Karcher HDS 1000 BE – страница 19

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HDS 1000 BE

Seadme elemendid

Juhtpaneel

Joonis 3

Joonis 1+2

1 Seadme lüliti

1 Käsitsikäivitusseade

2 Kütuse märgutuli

2 Elektrostarter

3 Pehmendusvedeliku märgutuli

3 Kütusepaak

4 Puhastusvahendi doseerimisventiil

4 Manomeeter

5 Elektristarteri võtmelüliti

5 Aku

6 Märgutuli „Süüde sees“

6 Kõrgsurveotsik

7 Joatoru

Seadmel olevad sümbolid

8 Pesupüstol

Kõrgsurveline veejuga võib mit-

9 Kõrgsurvevoolik

tesihipärasel kasutamisel ohtlik

10 Kõrgsurveühendus

olla. Juga ei tohi suunata teistele

11 Kütusepaak

isikutele, loomadele, töötavatele elektri-

12 Veevõtuliitmik, sõelaga

seadmetele või seadmele endale.

13 Surve/koguse reguleerimine

Mürgitusoht! Heitgaase mit-

14 Survemahuti

te sisse hingata.

15 Kütusefiltriga kütusepump

16 Põleti ventilaator

17 Elektrikast

18 Õlitaseme kontrollaken

Tulistest pindadest lähtuv

19 Turvaventiil

põletusoht!

20 Põleti kaas

21 boiler

22 Süüteküünla pistik

23 Põleti aken

Sihipärane kasutamine

24 Düüsiotsik

Märkus: Kehtib ainult Saksamaal: Seade

25 Ujukipaak

on ette nähtud ainult mobiilseks (mitte stat-

26 Pehmendusvahendi paak

sionaarseks) käituseks.

27 Magnetventiil

Seadet kasutatakse just seal, kus ei ole

28 Veepuuduse kaitse

olemas elektriühendust ning on vaja

29 Veepuuduse kaitseseadises olev sõel

töötada tulise veega.

30 Survelüliti

Järgmiste objektide puhastamine: ma-

sinad, sõidukid, ehitised, tööriistad, fas-

31 Õlitäitemahuti

saadid, terrassid, aiatööriistad jne.

32 Kõrgsurvepump

33 Tüübisilt

Oht

34 Õli väljalaskekruvi (mootor)

Vigastusoht! Tanklates või muudes ohuala-

des kasutamise korral tuleb järgida vasta-

35 Õlimõõtvarras (mootor)

vaid ohutuseeskirju.

36 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik

37 Õli väljalaskekruvi (pump)

Palun vältige mineraalõli sisaldava heit-

vee sattumist pinnasesse, veekogudesse

või kanalisatsiooni. Seetõttu palume viia

mootoripesu ja põhjapesu läbi ainult sobi-

vates, õliseparaatoriga varustatud kohta-

des.

– 2

361ET

Ohutusalased märkused

Kõrgsurvevoolik

Oht

Oht

Vigastusoht!

Ärge kasutage kõrgsurvepesurit, kui kü-

Kasutage ainult originaalvaruosi.

tust on maha loksunud. Viige masin tei-

se kohta ja vältige sädemete tekkimist.

Kõrgsurvevoolik ja pritsimisseade pea-

vad sobima tehnilistes andmetes too-

Ärge säilitage, valage ega kasutage kü-

dud maksimaalse tööülerõhuga.

tust lahtise tule või selliste süüteleegiga

või sädemeid tekitavate seadmete lähe-

Vältige kontakti kemikaalidega.

duses nagu ahjud, küttekatlad, veesoo-

Kontrollige iga päev kõrgsurvevoolikut.

jendajad jne.

Murdekohtadega voolikuid ei tohi enam

´Hoidke kergestisüttivad esemed ja ma-

kasutada.

terjalid summutist kaugel (vähemalt 2 m).

Kui väline traadikiht on nähtav, ei tohi

Ärge laske mootoril ilma summutita töö-

kõrgsurvevoolikut enam kasutada.

tada ning kontrollige ja puhastage sum-

Vigastatud keermetega kõrgsurvevooli-

mutit regulaarselt; vajadusel vahetage

kut ei tohi enam kasutada.

välja.

Paigaldage kõrgsurvevoolik nii, et sel-

Ärge kasutage mootorit metsas, võsas

lest ei saa üle sõita.

või rohuga kaetud pinnal, kui väljalaske-

Voolikut, millest on üle sõidetud, mida

takt ei ole varustatud sädemepüüdjaga.

on murtud või millele on löödud, ei tohi

Välja arvatud seadistustööde puhul

enam kasutada - ka siis mitte, kui puu-

ärge laske mootoril töötada, kui puudub

duvad nähtavad vigastused.

õhufilter või imitutsi kate.

Ladustage kõrgsurvevoolikut nii, et

Ärge reguleerige kalibreerimisvedrusid,

oleks välditu mehhaaniline koormus.

regulaatori varbmehhanismi ega muid

osi, mis võivad põhjustada mootori pöö-

Ohutusseadised

rete arvu suurenemist.

Ohutusseadised on mõeldud kasutaja

Põletusoht! Ärge puudutage tulist sum-

kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei

mutit, silindreid ega radiaatori ribisid.

tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni

Ärge asetage käsi ja jalgu liikuvate või

muuta.

pöörlevate osade lähedale.

Mürgitusoht! Seadet ei tohi kasutada

Veepuuduse kaitse

plahvatusohtlikus ruumides.

Veepuuduse kaitse hoiab ära põleti ülekuu-

Üldist

menemise veepuuduse korral. Põleti hak-

kab tööle ainult siis, kui veevarustus on

Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid surve-

küllaldane.

pesureid puudutavaid seaduslikke ees-

kirju.

Ülevooluventiil

Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnne-

Kui pesupüstol on suletud, avaneb üle-

tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea-

vooluventiil ja kõrgsurvepump suunab

duslikke eeskirju. Survepesureid tuleb

vee tagasi pumba imipoolele. Seeläbi

regulaarselt kontrollida ja kontrollimise

hoitakse ära lubatud töörõhu ületamine.

tulemus fikseerida kirjalikult.

Ülevooluventiil on tehasepoolselt sea-

Seadme küttemehhanism kujutab en-

distatud ja plommitud. Seadistamisega

dast kütteseadet. Kütteseadmeid tuleb

tegeleb vaid klienditeenindus.

regulaarselt kontrollida vastavalt konk-

reetses riigis kehtivatele seaduslikele

eeskirjadele.

362 ET

– 3

Turvaventiil

Kütuse lisamine

Turvaventiil avaneb, kui ülevooluventiil

Ettevaatust

on defektne.

Kuivalt töötades kütusepumba vigastamise

Turvaventiil on tehasepoolselt seadis-

oht. Ka külma veega töötades tuleb kütuse-

tatud ja plommitud. Seadistamisega te-

paak niipalju täita, kuni kustub kütuse mär-

geleb vaid klienditeenindus.

gutuli.

Survelüliti

Oht

Plahvatusoht! Lisage ainult diiselkütust või

Survelüliti lülitab põleti välja, kui ei saavuta-

kerget kütteõli. Sobimatuid kütuseid, nt

ta minimaalset töörõhku, ning jälle sisse,

bensiini, ei tohi kasutada.

kui minimaalne väärtus ületatakse.

Kütuse lisamine.

Kasutuselevõtt

Sulgege paagi lukk.

Pühkige ära mahaläinud kütus.

Hoiatus

Vigastusoht! Seade, toitekaablid, kõrgsur-

Pehmendusvedeliku lisamine

vevoolik ja ühendused peavad olema lait-

Märkus: Tarnekomplekt sisaldab pehmen-

matus seisundis. Juhul kui seisund ei ole

dusvedeliku proovipakendit.

laitmatu, ei tohi seadet kasutada.

Õlipaagi õlitaseme kontrollimine

Ettevaatust

Kui õli on piimjas, tuleb koheselt informee-

rida Kärcheri klienditeenindust.

Kontrollige kõrgsurvepumba õlitaset

vastavast kontrollaknast.

Ärge võtke seadet kasutusele, kui õlitase

on langenud allapoole „MIN“-tähist.

Lisage vajadusel õli (vaata tehnilised

Eemaldage vedru (c) pehmendusaine

andmed).

paagi kaane toe (b) küljest.

Mootor

Valage paaki Kärcheri pehmendusve-

delikku RM 110 (tellimisnr. 2.780-001).

Järgige lõigus „Ohutusjuhised“ öeldut!

Enne kasutuselevõttu lugege läbi moo-

Pehmendusvedelik hoiab ära katlakivi

tori tootja kasutusjuhend ja järgige eriti

tekkimise küttespiraali, kui kasutatakse

ohutusjuhiseid.

lubjarikast veevärgivett. Seda lisatakse

tilkhaaval veekastis olevale pealevoolu-

Õhufiltri kontrollimine.

le.

Kontrollige mootori õlitaset.

Doseering on tehasepoolselt seadista-

Ärge võtke seadet kasutusele, kui õlitase

tud keskmisele vee karedusele.

on langenud allapoole „MIN“-tähist.

Lisage vajadusel õli.

HDS 1000 BE:

Täitke kütusepaak pliivaba bensiiniga.

Ärge kasutage 2-takti-segu.

HDS 1000 DE:

Täitke kütusepaak diislikütusega.

– 4

363ET

Pehmendusvedeliku doseerimise

Aku

reguleerimine

Aku ohutusnõuded

Oht

Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi

Ohtlik elektripinge! Sisestamist tohib teos-

hoiatusi:

tada ainult väljaõppinud elektrik.

Järgige akul ja kasutusjuhendis

Selgitage välja kohalik vee karedus:

olevaid märkusi!

Kohaliku veevarustusettevõtte abil,

vee kareduse kontrollseadisega (tel-

limsnr. 6.768-004).

Kandke kaitseprille!

Avage elektrikast.

Jälgige, et lapsed ei puutuks

kokku akude happega!

Plahvatusoht!

Tuli, sädemed, lahtine tuli ja

Reguleerige pöörd-potentsiomeetrit (a)

suitsetamine on keelatud!

olenevalt vee karedusest. Tabelist leia-

te õige seadistuse.

Näide:

Happepõletuse oht!

Vee kareduse 15 °dH puhul valige pöörd-

potentsiomeetri skaalalt väärtus 7.

Vee karedus (°dH) Pöörd-potentsio-

meetri skaala

Esmaabi!

510

10 8

15 7

20 6,5

Hoiatus!

25 6

30 5,5

Utiliseerimine!

Ärge visake akut prügikontei-

nerisse!

364 ET

– 5

Oht

Reserv-kõrgsurvevooliku

Plahvatusoht! Ärge asetage akule, s.t.

paigaldamine

klemmidele ja elementide ühendajale, töö-

Joonis A-C

riistu ega muid sarnaseid esemeid.

Oht

Veevõtuühendus

Vigastusoht! Haavad ei tohi kunagi kokku

Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehni-

puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist

liste andmete juurest.

puhastage alati käsi.

Ühendage pealevooluvoolik (min pik-

Aku laadimine

kus 7,5 m, min läbimõõt 3/4") seadme

Oht

veeühenduse ja vee pealevooluga (nt

veekraaniga).

Vigastusoht! Järgige akut käideldes ohu-

Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tarne-

tusnõudeid. Järgige laadimisseadme tootja

komplekti.

kasutusjuhendit.

Ühendage aku lahti.

Vee imemine mahutitest

Ühendage laadimisseadme plusskaa-

Vastavate tarvikutega sobib see kõrg-

bel aku plussklemmiga.

survepuhasti pinnavee imemiseks, näit.

Ühendage laadimisseadme miinuskaa-

vesi vihmaveetünnidest või tiikidest.

bel aku miinusklemmiga.

Sissevõtu kõrgus maks. 1 m.

Ühendage võrgupistik pistikupessa ja

Oht

lülitage laadimisseade sisse.

Ärge kunagi võtke vett joogiveepaagist.

Laadige akut minimaalse võimaliku laa-

Ärge kunagi võtke selliseid lahusteid sisal-

dimisvooluga.

davaid vedelikke nagu värvilahustid, ben-

Akuvedeliku taseme kontrollimine ja

siin, õli või filtreerimata vesi. Seadme

korrigeerimine

tihendid ei talu lahusteid. Lahustite pihusta-

Ettevaatust

misel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahva-

Happega täidetud akude puhul kontrollige

tusohtlik ja mürgine.

regulaarselt vedeliku taset.

Ühendage imivoolik (läbimõõt vähemalt

Keerake kõik akuelementide korgid väl-

3/4“) filtriga (tarvikud) veeühenduse kül-

ja.

ge.

Kui vedelikutase on liiga madal, lisage

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

elementidesse destilleeritud vett kuni

ventiil asendisse "0".

tähiseni.

Käsitsemine

Laadige akut.

Keerake akuelementide korgid peale

Oht

tagasi.

Plahvatusoht!

Pesupüstoli, joatoru, otsaku ja

Ärge piserdage põlevaid vedelikke.

kõrgsurvevooliku paigaldamine

Oht

Vigastusoht! Ärge kunagi kasutage seadet

Joonis 4

ilma joatoruta. Kontrollige enne iga kasuta-

Ühendage joatoru pesupüstoliga.

mist, kas joatoru on korralikult kinni. Joato-

Keerake joatoru keermesühendus käe-

ru keermesühendus peab olema käega

ga kinni.

kinni keeratud.

Pange kõrgsurveotsak umbmutrisse.

Paigaldage umbmutter ja pingutage.

Paigaldage kõrgsurvevoolik seadme

kõrgsurveühendusele.

– 6

365ET

Oht

Töötamine kõrgsurveotsakuga

Asetage masin kindlale alusele.

Pihustusnurk on kõrgsurvejoa tõhususe

Lapsed ei tohi kõrgsurvepesurit kasuta-

seisukohalt otsustava tähtsusega. Reegli-

da. (Masina valest kasutamisest tingi-

na töötatakse 25°-lamejoa otsakuga (kuu-

tud õnnetusoht).

lub tarnekomplekti).

Kõrgsurvejuga tekitab masina kasuta-

Soovitatud otsakud, võib hankida lisa-

misel kõrge mürataseme. Kuulmiskah-

varustusena

justuste oht. Masinaga töötades tuleb

tugeva mustuse jaoks

kindlasti kanda sobivat kuulmiskaitset.

0°-täisjoa otsak

Kõrgsurvedüüsist väljuv veejuga põh-

Soovitame tundlike pindade ja kerge

justab püstoli tagasilöögi. Lisaks võib

määrdumise korral

nurga all olev joatoru põhjustada pöör-

40°-lamejoa otsak

demomendi. Seetõttu tuleb joatoru ja

Paksult ladestunud tugeva mustuse

püstolit kindlalt käes hoida.

jaoks

Kunagi ei tohi suunata veejuga inimes-

Mustusefrees

tele, loomadele, masinale endale ega

Reguleeritava pihustusnurgaga otsak,

elektrilistele komponentidele.

kohandamiseks vastavalt erinevatele

Sõidukite rehve/rehviventiile tohib pu-

puhastusülesannetele

hastamiseks pritsida ainult vähemalt

Nurk-Vario-otsak

30 cm vahemaa tagant. Vastasel juhul

Soovitatav puhastusmeetod

võib kõrgsurvejuga vigastada sõiduki

Mustuse vabastamine:

rehvi/rehvi ventiili. Esimeseks vigastu-

Pihustage pinnale veidi puhastusva-

se tunnuseks on rehvi värvimuutus. Vi-

hendit ja laske 1...5 minutit mõjuda,

gastatud sõidukirehvid on ohuallikaks.

kuid mitte kuivada.

Asbesti ja muid tervistkahjustavaid aineid

Mustuse eemaldamine:

sisaldavaid materjale ei tohi pritsida.

Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga

Kasutaja kaitseks veepritsmete eest tu-

maha pesta.

leb kanda sobivat kaitseriietust.

Jälgige alati, et kõik ühendusvoolikud

Seadme sisselülitamine

oleksid tugevasti kinni keeratud.

Vee juurdevool avada.

Pihustuspüstoli hooba ei tohi töö käigus

Seadke seadmelüliti töötamiseks kül-

kinni kiiluda.

ma-/kuuma veega.

Düüsi vahetamine

Käivitage mootor vastavalt mootori toot-

ja kasutusjuhendile.

Oht

Tõmmake pesupüstoli hooba.

Enne otsaku vahetamist lülitage seade väl-

ja ja vajutage pesupüstolile, kuni seade on

Töötamine külma veega

rõhuvaba.

Seadke seadmelüliti asendisse “Põleti”.

Puhastamine

Töötamine kuuma veega

Määrake surve/temperatuur ja puhas-

tusvahendite kontsentratsioon vasta-

Oht

valt puhastatavale pinnale.

Põletusoht!

Märkus: Suunake kõrgsurvejuga alati es-

Seadke seadmelüliti soovitud töötem-

malt suuremalt kauguselt puhastatavale

peratuurile (maks. 98 °C). Põleti lülitub

objektile, et vältida liiga kõrgest survest tin-

sisse.

gitud kahjustusi.

366 ET

– 7

Töösurve ja veekoguse

Pärast töötamist

reguleerimine

puhastusvahendiga

Reguleerige töösurvet ja kogust, keera-

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

tes pesupüstoli juures surve/veekoguse

ventiil asendisse "0".

reguleerimise lülitit (+/-).

Loputage seade t avatud pesupüstoliga

Oht

vähemalt 1 minuti vältel.

Rõhku / kogust reguleerides jälgige, et joa-

Seadme väljalülitamine

toru keermesühendus lahti ei tuleks.

Oht

Töötamine puhastusvahendiga

Tulisest veest lähtuv põletusoht! Pärast ka-

Ettevaatust

sutamist kuuma veega tuleb lasta seadmel

jahtumiseks vähemalt kahe minuti jooksul

Sobimatud puhastusvahendid võivad kah-

külma veega töötada, kusjuures püstol on

justada seadet ja puhastatavat objekti.

avatud.

Keskkonna säästmiseks kasutage pu-

Pärast soolase veega (mereveega) tööta-

hastusvahendeid säästlikult.

mist tuleb seadet vähemalt 2-3 minuti vältel

Silmas pidada puhastusvahenditega

kraaniveega loputada, kusjuures pesupüs-

kaasasolevaid doseerimissoovitusi ja

tol on avatud.

juhiseid.

Kasutada tohib ainult selliseid puhas-

Ettevaatust

tusvahendeid, mille puhul on olemas

Ärge kunagi seisake mootorit täiskoormus-

seadme tootja nõusolek.

sel, kui pesupüstol on lahti.

Kärcheri puhastusvahendid tagavad

Seadke seadmelüliti asendisse “Põleti”.

tõrgeteta töökäigu. Palun tellige meie

Vabastage pesupüstoli päästik.

kataloog või meie puhastusvahendite

Mootor reguleerib tühikäigu pöörete ar-

infolehed või laske end nõustada.

vu.

Puhastusvahendi imemisvoolik aseta-

Seadke masina lüliti mootor juures

da puhastusvahendi anumasse.

asendisse „OFF" ja keerake kütuse-

Puhastusvahendi doseerimisventiil

kraan kinni.

soovitud kontsentratsioonile keerata.

Vee juurdejooksu sulgemine.

Töö katkestamine

Vajutage pesupüstolit, kuni seade on

survevaba.

Vabastage pesupüstoli päästik.

Kindlustage pesupüstol turvafiksaatori-

Märkus: Kui pesupüstoli hoob vabastatak-

ga kogemata avamise vastu.

se, töötab mootor tühikäigu pööretel edasi.

Seeläbi ringleb vesi pumbas ja soojeneb.

Kruvige vee juurdevoolu voolik seadme

Kui silindripea on pumba juures saavuta-

küljest maha.

nud maksimaalselt lubatud temperatuuri

Hoiulepanek

(80 °C), lülitab silndripeal olev turvater-

mostaat mootori välja. Pärast jahtumist

Ettevaatust

temperatuurile alla 50 °C võib seadme

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

uuesti kasutusele võtta.

kaalu.

Masina kasutamisel veevõrgu rõhu all ole-

va veega võib jahtumist kiirendada:

tõmmake pesupüstoli hooba u. 2–3 mi-

nutit, et läbivoolav vesi jahutaks silindri-

pead.

Käivitage uuesti mootor.

– 8

367ET

Transport

Hooldustööd

Ettevaatust

Kõrgsurvepump

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Õli vahetamine:

me kaalu.

Pange valmis anum ca. 1 l õli kogumi-

Sõidukites transportimisel fikseerige

seks.

seade vastavalt kehtivatele määrustele

Keerake õli väljalaskekruvi välja.

libisemise ja ümbermineku vastu.

Laske õli kogumismahutisse.

Korrashoid ja tehnohooldus

Utiliseerige vana õli vastavalt keskkonna-

nõuetele või andke volitatud kogumis-

Seadme müüjaga võib kokku leppida regu-

punkti.

laarse ohutusinspektsiooni või sõlmida

Keerake õli väljalaskekruvi sisse.

hoolduslepingu. Palun laske end nõustada.

Valage uus õli aeglaselt kuni õlipaagil

Oht

oleva MAX-tähiseni sisse.

Käivituvast seadmest tingitud vigastusoht.

Märkus: Õhumullidel peab olema võimalik

Enne tööde alustamist seadme juures tõm-

välja pääseda.

make süüteküünal ära või ühendage aku

Õlisortide ja täitekoguse kohta vt „Teh-

lahti.

nilised andmed“,

Põletusoht! Ärge puudutage tulist summu-

Mootor

tit, silindreid ega radiaatori ribisid.

Teostage mootori hooldustööd vastavalt

Hooldusvälbad

mootori tootja kasutusjuhendis toodud and-

metele.

Iga päev

Katlakivi eemaldamine masinast

Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastus-

Kui torudesse ladestub katlakivi, tõuseb

te osas (lõhkemisoht). Kahjustatud

voolutakistus, nii et mootori koormus muu-

kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada.

tub liiga suureks.

Kord nädalas

Oht

Kontrollige kõrgsurvepumba õlitaset

Tuleohtlikest gaasidest põhjustatud plah-

Ettevaatust

vatusoht! Katlakivi eemaldades on suitse-

Kui õli on piimjas, tuleb koheselt informee-

tamine keelatud. Hoolitsege hea

rida Kärcheri klienditeenindust.

ventilatsiooni eest.

Kord kuus

Oht

Puhastage veeühenduse sõela.

Happest tingitud sööbimisoht! Kandke kait-

Puhastage veepuuduse kaitseseadises

seprille ja kaitsekindaid.

olev sõel.

Läbiviik:

Puhastage filtrit puhastusvahendi ime-

Eemaldamiseks on vastavalt seaduslikele

misvoolikuga.

ettekirjutustele lubatud kasutada ainult

kontrollmärgiga katlakivi eemaldusvahen-

Iga 500 töötunni järel, vähemalt kord

dit.

aastas

RM 100 (tellimisnr. 6.287-008) lahustab

Eemaldage masinast katlakivi.

katlakivi ja lihtsaid katlakivi ja pesuaine-

te jääkide ühendeid.

RM 101 (tellimisnr. 6.287-013) lahustab

setteid, mida vahendiga RM 100 lahus-

tada ei saa.

Täitke 20 l mahuti 15 l veega.

368 ET

– 9

Lisage liiter katlakivi lahustit.

Lülitage seade (ilma põletita) sisse,

Ühendage veevoolik otse pumbapea

kuni seade on täielikult läbi pestud.

külge ja riputage vaba ots paaki.

Seeläbi saavutatakse ka mõningane korro-

Torgake ühendatud ilma düüsita joatoru

sioonikaitse.

paaki.

Abi häirete korral

Käivitage mootor vastavalt mootori toot-

ja kasutusjuhendile.

Oht

Avage pesupüstol ja ärge seda katlakivi

Käivituvast seadmest tingitud vigastusoht.

eemaldamise ajal enam sulgege.

Enne tööde alustamist seadme juures tõm-

Seadke seadmelüliti töötemperatuurile

make süüteküünal ära või ühendage aku

40 °C.

lahti.

Laske masinal töötada, kuni on saavu-

Põletusoht! Ärge puudutage tulist summu-

tatud töötemperatuur.

tit, silindreid ega radiaatori ribisid.

Lülitage seade välja ja laske 20 minutit

Põleb kütuse märgutuli

seista. Pesupüstol peab avatuks jääma.

Kütusepaak tühi

Seejärel pumbake seade tühjaks.

Lisage kütust.

Märkus: Soovitame seejärel korrosiooni-

kaitseks ja happejääkide neutraliseerimi-

Põleb pehmendusvedeliku märgu-

seks pumbata puhastusvahendi paagi

tuli

kaudu seadmest läbi leeliselist lahust (nt

Pehmendusvedeliku paak on tühi, teh-

RM 81).

nilistel põhjustel jääb paaki alati teatav

Jäätumiskaitse

jääkkogus.

Ettevaatust

Lisage kütust.

Vigastusoht! Seadmes külmuv vesi võib

Paagi elektroodid on mustad

lõhkuda seadme osi.

Puhastage elektroodid.

Säilitage seadet talvel köetud ruumis

või tühjendage seade. Pikemate tööva-

Seade ei tööta

heaegade korral soovitame pumbata

Järgige mootori tootja kasutusjuhendis ole-

seadmest läbi jäätumiskaitsevahendit.

vaid juhiseid!

Kui seadet ei ole võimalik hoida ruumis,

Kütusepaak tühi

mille temperatuur ei lange allapoole

Lisage kütust.

nulli, tuleb seade seisma panna.

HDS 1000 BE: Süüteküünal (mootor)

Vee väljalaskmine:

must/defektne

Kruvige vee juurdevoolu voolik ja kõrg-

Puhastage süüteküünalt või vahetage

survevoolik maha.

välja.

Kruvige katla põhjas olev pealevooluto-

Pärast pikemat ringlusrežiimil töötamist

ru maha ja laske küttespiraal tühjaks

lülitas kõrgsurvepumba juures olev tur-

voolata.

vatermostaat masina välja

Laske masinal maks. 1 minut töötada,

Laske masinal jahtuda, seejärel lülitage

kuni pump ja voolikud on tühjad.

uuesti sisse. Vt selle kohta ka lõiku „Töö

Loputage seade antifriisiga läbi:

katkestamine“.

Märkus: Pidage silmas jäätumiskaitseva-

hendi tootja käsitsemiseeskirju.

Valage ujuki paaki kaubanduses saa-

daolevat jäätumiskaitsevahendit.

– 10

369ET

Seadme õhutamiseks düüs maha kruvi-

Seadmes puudub surve

da ja seadet nii kaua joosta lasta, kuni

Mootori töö pöörete arv liiga madal

vesi mullivabalt välja jookseb.

Kontrollida mootori töö pöörete arvu

Lülitage seade välja ja katke düüs kinni.

(vaata tehnilised andmed).

Seade ei võta puhastusvahendit

HDS 1000 BE: Süüteküünal (mootor)

sisse

must/defektne

Puhastage süüteküünalt või vahetage

Puhastusvahendi imivoolik filtriga lekib

välja.

või ummistunud

Düüs on ummistunud/läbi pestud

Kontrollige/puhastage filtriga puhastus-

Puhastage/uuendage düüs.

vahendi voolikut.

Veeühenduse sõel on must

Tagasilöögiventiil puhastusvahendi imi-

vooliku ühenduskohas on kinni kleepu-

Puhastage sõela.

nud

Vee juurdevool liiga väike

Puhastada/uuendada puhastusvahendi

Kontrollida veejuurdejooksu kogust

imemisvooliku ühenduse tagasilöögi-

(vaata tehnilised andmed).

ventiili.

Pumba juurdevoolutvoolikud lekivad või

Puhastusvahendi doseerimisventiil on

ummistunud

suletud või lekib või on ummistunud

Kontrollige kõiki pumba toitevoolikuid.

Avage või kontrollige/puhastage puhas-

Õhk süsteemis

tusaine doseerimisventiili.

Pumba õhutamine:

Ülevooluventiil avaneb/sulgub

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

ventiil asendisse "0".

pidevalt, kui pesupüstol on lahti

Vee juurdevool avada.

Düüs ummistunud

Käivitage mootor vastavalt mootori toot-

Puhastage düüsi.

ja kasutusjuhendile.

Seadmes on katlakivi

Seadme õhutamiseks düüs maha kruvi-

Eemaldage masinast katlakivi.

da ja seadet nii kaua joosta lasta, kuni

Veepuuduse kaitseseadises olev sõel must

vesi mullivabalt välja jookseb.

Puhastage sõela.

Lülitage seade välja ja katke düüs kinni.

Ülevooluventiil defektne

Vahetage välja ülevooluventiil (kliendi-

Kõrgsurvepump lekib

teenindus).

Pump ebatihe

Põleti ei sütti

Märkus: Lubatud on 3 tilka minutis.

Kui leke on suurem, tuleb lasta kliendi-

Kütusepaak tühi

teenindusel seadet kontrollida.

Lisage kütust.

Veepuudus

Kõrgsurvepump klopib

Kontrollige veeühendust, kontrollige

Pumba juurdevooluvoolikud lekivad

pealevoolutorusid.

Kontrollige kõiki pumba toitevoolikuid.

Puhastage veepuuduse kaitseseadises

Õhk süsteemis

olev sõel.

Pumba õhutamine:

Kütusefilter must

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

Vahetage kütusefilter.

ventiil asendisse "0".

Puudub säde

Vee juurdevool avada.

Kui töö ajal ei ole aknast näha süütesä-

Käivitage mootor vastavalt mootori toot-

det, tuleb lasta klienditeenindusel sea-

ja kasutusjuhendile.

det kontrollida.

370 ET

– 11

Kuuma veega töötades ei saavutata

EÜ vastavusdeklaratsioon

määratud temperatuuri

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

Töösurve/pumbatav kogus liiga suur

tud masin vastab oma kontseptsioonilt ja

Vähendage pesupüstoli töörõhku/pum-

konstruktsioonilt ning meie poolt käibele

batava vedeliku kogust.

lastud mudelina EÜ direktiivide vastavatele

Küttesüsteem on nõgine

põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõuetele.

Kui seadme juures tehakse muudatusi, mis

Laske klienditeenindusel seade nõest

ei ole meiega kooskõlastatud, kaotab käes-

puhastada.

olev deklaratsioon kehtivuse.

Klienditeenindus

Toode: Kõrgsurvepesur

Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-

Tüüp: 1.811-xxx

leb lasta klienditeenindusel seadet kont-

rollidaa.

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

Garantii

2000/14/EÜ

2004/108/EÜ

Igas riigis kehtivad vastava volitatud müü-

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

giesindaja antud garantiitingimused. Või-

EN 55012: 2007 + A1: 2009

malikud häired seadme töös kõrvaldatakse

EN 60335–1

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

EN 60335–2–79

jali- või tootmisviga.

Järgitud vastavushindamise protseduur:

2000/14/EÜ: Lisa V

Lisavarustus ja varuosad

Helivõimsuse tase dB(A)

HDS 1000 BE

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Mõõdetud: 106

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

Garanteeritud: 108

tarvikud ja -varuosad annavad teile

HDS 1000 DE

garantii, et seadmega on võimalik töö-

Mõõdetud: 105

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

Garanteeritud: 107

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

5.957-090

di lõpust.

5.957-091

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

Service.

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

– 12

371ET

Tehnilised andmed

HDS 1000 BE HDS 1000 DE

Kaitse liik -- IPX5 IPX5

Mootor

Tüüp -- Honda

Yanmar

GX 390, 1 si-

L 100 AE, 1 si-

linder, 4 takti

linder, 4 takti

Nominaalvõimsus 3600 1/min juures kW (PS) 9,6 (13) 7,4 (10)

Erikulu g/kWh 313 250

Töö pöörete arv 1/min 3200-3400 3200-3400

Kütusepaak l 6,5 5,5

Kütus -- Bensiin,

Diisel

pliivaba *

* Seade sobib kütusele E10

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 30 30

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7)

Juurdevoolurõhk (max) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6)

Pealevooluvoolik Tellimisnr. 4.440-207.0 4.440-207.0

Pealevooluvooliku pikkus m 7,5 7,5

Pealevooluvooliku läbimõõt (min.) Toll 3/4 3/4

Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 1 1

Jõudluse andmed

Vee pumpamiskogus l/h (l/min) 450-900 (7,5-

450-900 (7,5-

15)

15)

Vee töösurve (standardotsakuga) MPa (bar) 4-21 (40-210) 4-20 (40-200)

Düüsi suurus -- 047 050

Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (bar) 23 (230) 23 (230)

Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 98 98

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0-40 (0-0,7) 0-40 (0-0,7)

Põleti võimsus kW 59 59

Maksimaalne kütteõli kulu kg/h 5,56 5,56

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 51 51

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Müraemissioon

Helirõhu tase L

pA

dB (A) 91 91

Ebakindlus K

pA

dB (A) 3 2

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB (A) 108 107

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

<2,5 <2,5

2

Joatoru m/s

<2,5 <2,5

2

Ebakindlus K m/s

11

372 ET

– 13

HDS 1000 BE HDS 1000 DE

Käitusained

Kütus -- Kütteõli EL või

Kütteõli EL või

diisel

diisel

Õlikogus - pump l 0,35 0,35

Õli sort - pump Mootoriõli

Tellimisnr.

Tellimisnr.

15W40

6.288-050.0

6.288-050.0

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus mm 1100 x 750 x

1100 x 750 x

785

785

Tüüpiline töömass kg 175,2 197,0

Kütusepaak l 34 34

– 14

373ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Nolietotās ierīces satur noderī-

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

gus materiālus, kurus iespē-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

jams pārstrādāt un izmantot

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-

vai turpmākiem lietotājiem.

dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

norādījumus par drošību Nr. 5.951-

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

949.0!

šu atkritumu savākšanas sistē-

Par transportēšanas bojājumiem neka-

mu starpniecību.

vējoties ziņojiet tirgotājam.

Lūdzu, utilizējiet bateriju vai

Pēc izsaiņošanas pārbaudiet iepakoju-

akumulatoru videi nekaitīgā vei-

ma saturu.

dā. Baterijas un akumulatori sa-

tur vielas, kuras nedrīkst nokļūt

Satura rādītājs

Pb

apkārtējā vidē. Šī iemesla dēļ

tos lūdzam utilizēt ar atbilstošu

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . .1

atkritumu savā

kšanas sistēmu

Lietošanas instrukcijā izmanto-

starpniecību.

tie simboli . . . . . . . . . . . . . . LV . . .1

Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . .2

Neļaujiet motoreļļai, kurināmai degvielai,

Simboli uz aparāta . . . . . . . LV . . .2

dīzeļdegvielai un benzīnam nonākt apkār-

tējā vidē. Saudzējiet augsni un nolietoto

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .2

eļļu likvidējiet videi nekaitīgā veidā.

Drošības norādījumi . . . . . . LV . . .3

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Drošības iekārtas . . . . . . . . LV . . .3

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

dīsiet:

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . .4

www.kaercher.com/REACH

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . .7

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . .9

Lietošanas instrukcijā

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . .9

izmantotie simboli

Kopšana un tehniskā apkope LV . . .9

Palīdzība darbības traucējumu

Bīstami

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . 11

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . .12

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Piederumi un rezerves daļas LV . .12

vai izraisa nāvi.

EK Atbilstības deklarācija. . LV . .13

Brīdinājums

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . .14

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

Vides aizsardzība

mus vai izraisīt nāvi.

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

Uzmanību

pārstrādājami. Lūdzu, neizme-

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

tiet iepakojumu kopā ar māj-

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

saimniecības atkritumiem, bet

teriālos zaudējumus.

nogādājiet to vietā, kur tiek veik-

ta atkritumu otrreizējā pārstrā-

de.

374 LV

– 1

Aparāta elementi

Vadības panelis

3. attēls

1. + 2. attēls

1 Aparāta slēdzis

1 Manuālā starta iekārta

2 Degvielas kontrollampiņa

2 Elektriskā starta iekārta

ķidrā mīkstinātāja kontrollampiņa

3 Degvielas tvertne

4Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārsts

4 Manometrs

5 Elektriskā starta iekārtas atslēgas slēdzis

5 Akumulators

6 Kontrollampiņa "Aizdedze ieslēgta"

6 Augstspiediena sprausla

7 Strūklas padeves caurule

Simboli uz aparāta

8 Rokas smidzinātājpistole

Nepareizi lietojot, augstspiedie-

9 Augstspiediena šļūtene

na strūkla var būt bīstama.

10 Augstspiediena padeve

Strūklu nedrīkst vērst uz cilvē-

11 Degvielas tvertne

kiem, dzīvniekiem, zem sprieguma esošām

12 Ūdens pieslēgums ar sietu

elektriskām iekārtām un uz pašu aparātu.

13 Spiediena/daudzuma regulācija

Saindēšanās risks! Neieel-

14 Resīvers

pojiet atgāzes.

15 Degvielas sūknis ar degvielas filtru

16 Degļa kompresors

17 Elektriskā kārba

18 Eļļas kontroles lodziņš

Apdegumu gūšanas risks,

19 Drošības vārsts

strādājot pie sakarsētām

20 Degļa vāciņš

virsmām!

21 Caurplūdes sildītājs

22 Aizdedzes sveces kontaktdakša

23 Degļa kontroles lodziņš

Noteikumiem atbilstoša

24 Sprauslas caurule

lietošana

25 Tvertne ar pludiņu

Norāde: Attiecas tikai uz Vāciju: aparāts

26 Ūdens mīkstinātāja tvertne

paredzēts tikai mobilai (nevis stacionārai)

27 Magnētiskais vārsts

lietošanai.

28 Ūdens trūkuma drošinā

tājs

Aparātu speciāli izmanto tur, kur nav

29 Sietfiltrs ūdens trūkuma drošinātājā

pieejams elektriskais pieslēgums un kur

30 Manometriskais slēdzis

ir jāstrādā ar karsto ūdeni.

31 Eļļas uzpildes trauks

Tīrīšana: mašīnas, transportlīdzekļi,

32 Augstspiediena sūknis

celtnes, instrumenti, fasādes, terases,

33 Ražotājfirmas datu plāksnīte

dārza ierīces u.c.

34 Eļļas noplūdes skrūve (motoram)

Briesmas

35 Eļļas mērstienis (motoram)

Savainošanās risks! Izmantojot degvielas

36 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene ar

uzpildes stacijās vai citās bīstamās zonās,

filtru

ievērot attiecīgos drošības priekšrakstus.

37 Eļļas noplūdes skrūve (sūknim)

Minerāleļļas saturoši notekūdeņi nedrīkst

nokļūt augsnē, ūdenī vai kanalizācijā. Tā-

pēc dzinēja mazgāšanu un apakšas maz-

gāšanu veikt tikai piemērotās vietās ar

eļļas uztvērēju.

– 2

375LV

Aparāta apsildes iekārta ir apkures ie-

Drošības norādījumi

kārta. Apkures iekārtas ir regulāri jāpār-

bauda saskaņā ar attiecīgās valsts

Bīstami

likumdevēja izdotajiem normatīvajiem

Neizmantojiet augstspiediena tīrītāju, ja

aktiem.

ir izlieta degviela; aiznesiet aparātu uz

citu vietu un novērsiet jebkāda veida

Augstspiediena šļūtene

dzirksteļu rašanos.

Briesmas

Neuzglabājiet, neizlejiet vai neizmanto-

Savainošanās risks!

jiet degvielu atklātas uguns vai tādu ie-

Izmantojiet tikai oriģinālās augstspie-

kārtu kā krāšņu, apkures katlu, ūdens

diena šļūtenes.

sildītāju utt. tuvumā, kur var rasties aiz-

dedzes liesma vai dzirksteles.

Augstspiediena šļūtenei un smidzinā-

šanas iekārtai jābūt piemērotām tehnis-

Turiet no trokšņu slāpētāja atstatus

kajos datos norādītajam maksimālajam

(vismaz 2 m) viegli uzliesmojošus

darba spiedienam.

priekšmetus un materiālus.

Izvairieties no saskares ar ķimikālijām.

Nedarbiniet motoru bez trokšņu slāpē-

tāja un veiciet tam regulāru pārbaudi, tī-

Pārbaudiet augstspiediena šļūteni katru

rīšanu un vajadzības gadījumā to

dienu.

atjaunojiet.

Neizmantojiet pārlocītas šļūtenes.

Neizmantojiet motoru mežā, krūmos vai

Ja ir redzama ārējā stiepļu kārta, augst-

zālē, neaprīkojot izpūtēju ar dzirksteļu

spiediena šļūteni vairs neizmantojiet

uztvērēju.

Neizmantojiet augstspiediena šļūteni ar

Izņemot regulēšanas darbus, nedarbi-

bojātu vītni.

niet motoru ar noņemtu gaisa filtru vai

Izvietojiet augstspiediena šļūteni tā, lai

ieplūdes caurules pārsegu.

tai nevarētu pārbraukt pāri.

Neveiciet regulēšanas atsperu, regulē-

Pārbraucot pāri, pārliecot vai saspiežot

šanas stieņu vai citu daļu pārregulēša-

noslogotu šļūteni, to vairs neizmantojiet

nu, kas var veicināt motora apgriezienu

pat tad, ja bojājums nav redzams.

skaita palielināšanos.

Uzglabājiett augstspiediena šļūteni tā,

Apdegumu gūšanas risks! Nepieskarie-

lai nerastos mehāniskā slodze.

ties karstiem trokšņu slāpētājiem, cilin-

Drošības iekārtas

driem vai dzesētājribām.

Nelieciet rokas un kājas kustīgu vai ro-

Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzī-

tējošu daļu tuvumā.

bai un tās nedrīkst ignorēt vai apiet to dar-

Saindēšanās risks! Aparātu aizliegts iz-

bību.

mantot slēgtās telpās.

Ūdens trūkuma drošinātājs

Vispārīgā informācija

Ūdens trūkuma drošinātājs novērš degļa

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde-

pārkaršanu, ja ir nepietiekams ūdens dau-

vēja izdotos normatīvos aktus par šķid-

dzums. Deglis sāk darboties tikai tad, kad ir

ruma smidzinātājiem.

pietiekams ūdens daudzums.

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde-

vēja izdotos normatīvos aktus par ne-

gadījumu novēršanu. Šķidrumu

smidzinātāji ir regulāri jāpārbauda un

pārbaudes rezultāts ir rakstiski jādoku-

mentē.

376 LV

– 3

Pārplūdes vārsts

Motors

Ja rokas smidzināšanas pistole ir slēg-

Ievērojiet nodaļu "Drošības norādīju-

ta, atveras pārplūdes vārsts un augst-

mi"!

spiediena sūknis ūdeni sūknē atpakaļ

Pirms ekspluatācijas sākšanas izlasiet

uz sūkņa sūkšanas pusi. Tā novērš pie-

motora ražotāja lietošanas instrukciju

ļaujamā darba spiediena pārsniegšanu.

un jo īpaši drošības norādījumus.

Pārplūdes vārsts ir rūpnīcā iestatīts un

Pārbaudiet gaisa filtru.

noplombēts. Iestatīšanu drīkst veikt ti-

Pārbaudiet motoreļļas līmeni.

kai klientu serviss.

Nesāciet darbināt aparātu, ja eļļas līmenis

ir nokrities zem "MIN" atzīmes.

Drošības vārsts

Vajadzības gadījumā uzpildiet eļļu.

Drošības vārsts atveras, ja ir bojāts pār-

HDS 1000 BE:

plūdes vārsts.

Iepildiet degvielas tvertnē svinu nesatu-

Drošības vārsts ir rūpnīcā iestatīts un

rošu benzīnu.

noplombēts. Iestatīšanu drīkst veikt ti-

Neizmantojiet 2 taktu sajaukšanu.

kai klientu serviss.

HDS 1000 DE:

Spiediena relejs

Iepildiet degvielas tvertnē dīzeļdegvie-

Spiediena slēdzis, nesasniedzot minimālo

lu.

darba spiedienu, izslēdz degli un, kad tas ir

Degvielas uzpilde

pārsniegts, atkal ieslēdz.

Uzmanību

Ekspluatācijas uzsākšana

Ja tvertne ir tukša, pastāv degvielas sūkņa

Brīdinājums

bojājumu risks. Arī strādājot ar aukstu ūde-

Savainošanās risks! Aparātam, pievadiem,

ni, piepildiet degvielas tvertni tik tālu, līdz iz-

augstspiediena šļūtenei un pieslēgumiem

dziest degvielas kontrollampiņa.

jābūt nevainojamā stāvoklī. Ja stāvoklis

Briesmas

nav nevainojams, aparātu nedrīkst izman-

Eksplozijas risks! Iepildīt tikai dīzeļdegvielu

tot.

vai vieglu šķidro kurināmo. Nedrīkst izman-

Eļļas līmeņa pārbaude

tot nepiemērotu degvielu, piem., benzīnu.

Uzpildiet degvielu.

augstspiediena sūknī

Aizvērt tvertnes vāciņu.

Uzmanību

Noslaucīt pāri pārtecējušo degvielu.

Ja eļļa ir bālgana, nekavējoties informējiet

Kärcher klientu servisu.

Pārbaudiet augstspiediena sūkņa eļļas

līmeni, raugoties caur eļļas kontroles lo-

dziņu.

Nesāciet darbināt aparātu, ja eļļas līmenis

ir nokrities zem "MIN" atzīmes.

Nepieciešamības gadījuma pielejiet

eļļu (skatīt "Tehniskie dati").

– 4

377LV

Iestatiet grozāmo potenciometru (a) at-

Šķidrā mīkstinātāja uzpilde

bilstoši ūdens cietībai. Pareizo iestatīju-

Norāde: Trauks šķidrā mīkstinātāja izmēģi-

ma vērtību varat skatīt tabulā.

nāšanai ir piegādes komplektā.

Piemērs:

Ja ūdens cietība ir 15 °dH, iestatiet grozā-

mo potenciometru uz skalas vērtību 7.

Ūdens cietība (°dH) Grozāmā potencio-

metra skala

510

10 8

15 7

20 6,5

25 6

30 5,5

Noņemiet no ūdens mīkstinātāja tvert-

nes (a) vāciņa turētāja (b) atsperi (c).

Akumulators

Piepildiet tvertni ar Kärcher ūdens mīk-

Drošības norādījumi par akumulatoru

stinātāja šķīdumu RM 110 (pasūt. Nr.

Apejoties ar akumulatoriem, obligāti jāievē-

2.780-001).

ro sekojoši drošības norādījumi:

Šķidrais mīsktinātājs novērš apsildes

šļūtenes apkaļķošanos, izmantojot kaļķi

Ievērojiet norādes uz akumula-

saturošu ūdensvada ūdeni. Ūdens kas-

tora un lietošanas instrukcijā!

tes pievadē tas tiek dozēts pa pilieniem.

Dozēšana rūpnīcā ir iestatīta vidējai

ūdens cietībai.

Valkāt aizsargbrilles!

Šķidruma mīkstinātāja dozēšanas

iestatīšana

Bīstami

Nepielaist bērnus pie skābes

un akumulatoriem!

Bīstams elektriskais spriegums! Iestatīša-

nu drīkst veikt tikai elektromontieris.

Vietējās ūdens cietības noskaidrošana:

Sprādzienbīstamība!

vietējā ūdens apgādes uzņēmumā,

ar ūdens cietības kontrolierīci (pasūt.

Nr. 6.768-004).

Atveriet elektrisko kārbu.

Uguns, dzirksteles, atklātā

gaisma un smēķēšana ir aiz-

liegti!

Ķīmisko apdegumu bīstamība!

Pirmā palīdzība!

378 LV

– 5

Uzlādējiet akumulatoru.

Brīdinājuma piezīme!

Ieskrūvējiet šūnu aizslēgus.

Rokas smidzinātājpistoles,

smidzināšanas caurules, sprauslas

Utilizācija!

un augstspiediena šļūtenes

montāža

4. attēls

Nemest bateriju atkritumu kas-

Savienot strūklas cauruli ar rokas smi-

tē!

dzinātājpistoli.

Cieši ar roku pievelciet smidzināšanas

caurules skrūvsavienojumu.

Bīstami

Ievietot augstspiediena sprauslu savie-

Eksplozijas risks! Nelieciet uz baterijas, tas

notājuzgrieznī.

nozīmē arī uz poliem un starpelementu sa-

Savienotājuzgriezni uzmontēt un stingri

vienotājiem instrumentus vai līdzīgus

pievilkt.

priekšmetus.

Uzmontēt augstspiediena šļūteni apa-

Bīstami

rāta augstspiediena piesl

ēgvietai.

Savainošanās risks! Nekad neļaujiet brū-

Rezerves augstspiediena šļūtenes

cēm nonākt saskarē ar svinu. Pēc darba ar

montāža

baterijām vienmēr notīriet rokas.

A-C attēls

Akumulatora uzlāde

Ūdensapgāde

Bīstami

Savainošanās risks! Ievērojiet drošības no-

Pieslēguma lielumus skatīt tehniskajos datos.

rādījumus, darbojoties ar akumulatoriem.

Padeves šļūteni (minimālais garums

Ievērojiet lādējamās ierīces ražotāja lieto-

7,5 m, minimālais diametrs 3/4'') pieslē-

šanas instrukciju.

dziet ierīces ūdens pieslēgvietai un

Atvienojiet akumulatoru no spailēm.

ūdens pievadam (piemēram, ūdenskrā-

Savienojiet lādējamās ierīces pluspola līniju

nam).

ar akumulatora pluspola pieslēgumu.

Norāde: Padeves šļūtene nav iekļauta pie-

Savienojiet lādējamās ierīces mīnuspo-

gādes komplektā.

la līniju ar akumulatora mīnuspola pie-

Ūdens iesūkšana no tvertnes

slēgumu.

Ievietojiet tīkla kontaktdakšu un ieslē-

Izmantojot atbilstošas ierīces, šis

dziet lādējamo ierīci.

augstspiediena tīrītājs ir piemērots virs-

zemes ūdeņu iesūkšanai, piemēram,

Lādējiet akumulatoru ar mazāko lādē-

no lietus ūdens mucas vai dīķa.

šanas strāvu.

Sūkšanas augstums maks. 1 m.

Pārbaudiet un noregulējiet akumulatora

Briesmas

šķidruma stāvokli

Nekad nesūknējiet ūdeni no dzeramā

Uzmanību

ūdens tvertnes. Nekad nesūknējiet šķīdinā-

Regulāri p

ārbaudiet šķidruma stāvokli aku-

tāju saturošus šķidrumus, kā krāsas atšķai-

mulatoros, kuri ir pildīti ar skābēm.

dītāju, benzīnu, eļļu vai nefiltrētu ūdeni.

Izgrieziet visus šūnu aizslēgus.

Ierīces blīves nav izturīgas pret šķīdinātā-

Zema šķidruma līmeņa gadījumā uzpil-

jiem. Izsmidzināts šķīdinātājs ir ātri uzlies-

diet šūnas ar destilētu ūdeni līdz marķē-

mojošs, eksplozīvs un indīgs.

jumam.

– 6

379LV

Sūkšanas šļūteni (minimālais diametrs

Nedrīkst apsmidzināt azbestu saturo-

3/4") ar filtru (piederumi) pieslēgt pie

šus un citus materiālus, kas satur vese-

ūdens pieslēgumvietas.

lībai kaitīgas vielas.

Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu

Lai pasargātu lietotāju no ūdens strūk-

noregulēt uz "0".

las, jāvalkā piemērots aizsargapģērbs.

Vienmēr sekojiet, lai visas pieslēguma

Apkalpošana

šļūtenes būtu cieši pieskrūvētas.

Bīstami

Rokas smidzināšanas pistoles rokturi

darbības laikā nedrīkst iespīlēt.

Sprādzienbīstamība!

Neizsmidziniet degošus šķidrumus.

Sprauslas nomaiņa

Bīstami

Bīstami

Savainošanās risks! Neizmantojiet aparātu

Pirms sprauslas nomaiņas izslēdziet apa-

bez uzmontētas smidzināšanas caurules.

rātu un spiediet rokas smidzinātājpistoli,

Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai smi-

līdz aparātā vairs nav spiediena.

dzināšanas caurule ir stingri nofiksēta.

Smidzināšanas caurules skrūvsavienoju-

Tīrīšana

mam jābūt cieši pievilktam.

Spiedienu/temperatūru un tīrīšanas lī-

Bīstami

dzekļa koncentrāciju iestatīt atbilstoši tī-

Novietojiet aparātu uz stabilas pamat-

rāmajai virsmai.

nes.

Norāde: Augstspiediena strūklu no sāku-

Augstspiediena tīrītāju nedrīkst darbi-

ma vienmēr uz tīrāmo objektu virziet no lie-

nāt bērni. (Negadījumu risks neparei-

lāka attāluma, lai novērstu bojājumus pārāk

zas aparāta izmantošanas rezultātā)

liela spiediena dēļ.

Augstspiediena strūkla, izmantojot apa-

Darbs ar augstpiediena sprauslu.

rātu, rada lielu trokšņa līmeni. Dzirdes

Smidzināšanas leņķis ir izšķirošais augst-

traucējumu risks. Strādājot ar aparātu,

piediena strūklas efektivitātes apstāklis.

noteikti valkājiet piemērotus ausu aiz-

Parasti tiek strādāts ar 25° plakanās strūk-

sargus.

las sprauslu (komplektā).

No augstspiediena sprauslas izplūsto-

Ieteicamās sprauslas, piegādājamas kā

šā ūdens strūkla rada pistoles atsitienu.

piederumi

Liekta smidzināšanas caurule papildus

Noturīgiem netīrumiem

var izraisīt griezes momentu. Tādēļ

0° pilnas strūklas sprausla

smidzināšanas caurule un pistole jātur

Jūtīgām virsmām un nelieliem netīru-

cieši rokās.

miem

Nekad nevērsiet ūdens strūklu pret per-

40° plakanās strūklas sprausla

sonām, dzīvniekiem, pašu aparātu vai

Cietiem netīrumiem biezā kārtā

elektriskām detaļām.

Netīrumu frēze

Transportlīdzekļu riepas/riepu ventiļus

Sprausla ar regulējamu smidzināšanas

drīkst mazgāt tikai no smidzināšanas

leņķi, piemērošanai dažādiem tīrīšanas

attāluma, kas nav mazāks par 30 cm.

uzdevumiem.

Pretējā gadījumā augstspiediena strūk-

la var bojāt transportlīdzekļa riepu/rie-

Leņķa variēšanas sprausla

pas ventili. Pirmā bojājuma pazīme ir

riepas krāsas maiņa. Bojātas riepas ir

riska faktors.

380 LV

– 7