LG GSL545NSQV – страница 8
Инструкция к Холодильнику LG GSL545NSQV
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
SXS
JÄÄKAAPPI
Lue tämä omistajan käsikirja läpi ennen käyttöä ja säilytä se
myöhempään käyttöä varten.
www.lg.com
SUOMI
MFL67795101_FINNISH.indd 101 2013.4.15 9:7:33 AM
1
Eksploatacja
Sisällysluettelo
Tunniste- ja ostotiedot
2
Tärkeitä turvaohjeita
2
Osien tunnistaminen
5
Asennuspaikka
6
Syöttövesiputken asennus
7
Automaattinen jääpalakone
7
Pakastelokero (vain joissain malleissa)
8
Kahden tähden osasto (vain joissain malleissa)
9
Yleistä
9
Ehdotus energian säästämiseksi
10
Puhdistus
10
Älykäs Diagnoosi
11
Vanhan laitteesi hävittäminen
12
2-MFL67788701_POLISH.indd 1 2013.5.3 1:51:24 PM
KÄYTTÖOHJEEN LISÄTIETOJA
Omistajan käsikirjan katseleminen.
Omistajan käsikirja on PDF-tiedostomuodossa ja se toimitetaan CD:llä.
Asenna Adobe Acrobat Reader katsoaksesi omistajan käsikirjaa tietokoneessasi.
1. Työnnä mukana toimitettu CD levyasemaan.
Verkkosivu ilmestyy automaattisesti.
2. Napsauta verkkosivulla Omistajan käsikirjaa.
3. Katso omistajan käsikirjaa.
Jos verkkosivu ei avaudu automaattisesti, avaa Oma tietokone ja valitse sitten LG ja
index.htm nähdäksesi Omistajan käsikirjan.
SUOMI
Przewody w układzie zasilającym tego urządzenia są zaznaczone kolorem, zgodnie z
następującym kodem:
ZIELONY I ŻÓŁTY: UZIEMIENIE
NIEBIESKI: NEUTRALNY
BRĄZOWY: FAZA
Urządzenie musi być uziemione.
Zielony i żółty (uziemienie)
Brązowy (faza)
Bezpiecznik
Niebieski (neutralny)
Zacisk przewodu
Jeśli kolory przewodów w głównym przewodzie zasilania tego urządzenia nie
odpowiadają oznaczeniom, należy postępować w poniższy sposób.
Zielono-żółty przewód musi być podłączony do złącza wtyczki oznaczonego literą
‘E’, symbolem uziemienia ( ), koloru zielonego lub zielono-żółtego.
Przewód niebieski musi być podłączony do styku oznaczonego literą N lub w kolorze
czarnym.
Przewód brązowy musi być podłączony do styku oznaczonego literą L lub w kolorze
czerwonym.
Jeśli bezpiecznik 13 amp (BS 1363) jest używany, włożyć bezpiecznik 13 amp BS
1362.
2
2-MFL67788701_POLISH.indd 2 2013.5.3 1:51:24 PM
Älä käytä
Tunniste- ja ostotiedot
jatkojohtoa
Malli ja sarjanumerot löytyvät sisemmän kotelon takaa tai tämän yksikön
jääkaappiosaston toisella sivulla. Nämä numerot ovat yksilöllisiä tälle yksikölle,
eivätkä ne ole muiden saatavilla. Sinun tulee tallentaa tiedot muistiin tähän ja
säilyttää tämä opas pysyvänä todistuksena ostostasi. Nido kuitti tähän.
Ostopäivä :
Jälleenmyyjä :
Jälleenmyyjän osoite :
Jälleenmyyjän puhelinnumero :
Mallinumero. :
Sarjanumero :
Tärkeitä turvaohjeita
Ennen kuin tätä jääkaappia käytetään, se tulee asentaa asianmukaisesti ja sijoittaa tämän
asiakirjan asennusohjeiden mukaisesti. Tämä jääkaappi on tarkoitettu vain kotitalouksien
sisäkäyttöön.
loukkuun
Älä koskaan irrota jääkaappia sähköverkosta virtajohdosta vetämällä. Tartu aina tukevasti
pistokkeesta ja vedä se suoraan ulos pistorasiasta.
Kun siirrät laitetta irti seinästä, varo virtajohdon yli rullaamista tai millään tavoin
vahingoittamasta sitä.
Kun jääkaappi on käynnissä, älä kosketa pakastimen kylmiä pintoja, varsinkaan kun kätesi
ovat kosteat tai märät. Iho voi tarttua näihin erittäin kylmiin pintoihin.
Irrota virtajohto pistorasiasta puhdistusta tai muuta huoltoa varten. Älä koskaan kosketa
laitetta märillä käsillä, sillä saatat saada sähköiskun tai vahingoittaa itseäsi.
Älä koskaan vaurioita, paina, taivuta voimakkaasti, vedä tai väännä virtajohtoa, koska
vahingoittunut johto voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä koskaan kosketa johtoa,
jos olet epävarma, onko laite on oikein maadoitettu.
Jääkaapin sulakkeen saa vaihtaa vain pätevä asentaja tai huoltoyritys.
Maadoitus
- Jos näin ei tehdä, saattaa aiheutua sähköisku tai henkilövahinkoja.
(maajohto)
Älä koskaan sijoita lasiesineitä pakastimeen, koska ne saattavat rikkoutua niiden sisällön
jäätyessä ja laajentuessa.
Älä koskaan laita käsiäsi automaattisen jääkoneen varastointilokeroon, koska voit loukata
itsesi sen toiminnan aikana.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten ja huonokuntoisten henkilöiden käytettäväksi ilman
valvontaa.
Nuoria lapsia tulee valvoa, ja varmistua, etteivät he leiki laitteen kanssa.
Älä koskaan anna kenenkään kiivetä, istua, seisoa tai roikkua virvokekeskuksen ovessa.
Nämä toimet saattaisivat vahingoittaa jääkaappia ja jopa aiheuttaa sen kaatumisen
aiheuttaen vakavia henkilövahinkoja.
VAROITUS
Johdanto
SUOMI
Nie używać
przedłużaczy
Dostęp do
wtyczki
Wymiana
przewodu
zasilającego
OSTRZEŻENIE
Uwięzienie
dziecka w
lodówce
OSTRZEŻENIE
Nie
przechowywać
OSTRZEŻENIE
Uziemienie
OSTRZEŻENIE
3
2-MFL67788701_POLISH.indd 3 2013.5.3 1:51:25 PM
Älä käytä
On suositeltavaa, että tämä laite kytketään itsenäiseen pistorasiaan tämän ja muiden
jatkojohtoa
laitteiden piirille aiheuttaman ylikuormituksen ja siitä seuraavan sähkökatkoksen
välttämiseksi.
Laite tulee sijoittaa siten, että pistotulppa on helposti saatavilla ja nopeasti katkaistavissa
onnettomuuden sattuessa.
Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan tai sen huoltoedustajan tai vastaavan
pätevän henkilön tulee vaihtaa se vaaran välttämiseksi.
Älä muuta tai pidennä virtajohtoa. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Liitä virtapistoke oikeassa asennossa niin, että johto riippuu alaspäin.
- Jos liität pistokkeen ylösalaisin, johdin voi katketa ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Varmista, ettei virtajohto ole puristuksissa tai vahingoittunut jääkaapin takana.
Lasten jääminen
VAARA: Vaara lasten loukkuun jäämisestä.
loukkuun
Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin poista ovet, mutta jätä hyllyt paikoilleen niin etteivät
lapset voi kiivetä sisään.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (lapset mukaan lukien),
joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet, tai joilla ei ole riittävää
kokemusta tai tietoa, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai
neuvoo heitä laitteen käytössä.
Lapsia tulee valvoa ja varmistua, etteivät he leiki laitteella.
Älä säilytä
Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita syttyviä höyryjä ja nesteitä tämän tai muiden
laitteiden lähettyvillä.
Maadoitus
Sähköisen oikosulun tapahtuessa maadoitus (maajohto) vähentää sähköiskun riskiä
(maajohto)
antamalla sähkövirralle poistumisjohdon.
Tämä laite tulee maadoittaa mahdollisen sähköiskun välttämiseksi. Maadoituspistokkeen
virheellinen kytkentä voi aiheuttaa sähköiskun. Pyydä neuvoa pätevältä sähköasentajalta
tai huoltohenkilöltä, jos et täysin ymmärrä maadoitusohjeita, tai jos sinulla on epäilyjä
siitä, onko laitteen maadoitus tehty oikein.
Älä siirrä jääkaappia, kun jääkaappi on toiminnassa.
Kompressorista saattaa kuulua tilapäistä kolisevaa ääntä.
(Tämä on normaalia, eikä vaikuta suorituskykyyn tai kompressorin elinikään.
Kolina loppuu, kun jääkaappi menee lepotilaan.)
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
Johdanto
Esteetön pääsy
virtapistokkeeseen
Virtajohdon
vaihtaminen
VAROITUS
SUOMI
Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory
chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu
i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać
wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji
kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon.
Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i
ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie
przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za
wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka.
Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić
przewodu zasilania.
Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w
szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo
zimnych powierzchni.
Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć
przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to
porażeniem elektrycznym lub zranieniem.
Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu
zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest
prawidłowo uziemione.
Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub
firmę serwisową.
- Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała.
Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą
one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu.
Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania
lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub
osoby niepełnosprawne.
Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.
Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się
na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie
lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami.
4
2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM
•
Pidä tuuletusaukot esteettöminä huoneessa, johon laite asennetaan.
•
Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja sulatusprosessin nopeuttamiseksi,
vaan seuraa valmistajan suosituksia.
•
Älä vahingoita kylmäainepiiriä.
•
Älä käytä sähkölaitteita laitteen ruokien säilytysosastoissa, jolleivät ne ole valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
•
Hävittämismenettelyt. Jos hävität laitteen, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai muuhun
pätevään henkilöön lisätietoja saadaksesi.
•
Älä säilytä räjähtäviä aineita, esimerkiksi syttyviä ponneaineita sisältäviä
aerosolitölkkejä tässä laitteessa.
•
Älä käytä aerosoleja jääkaapin lähellä.
- Jääkaapin lähellä käytetyt aerosolit voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Tämä laite voi sisältää pienen määrän isobutaanikylmäainetta (R600a), luonnonkaasua,
joka on ympäristöystävällistä, mutta myös palavaa. (tarkista luokitus/ja
yhteensopivuustarran merkinnöistä kylmäaineen määrä ja tyyppi. Koskee vain joitain
malleja). Laitetta kuljetettaessa ja asennettaessa tulee huolehtia siitä, etteivät
jäähdytyspiirin osat ole vahingoittuneet. Kylmäaineen ruiske ulos putkista voi syttyä
tuleen tai aiheuttaa silmävamman. Jos havaitaan vuoto, vältä avotulta tai mahdollisia
sytytyslähteitä ja tuuleta huone, johon laite on asennettu, useiden minuuttien ajan.
Jotta vältettäisiin syttyvän kaasu/ilmaseoksen syntyminen jäähdytyspiirin vuodon
tapahtuessa, jääkaapin sijoitushuoneen koko on suhteutettava käytettyyn
2
kylmäainemäärään. Huoneen on oltava kooltaan vähintään 1m
jokaista laitteen sisällä
olevaa 8 gramman R600a kylmäainemäärää kohti. Juuri sinun laitteesi sisältämä
kylmäainemäärä näkyy laitteen sisällä olevassa tyyppikilvessä. Älä koskaan käynnistä
laitettasi, jos siinä näkyy merkkejä vaurioista. Jos sinulla on epäilys, ota yhteys
jälleenmyyjään.
Johdanto
VAROITUS
SUOMI
Dodatkowa półka w
drzwiach (opcja)
Automatyczna
maszynka do lodu
Półka w drzwiach
5
Johdanto
Osien tunnistaminen
Malli:
GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
Pakastelokero Jääkaappiosasto
Maitotuotenurkka
Ylimääräinen oviteline
(lisävaruste)
LED-lamppu
Automaattinen
Hylly
jääkone
Viiniteline
(valinnainen)
Hylly
Oviteline
Virvokekeskus
LED-lamppu
(valinnainen)
Pakastusprosessi
Hylly
tapahtuu nopeimmin
merkityllä hyllyllä
No Plumbing/Vesijohdoton
jää & vesi (valinnainen)
Oviteline
Munakotelo (valinnainen)
Vetolaatikko (2)
Oviteline
Vihanneslaatikko
Oviteline
Oviteline
SUOMI
Malli: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
Pakastelokero Jääkaappiosasto
Space plus
Munakotelo
Maitotuotenurkka
Oviteline
Suodatin
Automaattinen
(vain sisäinen suodatinmalli)
jääkone
LED-lamppu
LED-lamppu
Oviteline
Hylly
Virvokekeskus
(valinnainen)
Hylly
No Plumbing/Vesijohdoton
jää & vesi (valinnainen)
Pakastusprosessi
tapahtuu nopeimmin
merkityllä hyllyllä
Oviteline
Oviteline
Vihanneslaatikko
Vetolaatikko (2)
Oviteline
Alakansi
HUOMAA
•
Osat, ominaisuudet ja vaihtoehdot vaihtelevat malleittain. Sinun mallissasi ei välttämättä ole
kaikkia vaihtoehtoja.
2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM
6
2-MFL67788701_POLISH.indd 6 2013.5.3 1:51:27 PM
1. Aseta jääkaappi paikkaan, missä sitä on helppo käyttää.
2. Vältä laitteen asettamista lähelle lämmönlähteitä,
suoraan auringonvaloon tai kosteisiin tiloihin. Älä käytä
laitetta ulkona, jossa se voi altistua suoraan tai
välillisesti auringonvalolle, tuulelle ja sateelle.
3. Varmista kunnollinen ilmankierto jääkaappi-pakastimen
ympärillä, riittävä tila sen molemmilla puolilla sekä
ylhäällä ja ainakin 2 tuuman (5 cm) etäisyys
takaseinästä.
4. Tärinän välttämiseksi laite on säädettävä seisomaan
vaakatasossa.
5.
Asennuspaikka
Valitse hyvä
sijoituspaikka.
Älä asenna laitetta alle 5 °C lämpötilaan, koska sen suorituskyky saattaa heikentyä.
Laitteen
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa ympäristöissä,
käyttöalue
esimerkiksi
– henkilökunnan keittiöissä liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä;
–
Ennen
Laite tulee sijoittaa siten, että pistoke on helposti saatavilla asennuksen jälkeen.
asennusta
Älä koskaan käytä kaasuputkia, puhelinlinjoja tai muita mahdollisia sytyttäviä johdattimia
lattialla.
- Maadoituspistokkeen väärä käyttö voi aiheuttaa sähköiskun.
Jos laite tuottaa outoa ääntä, paloa tai hajua tai savua, irrota virtajohto välittömästi ja ota
yhteys lähimpään huoltoliikkeeseen.
Jos jääkaapissa on pölyä tai vettä, irrota virtapistoke ja ota yhteyttä LG Elektroniikka
huoltokeskukseesi.
- Tulipalovaara.
Tämän jääkaapin vesisyötön saa asentaa/yhdistää vain pätevä henkilö ja sen saa liittää
ainoastaan juomavesiverkkoon.
Käytä vain jääkaapin mukana toimitettua jääkonetta.
Kun asennat, huollat tai puhdistat jääkaapin taustaa, muista vetää yksikköä suoraan ulos
ja työntää se takaisin suoraan sisään, kun olet valmis.
Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta pakkauksesta purkamisen jälkeen.
- Ne voivat aiheuttaa tukehtumisen, jos lapset vetävät niitä pään yli.
Vanhan laitteen
Tämä laite sisältää nestettä (jäähdytysainetta, voiteluainetta) ja se on tehty osista ja
hävittäminen
materiaaleista, jotka ovat uusiokäyttöisiä ja/tai kierrätettäviä.
Kaikki pakkausmateriaalit tulisi lähettää keräysasemalle kierrätykseen. Ota yhteyttä
kuntasi virastoon saadaksesi tarkempia tietoja paikallisesta kierrätyskeskuksesta.
Varmista ennen hävittämistä, etteivät mitkään putket laitteen takana ole vahingoittuneet.
Takana yli
5 cm
Poista
syöttövesiputki
Irrota
ovi
maataloissa ja asiakkaiden oma käyttö hotelleissa, motelleissa ja muissa –
asuintyyppisissä ympäristöissä;
– aamiaismajoitustyyppisissä ympäristöissä;
– tarjoilupalvelut ja niiden kaltaisissa ei- vähittäiskaupan sovelluksissa.
Irrota
ovi
VAROITUS
Varmista sopiva
Varmista sopiva
etäisyys
etäisyys
Asennus
SUOMI
Zdejmij rurkę
wodę
Zdejmij drzwi
komory
zamrażarki
Zdejmij drzwi
komory lodówki
7
2-MFL67788701_POLISH.indd 7 2013.5.3 1:51:28 PM
Syöttövesiputken asennus
•
2
Automaattinen jääkone vaatii toimiakseen vedenpainetta 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm
)
(Paine on oikea, kun pahvimuki (180 cc) täyttyy 3 sekunnissa.).
•
2
Jos vedenpaine ei yllä vähintään 147 kPa:iin (1,5 kgf/cm
), tarvitaan erikseen hankittava
painepumppu normaalin automaattinen jäänmuodostuksen ja viileän veden
tuottamiseksi.
•
Pidä syöttövesijohdon putken kokonaispituus alle 6,5 m ja varo, ettei putki ei taivu.
Jos putki on 6,5 m tai pidempi, voi aiheutua veden syöttöongelmia johtuen
tyhjennysveden paineesta.
•
Asenna syöttövesijohdon putki paikkaan, jossa siihen ei kohdistu lämpöä.
•
Yhdistä vain juomavesijohtoon.
•
VAROITUS: kytke vain juomavesiverkkoon. (Plumbing/Vesijohtotyyppiä varten)
•
Täytä vain juomavedellä. (Non-Plumbing/vesijohdotonta tyyppiä varten)
•
Katso ohjeet vedensuodatinsarjan asennuksesta.
•
Huolehdi, että vesiputken väri on vastaava.
•
Tutki ennen käyttöä mahdollinen vuoto näissä kohdissa.
•
LG Takuu ei kata VESIJOHDON ASENNUSTA.
•
Vedensyöttöön liittyvät kulut ovat asiakkaan kustannuksia, elleivät ne sisälly
toimitusmaksuun (katso toimitussopimus myyjän kanssa)
•
Ota tarvittaessa asennusta varten yhteyttä putkiasentajaan tai valtuutettuun
asentajaan.
•
Ennen
asennusta
Jos vettä vuotaa virheellisen asennuksen takia, ota yhteyttä asentajaan.
VAROITUS
Automaattinen jääpalakone
Varotoimet
Kylmän veden saaminen
annostelijaa
Annosteltu vesi ei jääkylmää, vaan vain viileää tai kylmää. Jos haluat kylmempää vettä,
käytettäessä
annostele jäätä ennen veden annostelua.
(joissain
malleissa)
Jos sinulla on vaikeuksia vaihtaa jään varastolokeroa
Käännä pyörivää vaihdetta 1/4 kierrosta, kuten kuvassa esitetään ja työnnä se takaisin.
HUOMAA
•
Kuva on mallikohtainen.
①
②
•
Älä laita käsiäsi jääkoneeseen käytön aikana. Saatat vahingoittaa itseäsi.
•
Älä säilytä jäätä (paloja) yli kahta viikkoa. Ne voivat aiheuttaa annostelijan
toimintahäiriöitä jääpalojen juuttuessa yhteen.
VAROITUS
Asennus
SUOMI
8
2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM
Kun jääkone ei toimi oikein
On normaalia, että jääkone ei toimi oikein, kun säilytyslokerossa on vain pieni määrä jäätä
jäljellä. Anna jääkoneelle aikaa päivä aikaa täyttää lokero jäällä.
Jos jää paakkuuntuu, keskeytä automaattisen jääkoneen toimintamekanismi, poista jää
säilytyslokerosta, erota jäät, poista paakkuuntunut jää, ja laita käyttökelpoiset jääpalat
takaisin lokeroon. Ajoittainen jään annostelu on normaalia. Mutta koska jää voi juuttua ja
estää jään putoamisen, tarkista säännöllisesti jääkouru ja poista mahdolliset esteet.
•
Älä koskaan työnnä kättä tai muuta esinettä jääkouruun, koska tämä saattaa vaurioittaa
annostelijan osia tai aiheuttaa vammoja käteen.
•
Jos jää on värjäytynyt, lopeta annostelijan käyttö ja soita huoltoliikkeeseen.
•
Älä koske terää
a
, koska se voi
vahingoittaa kättä.
•
Älä koskaan laita käsiä jääkoneen sisään
toiminnan aikana. Se voi aiheuttaa vammoja
.
•
Älä anna lasten roikkua jään annostelijasta tai
jään säilytyslokerosta. Se saattaa aiheuttaa
vammoja.
VAROITUS
①
②
•
HUOMAA
Kuva on mallikohtainen.
Pakastinosasto (vain joissain malleissa)
Jos suuri määrä elintarvikkeita on sijoitettava pakastinosastoon:
Pakastinosaston keskimmäinen vetolaatikko otetaan pois
laitteesta ja elintarvikkeet pinotaan suoraan ritilälle.
Pakastinosaston tarjoaa lankahyllyn oletuksena elintarvikkeiden
tallennuskapasiteetin maksimoimiseksi. Ja vetolaatikko
toimitetaan myös vetisen lihan tai puolinestemäisten
elintarvikkeiden kätevää käsittelyä varten.
Suurin
Jos osastossa on jo ruokaa, aseta pakastin kylmimpään tilaan
pakastuskyky:
(tyypin mukaan: -23/-24°C) ja paina "Express frz"-painiketta useita
tunteja ennen kuin laitat tuoretuotteita sisään pakastinosastoon
saadaksesi enimmäiskapasiteetin; pääsääntöisesti 4 tuntia on
riittävä aika.
Käyttö
SUOMI
•
Do działania automatycznego systemu przygotowywania kostek lodu potrzebne jest
ciśnienie wody w zakresie 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) (Odpowiada to sytuacji, gdy
jednorazowy kubek o pojemności 180 cm³ jest napełniany w ciągu 3 sekund).
•
W przypadku jeśli ciśnienie wody jest niższe niż 147 kPa (1,5 kgf/cm²) niezbędne jest
dokupienie dodatkowej pompy ciśnieniowej, która zapewni normalne działanie układu
zamrażania lodu i podawania zimnej wody.
•
Całkowita długość rurki doprowadzającej wodę nie powinna przekraczać 6,5 m i należy
dopilnować, by rurka nie była nigdzie zagięta.Jeżeli długość rury wynosi 6,5 m lub
więcej, może to spowodować problemy z zasilaniem w wodę z powodu ciśnienia wody
ściekowej.
Umieść rurkę doprowadzającą wodę z dala od źródeł ciepła.
•
Podłączaj tylko źródło wody pitnej.
•
Podłączać tylko do źródła wody pitnej. (dla typu z podłączeniem rurowym)
•
•
Napełniaj wyłącznie wodą pitną. (dla typu bez podłączenia rurowego)
•
Przestrzegaj instrukcji dotyczących montażu zestawu filtra wody.
•
Uważaj, aby podłączyć rury o zgodnych kolorach.
Przed użyciem sprawdź szczelność w tych miejscach.
•
•
LG Gwarancja nie obejmuje MONTAŻU RURY ZASILANIA WODY.
•
Koszt podłączenia do źródła wody ponosi klient, chyba że zostało to zawarte w opłacie
za dostawę (patrz umowa dostawy ze sprzedawcą)
•
Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować się z hydraulikiem lub
autoryzowanym instalatorem.
•
10
Jeżeli wystąpi wyciek wody spowodowany nieprawidłową instalacją, prosimy
skontaktować się z instalatorem.
2-MFL67788701_POLISH.indd 10 2013.5.3 1:51:35 PM
Ehdotus energian säästämiseksi
•
Älä pidä ovea auki pitkään, sulje ovi nopeasti.
•
Liian suuren ruokamäärän säilyttäminen ei ole suositeltavaa. Kunnolliselle ilmanvaihdolle
tulee jättää riittävästi tilaa.
•
Älä aseta jääkaapin lämpötilaa alemmaksi kuin tarvitaan. Älä sijoita ruokaa lähelle
lämpötila-anturia. Pidä antureihin vähintään 5 mm etäisyys.
•
Anna kuuman ruoan jäähtyä ennen kuin sijoitat sen jääkaappiin. Kuuman ruuan
asettaminen jääkaappi-pakastimeen voi vaikuttaa muuhun ruokaan, ja lisätä
energiankulutusta.
•
Älä tuki ilmanvaihtoaukkoja. Kylmän ilman esteetön kierto ylläpitää sopivaa lämpötilaa.
•
Älä avaa ovea turhaan ja usein toistuvasti. Oven avaaminen päästää lämpimän ilman
sisään jääkaappi-pakastimeen ja aiheuttaa lämpötilan kohoamisen.
•
Valmistajan toimittamien hyllyjen, korien ja laatikoiden kokoonpano on energiansäästön
kannalta tehokkain.
Puhdistus
On tärkeää pitää jääkaappisi puhtaana haitallisten hajujen välttämiseksi. Läikkynyt ruoka
pitäisi pyyhkiä heti, koska se saattaa hapottua ja muoviosien pintaan jäädessään
aiheuttaa värjäytymistä.
Ulkokuori
Käytä haaleaa mietoa saippualiuosta tai tiskipesuainetta puhdistaaksesi jääkaappisi
kestävän pinnan. Pyyhi puhtaalla, kostealla kankaalla ja kuivaa lopuksi.
Sisusta
Suosittelemme säännöllistä puhdistusta. Pese kaikki osastot leivinsoodaliuoksella tai
miedolla pesuaineella ja lämpimällä vedellä. Huuhtele ja kuivaa.
Puhdistuksen
Varmista, ettei virtajohto ole vaurioitunut, eikä pistoke ylikuumentunut, ja että pistoke on
jälkeen
kunnolla työnnetty seinäpistorasiaan.
Irrota aina virtajohto seinäpistorasiasta ennen puhdistusta sähkölaitteiden (lamput,
VAROITUS
kytkimet, säätimet jne.) lähellä. Pyyhi liiallinen kosteus pesusienellä tai kankaalla
estääksesi veden tai liuoksen pääsyn sähköosien sisään ja aiheuttamasta sähköiskua.
Älä koskaan käytä metallisia hankaustyynyjä, harjoja, karkeita hiovia puhdistusaineita,
voimakkaita emäksisiä liuoksia, tulenarkoja tai myrkyllisiä puhdistusnesteitä mihinkään
pintoihin. Älä koske jäätyneitä pintoja kosteilla tai märillä käsillä, koska kostea esine
tarttuu erittäin kylmiin pintoihin.
•
Älä suihkuta vettä suoraan jääkaapin sisä- tai ulkopuolelle. - On tulipalon tai
sähköiskun vaara.
•
Älä suihkuta puhdistusaineita suoraan näytölle. - Näyttöön painetut kirjaimet voivat
irrota.
•
Poista kaikki vieras aine tai pöly pistokkeen nastoista. Mutta älä käytä märkää tai
kosteaa liinaa pistokkeen puhdistamiseen, poista kaikki vieraat materiaalit tai pöly
pistokkeen nastoista. - Muuten syntyy tulipalon tai sähköiskun vaara.
HUOMIO
Hoito ja huolto
SUOMI
OSTROŻNIE
Po ustawieniu
2-MFL67788701_POLISH.indd 9 2013.5.3 1:51:34 PM
Älykäs diagnoosi
Jos sinulla on ongelmia jääkaappisi kanssa, sillä on kyky välittää dataa puhelimesi kautta
LG huoltoliikkeeseen. Tämä antaa sinulle kyvyn puhua suoraan koulutetuille
asiantuntijoillemme. Asiantuntija tallentaa siirretyt tiedot laitteesta ja käyttää niitä
analysoidakseen ongelman tarjoten nopean ja tehokkaan diagnoosin.
Jos sinulla on ongelmia jääkaappisi kanssa, soita LG huoltokeskukseen. Käytä Smart
Diagnosis -ominaisuutta, kun LG asiakaspalvelukeskuksen edustaja kehottaa
tekemään niin. Kuulemasi lähetysäänet ovat normaaleja ja ääni samanlainen
faksilaitteen lähetysääni.
Smart Diagnosista ei voida aktivoida, jos jääkaappisi virtaa ei ole kytketty. Jos
jääkaappisi ei kykene käynnistymään, on vianmääritys on tehtävä ilman Smart
Diagnosista.
Soita ensimmäiseksi LG huoltokeskukseen. Käytä Smart Diagnosis -ominaisuutta vain,
kun LG asiakaspalvelukeskuksen edustaja kehottaa sinua tekemään niin.
1.
Smart
Diagnosis-
järjestelmän
käyttö
Lukitse näyttö. Voit lukita näytön painamalla pitämällä painettuna Lock-
painiketta (Lukko) kolmen sekunnin ajan. (Jos näyttö on ollut lukittuna yli
viisi minuuttia, sinun täytyy poistaa lukitus ja sitten lukita se uudelleen.)
2. Avaa jääkaapin oikea ovi.
3.
Pidä puhelimen suukappaletta jääkaappisi oven oikeaan saranaan
sijoitetun kaiuttimen edessä, kun asiakaspalvelukeskuksen
edustaja kehottaa sinua tekemään niin.
4. Paina ja pidä Freezer Temperature-painiketta painettuna kolme
sekuntia ja painamista jatkaen pidä puhelinta kaiuttimen lähellä.
5. Kun kuulet kolme piippausta, vapauta Freezer Temperature -painike.
6. Pidä puhelinta paikallaan, kunnes äänisignaalilähetys on loppunut. Tämä kestää noin
3 sekuntia, ja näyttö aloittaa ”lähtölaskennan”. Kun ”lähtölaskenta” on ohi ja
äänisignaali on loppu, jatka keskustelua asiantuntijan kanssa, joka voi nyt auttaa sinua
käyttämään lähetettyjä tietoja vianmääritykseen.
HUOMAA
•
Parhaan lopputuloksen varmistamiseksi pidä puhelinta paikallaan äänisignaalin
lähetyksen aikana.
•
Jos asiakaspalvelukeskuksen edustaja ei kykene vastaanottamaan tarkkaa lähetystä,
sinua voidaan pyytää lähettämään se uudestaan.
•
Puhelun aluekohtaisesti laatuerot voivat vaikuttaa toimintoon.
•
Käytä kotipuhelinta paremman viestinnän takaamiseksi, mikä parantaa palvelun laatua.
•
Huono äänenlaatu voi heikentää tiedonsiirron puhelimesta koneeseen, mikä voi
aiheuttaa sen, ettei Smart Diagnosis toimi kunnolla.
Hoito ja huolto
Malli: GSL54*****, GSP54*****
GWL31****, GWP31****
SUOMI
Jak nastawić
temperaturę w
komorze
zamrażarki
Jak nastawić
temperaturę w
komorze
chłodziarki
2-MFL67788701_POLISH.indd 11 2013.5.3 1:51:36 PM
VANHAN LAITTEESI HÄVITTÄMINEN
1. Kun tämä yliviivatun pyörällisen roskakorin symboli on
kiinnitetty tuotteeseen, se tarkoittaa, että tuote on
Euroopan Direktiivin 2002/96/EC vaatimusten mukainen.
2. Kaikki sähkö- ja elektroniikkatuotteet tulee hävittää
erillään yhdyskuntajätteestä valtionhallinnon tai
paikallisten viranomaisten nimeömien keräysasemien
kautta.
3. Vanhan laitteesi oikea hävittäminen auttaa estämään
mahdollisia haittavaikutuksia ympäristölle ja ihmisten
terveydelle.
4. Halutessasi yksityiskohtaisia lisätietoja vanhan laitteesi
hävittämisestä, ota yhteys kaupunkisi virastoon,
jätehuoltopalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
Tämä tuote sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja, jotka ovat Kioton pöytäkirjan kattamia (valinnainen).
•
Tietoja fluoratuista kasvihuonekaasuista, joita
Kokonais-GWP
Kemiallinen nimi Kaasujen koostumus
on käytetty tämän jääkaapin kylmäaineena.
(kg CO
2
-eq)
R-600a 100% CH(CH3)3 < 3
Hoito ja huolto
SUOMI
Po zainstalowaniu lodówki po raz pierwszy, pozwól, aby ustabilizowała się ona w
temperaturze pokojowej - odczekaj około 2-3 godziny przed włożeniem do środka świeżej
lub zamrożonej żywności.
Jeżeli działanie urządzenia zostało przerwane, odczekaj 5 minut przed ponownym
uruchomieniem.
UWAGA
Odczekaj 2 godziny po umieszczeniu lodówki na docelowym miejscu przed jej
•
włączeniem.
UWAGA
W danym modelu może nie być każdej z opcji.
•
Wyświetlacz kontrolny obsługiwany jest dotykowo. Nadmierna wilgoć na wyświetlaczu
•
może spowodować jego niewłaściwe działanie. Utrzymywać wyświetlacz w stanie
czystym i suchym.
2-MFL67788701_POLISH.indd 12 2013.5.3 1:51:38 PM
BRUGERVEJLEDNING
SXS
KØLESKAB
Læs venligst denne brugervejledning grundigt, før betjening og hold
det inden for rækkevidde på alle tidspunkter.
www.lg.com
DANSK
MFL67795101_Danish.indd 101 2013.4.15 9:5:39 AM
1
Eksploatacja
Indholdsfortegnelse
Adgang
2
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
2
Identifikation af dele
5
Hvor skal der installeres
6
Foder vandrør installation
7
Automatisk ismaskine
7
Fryserummet (Gældende kun for nogle modeller)
8
To stjerner sektion (Gælder kun for nogle modeller)
9
Generel information
9
Forslag til energibesparelse
10
Rengøring
10
Smart Diagnose
11
Bortskaffelse af dit gamle apparat
12
2-MFL67788701_POLISH.indd 1 2013.5.3 1:51:24 PM
YDERLIGERE OPLYSNINGER AF VEJLEDNINGEN
Visning af brugervejledningen.
Brugervejledningen i en PDF-filformat leveres på en CD.
Installer Adobe Acrobat Reader for at se brugervejledningen på din PC.
1. Sæt den medfølgende CD.
Websiden vises automatisk.
2. Klik brugervejledningen på websiden.
3. Se brugervejledningen.
Hvis websiden ikke vises automatisk, tryk på Min computer og derefter klik på LG
og index.htm for at se brugervejledningen.
DANSK
Przewody w układzie zasilającym tego urządzenia są zaznaczone kolorem, zgodnie z
następującym kodem:
ZIELONY I ŻÓŁTY: UZIEMIENIE
NIEBIESKI: NEUTRALNY
BRĄZOWY: FAZA
Urządzenie musi być uziemione.
Zielony i żółty (uziemienie)
Brązowy (faza)
Bezpiecznik
Niebieski (neutralny)
Zacisk przewodu
Jeśli kolory przewodów w głównym przewodzie zasilania tego urządzenia nie
odpowiadają oznaczeniom, należy postępować w poniższy sposób.
Zielono-żółty przewód musi być podłączony do złącza wtyczki oznaczonego literą
‘E’, symbolem uziemienia ( ), koloru zielonego lub zielono-żółtego.
Przewód niebieski musi być podłączony do styku oznaczonego literą N lub w kolorze
czarnym.
Przewód brązowy musi być podłączony do styku oznaczonego literą L lub w kolorze
czerwonym.
Jeśli bezpiecznik 13 amp (BS 1363) jest używany, włożyć bezpiecznik 13 amp BS
1362.
2
2-MFL67788701_POLISH.indd 2 2013.5.3 1:51:24 PM
Brug ikke en
Adgang
Modellen og serienumre findes på den indvendige side på bagsiden eller den ene
side af køleskabet på denne enhed. Disse tal er unikke for denne enhed, og er ikke
tilgængelige for andre. Du skal registrere ønskede oplysninger her og gemme
denne vejledning som en permanent registrering af dit køb. Hæft din kvittering
her.
Købsdato :
Forhandler :
Forhandler adresse :
Forhandler telefon nr. :
Model nr. :
Serienr. :
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Før det anvendes, skal dette køleskab installeres og placeres korrekt i overensstemmelse
Fastklemmende
med installationsvejledningen i dette dokument. Denne Køleskab er beregnet til
barn
indenlandsk indendørs brug.
Tag aldrig dit køleskab ved at trække i ledningen. Tag altid fat om stikket, og træk det lige
ud af stikkontakten.
Når du flytter apparatet væk fra væggen, skal du passe på ikke at køre over strømkablet
eller beskadige det på nogen måde.
Når dit køleskab er i drift, må du ikke berøre de kolde overflader i fryseren, især når dine
hænder er fugtige eller våde. Huden kunne klæbe sig til disse ekstremt kolde flader.
Tag netledningen ud af stikkontakten ved rengøring eller anden vedligeholdelse. Berør
aldrig apparatet med våde hænder, da du kan få elektrisk stød eller skade dig selv.
Du må aldrig ødelægge, presse, bøje eller tviste netledningen da det skader på ledningen
og kan forårsage brand eller elektrisk stød. Rør aldrig ved ledningen, hvis du er usikker,
hvis apparatet er korrekt jordforbundet.
Sikringen på køleskabet skal ændres af en kvalificeret tekniker eller servicevirksomhed.
- I modsat fald kan det resultere i elektrisk stød eller personskade.
Jordforbindelse
Anbring aldrig glasting i fryseren, da de kan bryde pga. udvidelse af deres indhold på
(Jording)
frysning.
Stik aldrig fingrene ind i lagerbeholder af den automatiske ismaskine, da du kan komme
til skade under dens drift.
Maskinen er ikke beregnet til at blive anvendt af små børn eller svagelige personer uden
opsyn.
Små børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
Lad aldrig nogen kravle, sidde, stå eller hænge på forfriskning center døren. Disse
handlinger kan beskadige køleskabet og selv tippe den over og forårsage alvorlig
personskade.
ADVARSEL
Introduktion
DANSK
Nie używać
przedłużaczy
Dostęp do
wtyczki
Wymiana
przewodu
zasilającego
OSTRZEŻENIE
Uwięzienie
dziecka w
lodówce
OSTRZEŻENIE
Nie
przechowywać
OSTRZEŻENIE
Uziemienie
OSTRZEŻENIE
3
2-MFL67788701_POLISH.indd 3 2013.5.3 1:51:25 PM
Brug ikke en
Det anbefales, at dette apparat skal tilsluttes igennem en uafhængig stikkontakt for at
forlængerledning
forhindre det og andre apparater fra overbelastning af kredsløbet og forårsage en
strømafbrydelse.
Apparatet bør placeres således, at forsynings stikket er let tilgængeligt for hurtig
afbrydelse før en ulykke indtræffer.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller dennes
servicetekniker eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå enhver risiko.
Du må ikke ændre eller udvide strøm ledningslængde. Det kan forårsage elektrisk stød
eller brand.
Tilslut strømstikket i den korrekte position med ledningen hængende ned.
-
Hvis du tilslutter strømstikket på hovedet, kan wiren blive afskåret og forårsage brand
eller elektrisk stød.
Sørg for, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af bagsiden af køleskabet.
Fastklemmende
FARE: Risiko for fastklemmende barn.
barn
Før du bortskaffer dit gamle køleskab venligst fjern døre, men lad hylderne sidde, så børn
ADVARSEL
ikke kravler ind.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og viden, medmindre de er
blevet vejledt eller instrueret i brugen af apparatet af en person somer ansvarlig for deres
sikkerhed.
Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Må ikke
Du må ikke opbevare eller anvende benzin eller andre brændbare dampe og væsker i
opbevares
nærheden af dette apparat.
ADVARSEL
Jordforbindelse
I tilfælde af en elektrisk kortslutning reducerer jordning (jordforbindelse) risikoen for
(Jording)
elektrisk stød ved at give en flugt wire til den elektriske strøm.
ADVARSEL
For at undgå mulige elektriske stød, skal dette apparat være jordet. Forkert tilslutning
med jord plug kan forårsage elektrisk stød. Du skal kontakte en kvalificeret elektriker eller
servicetekniker, hvis instruktionerne om jord ikke er fuldstændigt forståelige, eller hvis du
er i tvivl om, hvorvidt apparatet er korrekt jordet.
Flyt ikke køleskabet, mens køleskabet er i driaft.
Kompressoren kan skabe en midlertidig raslende lyd.
(Dette er normalt og vil ikke påvirke ydeevne eller levetid af kompressoren.
Den raslende lyd stopper efter køleskabet kommer på hvil.)
Introduktion
Adgang til
forsynings plug
Udskiftning af
strømledningen
ADVARSEL
DANSK
Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory
chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu
i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać
wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji
kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon.
Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i
ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie
przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za
wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka.
Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić
przewodu zasilania.
Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w
szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo
zimnych powierzchni.
Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć
przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to
porażeniem elektrycznym lub zranieniem.
Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu
zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest
prawidłowo uziemione.
Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub
firmę serwisową.
- Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała.
Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą
one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu.
Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania
lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub
osoby niepełnosprawne.
Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.
Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się
na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie
lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami.
4
2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM
•
Hold ventilationsåbninger i det rum, hvor apparatet er installeret uden forhindringer.
•
Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler til at fremskynde optøningsprocessen,
andet end som anbefalet af producenten.
•
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
•
Brug ikke elektriske apparater inde i opbevaring af fødevarer rum i apparatet,
medmindre de er af en anbefalet type af producenten.
•
Bortskaffelse procedurer. Ved bortskaffelse af dette apparat, skal du kontakte en
servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret person for flere detaljer.
•
Opbevar aldrig eksplosive stoffer såsom dåser med en brændbar drivgas i dette
apparat.
•
Brug ikke spraydåser i nærheden af køleskabet.
- Aerosoler, der anvendes i nærheden af køleskabet, kan forårsage en eksplosion eller
brand.
Dette apparat kan indeholde (Tjek vurdering/overensstemmelse etiket til kølemidlets
type og mængde. Gældende kun for nogle modeller) en mindre mængde isobutan
kølemiddel (R600a), naturgas med høj miljøkompatibilitet, men er også brændbart.
Under transport og installation af apparatet, skal man passe på at sikre at ingen dele af
kølekredsløbet er beskadiget. Kølemiddel, der sprøjter ud af rørene, kan antændes eller
forårsage øjenskader. Hvis en utæthed opdages, undgå åben ild eller mulige
antændelseskilder og udluft lokalet, hvor apparatet står i flere minutter.
For at undgå dannelsen af en brændbar gas luftblanding, hvis der opstår en lækage i
kølesystemet, størrelsen afdet rum, hvori apparatet kan placeres afhænger af den
anvendte mængde af kølemiddel. Rummet skal være 1m² i størrelse for hver 8g R600a
kølemiddel i apparatet. Mængden af kølemiddel i dit apparat er vist på
identifikationspladen inden i apparatet. Start aldrig et apparat, der viser tegn på
beskadigelse. Hvis du er i tvivl, så kontakt din forhandler.
Introduktion
ADVARSEL
DANSK
Dodatkowa półka w
drzwiach (opcja)
Automatyczna
maszynka do lodu
Półka w drzwiach
5
Introduktion
Identifikation af dele
Model: GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
Fryserummet Køleskab rummet
Mejeri hjørne
Ekstra dørhylde
(valgmulighed)
LED Lampe
Automatisk
Hylde
ismaskine
Vin hylde
(Valgmulighed)
Hylde
Dørhylde
Forfriskning center
LED Lampe
(Valgmulighed)
Frysning proces
Hylde
foregår hurtigst
på den mærkede
hylde.
Ingen rør is &
Vand (Valgmulighed)
Dørhylde
Æg boks (Valgmulighed)
Dørhylde
Vegetabilske hylde
Dørhylde
Dørhylde
Model: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
DANSK
Fryserummet Køleskab rummet
Space plus
Æg boks
Mejeri hjørne
Dørhylde
Filter (kun modeller
Automatisk
med indbygget lter)
ismaskine
LED Lampe
LED Lampe
Dørhylde
Hylde
Forfriskning center
(Valgmulighed)
Hylde
Ingen rør is &
Vand (Valgmulighed)
Frysning proces
foregår hurtigst
på den mærkede
Dørhylde
hylde.
Dørhylde
Vegetabilske hylde
Skue (2)
Dørhylde
Nederste dæksel
BEMÆRK
•
Dele, funktioner og muligheder varierer fra model til model. Din model kan muligvis ikke
indeholde alle muligheder.
2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM