Karcher HDS 1000 BE – страница 11

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HDS 1000 BE

El püskürtme tabancasııkken

Garanti

taşma valfı sürekli açılıyor/

Her ülkede, yetkili distribütörümüzün belir-

kapanıyor

lemiş ve yayınlamış olduğu garanti koşulla-

Püskürtme ağzı tıkanmış

rı geçerlidir. Garanti süresi dahilinde

Püskürtme ağzını yıkayın.

cihazda ortaya çıkan ve sebebi malzeme

veya üretim hatası olan arızaları ücretsiz

Cihaz kireçlenmiş

onarıyoruz.

Cihazdaki kireci temizleyin.

Su eksikliği emniyetindeki süzgeç kir-

Aksesuarlar ve yedek

lenmiş

parçalar

Süzgeci temizleyin.

Sadece üretici tarafından onaylanmış

Taşma valfı arızalı

aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-

Taşma valfını değiştirin (müşteri hiz-

lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek

metleri).

parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir

Brülör ateşlemiyor

biçimde çalışmasının güvencesidir.

En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini

Yanıcı madde deposu boş

kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-

Doldurun.

siniz.

Su eksikliği

Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,

Su bağlantısını kontrol edin, besleme

www.kaercher.com adresindeki Servis

hatlarını kontrol edin

bölümünden alabilirsiniz.

Su eksikliği emniyetindeki süzgeci te-

mizleyin.

Yanıcı madde filtresi kirlenmiş

Yanıcı madde filtresini değiştirin.

Ateşleme kıvılcımı yok

Çalışma sırasında kontrol gözünden

ateşleme kıvılcımı görülemezse, cihazı

şteri hizmetlerine kontrol ettirin.

Ayarlanan sıcaklığa sıcak suyla

çalışma sırasında ulaşılmıyor

Çalışma basıncı/besleme miktarı çok

yüksek

Çalışma basıncı/sevk miktarını el püs-

kürtme tabancasından azaltın.

Kurumlanmış ısıtma hattı

Cihazdaki kurumlarışteri hizmetleri-

ne temizletin.

şteri hizmeti

Arızanın giderilememesi durumunda, ci-

haz müşteri hizmetleri tarafından kon-

trol edilmelidir.

– 12

201TR

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

AB uygunluk bildirisi

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

İşbu belge ile, aşağıda adı geçen cihazın

71364 Winnenden (Germany)

mevcut tasarımıyla, yapı tarzıyla ve tarafı-

Tel.: +49 7195 14-0

mızdan piyasaya sürülen modeliyle, AB yö-

Faks: +49 7195 14-2212

netmeliklerinin ilgili temel güvenlik ve sağlık

şartlarına uygun olduğunu bildiririz. Onayı-

Winnenden, 2013/05/01

mız olmadan cihazda herhangi bir değişik-

lik yapılması durumunda bu beyan

geçerliliğini yitirir.

Ürün: Yüksek basınç temizleyicisi

Tip: 1.811-xxx

İlgili AB yönetmelikleri

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2000/14/EG

2004/108/EG

Kullanılmış olan uyumlu standartlar

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Kullanılan uyumluluk değerlendirme yön-

temleri

2000/14/EG: Ek V

Ses şiddeti dB(A)

HDS 1000 BE

Ölçülen: 106

Garanti edilen: 108

HDS 1000 DE

Ölçülen: 105

Garanti edilen: 107

5.957-090

5.957-091

İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına

ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-

lete dayanarak işlem yapar.

CEO

Head of Approbation

Dokümantasyon yetkilisi:

S. Reiser

202 TR

– 13

Teknik Bilgiler

HDS 1000 BE HDS 1000 DE

Koruma şekli -- IPX5 IPX5

Motor

Tip: -- Honda

Yanmar

GX 390, 1 si-

L 100 AE, 1 si-

lindir, 4 za-

lindir, 4 za-

manlı

manlı

3600 devir/dakikada nominal güç kW (PS) 9,6 (13) 7,4 (10)

Spesifik tüketim g/kWh 313 250

Çalışma devri 1/min 3200-3400 3200-3400

Yakıt deposu l 6,5 5,5

Yakıt -- Benzin, kur-

Dizel

şunsuz *

* Cihaz, E10 yakıt için uygundur

Su bağlantısı

Besleme sıcaklığı (maks.) °C 30 30

Besleme miktar l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7)

Besleme bas MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6)

Besleme hortumu Sip. No. 4.440-207.0 4.440-207.0

Besleme hortumu uzunluğu m 7,5 7,5

Besleme hortumu çapı (min.) İ 3/4 3/4

ık depodan emme yüksekliği (20 °C) m 1 1

Performans değerleri

Su besleme miktarı l/h (l/min) 450-900 (7,5-

450-900 (7,5-

15)

15)

Su çalışma basıncı (standart memeyle) MPa (bar) 4-21 (40-210) 4-20 (40-200)

Meme ebadı -- 047 050

Maksimum çalışma aşırı basıncı (emniyet valfı) MPa (bar) 23 (230) 23 (230)

Maksimum sıcak su çalışma sıcaklığı °C 98 98

Temizlik maddesi emme l/h (l/min) 0-40 (0-0,7) 0-40 (0-0,7)

Brulör gücü kW 59 59

Maksimum sı

cak yağ tüketimi kg/h 5,56 5,56

El püskürtme tabancasının geri tepme kuvveti

N51 51

(maks.)

60355-2-79'a göre belirlenen değerler

Ses emisyonu

Ses basıncı seviyesi L

pA

dB(A) 91 91

Güvensizlik K

pA

dB(A) 3 2

Ses basıncı seviyesi L

WA

+ Güvensizlik K

WA

dB(A) 108 107

El-kol titreşim değeri

2

El püskürtme tabancası m/s

<2,5 <2,5

2

Püskürtme borusu m/s

<2,5 <2,5

2

Güvensizlik K m/s

11

– 14

203TR

HDS 1000 BE HDS 1000 DE

İşletme maddeleri

Yanıcı madde -- Isıtma yağı EL

Isıtma yağı EL

ya da dizel

ya da dizel

Yağ miktarı - Pompa l 0,35 0,35

Yağ türü - Pompa Motor yağı

Sipariş No.

Sipariş No.

15W40

6.288-050.0

6.288-050.0

Ölçüler ve ağırlıklar

Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 1100 x 750 x

1100 x 750 x

785

785

Tipik çalışma ağırlığı kg 175,2 197,0

Yanıcı madde deposu l 34 34

204 TR

– 15

Перед первым применением

Защита окружающей среды

вашего прибора прочитайте

эту оригинальную инструкцию по эксплу-

Упаковочные материалы при-

атации, после этого действуйте соответ-

годны для вторичной перера-

ственно и сохраните ее для

ботки. Пожалуйста, не

дальнейшего пользования или для сле-

выбрасывайте упаковку вме-

дующего владельца.

сте с бытовыми отходами, а

Перед первым вводом в эксплуата-

сдайте ее в один из пунктов

цию обязательно прочтите указания

приема вторичного сырья.

по технике безопасности 5.951-

Старые приборы содержат

949.0!

ценные перерабатываемые

При повреждениях, полученных во

материалы, подлежащие пе-

время транспортировки, немедленно

редаче в пункты приемки вто-

свяжитесь с продавцом.

ричного сырья.

При распаковке проверить перечень

Аккумуляторы, масло и иные

содержимого упаковки.

подобные материалы не

должны попадать

в окружаю-

Оглавление

щую среду. Поэтому утилизи-

руйте старые приборы через

Защита окружающей среды RU . . .1

соответствующие системы

Символы в руководстве по эк-

сплуатации . . . . . . . . . . . . RU . . .2

приемки отходов.

Элементы прибора. . . . . . RU . . .2

Пожалуйста, утилизируйте

батарею или аккумулятор со-

Символы на приборе . . . . RU . . .2

гласно требованиям по защи-

Использование по назначе-

нию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .3

те окружающей среды.

Pb

Батареи и аккумуляторы со-

Указания по технике безопа-

сности . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .3

держат вещества, которые не

Защитные устройства . . . RU . . .4

должны попасть в окружаю-

щую среду. Поэтому утилизи-

Начало работы . . . . . . . . . RU . . .4

руйте их через

Управление . . . . . . . . . . . . RU . . .8

соответствующие системы

Хранение. . . . . . . . . . . . . . RU . .10

сбора отходов.

Транспортировка . . . . . . . RU . .10

Уход и техническое обслужи-

Пожалуйста, не допускайте попадания

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .11

моторного масла, мазута, дизельного

Помощь в случае неполадок RU . .12

топлива и бензина в окружающую сре-

Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . .14

ду. Пожалуйста, охраняйте почву и ути-

лизируйте отработанное масло, не

Принадлежности и запасные

детали . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .15

нанося ущерба окружающей среде.

Заявление о соответствии ЕС RU . .15

Инструкции по применению компо-

Технические данные. . . . . RU . .16

нентов (REACH)

Актуальные сведения о компонентах

приведены на веб-узле по следующему

адресу:

www.kaercher.com/REACH

– 1

205RU

26 Бак смягчителя

Символы в руководстве по

27 Магнитный клапан

эксплуатации

28 Система предохранения от отсутст-

вия воды

Опасность

29 Сетчатый фильтр в системе предо-

Для непосредственно грозящей опа-

хранения от отсутствия воды

сности, которая приводит к тяжелым

30 Манометрический выключатель

увечьям или к смерти.

31 Маслянный сосуд

Предупреждение

32 Насос высокого давления

Для возможной потенциально опасной

33 Заводская табличка

ситуации, которая может привести к

34 Винт слива масла (мотор)

тяжелым увечьям или к смерти.

35 Маслянный щуп (мотор)

Внимание!

36 Всасывающий шланг моющего сред-

Для возможной потенциально опасной

ства с фильтром

ситуации, которая может привести к

37 Сливной винт для масла (насос)

легким травмам или повлечь матери-

Панель управления

альный ущерб.

Рис. 3

Элементы прибора

1 Включатель аппарата

Рис. 1+2

2 Контрольная лампочка топлива

1 Устройство ручного запуска

3 Контрольная лампа индикации жид-

кого смягчителя

2 Электрическое пусковое устройство

4 Дозирующий клапан моющего сред-

3 Топливный бак

ства

4 Манометр

5 Замок-выключатель электрического

5 Аккумулятор

пускового устройства

6 Форсунка высокого давления

6 Контрольная лампа "Включить зажи-

7 Струйная трубка

гание"

8 Ручной пистолет-распылитель

Символы на приборе

9 Шланг высокого давления

10 Соединение высокого давления

Находящаяся под высоким

11 Топливный бак

давлением струя воды может

при неправильном использо-

12 Элемент подключения водоснабже-

вании представлять опа-

ния с сетчатым фильтром

сность. Запрещается направлять

13 Регулировка давления/количества

струю воды на людей, животных, вклю-

14 Ресивер

ченное электрическое оборудование

15 Топливный насос с топливным филь-

или на сам высоконапорный

моющий ап-

тром

парат.

16 Нагнетатель горелки

Опасность отравления!

17 Распределительный щит

Не вдыхать выхлопные

18 Масломерное стекло

газы.

19 Предохранительный клапан

20 Крышка горелки

21 Проточный нагреватель

Опасность ожогов о го-

22 Наконечник свечи зажигания

рячие поверхности!

23 Глазок горелки

24 Воздухоподводной рукав

25 Поплавковая камера

206 RU

– 2

Не приводить в действие мотор

Использование по

без звукопоглотителя и регулярно

назначению

проверять и чистить его, а в слу-

чае необходимости заменить.

Указание: Действует только для Герма-

Не устанавливать мотор в лесной

нии: Прибор предназначен для мобиль-

местности, в кустах или в траве,

ного (не стационарного) использования.

при этом не оборудовав его искроу-

Прибор специально предназначен

ловителем.

для использования в местах, где нет

За исключением наладочных работ

возможности электрического соеди-

не запускать мотор при снятом

нения и нужно обрабатывать горячей

воздушном фильтре или кожухе над

водой.

воздухозаборником.

Мойка: машин, автомобилей, строе-

Не производить никаких смещений

ний, инструментов, фасадов, террас,

регулировочных пружин, рычажных

садово-огородного инвентаря и т.д.

систем или других частей, кото-

Опасность

рые могут привети к увеличению

Опасность получения травм! При ис-

числа оборотов мотора.

пользовании на автозаправочных

Опасность ожога! Не прикасаться к

станциях или в других опасных зонах

горячему звукопоглотителю, ци-

соблюдайте соответствующие прави-

линдрам или охлаждающим ребрам.

ла техники безопасности.

Никогда не подносить руки и ноги

Пожалуйста, не допускайте попадания

близко к движущимся или вращаю-

сточных вод, содержащих минераль-

щимся частям.

ные масла, в почву, водоемы или кана-

Опасность лтравления! Аппарат

лизацию. Поэтому мойку моторов и

не разрещается эксплуатировать в

днища автомашин проводить только в

закрытых помещениях.

приспособленных для этого местах с

маслоуловителем.

Общие положения

Необходимо соблюдать соответству-

Указания по технике

ющие национальные законодатель-

безопасности

ные нормы по работе с жидкостными

струйными установками.

Опасность

Необходимо соблюдать соответству-

Если было пролито топливо, то мо-

ющие национальные законодатель-

ечный аппарат высокого давления

ные нормы по технике безопасности.

не приводить в действие, а перене-

Необходимо регулярно проверять

сти его в другое место и избегать

работу жидкостных струйных устано-

любого искрообразования.

вок и результат проверки оформлять

Не хранить, не проливать и не ис-

в письменном виде.

пользовать топливо в близи откры-

Нагревательным устройством прибо-

того огня или таких устройств, как

ра является топочная установка. Не-

печь, отопительный котел или на-

обходимо регулярно проверять

греватель воды, у которых имеет-

топочные установки, соблюдая соот-

ся факел поджига или которые

ветствующие национальные нормы.

могут издавать искры.

Держать на безопасном расстоя-

нии от звукопоглотителя легко

воспламеняемые предметы и мате-

риалы (минимум 2 м).

– 3

207RU

шланг высокого давления

Перепускной клапан

Опасность

Если пистолет-распылитель закрыт,

то открывается перепускной клапан

Опасность получения травм!

и насос высокого давления направ-

Используйте только оригинальные

ляет воду назад к стороне всоса. С

шланги высокого давления.

помощью этого предотвращается

Шланг высокого давления и распы-

превышение допустимого рабочего

литель должны соответствовать

давления.

указанному в технических данных

Перепускной клапан настроен и

максимальному рабочему давлению.

опломбирован на заводе. Настройка

Избегать контакта с химикатами.

осуществляется только сервисной

Ежедневно проверять шланг высо-

службой.

кого давления.

Больше не использовать перегну-

Предохранительный клапан

тые шланги.

Предохранительный клапан откры-

Если виден наружний слой проводов,

вается, когда перепускной клапан де-

то шланг высокого давления более

фективен.

не использовать.

Предохранительный клапан настро-

Больше не использовать шланг вы-

ен и опломбирован на заводе. На-

сокого давления с поврежденной

стройка осуществляется только

резьбой.

сервисной службой.

Проложить шланг высокого давле-

Манометрический выключатель

ния так, чтобы его не переехали.

Не использовать далее переехан-

Манометрический выключатель выклю-

ный, передавленный или пережа-

чает горелку при падении минимального

тый шланг даже если нет видимого

рабочего давления ниже установленно-

повреждения.

го уровня и снова включает ее при повы-

Хранить шланг так, чтобы не воз-

шении давления.

никало механических нагрузок.

Начало работы

Защитные устройства

Предупреждение

Защитные приспособления служат для

Опасность получения травм! Аппарат,

защиты пользователя и не должны вы-

подводы, шланг высокого давления и

водиться из строя или работать в обход

подключения должны находиться в ис-

своих функций.

правном состоянии. Если аппарат неи-

Система предохранения от

справен, то пользоваться им нельзя.

отсутствия воды

Система предохранения от отсутствия

воды препятствует перегреву горелки

при недостатке воды. Горелка запуска-

ется только при подаче достаточного ко-

личества воды.

208 RU

– 4

Опасность

Проверка уровня масла в насосе

Взрывоопасность! Заливайте только

высокого давления

дизельное масло или легкий мазут. Ис-

Внимание!

пользование неподходящих видов то-

В случае помутнения масла немедлен-

плива, напр., бензина, не разрешается.

но свяжитесь с сервисной службой фир-

Заправка топливом.

мы Kärcher.

Закройте крышку бака.

Проверять уровень масла в насосе

Вытрите пролившееся топливо.

высокого давления по масломерно-

Заправка жидкого умягчителя

му стеклу.

Не эксплуатировать аппарат, если уро-

Указание: Пробная упаковка жидкого

вень масла опустился ниже отметки

умягчителя включена в объем поставки.

„MIN“.

При необходимости долить масло

(см. технические данные).

Двигатель

Соблюдать разделУказания по без-

опасности“!

Перед

эксплуатацией прочитать ру-

ководство производителя мотора по

использованию и особенно прини-

мать во внимание указания по без-

Снять пружину (c) с упора крышки (b)

опасности.

бака смягчителя (a).

Проверить воздушный фильтр.

Заполнить бак смягчителем Kärcher

Проверить уровень масла мотора.

RM 110 ( для

заказа 2.780-001).

Не эксплуатировать аппарат, если уро-

Жидкий умягчитель препятствует об-

вень масла опустился ниже отметки

ызвествлению нагревательного зме-

„MIN“.

евика при эксплуатации с

При необходимости долить масло.

водопроводной водой, содержащей

HDS 1000 BE:

кальций. Он добавляется по капле в

Топливный бак заправить неэтили-

приемный канал бака для воды.

рованным бензином.

На заводе дозировка установлена на

Не использовать двухтактную смесь

.

среднюю жесткость воды.

HDS 1000 DE:

Прекратить добавку смягчителя

Топливный бак заправить дизель-

ным топливом.

Опасность

Опасность электрического напряже-

Заправка топливом

ния! Настройку разрешается прово-

Внимание!

дить только специалисту-электрику.

Определение местной жесткости во-

Опасность повреждения топливного

ды:

насоса при работе всухую. В режиме

работы с холодной водой топливный

через местное предприятие комму-

бак также следует заполнять до тех

нально-бытового обслуживания,

пор, пока контрольная лампочка не вы-

с помощью прибора для измерения

ключится.

жесткости воды ( заказа 6.768-004)

– 5

209RU

Открыть электрощит.

Опасность взрыва!

Запрещается разведение

огня, искрение, открытые

источники света и курение!

Опасность получения хими-

ческих ожогов!

Установите поворотный потенцио-

Первая помощь!

метр (а) в зависимости от жесткости

воды. В таблице указаны правиль-

ные установки.

Пример:

Предупредительная марки-

Для жесткости воды 15 °dH установите

ровка!

положение 7 на поворотном потенцио-

метре.

Жесткость воды

Шкала поворотно-

Утилизация!

(°dH)

го потенциометра

510

10 8

15 7

Не выбрасывать аккумуля-

20 6,5

тор в мусорный контейнер!

25 6

30 5,5

Опасность

Аккумулятор

Взрывоопасность! Не класть инстру-

Указания по технике безопасности

менты или подобные предметы на ак-

при обращении с аккумулятором

кумулятор, т.е. конечные полюса и на

При обращении с аккумуляторами сле-

соединители элементов.

дует соблюдать следующие предупре-

Опасность

дительные указания:

Опасность получения травм! Кокогда

Соблюдать указания на ак-

не прикасаться ранами к свинцовым

кумуляторе и в инструкции

элементам. После работ с аккумуля-

по пользованию!

тором необходимо очистить руки.

Зарядка аккумулятора

Носить защиту для глаз!

Опасность

Опасность получения травм! При обра-

щении с аккумуляторами соблюдать

правила техники безопасности. Со-

Не допускать детей к элек-

блюдать инструкцию по эксплуатации,

тролиту и аккумуляторам!

изданную изготовителем зарядного

прибора.

210 RU

– 6

Отсоединить клеммы аккумулятор-

Установка запасного шланга

ной батареи.

высокого давления

Соединить положительный провод

(+) зарядного прибора с положитель-

Рис. А-С

ным полюсом аккумулятора.

Подключение водоснабжения

Соединить отрицательный провод (-)

Параметры подключения указаны в раз-

зарядного прибора с отрицательным

деле "Технические данные".

полюсом аккумулятора.

Подсоединить шланг подачи воды

Включить в сеть штепсельную вилку

(минимальная длина 7,5 м, мини-

и включить зарядный прибор.

мальный

диаметр 3/4") к подключе-

Аккумулятор следует заряжать за-

нию водоснабжения прибора

рядным током с минимальной силой

(например, к крану).

тока.

Указание: Питающий шланг не входит в

Проверка и корректировка уровня

объем поставки.

жидкости в аккумуляторе

Всосать воду из бака

Внимание!

В аккумуляторах, в

которые заливает-

С помощью соответствующего при-

ся кислота, следует регулярно прове-

способления данный высоконапор-

рять уровень жидкости.

ный моющий прибор может набирать

Вывинтить все пробки аккумулятор-

воду из открытых резервуаров, на-

ных элементов.

пример, из бочек для дождевой воды

или прудов.

При слишком низком уровне жидко-

сти залить в элементы дистиллиро-

Высота всоса макс. 1 м.

ванную воду до отметки.

Опасность

Зарядить аккумулятор.

Ни в коем случае не всасывайте воду из

Завинтить пробки аккумуляторных

емкости с питьевой водой. Ни в коем

элементов.

случае не всасывайте жидкости, со-

держащие такие растворители, как

Смонтировать ручной

разбавители лака, бензин, масло или

пистолет-распылитель, струйную

нефильтрованную воду. Уплотнения в

трубку, форсунку и

приборе не являются стойкими к дей-

высоконапорный шланг

ствию растворителей. Туман, образу-

ющийся из растворителей,

Рис. 4

легковоспламеняем, взрывоопасен и

Соедините струйную трубку с руч-

ядовит.

ным пистолетом-распылителем.

Подключить всасывающий шланг

Крепко затянуть винтовое

соедине-

(минимальный диаметр 3/4“) с филь-

ние струйной трубки.

тром (доп. оборудование) к водо-

Вставьте форсунку высокого давле-

снабжению.

ния в накидную гайку.

Дозирующий клапан моющего сред-

Установите и затяните накидную гай-

ства установить на „0“.

ку.

Подключить шланг высокого давле-

ния к соединению высокого давле-

ния.

– 7

211RU

ждения является изменение цвета

Управление

покрышки. Поврежденные автомо-

бильные покрышки являются источ-

Опасность

ником повышенной опасности.

Опасность взрыва!

Запрещается распылять асбесто-

Не распылять горючие жидкости.

содержащие и прочие материалы,

Опасность

которые содержат вредные для

Опасность травмирования! Никогда не

здоровья вещества.

использовать устройство без уста-

Для защиты пользователя от рас-

новленной струйной трубки. Прове-

пыляемой воды следует носить

рить прочность фиксирования

приспособленную для этого защит-

струйной трубки перед каждым приме-

ную одежду.

нением. Следует плотно затянуть

Всегда обращать внимание на

винтовое соединение струйной труб-

плотное резьбовое соединение всех

ки.

подключенных шлангов.

Опасность

Во время работы не разрешается

Установить аппарат на жестком

блокировка рычага ручного писто-

основании.

лета-распылителя.

Чистящую установку высокого дав-

Замена форсунки

ления запрещается использовать

детям. (Опасность несчастных

Опасность

случаев в результате ненадлежа-

Перед заменой форсунок следует от-

щего обращения с аппаратом).

ключить прибор, а ручным пистоле-

Струя высокого давления при ис-

том-распылителем оперировать, пока

пользовании аппарата создает вы-

в устройстве не появится напор.

сокий уровень шума. Опасность

Мойка

нарушений слуха! При работе с ап-

паратом обязательно использо-

Установите давление/температуру и

вать соответствующие

концентрацию моющего средства в

защитные средства слуха.

соответствии с обрабатываемой по-

Струя воды, выходящяя из сопла

верхностью.

высокого давления вызывает отда-

Указание: Во избежание повреждений

чу пистолета-распылителя. Уста-

за счет высокого давления сначала всег-

новленная под углом трубка с

да направляйте струю высокого давле-

соплом может дополнительно со-

ния на

обрабатываемый объект с

здать крутящий момент. Поэтому

большого расстояния.

жестко удерживать руками трубку

Работа с форсункой высокого давле-

с соплом и пистолет.

ния

Никогда не направлять струю воды

Угол разбрызгивания имеет решающее

на людей, животных, на сам аппа-

значение для эффективности струи вы-

рат или электрические части.

сокого давления. Обычно работают при

Автомобильные покрышки/нипели

помощи форсунки с плоской струей с

покрышек можно мыть только с ми-

углом 25° (в объеме поставки).

нимального расстояния опрыскива-

Рекомендованные форсунки, постав-

ния в 30 см. В противном случае

ляются в качестве принадлежностей

автомобильную покрышку/нипель

Для устойчивых загрязнений

можно повредить струей высокого

Форсунка с полной струей с углом

давления. Первым признаком повре-

212 RU

– 8

Для чувствительных поверхностей и

Регулировка рабочего давления и

удаления легких загрязнений

производительности

Форсунка с плоской струей с

углом 40°

Установить рабочее давление и про-

изводительность с помощью регуля-

Для удаления толстослойных труд-

тора на пистолете-распылителе (+/-).

ноудаляемых загрязнений

Фреза для удаления грязи

Опасность

Форсунка с регулируемый углом рас-

Во время регулировки давления/расхо-

пыления, для настройки в зависимо-

да следует обратить внимание на то,

сти от задач мойки

чтобы винтовое соединение струйной

Форсунка с изменяемым углом

трубки не ослабло.

Рекомендуемый способ мойки

Режим работы с моющим

Растворение грязи:

средством

Экономно нанесите моющее средст-

Внимание!

во и дайте ему подействовать в тече-

Неподходящие моющие средства мо-

ние 1...5 минут, но не допускайте

гут повредить прибор и объект, кото-

высыхания.

рый необходимо мыть.

Удаление грязи:

Для бережного отношения к окружа-

Растворенную грязь смыть струей

ющей среде используйте моющее

высокого давления.

средство экономно.

Включение прибора

Соблюдать прилагаемые к моющим

средствам указания и рекомендации

Открыть поступление воды.

по дозировке.

Установить главный выключатель в

Разрешается использовать только те

положение режима работы с холод-

чистящие средства, которые получи-

ной/горячей водой.

ли одобрение со стороны производи-

Запустить мотор в соответствии с ин-

теля аппарата.

струкцией по эксплуатации произво-

Чистящие стредства Kдrcher гаран-

дителя мотора.

тируют бесперебойную работу. По-

Нажать рычаг ручного пистолета-

жалуйста, проконсультируйтесь с

распылителя.

нами или запросите наш каталог или

Работа с холодной водой

информационные материалы по чи-

стящим средствам.

Установите выключатель прибора в

Всасывающий шланг чистящего

положениеГорелка выключена“.

средства вставить в сосуд с чистя-

Режим работы с горячей водой

щис средством.

Дозирующий клапан моющего сред-

Опасность

ства установить на желаемую кон-

Опасность обваривания!

центрацию.

Установить главный выключатель на

требуемую рабочую температуру

(максимально 98 °C). Включается го-

релка.

– 9

213RU

Внимание!

Перерыв в работе

Никогда не

выключать мотор при пол-

Отпустить рычаг ручного пистолета-

ной нагрузке и открытом ручном пи-

распылителя.

столете-распылителе.

Указание: Когда рычаг ручного пистоле-

Установите выключатель прибора в

та-распылителя отпускается, двигатель

положениеГорелка выключена“.

продолжает работать на холостых обо-

Отпустить рычаг ручного пистолета-

ротах. Вследствие этого, вода циркули-

распылителя.

рует внутри насоса и нагревается. Когда

Мотор регулируется на оборотах хо-

головка цилиндра на насосе нагревает-

лостого хода.

ся до максимально допустимой темпе-

Установить переключатель аппарата

ратуры (80 °C), предохранительный

на „OFF" и закрутить кран подачи то-

термостат на головке цилиндра отклю-

плива.

чает двигатель.

После охлаждения го-

Закрыть подачу воды.

ловки до температуры ниже 50 °C

Нажать рычаг пистолета-распылите

-

работу устройства можно возобновить.

ля, пока аппарат не освободится от

При эксплуатации с напором воды из во-

давления.

допроводной сети охлаждение можно

Заблокировать пистолет-распыли-

ускорить:

тель с помощью предохранительного

Нажимать рычаг пистолета-распыли-

фиксатора от случайного нажатия.

теля приблизительно 2-3 минуты,

чтобы проточная вода охладила го-

Отвинтить от прибора шланг подачи

ловку цилиндра.

воды.

Снова запустить двигатель.

Хранение

После эксплуатации с моющим

Внимание!

средством

Опасность получения травм и повре-

Дозирующий клапан моющего сред-

ждений! При хранении следует обра-

ства установить на „0“.

тить внимание на вес устройства.

Промыть аппарат

при открытом кла-

Транспортировка

пане пистолета-распылиталя мини-

мум 1 минуту.

Внимание!

Выключение аппарата

Опасность получения травм и повре-

ждений! При транспортировке

следу-

Опасность

ет обратить внимание на вес

Опасность обваривания горячей водой!

устройства.

После эксплуатации с горячей водой

При перевозке аппарата в транспор-

прибор для охлаждения следует в те-

тных средствах следует учитывать

чение не менее двух минут эксплуати-

действующие местные государст-

ровать с холодной водой с открытым

венные нормы, направленные на за-

пистолетом.

щиту от скольжения и

После эксплуатации с солесодержащей

опрокидывания.

водой (морской водой) промыть аппарат

при открытом клапане пистолета-распы-

лителя водопроводной водой минимум

2-3 минуты.

214 RU

– 10

Уход и техническое

Работы по техническому

обслуживанию

обслуживание

Вы всегда можете договориться с вашим

Насос высокого давления

торговым представителем о регулярном

Замена масла:

проведении технического осмотра или

Заранее приготовить сосуд для сбо-

заключить договор техобслуживания.

ра примерно 1 литра масла.

Обращайтесь к нам за консультацией!

Выкрутить винт спуска масла.

Опасность

Спустить масло в маслосборник.

Опасность получения травмы от слу-

Утилизируйте масло без ущерба для

чайно запущенного устройства. Перед

окружающей среды или сдайте в ли-

проведением работ с устройством не-

цензированный пункт сбора.

обходимо вынуть наконечник свечи за-

Вкрутить винт спуска масла.

жигания или отсоединить клеммы

Залить в маслянный бак свежее ма-

аккумуляторной батареи.

сло до отметки „MAX“.

Опасность ожога! Не прикасаться к го-

Указание: Пузырьки воздуха должны

рячему звукопоглотителю, цилиндрам

выйти.

или охлаждающим ребрам.

Сорт масла и заливаемое количество

Периодичность технического

смотреть в

тех. данных.

обслуживания

Двигатель

Работы по техуходу выполнять в соот-

Ежедневно

ветствии с указаниями производителя

Проверить шланг высокого давления

мотора, приведенными в инструкции по

на повреждения (опасность разры-

эксплуатации.

ва). Поврежденный шланг высокого

Удаление накипи из прибора

давления

немедленно заменить.

При отложениях в трубопроводах повы-

еженедельно

шается сопротивление потока, что в

Проверить уровень масла в насосе

свою очередь сильно повышает нагруз-

высокого давления.

ку на мотор.

Внимание!

Опасность

В случае помутнения масла немедлен-

Опасность взрыва ввиду образования

но свяжитесь с сервисной службой фир-

горючих газов! Курение при удаление

мы Kärcher.

накипи запрещено. Обеспечить хоро-

Ежемесячно

шую вентиляцию.

Очистить сетчатый фильтр подклю-

Опасность

чения подачи воды.

Опасность повреждения кислотой! Носи-

Очистите сетчатый фильтр в систе-

те защитные очки и защитную обувь.

ме предохранения от отсутствия во-

Выполнение:

ды.

Для удаления, согласно государствен-

Очистить фильтр во всасывающем

ным нормам, разрешается использовать

шланге моющего средства.

только проверенные средства для уда-

Через 500 часов эксплуатации, не

ления накипи с маркировкой о проверке.

реже раза в год

RM 100 ( для заказа 6.287-008)

Удалите

накипь из прибора.

растворяет известняк и простые сое-

динения из известняка и остатков мо-

ющих веществ.

– 11

215RU

RM 101 ( для заказа 6.287-013)

Отвинтите шланг подачи воды и

растворяет отложения, которые не

шланг высокого давления.

растворяются RM 100.

Отсоедините подающий провод, от-

Заполнить 20-литровый бак 15 ли-

вернув его от дна котла о освободив

трами воды.

нагревательный змеевик.

Добавить 1 литр средства для удале-

Оставьте прибор включенным в те-

ния накипи.

чении не более 1 минуты до тех пор

,

Подключить водный шланг прямо к

пока насос и трубопроводы не опо-

головной части насоса и опустить

рожнятся.

свободный конец в бак.

Промыть прибор антифризом:

Вставить в бак подсоединенную на-

Указание: Соблюдайте инструкции по

порную трубку без сопла.

использованию антифриза.

Запустить мотор в соответствии

с ин-

Залейте в бак с поплавком обычный

струкцией по эксплуатации произво-

антифриз.

дителя мотора.

Включить аппарат (без горелки), пока

Открыть пистолет и не закрывать его

он полностью не прополоскается.

в ходе удаления накипи.

В результате этого также достигается

Установить главный выключатель на

определенная антикорозионная защита.

рабочую температуру 40 °C.

Помощь в случае

Дать прибору поработать, пока не бу-

неполадок

дет достигнута рабочая температу-

ра.

Опасность

Выключить прибор и дать ему посто-

Опасность получения травмы от слу-

ять 20 минут. Пистолет должен оста-

чайно запущенного устройства. Перед

ваться открытым.

проведением работ с устройством не-

Наконец, прокачать прибор в сухую.

обходимо вынуть наконечник свечи за-

Указание: Для антикоррозионной защи-

жигания или отсоединить клеммы

ты и нейтрализации кислотных остатков

аккумуляторной батареи.

в самом конце мы рекомендуем прока-

Опасность ожога! Не прикасаться к го-

чать через прибор щелочной раствор

рячему звукопоглотителю, цилиндрам

(например RM 81) через бак моющего

или охлаждающим ребрам.

средства.

Светится контрольная лампа

Защита от замерзания

топлива

Внимание!

Топливный бак пуст

Опасность повреждения! Замерзшая в

Наполните.

аппарате вода может разрушить его

части.

Светится контрольная лампа

Храните прибор зимой в отапливае-

индикации жидкого умягчителя

мом помещении или опорожните его.

Емкость для жидкого умягчителя пу-

При более продолжительных пере-

ста, по техническим причинам в ем-

рывах в эксплуатации рекомендует-

кости всегда содержатся остатки.

ся прокачать через аппарат

антифриз.

Наполните.

Если хранение в месте, защищенном

Электроды в емкости загрязнены

от мороза, невозможно, прибор сле-

Очистите электроды.

дует вывести из эксплуатации.

Слить воду:

216 RU

– 12

Открыть поступление воды.

Прибор не работает

Запустить мотор в соответствии с ин-

Соблюдать указания в соответствии с

струкцией по эксплуатации произво-

инструкцией по эксплуатации произво-

дителя мотора.

дителя мотора!

Для удаления воздуха из аппарата

Пустой бензобак

отвинтить форсунку и дать ему рабо-

Наполните.

тать до тех пор, пока вода не начнет

HDS 1000 BE: Свеча зажигания (мо-

выходить

без воздушных пузырьков.

тора) загрязнилась/неисправна

Выключить аппарат и снова привин-

Очистить или заменить свечу зажига-

тить форсунку.

ния.

Негерметичность насоса

Предохранительный термостат на

высокого давления

насосе высокого давления отключил

аппарат после продолжительной эк-

Насос негерметичен

сплуатации в циркуляционнорм ре-

Указание: Допускаются 3 капли в мину-

жиме.

ту.

Дать аппарату остыть и затем вклю-

При сильной протечке проверить ап-

чить снова. Для этого также смотрите

парат в сервисе по обслуживанию

разделПерерыв в работе“.

клиентов.

Прибор не набирает давление

Насос высокого давления стучит

Рабочее число оборотов мотора

Питающие линии насоса негерметич-

слишком низкое

ны

Проверить рабочее число оборотов

Проверить все подключенные к насо-

мотора (см. раздел "Технические

су соединения.

данные").

Воздух в системе

HDS 1000 BE: Свеча зажигания (мо-

Удалите воздух из насоса:

тора) загрязнилась/неисправна

Дозирующий клапан моющего сред-

Очистить или заменить свечу зажига-

ства установить на „0“.

ния.

Открыть поступление воды.

Форсунка забита/вымыта

Запустить мотор в соответствии с ин-

Очистить/заменить форсунку.

струкцией по эксплуатации произво-

Засорился сетчатый фильтр подачи

дителя мотора.

воды

Для удаления воздуха из аппарата

Очистить ситечко.

отвинтить форсунку и дать ему рабо-

Подаваемое количество воды слиш-

тать до тех пор, пока вода не начнет

ком низкое

выходить

без воздушных пузырьков.

Проверить объем подачи воды (см.

Выключить аппарат и снова привин-

раздел "Технические данные").

тить форсунку.

Питающие линии насоса негерметич-

ны или засорены

Проверить все подключенные к насо-

су соединения.

Воздух в системе

Удалите воздух из насоса:

Дозирующий клапан моющего сред-

ства установить на „0“.

– 13

217RU

Прибор не всасывает моющее

Горелка не зажигается

средство

Топливный бак пуст

Всасывающий шланг моющего сред-

Наполните.

ства с фильтром негерметичен или

Недостаток воды

засорен

Проверить элемент подключения во-

Проверить/прочистить всасывающий

ды, проверить подающий трубопро-

шланг моющего средства с филь-

вод.

тром.

Очистите сетчатый фильтр в систе-

Залип обратный клапан в соедине-

ме предохранения от отсутствия во-

нии всасывающего шланга моющего

ды.

средства

Топливный фильтр загрязнен

Прочистить/заменить обратный кла-

Замените топливный фильтр.

пан в соединении всасывающего

Отсутствие искры зажигания

шланга моющего средства.

Если при эксплуатации через смо-

Дозировочный клапан моющего

тровое стекло не видна искра зажига-

средства закрыт или негерметичен/

ния, поручите осмотр прибора

засорен

сервисной службе.

Открыть или проверить/прочистить

Установленная температура при

дозировочный клапан моющего

эксплуатации с горячей водой не

средства.

достигается

Перепускной клапан постоянно

Рабочее давление/производитель-

закрывается/открывается при от-

ность слишком высоко/а

крытом пистолете

Установить рабочее давление и про-

Забилось сопло

изводительность на ручном пистоле-

Прочистить сопло.

те-распылителе.

В приборе образовалась накипь

Закопченный нагревательный змее-

Удалите накипь из прибора.

вик

Забился сетчатый фильтр в системе

Поручите удаление копоти серви-

предохранения от отсутствия воды

сной службе.

Очистить ситечко.

Сервисная служба

Перепускной клапан неисправен

Если неисправность не удается

Заменить перепускной клапан через

устранить, прибор необходимо от-

службу сервисного обслуживания.

править на проверку в сервисную

службу.

Гарантия

В каждой стране действуют гарантийные

условия, изданные уполномоченной ор-

ганизацией сбыта нашей продукции в

данной стране. Возможные неисправно-

сти прибора в течение гарантийного сро-

ка мы устраняем

бесплатно, если

причина заключается в дефектах мате-

риалов или ошибках при изготовлении.

218 RU

– 14

Уровень мощности звука dB(A)

Принадлежности и

HDS 1000 BE

запасные детали

Измерено: 106

Гарантиро-

108

Разрешается использовать только те

вано:

принадлежности и запасные части,

HDS 1000 DE

использование которых было одо-

Измерено: 105

брено изготовителем. Использова-

Гарантиро-

107

ние оригинальных принадлежностей

вано:

и запчастей гарантирует Вам надеж-

ную и бесперебойную работу прибо-

5.957-090

ра.

5.957-091

Выбор наиболее часто необходимых

запчастей вы найдете в конце ин-

Нижеподписавшиеся лица действуют по

струкции по эксплуатации.

поручению и по доверенности руковод-

Дальнейшую информацию о запча-

ства предприятия.

стях вы найдете на сайте

www.kaercher.com в разделе Service.

Заявление о соответствии

CEO

Head of Approbation

ЕС

уполномоченный по документации:

Настоящим мы заявляем, что указанное

S. Reiser

далее оборудование в силу заложенной

в него концепции и конструкции, а также

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

используемой нами технологии изготов-

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

ления, отвечает соответствующим ос-

71364 Winnenden (Germany)

новным требованиям директив ЕС по

Тел.: +49 7195 14-0

безопасности и защите здоровья. При

Факс: +49 7195 14-2212

внесении изменений, не согласованных

с нами, данное заявление теряет свою

Winnenden, 2013/05/01

силу.

Продукт высоконапорный моющий

прибор

Тип: 1.811-xxx

Основные директивы ЕС

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2000/14/ЕС

2004/108/EC

Примененные гармонизированные

нормы

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Примененный порядок оценки соот-

ветствия

2000/14/ЕС: Приложение V

– 15

219RU

Технические данные

HDS 1000 BE HDS 1000 DE

Тип защиты -- IPX5 IPX5

Мотор

Тип -- Honda GX

Yammar L 100

390, 1-цилин-

AE, 1-цилин-

дровый, 4-х

дровый, 4-х

тактовый

тактовый

Номинальная мощность при 3600 об/мин kW (PS) 9,6 (13) 7,4 (10)

Удельное потребление g/kWh 313 250

Рабочее число оборотов 1/min 3200-3400 3200-3400

Топливный бак l 6,5 5,5

Топливо -- Неэтилиро-

Дизельное

ванный

топливо

бензин *

* для устройства подходит топливо E10

Подключение водоснабжения

Температура подаваемой воды (макс.) °C 30 30

Количество подаваемой воды (мин.) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7)

Давление напора (макс.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6)

Питающий шланг заказа 4.440-207.0 4.440-207.0

Длина

питающего шланга m 7,5 7,5

Диаметр питающего шланга (мин.) дюймы 3/4 3/4

Высота всоса из открытого бака (20 °C) m 1 1

Данные о производительности

Производительность при работе с водой l/h (l/min) 450-900 (7,5-

450-900 (7,5-

15)

15)

Рабочее давление воды (со стандартной

MPa (bar) 4-21 (40-210) 4-20 (40-200)

форсункой)

Размер форсунки -- 047 050

Макс. рабочее давление (предохранитель-

MPa (bar) 23 (230) 23 (230)

ный клапанl)

Макс. рабочая температура горячей воды °C 98 98

Всасывание моющего средства l/h (l/min) 0-40 (0-0,7) 0-40 (0-0,7)

Мощность горелки kW 59 59

Максимальный расход топлива kg/h 5,56 5,56

Сила отдачи

ручного пистолета-распыли-

N51 51

теля (макс.)

Значение установлено согласно EN 60355-2-79

Уровень шума

Уровень шума дб

а

дБ(А)91 91

Опасность K

pA

дБ(А)3 2

Уровень мощности шума L

WA

+ опасность

дБ(А) 108 107

K

WA

220 RU

– 16