks-

Vattenstrålen, som kommer ur hög-

strålens effektivitet. I normalfall används ett

trycksmunstycket, förorsakar rekyl hos

25°-flatstrålemunstycke (medföljer leveran-

sprutan. Ett vinklat spolrör kan dessut-

sen).

om förorsaka rotering. Håll därför fast

Följande rekommenderade munstyck-

spolrör och spruta ordentligt.

en kan levereras som tillbehör

Rikta aldrig vattenstrålen mot personer,

Vid hårt fastsittande smuts

djur, apparaten själv eller elektriska

komponenter.

0°-fullstrålemunstycke

Däck på fordon/däckventiler får endast

För känsliga ytor och lätt nedsmutsning

rengöras med ett minsta sprutavstånd

40°-flatstrålemunstycke

på 30 cm. Annars kan däcket/däckven-

Vid tjocka skikt med hårt fastsittande

tilen skadas av högtrycksstrålen. Första

smuts

tecknet på skada är missfärgning av

Smutsfräs

däcket. Skadade fordonsdäck är ett

Munstycke med inställbar sprutvinkel,

riskmoment.

för anpassning till olika rengöringsupp-

Asbesthaltiga, och andra, material som

gifter

innehåller substanser skadliga för häl-

Vinkel-Vario-munstycke

san får inte spolas av.

Rekommenderad rengöringsmetod

Lämpliga skyddskläder ska bäras för att

Lös upp smuts:

skydda användaren mot vattenstänk.

spraya på sparsamt med rengörings-

Kontrollera alltid anslutningen av alla

medel och låt det verka i 1...5 minuter,

slangar så att dessa sitter ordentligt

men inte torka in.

fast.

Tag bort smuts:

Spaken på handsprutan får inte vara

Spola bort upplöst smuts med hög-

spärrad när aggregatet används.

trycksstråle.

Byt munstycke

Koppla till aggregatet

Fara

Öppna vattenförsörjning.

Stäng av maskinen innan munstycken byts

Ställ in huvudreglaget på drift med kalt-

och tryck på handsprutan tills maskinen är

/varmt vatten.

trycklös.

Starta motorn enligt motortillverkarens

bruksanvisning.

Tryck på spaken på handsprutan.

Drift med kallt vatten

Ställ in huvudreglaget på driftf “Bränna-

re avstängd“ stellen.

– 7

149SV

Drift med varmvatten

Avbryta drift

Fara

Släpp avtryckaren på spolhandtaget.

Observera: När spaken på handsprutan

Verbrühungsgefahr!

släpps arbetar motorn vidare på tomgång.

Ställ in huvudreglaget på önskad ar-

Vattnet cirkulerar då i pumpen och värms

betstemperatur (max. 98 °C). Bränna-

upp. När pumpens cylinderhuvud har nått

ren startar.

maximalt tillåten temperatur (80 °C) stäng-

Ställ in arbetstryck och

er säkerhetstermostaten på cylinderhuvu-

matningsmängd

det av motorn. Efter avkylning till under 50

°C kan aggregatet åter tas i bruk.

Ställ in arbetstryck och matningsmängd

Avkylningen kan påskyndas vid drift med

på handsprutan genom att vrida på

vatten från vattenledningsnätet:

tryck/mängdreglaget (+/-) .

drag i handsprutans spak under ca. 2–3

Fara

minuter så att genomströmmande vat-

Se vid inställning av tryck-/och mängdreg-

ten kyler cylinderhuvudet.

lering till att strålrörets förskruvning inte los-

Starta motorn igen.

sas.

Efter användning med

Användning med rengöringsmedel

rengöringsmedel

Varning

Ställ doseringsventilen för rengörings-

Olämpliga rengöringsmedel kan skada så-

medel på "0“.

väl aggregatet som det objekt som ska ren-

Spola ren apparaten med öppen hand-

göras.

spruta under minst en minut.

Var sparsam med användning av ren-

göringsmedel för att minska påfrest-

Stänga av aggregatet

ningarna på miljön.

Fara

Beakta rekommenderad dosering och

Risk för skållning! Efter drift med varmvat-

anvisningar som medföljer rengörings-

ten måste aggregatet köras minst två minu-

medlen.

ter med kallt vatten och med öppnad pistol

Endast av aggregatillverkaren godkän-

för att kylas ned.

da rengöringsmedel får användas.

Spola, med öppen handspruta, igenom ag-

Kärcher-rengöringsmedel garanterar

gregatet med vatten från vattenledningsnä-

störningsfritt arbete. Fråga oss om råd

tet under 2-3 minuter efter användning med

eller beställ vår katalog, eller våra infor-

salthaltigt vatten (saltvatten).

mationsblad beträffande rengöringsme-

Varning

del.

Stäng aldrig av motorn när full belastning

Häng slangen för rengöringsmedel i en

föreligger och handsprutan är öppen.

behållare med rengöringsmedel.

Ställ in huvudreglaget på driftf “Bränna-

Ställ in doseringsventilen för rengö-

re avstängd“ stellen.

ringsmedel på önskad koncentration.

Släpp avtryckaren på spolhandtaget.

Motorn reglerar tomgångsvarvtal.

Ställ apparatreglaget på motorn på

"OFF" och drag till drivmedelskranen.

Stäng vattentillförseln.

Använd handsprutan tills apparaten är

trycklös.

150 SV

– 8

Säkra handsprutan med säkerhets-

Varje månad

spärren mot oavsiktligt öppnande.

Rengör sil i vattenanslutningen.

Skruva bort slangen för vattentillförsel

Rengör silen i vattenbristsäkringen.

från aggregatet.

Rengör filter i sugslangen för rengö-

ringsmedel.

Förvaring

Efter 500 arbetstimmar, minst varje år

Varning

Avkalka aggregatet.

Risk för person och egendomsskada! Ob-

servera maskinens vikt vid lagring.

Underhållsarbeten

Transport

Högtryckspump

Oljebyte:

Varning

Ställ fram uppsamlingstråg för ca. 1 liter

Risk för person och egendomsskada! Ob-

olja.

servera vid transport maskinens vikt.

Skruva ur skruv för oljeutsläpp.

Vid transport i fordon ska maskinen

Släpp ut oljan i uppsamlingstråg.

säkras enligt respektive gällande be-

stämmelser så den inte kan tippa eller

Avfallshantera den förbrukade oljan miljö-

glida.

vänligt eller lämna den till godkänd insam-

ling.

Skötsel och underhåll

Skruva i skruv för oljeutsläpp.

Kom överrens med försäljningsstället om

Fyll långsamt på ny olja i oljebehållaren,

att regelbundna säkerhetskontroller ska

upp till "MAX" markeringen.

genomföras eller välj ett servicekontrakt.

Anmärkning: Luftblåsor måste kunna

Be om råd.

komma ut.

Fara

För oljetyp och påfyllningsmängd, se

Tekniska Data.

Risk för skador vid oavsiktlig start av maski-

nen. Innan arbeten utförs på maskinen ska

Motor

tändstiftskontakten dras ut eller batteriet

Utför underhållsarbete på motorn i enlighet

kopplas ifrån.

med anvisningarna i i motortillverkarens

Risk för brännskador! Vidrör inte heta ljud-

bruksanvisning.

dämpare, cylindrar eller kylelement.

Avkalka aggregat

Underhållsintervaller

Vid avlagringar i rörledningar stiger ström-

ningsmotståndet så att belastningen på

Dagligen

motorn blir för hög.

Kontrollera högtrycksslangen så att den

Fara

inte är skadad (risk för brott). Byt genast

Explosionsrisk på grund av brännbara ga-

ut skadad högtrycksslang.

ser! Vid avkalkning är rökning förbjuden.

Varje vecka

Sörj för god ventilation.

Kontrollera oljenivå hos högtryckspum-

Fara

pen.

Risk för brännskador på grund av syra! Bär

Varning

skyddsglasögon och skyddshandskar.

Om oljan är mjölkaktig ska Kärcher kund-

tjänst informeras omgående.

– 9

151SV

Genomförande:

Tappa ur vatten:

Vid avkalkning får, enligt gällande före-

Skruva bort vattenslang och högtrycks-

skrift, endast kontrollerade rengöringsme-

slang.

del för pannsten användas.

Skruva av matningsledningen på tank-

RM 100 (best.nr. 6.287-008) löser kalk-

botten och kör värmeslangen tom.

sten och enklare bindningar mellan

Låt pumpen arbeta maximalt 1 minut,

kalksten och rester från tvättmedel.

tills pump och ledningar är tomma.

RM 101 (best.nr. 6.287-013) löser av-

Spola igenom aggregatet med frost-

lagringar som RM 100 ej löser upp.

skyddsmedel:

Fyll en 20-litersbehållare med15 l vat-

Anmärkning: Beakta föreskrifter från till-

ten.

verkaren av frostskyddsmedlet.

Häll i en liter pannstenslösningsmedel.

Fyll på flottören med vanligt frostmedel.

Anslut vattenslang direkt på pumphuvu-

Starta aggregat (utan brännare), tills

det och häng den andra änden av

aggregatet är helt genomspolat.

slangen i behållaren.

På detta sätt uppnås även ett visst skydd

Stick ner det ansluta strålröret utan

mot rost.

munstycke i behållaren.

Åtgärder vid störningar

Starta motorn enligt motortillverkarens

bruksanvisning.

Fara

Öppna handsprutan och stäng den inte

Risk för skador vid oavsiktlig start av maski-

igen under avkalkningen.

nen. Innan arbeten utförs på maskinen ska

Geräteschalter auf Arbeitstemperatur

tändstiftskontakten dras ut eller batteriet

von 40 °C einstellen.

kopplas ifrån.

Låt aggregatet gå tills arbetstemperatu-

Risk för brännskador! Vidrör inte heta ljud-

ren har uppnåtts.

dämpare, cylindrar eller kylelement.

Stäng av aggregatet och låt det vila i 20

Kontrollampa för bränsle lyser

minuter. Handsprutan måste hållas öp-

pen.

Bränsletank tom

Pumpa sedan aggregatet tomt.

Fyll på.

Observera: I anslutning till rostskydd och

Kontrolllampan för

neutralisering av syrarester rekommende-

vätskeavhärdare lyser

rar vi att en alkalisk lösning (t.ex. RM 81)

pumpas genom aggregatet via rengörings-

Behållaren för vätskeavhärdare är tom,

medelsbehållaren.

av tekniska skäl förblir alltid en rest i be-

hållaren.

Frostskydd

Fyll på.

Varning

Elektroderna i behållaren nedsmutsade

Risk för skada! Vatten som fryser i aggre-

Rengör elektroderna.

gatet kan skada delar av detta.

Förvara aggregatet i uppvärmt utrymme

under vintern, eller töm det. Vid längre

driftspauser rekommenderas att pumpa

frostskyddsmedel genom aggregatet.

Om det inte är möjligt att förvara aggre-

gatet på en frostfri plats ska aggregatet

hiberneras.

152 SV

– 10

Apparaten arbetar inte

Högtryckspump otät

Beakta anvisningar i motortillverkarens

Pump otät

bruksanvisning!

Anmärkning: Tillåtet är 3 droppar/minut.

Drivmedelstank tom

Låt kundservice kontrollera aggregatet

Fyll på.

vid större otäthet.

HDS 1000 BE: Tändstift (motor) smut-

Högtryckspumpen knackar

sigt/defekt

Matarledningar till pumpen är otäta.

Rengör tändstift eller byt ut det.

Kontrollera alla matarledningar till pum-

Säkerhetstermostat på högtryckspum-

pen.

pen har stängt av aggregatet efter tom-

gångsdrift under längre period.

Luft i systemet

Låt aggregatet kylas av och starta där-

Lufta ur pumpen:

efter igen. Se härför även avsnitt "Av-

Ställ doseringsventilen för rengörings-

bryta drift".

medel på "0“.

Öppna vattenförsörjning.

Aggregatet bygger inte upp tryck

Starta motorn enligt motortillverkarens

Motorns drivvarvtal är för lågt.

bruksanvisning.

Kontrollera motorns drivvarvtal (se Tek-

Vid luftning av aggregatet skruvas mun-

niska Data).

stycket av och aggregatet får sedan ar-

HDS 1000 BE: Tändstift (motor) smut-

beta tills vattnet är fritt från blåsor när

sigt/defekt

det kommer ut.

Rengör tändstift eller byt ut det.

Stäng av aggregatet och skruva på

Munstycke tätt/urtvättat

munstycket igen.

Rengör/byt ut munstycke.

Aggregatet suger ej upp

Silen i vattenanslutningen är smutsig

rengöringsmedel

Rengör silen.

Sugslang med filter, för rengöringsme-

För lite vatten matas in

del, är otät eller tilltäppt.

Kontrollera vattenflödet till pumpen

Kontrollera/rengör sugslang med filter

(Tekniska Data).

Backventil i fäste till sugslang för rengö-

Matarledningar till pumpen är otäta eller

ringsmedel igenklistrad

igentäppta.

Rengör/byt ut backventil i fäste till sug-

Kontrollera alla matarledningar till pum-

slang för rengöringsmedel.

pen.

Doseringsventilen för rengöringsmedel

Luft i systemet

är stängd eller otät/igentäppt.

Lufta ur pumpen:

Öppna eller kontrollera/rengör dose-

Ställ doseringsventilen för rengörings-

ringsventilen för rengöringsmedel.

medel på "0“.

Öppna vattenförsörjning.

Starta motorn enligt motortillverkarens

bruksanvisning.

Vid luftning av aggregatet skruvas mun-

stycket av och aggregatet får sedan ar-

beta tills vattnet är fritt från blåsor när

det kommer ut.

Stäng av aggregatet och skruva på

munstycket igen.

– 11

153SV

Överströmningsventilen slår

Tillbehör och reservdelar

löpande till/från när handsprutan är

Endast av tillverkaren godkända tillbe-

öppen

hör och reservdelar får användas. Origi-

Munstycke tätt

nal-tillbehör och original-reservdelar

Rengör munstycke.

garanterar att apparaten kan användas

säkert och utan störning.

Aggregatet är igenkalkat

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

Avkalka aggregatet.

val av de reservdelar som oftast be-

Sil i vattenbristsäkringen är smutsig

hövs.

Rengör silen.

Ytterligare information om reservdelar

Överströmningsventil defekt

hittas under service på www.kaer-

Byt överströmningsventil (kundservice).

cher.com.

Brännaren tänder inte

Bränsletank tom

Fyll på.

Vattenbrist

Kontrollera vattenanslutning, kontrolle-

ra inkommande ledningar.

Rengör silen i vattenbristsäkringen.

Bränslefiltret nedsmutsat

Byt ut bränslefiltret.

Ingen gnista

Om det inte syns någon tändgnista ge-

nom synglaset ska aggregatet testas av

kundtjänsten.

Inställd temperatur uppnås inte vid

drift med varmvatten

Arbetstryck/matningsmängd för hög

Minska arbetstryck/matningsmängd på

handsprutan.

Nedsotade värmeslangar

Låt kundtjänst avlägsna sotet i aggre-

gatet.

Kundservice

Kan störningen inte åtgärdas måste ap-

paraten kontrolleras av kundservice.

Garanti

I respektive land gäller de garantivillkor

som publicerats av våra auktoriserade dist-

ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-

pareras utan kostnad under förutsättning

att det orsakats av ett material- eller tillverk-

ningsfel.

154 SV

– 12

Försäkran om

EU-överensstämmelse

Härmed försäkrar vi att nedanstående, be-

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

tion, samt i den av oss levererade

versionen, motsvarar EU-direktivens till-

lämpliga, grundläggande säkerhets- och

hälsokrav. Vid ändringar på maskinen, vil-

ka inte har godkänts av oss, blir denna

överensstämmelseförklaring ogiltig.

Produkt: Högtryckstvätt

Typ: 1.811-xxx

Tillämpliga EU-direktiv

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2000/14/EG

2004/108/EG

Tillämpade harmoniserade normer

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Tillämpad metod för överensstämmel-

sevärdering

2000/14/EG: Bilaga V

Ljudeffektsnivå dB(A)

HDS 1000 BE

Upmätt: 106

Garanterad: 108

HDS 1000 DE

Upmätt: 105

Garanterad: 107

5.957-090

5.957-091

Undertecknade agerar på order av och

med fullmakt från företagsledningen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbefullmäktigad:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

– 13

155SV

Tekniska data

HDS 1000 BE HDS 1000 DE

Skydd -- IPX5 IPX5

Motor

Typ -- Honda

Yanmar

GX 390, 1-cy-

L 100 AE, 1-

linder, 4-takt

cylinder, 4-takt

Märkeffekt vid 3600 1/min kW (PS) 9,6 (13) 7,4 (10)

Specifik förbrukning g/kWh 313 250

Varvtal vid drift 1/min 3200-3400 3200-3400

Drivmedeltank l 6,5 5,5

Drivmedel -- Bensin, blyfri * Diesel

* Maskinen är lämplig att drivas med bränslet E10

Vattenanslutning

Inmatningstemperatur (max.) °C 30 30

Inmatningsmängd (min.) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7)

Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6)

Inmatningsslang best.nr. 4.440-207.0 4.440-207.0

Längd inmatningsslang m 7,5 7,5

Diameter inmatningsslang(min.) Tum 3/4 3/4

Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 1 1

Prestanda

Matningsmängd, vatten l/h (l/min) 450-900 (7,5-

450-900 (7,5-

15)

15)

Arbetstryck vatten (med standardmunstycke) MPa (bar) 4-21 (40-210) 4-20 (40-200)

Storlek munstycke -- 047 050

Max. driftövertryck (säkerhetsventil) MPa (bar) 23 (230) 23 (230)

Max. arbetstemperatur varmvatten °C 98 98

Insugning av rengöringsmedel l/h (l/min) 0-40 (0-0,7) 0-40 (0-0,7)

Brännareffekt kW 59 59

Maximal förbrukning av värmeledningsolja kg/h 5,56 5,56

Handsprutans rekylkraft (max.) N 51 51

Beräknade värden enligt EN 60355-2-79

Brusnivå

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 91 91

Osäkerhet K

pA

dB(A) 3 2

Ljudteffektsnivå L

WA

+ Osäkerhet K

WA

dB(A) 108 107

Hand-Arm Vibrationsvärde

2

Handspruta m/s

<2,5 <2,5

2

Spolrör m/s

<2,5 <2,5

2

Osäkerhet K m/s

11

156 SV

– 14

HDS 1000 BE HDS 1000 DE

Drivmedel

Bränsle -- Värmeolja EL,

Värmeolja EL,

eller diesel

eller diesel

Oljemängd - pump l 0,35 0,35

Oljesort - pump Motorolja

Best.nr. 6.288-

Best.nr. 6.288-

15W40

050.0

050.0

Mått och vikt

Längd x Bredd x Höjd mm 1100 x 750 x

1100 x 750 x

785

785

Typisk driftvikt kg 175,2 197,0

Bränsletank l 34 34

– 15

157SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Ympäristönsuojelu

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-

Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdotto-

sia kotitalousjätteenä, vaan

masti luettava ennen laitteen ensim-

toimita ne jätteiden kierrätyk-

mäistä käyttökertaa!

seen.

Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

tömästi yhteys jälleenmyyjään.

vokkaita kierrätettäviä materiaa-

Tarkasta pakkauksen sisältö sitä puret-

leja, jotka tulisi toimittaa

taessa.

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

ja samankaltaisia aineita ei saa

Sisällysluettelo

päästää ympäristöön. Tästä

syystä toimita kuluneet laitteet

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1

asianmukaisiin keräyspisteisiin.

Käyttöohjeessa esiintyvät sym-

bolit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .1

Huolehdi pariston ja akun ympä-

Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . .2

ristöystävällisestä hävittämises-

tä. Paristot ja akut sisältävät

Laitteessa olevat symbolit . FI . . .2

aineita, joita ei saa päästää ym-

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .2

Pb

päristöön. Tästä syystä toimita

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . .3

ne vastaaviin keräilylaitoksiin.

Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . FI . . .3

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .4

Huolehdi, ettei moottoriöljyä, polttoöljyä,

dieseliä tai bensiiniä pääse valumaan

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7

luontoon. Suojaa maaperää ja hävitä jä-

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .9

teöljy ympäristöystävällisesti.

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .9

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .9

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . .10

teesta:

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . .12

www.kaercher.com/REACH

Varusteet ja varaosat . . . . . FI . .12

Käyttöohjeessa esiintyvät

EU-standardinmukaisuustodis-

tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . .13

symbolit

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . .14

Vaara

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

maan.

Varoitus

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

johtaa kuolemaan.

Varo

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

lisia vahinkoja.

158 FI

– 1

Laitteen osat

Ohjauspaneeli

Kuva 3

Kuvat 1+2

1 Laitekytkin

1 Käsikäynnistin

2 Polttoaineen merkkivalo

2 Sähkökäynnistin

3 Vedenpehmentimen merkkivalo

3 Polttoainesäiliö

4 Puhdistusaineen annosteluventtiili

4 Painemittari

5 Sähkökäynnistimen avainkytkin

5 Akku

6 Merkkivalo "Sytytys on päällä"

6 Korkeapainesuutin

7 Suihkuputki

Laitteessa olevat symbolit

8 Käsiruiskupistooli

Epäasianmukaisesti käytettyinä

9 Korkeapaineletku

suurpainesuihkut voivat olla vaa-

10 Korkeapaineliitäntä

rallisia. Suihkua ei saa suunnata

11 Polttoainesäiliö

ihmisiin, eläimiin, aktiivisiin sähkövarustei-

12 Vesiliitäntä ja sihti

siin tai itse laitteeseen.

13 Paine-/määräsäädin

Myrkytysvaara! Älä hengitä

14 Painesäiliö

pakokaasuja.

15 Polttoainesuodattimella varustettu polt-

toainepumppu

16 Polttimen puhallin

17 Sähkölaiterasia

Kuumien pintojen aiheutta-

18 Öljymäärän tarkastusaukko

ma palovammavaara!

19 Turvaventtiili

20 Polttimen kansi

21 Vedenkuumennin

22 Sytytystulpan pistoke

Käyttötarkoitus

23 Polttimen näkölasi

Huomautus: Koskee vain Saksaa: Laite

24 Suutinvarsi

on tarkoitettu vain mobiilikäyttöön (ei kiinte-

25 Uimurisäiliö

ästi asennettavaksi).

26 Vedenpehmennysaineen säiliö

Laitetta käytetään erityisesti siellä, mis-

27 Magneettiventtiili

sä käytettävissä ei ole sähköliitäntää ja

28 Vedenpuutesuoja

pitää käyttää kuumaa vettä.

29 Alivesisuojan siivilä

Puhdistaminen: Koneet, ajoneuvot, ra-

30 Painekytkin

kennukset, työkalut, julkisivut, terassit,

puutarhavälineet jne.

31 Öljyntäyttöastia

32 Korkeapainepumppu

Vaara

33 Tyyppikilpi

Loukkaantumisvaara! Jos laitetta käyte-

34 Öljynpäästötulppa (moottori)

tään huoltoasemilla tai muissa vastaavissa

paikoissa, on noudatettava asianmukaisia

35 Öljyn mittatikku (moottori)

turvamääräyksiä.

36 Puhdistusaineen imuletku ja suodatin

37 Öljynpäästötulppa (pumppu)

– 2

159FI

Älä päästä mineraalipitoista jätevettä valu-

Yleistä

maan maaperään, vesistöön tai viemäri-

Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, kor-

verkkoon. Moottorin ja auton pohjan pesu

keapainepesulaitteita koskevia kansal-

on suoritettava tästä syystä puhdistuk-

lisia määräyksiä on noudatettava.

seen soveltuvalla ja öljyerottimella varus-

Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ-

tetulla paikalla.

turvallisuutta koskevia kansallisia mää-

Turvaohjeet

räyksiä on noudatettava.

Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta-

Vaara

va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen

Älä käytä korkeapainepesuria, jos polt-

tulokset on tallennettava kirjallisesti.

toainetta on räiskynyt maahan. Vie laite

Laitteen vedenlämmityslaitteisto on pol-

toiseen paikkaan ja vältä kipinän aihe-

tinlaitteisto. Poltinlaitteistot on säännöl-

uttamista.

lisesti tarkastettava kunkin maan

Älä säilytä polttoainetta avotulen tai

lainsäätäjän säätämien määräysten

kuumien laitteiden, kuten uunit, lämmi-

mukaisesti.

tyskattilan, veden lämmittimien tms. lä-

Korkeapaineletku

heisyydessä. Älä myöskään päästä

polttoainetta vuotamaan äläkä käsittele

Vaara

sitä sytytysliekin tai kipinää aiheuttavien

Loukkaantumisvaara!

laitteiden läheisyydessä.

Käytä vain alkuperäisiä korkeapainelet-

Pidä helposti syttyvät esineet ja materi-

kuja.

aalit etäällä äänenvaimentimesta (vä-

Korkeapaineletkun ja ruiskutuslaitteen

hintään 2 m).

tulee soveltua teknisissä tiedoissa an-

Älä käytä moottoria ilman äänenvai-

netulle maksimille käyttöpaineelle.

menninta ja tarkasta vaimennin sään-

Vältä kosketusta kemikaalien kanssa.

nöllisesti. Puhdista ja vaihda

Tarkasta korkeapaineletku päivittäin.

tarvittaessa uuteen.

Älä käytä nurjahtaneita letkuja.

Älä käytä moottoria metsä-, pensas- tai

Jos uloin lankakerros on näkyvissä, älä

ruohikkoalueilla, ellei pakoputkea ole

enää käytä letkua.

varustettu kipinäsuojuksella.

Älä enää käytä korkeapaineletkua, jos

Älä käytä moottoria ilman ilmansuoda-

sen kiinnityskierre on vahingoittunut.

tinta tai imuistukan suojaa muutoin kuin

Levitä korkeapaineletku alustalle siten,

säätötöitä tehdessäsi.

että sen yli ei voi ajaa.

Älä suorita sellaisia säätöjousien, sää-

Älä enää käytä yliajettua, nurjahtanutta

töosien tai muiden osien säätöjä, joka

tai iskuilla kuormitettua letkua, vaikka

saattavat nostaa moottorin kierroslu-

siinä ei olisikaan vahingoittumista näh-

kua.

tävissä.

Palovammavaara! Älä koske kuumaan

Säilytä korkeapaineletkua siten, että sii-

äänenvaimentimeen, sylinteriin tai

hen ei kohdistu mekaanista rasitusta.

jäähdytyslaippoihin.

Älä laita käsiäsi tai jalkojasi koskaan

Turvalaitteet

liikkuvien tai pyörivien osien lähelle.

Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo-

Myrkytysvaara! Laitetta ei saa käyttää

jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä

suljetussa tilassa.

saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa

saa ohittaa.

160 FI

– 3