LG GSL545NSQV – страница 7
Инструкция к Холодильнику LG GSL545NSQV
8
2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM
När isdespensern inte fungerar korrekt
Det är normalt att ismaskinen ej fungerar korrekt när endast en smärre mängd is finns
kvar i islådan. Låt ismaskinen fylla på sitt lager under ungefär ett dygns tid.
Om isen formas till en solid klump och avbryter funktionen hos den automatiska
ismaskinen, avlägsna islådan, dela isen, kasta bort isen som ej låter sig delas, och lägg
tillbaka de användbara isbitarna i lådan. Periodisk ismatning är normal. Eftersom is kan
fastna och blockera iskanalen, var god kontrollera iskanalen regelbundet samt avlägsna
eventuella hinder.
•
Stick aldrig in händer eller andra objekt i iskanalen då detta kan skada dispenserns
delar eller förorsaka skador på händerna.
•
Om isen är missfärgad, sluta använda dispensern och ring servicecentrat.
•
Vidrör ej skärbladet
a
då detta kan skada
handen.
•
Stoppa ej in händerna i ismaskinen när denna är i
drift. Detta kan förorsaka skada
.
•
Låt inte dina barn gunga från isdispensern eller
islådan. Detta kan förorsaka skada.
VARNING
①
②
NOTERA
•
Siffran beror på modell.
Frysutrymme (gäller enbart vissa modeller)
Om stora mängder livsmedel skall placeras i frysutrymmet:
Frysutrymmets mellersta låda skall avlägsnas ur apparaten och
livsmedel staplas direkt på gallret.
Frysutrymmet tillhandahåller gallerhylla som standard i syfte att
maximera förvaringskapaciteten för livsmedel.
Lådan tillhandahålles också för praktisk användning i samband
med vattnigt kött eller halvt flytande livsmedel.
Max
Om det redan finns livsmedel i utrymmet, ställ in frysen till det
fryskapacitet
kallaste läget (beroende på modell: -23/-24°C) och tryck på
knappen "Express frz" flera timmar innan färskvaror placeras
i frysutrymmet, detta för att erhålla maximal kapacitet; som
regel räcker 4 timmar.
Drift
SVENSKA
•
Do działania automatycznego systemu przygotowywania kostek lodu potrzebne jest
ciśnienie wody w zakresie 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) (Odpowiada to sytuacji, gdy
jednorazowy kubek o pojemności 180 cm³ jest napełniany w ciągu 3 sekund).
•
W przypadku jeśli ciśnienie wody jest niższe niż 147 kPa (1,5 kgf/cm²) niezbędne jest
dokupienie dodatkowej pompy ciśnieniowej, która zapewni normalne działanie układu
zamrażania lodu i podawania zimnej wody.
•
Całkowita długość rurki doprowadzającej wodę nie powinna przekraczać 6,5 m i należy
dopilnować, by rurka nie była nigdzie zagięta.Jeżeli długość rury wynosi 6,5 m lub
więcej, może to spowodować problemy z zasilaniem w wodę z powodu ciśnienia wody
ściekowej.
Umieść rurkę doprowadzającą wodę z dala od źródeł ciepła.
•
Podłączaj tylko źródło wody pitnej.
•
Podłączać tylko do źródła wody pitnej. (dla typu z podłączeniem rurowym)
•
•
Napełniaj wyłącznie wodą pitną. (dla typu bez podłączenia rurowego)
•
Przestrzegaj instrukcji dotyczących montażu zestawu filtra wody.
•
Uważaj, aby podłączyć rury o zgodnych kolorach.
Przed użyciem sprawdź szczelność w tych miejscach.
•
•
LG Gwarancja nie obejmuje MONTAŻU RURY ZASILANIA WODY.
•
Koszt podłączenia do źródła wody ponosi klient, chyba że zostało to zawarte w opłacie
za dostawę (patrz umowa dostawy ze sprzedawcą)
•
Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować się z hydraulikiem lub
autoryzowanym instalatorem.
•
10
Jeżeli wystąpi wyciek wody spowodowany nieprawidłową instalacją, prosimy
skontaktować się z instalatorem.
2-MFL67788701_POLISH.indd 10 2013.5.3 1:51:35 PM
Energisparförslag
•
Vänligen lämna inte dörren öppen under en längre tid, stäng dörren snarast möjligt.
•
Det rekommenderas ej att förvara alltför mycket mat. Tillräckligt med plats måste
lämnas fri i syfte att garantera en adekvat luftcirkulation.
•
Ställ inte in temperaturen i kylskåpets frys på en lägre temperatur än nödvändigt.
Placera inte mat nära temperatursensorn.
•
Håll minst 5mm avstånd till sensorerna. Låt varm mat svalna innan den ställs in i
kylskåpet. Placering av varm mat i kylen/frysen kan påverka annan mat och leda till
högre strömförbrukning.
•
Blockera ej luftventilerna. En jämn cirkulation av kall luft bibehåller en lämplig
temperatur.
•
Öppna inte dörren ständigt. Öppnande av dörren släpper in varm luft i kylen/frysen och
förorsakar att temperaturen stiger.
•
Den konfiguration av hyllor, korgar och lådor som tillverkaren anger är den mest
effektiva ifråga om att spara ström.
Rengöring
Det är viktigt att hålla ditt kylskåp rent i syfte att förebygga oönskade lukter. Spilld mat
bör tas bort omedelbart eftersom den riskerar att försura samt förorsaka fläckar på
plastytorna om den tillåts sätta sig.
Exteriören
Använd en ljummen lösning av mild såpa eller diskmedel för att rengöra utsidan på ditt
kylskåp. Rengör med en ren, fuktig trasa och torka sedan av.
Interiörer
Regelbunden rengöring rekommenderas. Tvätta alla utrymmen med bakpulverlösning
eller ett milt rengöringsmedel och varmt vatten. Skölj och torka.
Efter rengöring
Vänligen bekräfta att strömkabeln ej har skadats, att strömkontakten ej har överhettats
samt att strömkontakten sitter ordentligt fast i vägguttaget.
Avlägsna alltid strömkabeln ur vägguttaget före rengöring i närheten av elektrisk
VARNING
utrustning (lampor, strömbrytare, kontroller osv.). Torka upp fukt med en svamp eller
trasa för att hindra vatten eller vätska från att komma i kontakt med någon elektrisk del
och förorsaka elektrisk stöt. Använd aldrig stålull eller liknande, borstar, grova
rengöringsmedel med slipmedel, starka alkaliska lösningar eller brandfarliga/giftiga
rengöringsmedel på någon yta. Vidrör aldrig kalla ytor med våta/fuktiga händer då fuktiga
objekt omedelbart kommer att fastna på väldigt kalla ytor.
•
Spreja ej vatten inuti eller direkt utanför kylskåpet.
- Det föreligger risk för eldsvåda eller elstöt.
•
Spreja inga rengöringsmedel direkt på displayen.
- Tryckta bokstäver på skärmen kan då lossna.
•
Avlägsna alla främmande substanser eller damm från strömanslutningarna. Använd
dock aldrig en våt/fuktig duk när du rengör kontakten eller avlägsnar materialet/
dammet från kontaktens stift.
- Annars föreligger risk för eldsvåda eller elstöt..
Service och underhåll
SVENSKA
VAR FÖRSIKTIG
OSTROŻNIE
Po ustawieniu
2-MFL67788701_POLISH.indd 9 2013.5.3 1:51:34 PM
Smart Diagnosis
Om du får några som helst problem med ditt kylskåp så har det faktiskt kapacitet att
skicka data via din telefon till LG-servicecentrat. Detta ger dig möjlighet att tala direkt
med våra utbildade specialister. Specialisten registrerar datan som överförs från din
apparat och använder denna för att analysera problemet, samt tillhandahåller en snabb
och effektiv diagnos.
Om du får problem med ditt kylskåp, ring LG-servicecentrat. Envänd endast Smart
Diagnosis-funktionen när representanten för LG-servicecentrat uppmanar dig att göra
det. Överföringsljuden som hörs är fullt normala och påminner om en faxmaskins.
Smart Diagnosis kan ej aktiveras om kylskåpet ej är anslutet till en strömkälla. Om ditt
kylskåp ej kan sättas på, måste felsökning ske utan Smart Diagnosis.
För det första: ring LG-servicecentrat. Envänd endast Smart Diagnosis-funktionen när
representanten för LG-servicecentrat uppmanar dig att göra det.
1.
Använda Smart
Diagnosis
För att låsa displayen, tryck samt håll inne Lås-knappen i tre sekunder.
(Om displayen har varit låst i över fem minuter måste du deaktivera låset
och sedan återaktivera det.)
2. Öppna höger kylskåpsdörr.
3. Håll din telefons mikrofon framför högtalaren som är placerad
på kylskåpsdörrens högra gångjärn när servicecentrat
uppmanar dig att göra detta.
4. Tryck samt håll inne knappen Frystemperatur (Freeze
Temperature) i tre sekunder samtidigt som du fortsatt håller din
telefon mot högtalaren.
5. När du hör tre pipljud, släpp upp knappen Frystemperatur.
6. Håll telefonen på plats tills tonöverföringen har avslutats. Detta tar cirka 3 sekunder,
och en nedräkning visas på skärmen. När nedräkningen är avslutad och pipljuden
tystnat, återuppta då din konversation med specialisten, som då kan assistera dig
med hur du använder den överförda informationen i analyssyfte.
NOTERA
•
För bästa resultat, flytta ej telefonen i samband med att tonsignalerna överförs.
•
Om personen på servicecentrat inte kan läsa in datan korrekt, kan du komma att
ombedjas att försöka igen.
•
Regionala skillnader i samtalskvalitet kan påverka funktionen.
•
Använd hemtelefonen för bättre kommunikationsprestanda och därigenom en bättre
service.
•
Sämre samtalskvalitet kan resultera i en sämre dataöverföring från din telefon till
maskinen, vilket skulle kunna få Smart Diagnosis att ej fungera korrekt.
Service och underhåll
Modell: GSL54*****, GSP54*****
GWL31****, GWP31****
SVENSKA
Jak nastawić
temperaturę w
komorze
zamrażarki
Jak nastawić
temperaturę w
komorze
chłodziarki
2-MFL67788701_POLISH.indd 11 2013.5.3 1:51:36 PM
AVYTTRING AV DIN GAMLA APPARAT
1. När denna symbol med en överkorsad soptunna finns på
en produkt betyder detta att produkten omfattas av
EU-direktiv 2002/96/EC.
2. Samtliga elektriska och elektroniska produkter bör
avyttras separat från den kommunala sophanteringen
och istället lämnas på särskilt avsedd återvinningscentral
utsedd av staten eller lokala myndigheter.
3. Korrekt avyttring av din gamla maskin hjälper till att
förebygga potentiellt negativa konsekvenser för miljön
och för människors hälsa.
4. För mer detaljerad information rörandes avyttringen av
din gamla maskin, vänligen kontakta stadskontor,
återvinningstjänst eller den affär där du införskaffade
produkten.
Denna produkt innehåller fluorerade växthusgaser som omfattas av Kyotoprotokollet (tillval).
•
Information om fluorerade växthusgaser
Kemisk beteckning Gassammansättning Total GWP (kg CO
2
-eq)
som används som köldmedium i detta
R-600a 100% CH(CH3)3 < 3
kylskåp.
Service och underhåll
SVENSKA
Po zainstalowaniu lodówki po raz pierwszy, pozwól, aby ustabilizowała się ona w
temperaturze pokojowej - odczekaj około 2-3 godziny przed włożeniem do środka świeżej
lub zamrożonej żywności.
Jeżeli działanie urządzenia zostało przerwane, odczekaj 5 minut przed ponownym
uruchomieniem.
UWAGA
Odczekaj 2 godziny po umieszczeniu lodówki na docelowym miejscu przed jej
•
włączeniem.
UWAGA
W danym modelu może nie być każdej z opcji.
•
Wyświetlacz kontrolny obsługiwany jest dotykowo. Nadmierna wilgoć na wyświetlaczu
•
może spowodować jego niewłaściwe działanie. Utrzymywać wyświetlacz w stanie
czystym i suchym.
2-MFL67788701_POLISH.indd 12 2013.5.3 1:51:38 PM
BRUKSANVISNING
SXS
KJØLESKAP
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk, og ta vare på
den for fremtidig referanse.
www.lg.com
NORSK
MFL67795101_Norwegian.indd 101 2013.4.15 9:3:55 AM
1
Eksploatacja
Innholdsfortegnelse
Inngang
2
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
2
Identifikasjon av deler
5
Plassering av kjøleskapet
6
Installasjon av vannforsyningsrør
7
Auto is maskin
7
Fryseboks (Gjelder kun noen modeller)
8
To-stjernes seksjon (Gjelder kun for noen modeller)
9
Generell informasjon
9
Forslag til energisparing
10
Rengjøring
10
Smart Diagnosis
10
Deponering av ditt gamle apparat
11
2-MFL67788701_POLISH.indd 1 2013.5.3 1:51:24 PM
Vis bruksanvisningen.
Bruksanvisningen i PDF-format finnes på medfølgende CD.
Installer Adobe Acrobat Reader for å se bruksanvisningen på din PC.
1.
NORSK
TILLEGGSINFORMASJON OM BRUKSANVISNINGEN.
Sett i medfølgende CD.
Websiden kommer opp automatisk.
2. Klikk på Bruksanvisning på websiden.
3. Se bruksanvisningen.
Dersom websiden ikke kommer automatisk opp, gå til Min datamaskin, og klikk så
LG på index.htm for å se brukanvisnigen.
Przewody w układzie zasilającym tego urządzenia są zaznaczone kolorem, zgodnie z
następującym kodem:
ZIELONY I ŻÓŁTY: UZIEMIENIE
NIEBIESKI: NEUTRALNY
BRĄZOWY: FAZA
Urządzenie musi być uziemione.
Zielony i żółty (uziemienie)
Brązowy (faza)
Bezpiecznik
Niebieski (neutralny)
Zacisk przewodu
Jeśli kolory przewodów w głównym przewodzie zasilania tego urządzenia nie
odpowiadają oznaczeniom, należy postępować w poniższy sposób.
Zielono-żółty przewód musi być podłączony do złącza wtyczki oznaczonego literą
‘E’, symbolem uziemienia ( ), koloru zielonego lub zielono-żółtego.
Przewód niebieski musi być podłączony do styku oznaczonego literą N lub w kolorze
czarnym.
Przewód brązowy musi być podłączony do styku oznaczonego literą L lub w kolorze
czerwonym.
Jeśli bezpiecznik 13 amp (BS 1363) jest używany, włożyć bezpiecznik 13 amp BS
1362.
2
2-MFL67788701_POLISH.indd 2 2013.5.3 1:51:24 PM
Bruk ikke
Inngang
skjøteledning
Modell- og serienummeret på kjøleskapet er plassert på innsiden bak eller på én
av sidene til kjøleskapet. Disse nummerene er unike for dette apparatet og er
ikke tilgjengelig for andre. Du bør lagre denne informasjonen her og beholde de
som et bevis for ditt kjøp. Kvitteringen kan stiftes her.
Kjøpsdato :
Kjøpt av forhandler :
Forhandlers adresse :
Telefonnummer til forhandler. :
Modellnr. :
Serienr. :
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Før dette kjøleskapet brukes må det installeres korrekt, og plasseres i samsvar med
Barn kan
installasjonsanvisningene i dette dokumentet. Dette apparatet er kun ment for
stenges inne
innendørs husholdningsbruk.
Koble aldri fra strømmen ved å dra i strømledningen. Ta alltid godt tak i stikkontakten og
dra den rett ut av kontakten.
Når du flytter kjøleskapet ut fra veggen må du være forsiktig slik at du unngår å klemme
eller ødelegge strømledningen.
Etter at kjøleskapet er satt i drift må du unngå å berøre kalde overflater inne i
kjøleskapet, spesielt med våte eller fuktige hender. Huden kan sitte faste på de svært
kalde overflatene.
Trekk ut strømkabelen ved rengjøring eller annet vedlikehold. Unngå å berøre den med
våte hender, da dette kan føre til elektrisk støt eller skade.
Lagre det ikke
Strømkabelen må aldri skades, brekkes, trekkes ut eller vris, da skade på strømkabelen
kan forårsake brann eller elektrisk støt. Ta aldri på strømledningen dersom du er usikker
på om apparatet er riktig jordet.
Sikringen til kjøleskapet må skiftes av en kvalifisert tekniker eller en person fra et
Jording
serviceselskap.
- Dersom dette ikke overholdes, kan det forårsake elektrisk støt eller personskade.
Glassbeholdere må aldri plasseres i fryseren da de kan gå i stykker når innholdet utvider
seg ved frysing.
Putt aldri hendene opp i isboksen til automatiske ismaskinen, da den kan forårsake
skade under drift.
Apparatet er ikke ment for bruk av små barn eller uføre personer uten tilsyn.
Små barn bør ha tilsyn for å forsikre at de ikke leker med apparatet.
Tillat aldri at noen klatrer, sitter, står eller henger på forfriskningssenteret. Dette kan
skade kjøleskapet, eller gjøre at det velter, noe som kan forårsake alvorlige
personskader.
ADVARSEL
Introduksjon
NORSK
Nie używać
przedłużaczy
Dostęp do
wtyczki
Wymiana
przewodu
zasilającego
OSTRZEŻENIE
Uwięzienie
dziecka w
lodówce
OSTRZEŻENIE
Nie
przechowywać
OSTRZEŻENIE
Uziemienie
OSTRZEŻENIE
3
2-MFL67788701_POLISH.indd 3 2013.5.3 1:51:25 PM
Bruk ikke
Det er anbefalt å koble dette apparatet til et eget strømuttak for å forhindre at det eller
skjøteledning
andre apparater overbelaster kretsen og forårsaker strømbrudd.
Plasser kjøleskapet slik at stikkontakten er lett tilgjengelig, for en eventuell rask
frakobling dersom det skulle oppstå en ulykke.
Dersom strømledningen blir skadet må den skiftes av produsenten eller
serviceverkstedet, eller liknende kvalifisert person for å unngå fare.
Du må ikke endre eller forlenge lengden på strømledningen. Det kan forårsake elektrisk
støt eller brann.
Koble strømstøpselet til i riktig posisjon med ledningen som henger ned.
- Dersom du kobler til strømstøpselet opp ned, kan ledningen kuttes av og forårsake
branne eller elektrisk støt.
Påse at strømstøpselet ikke klemmes eller skades av baksiden til kjøleskapet.
Barn kan
FARE: Det er fare for at barn kan stenges inne
stenges inne
Pass på å fjerne dørene på ditt gamle kjøleskap før du kaster det, og pass på å la hyllene
være på plass, slik at det ikke blir lett for barn å klatre på innsiden.
ADVARSEL
Dette apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske,
sanselige eller mentale evner, eller uten erfaring eller kunnskap, med mindre de har fått
instruksjon av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet når det gjelder å bruke
apparatet.
Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Lagre det ikke
Ikke lagre eller bruk bensin eller andre lett antennelige gasser eller væsker i nærheten av
dette eller andre apparater.
ADVARSEL
Jording
Hvis det skjer en elektrisk kortslutning, reduserer jording (jordforbindelse) faren for
elektrisk støt ved å gi en sikkerhetsavledning for elektrisk strøm.
ADVARSEL
Dette apparatet være jordet for å hindre mulig elektrisk støt. Ukorrekt tilkobling til
jordingspluggen kan forårsake elektrisk støt. Kontakt en kvalifisert elektriker eller
serviceperson hvis du ikke forstår jordingsinstruksjonene helt, eller hvis du er usikker på
om apparatet er riktig jordet.
Flytt ikke på kjøleskapet mens kjøleskapet er i bruk.
Kompressoren kan lage en midlertidig raslelyd.
(Dette er normalt og vil ikke påvirke ytelsen eller varene i kjøleskapet.
Raslingen vil stoppe etter kjøleskapet blir satt i ro igjen. )
Introduksjon
Tilgjengelighet
til stikkontakt
Skiftning av
strømledning
ADVARSEL
NORSK
Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory
chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu
i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać
wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji
kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon.
Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i
ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie
przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za
wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka.
Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić
przewodu zasilania.
Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w
szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo
zimnych powierzchni.
Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć
przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to
porażeniem elektrycznym lub zranieniem.
Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu
zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest
prawidłowo uziemione.
Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub
firmę serwisową.
- Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała.
Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą
one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu.
Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania
lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub
osoby niepełnosprawne.
Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.
Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się
na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie
lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami.
4
2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM
•
Pass på at ventilasjonsåpningene i rommet hvor apparatet er installert ikke tildekkes.
•
Bruk ikke mekaniske apparater eller andre gjenstander for å framskynde
avfrossingsprosessen, andre enn de som er anbefalt av produsenten.
•
Pass på å ikke skade kjølekretsen.
•
Bruk ikke elektriske apparater inni kjøleskapet der mat oppbevares, med mindre disse
er anbefalt av produsenten.
•
Deponeringsprosedyrer. Ved deponering av dette apparatet, henvis til en
serviceperson eller en liknende kvalifisert person, for mer informasjon.
•
Lagre ikke eksplosive gjenstander som spraybokser med brennbare substanser i
dette apparatet
•
Bruk ikke aerosoler i nærheten av kjøleskapet
- Aerosoler bruk i nærheten av kjøleskapet kan forårsake eksplosjon eller brann.
Dette apparatet kan inneholde (Sjekk hovedetiketten for kjølemiddeltype og mengde.
Gjelder kun noen modeller) en liten mengde isobutan kjølemiddel (R600a), en
naturvennlig naturgass, men også brennbar. Ved transport og intallasjon av dette
apparatet er det viktig å påse at ingen av delene i kjølekretsløpet blir skadet. Kjølevæske
som spruter ut av rørene kan antennes eller forårsake øyeskader. Dersom det oppdages
lekkasje, pass på å unngå åpen ild og mulige antenningskilder, og på at rommet
apparatet befinner seg i blir luftet godt.
For å unngå at det dannes en blanding av antennbar gass og luft ved en lekkasje i
kjølekretsløpet, er størrelsen på rommet der apparatet er plassert avhengig av
2
mengden kjølemiddel som anvendes. Rommet må være 1m
for hver 8g R600a
kjølevæske inne i apparatet. Mengden kjølemiddel i hvert enkelt apparat vises på
identifikasjonsetiketten inne i apparatet. Start aldri opp apparatet dersom det er tegn til
skade. Dersom du er i tvil, ta kontakt med din forhandler.
Introduksjon
ADVARSEL
NORSK
Dodatkowa półka w
drzwiach (opcja)
Automatyczna
maszynka do lodu
Półka w drzwiach
5
Introduksjon
Identifikasjon av deler
Modell:
GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
Fryseboks Kjøleskap
Melkeprodukthjørne
Ekstra dørhylle
(valgfritt)
LED Lampe
Automatisk
Hylle
isbitmaskin
Vinhylle (Valgfritt)
Hylle
Dørhylle
Forfriskningssenter
LED Lampe
(Valgfritt)
Fryseprosessen
Hylle
foregår raskest
i den markerte
hyllen
Ikke-avløps Is &
Vann (Valgfritt)
Dørhylle
Eggboks (Valgfritt)
Dørhylle
Dørhylle
Dørhylle
NORSK
Modell: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
Fryseboks Kjøleskap
Space plus
Eggboks
Melkeprodukthjørne
Dørhylle
Filter (på enkelte modeller)
Automatisk
isbitmaskin
LED Lampe
LED Lampe
Dørhylle
Hylle
Forfriskningssenter
(Valgfritt)
Hylle
Ikke-avløps Is &
Vann (Valgfritt)
Fryseprosessen
foregår raskest
i den markerte
Dørhylle
hyllen
Dørhylle
Gr
Dørhylle
Nedre deksel
MERK
•
Deler, funksjoner og valgmuligheter kan variere fra modell til modell. Din modell vil kanskje
ikke ha alle valgmulighetene.
2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM
6
2-MFL67788701_POLISH.indd 6 2013.5.3 1:51:27 PM
1. Plasser kjøleskapet der hvor det er lett å bruke.
2. Unngå å plassere enheten nær varmekilder, direkte
sollys og fukt. Bruk ikke kjøleskapet utendørs hvor
det kan eksponeres for direkte eller indirekte sollys,
vind og regn.
3. For å sikre riktig luftsirkulasjon rundt kjøleskapet/
fryseren, må du påse at det er nok plass på begge
sidene så vel som på toppen og la det være minst 2
tommer (5 cm) fra bakveggen.
4. For å unngå vibrasjon, må apparatet stå rett.
5.
Plassering av kjøleskapet
Velg et egnet
sted.
Mer enn 5 cm
til baksiden
Fjern
vannforsyning-
sslangen
Installer ikke apparatet i temperaturer på mindre enn 5°C da ytelsen kan
påvirkes av dette.
Fjern døren til
Apparatets
Dette apparatet er ment å brukes i husholdninger og liknende bruk som
fryseren.
bruksområde
– kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre jobbområder.
– gårdshus og av kunder på hoteller, moteller og andre boligområder;
– bed and breakfast liknende;
– catering og liknende ikke-butikk bruk
Før installasjon
Påse at kjøleskapet plasseres slik at stikkontakten er lett tilgjengelig etter installasjon.
Bruk aldri gassrør, telefonlinjer eller andre potensielle lynavledere som jording.
ADVARSEL
- Feil bruk av jordingskontakten kan føre til et elektrisk støt.
Dersom apparatet lager en rar lyd, en brennende lukt eller det kommer røyk ut av det,
dra umiddelbart ut stikkontakten og kontakt ditt nærmeste servicesenter.
Dersom det er støv eller vann inne i kjøleskapet, dra ut stikkontakten av kjøleskapet ditt,
og kontakt ditt LG Electronics servicesenter.
- Det er fare for brann.
Vannforsyningen til dette kjøleskapet må kun installeres/kobles til av en kvalifisert
person og kun kobles til drikkevann.
Bruk kun ismaskinen som følger med kjøleskapet.
Fjern døren til
Ved installasjon, service eller rengjøring bak kjøleskapet, pass på å dra enheten rett ut og
kjøleskapet
dytt tilbake rett etter du er ferdig.
Etter du har pakket det ut, hold emballasjone utenfor barns rekkevidde.
- Det er fare for kvelning dersom barn dekker til hodene sine med det.
Dette apparatet inneholder væske (kjølemiddel, smøremiddel) og det er laget av deler og
materialer som kan brukes om igjen og/eller resirkuleres.
All emballasje bør sendes til oppsamlingssteder for resirkulering. For detaljer om ditt
lokale resirkuleringssenter, kontakt din lokale kommune.
Pass på at ingen av rørene på baksiden av apparatet er skadet før det kastes.
Hold det på en
Hold det på en
passende avstand
passende avstand
Installasjon
NORSK
Deponering av
gammelt apparat
Zdejmij rurkę
wodę
Zdejmij drzwi
komory
zamrażarki
Zdejmij drzwi
komory lodówki
7
2-MFL67788701_POLISH.indd 7 2013.5.3 1:51:28 PM
Installasjon av vannforsyningsrør
•
Den automatiske isbitmaskinen trenger vanntrykk på 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²)
(Trykket er riktig når en pappkopp fylles helt opp (180 cc) på 3 sek.).
•
Dersom vanntrykket ikke når det angitte vanntrykket på 147 kPa (1,5 kgf/cm²) eller
under, er det nødvendig å kjøpe en separat trykkpumpe for normal tilførsel til automatisk
ising og kjøling.
•
Påse at lengden på vanntilførselsslangen ikke er mer enn 6.5 m og vær forsiktig så den
ikke bøyes. Dersom slangen er mer enn 6.5 m kan dette forårsake problemer på grunn
av trykk i avløpsvannet.
•
Installer slangen på et sted der det ikke er fr varmt.
•
Må kun kobles til drikkevann.
•
Koble kun til drikkevann. (gjelder kun for avløpstyper)
•
Fyll kun med drikkevann. (kun for Ikke-avløpstype)
•
Henvis til instrukser med vannfiltersett for installasjon.
•
Vær forsiktig så vannslangen matcher og er samme farge.
•
Før bruk bør det kontrolleres at det ikke er noen lekkasjer.
•
LG Garantien dekker ikke VANNLINJE installasjon.
•
Kostnaden for å koble til vannforsyning er kundens ansvar, med mindre dette er
inkludert i leveringskostnaden (henvis til leveringsavtalen med selger)
•
Vennligst kontakt en rørlegger eller en autorisert installatør for installasjonen dersom
dette er nødvendig.
•
Før
installasjon
Ved en eventuell vannlekkasje grunnet ukorrekt installasjon, ta kontakt med installatør.
ADVARSEL
Auto is maskin
Forhåndsregler
For å få kaldt vann
ved bruk av
Vannet fra dispenseren vil ikke være iskaldt, men kun kjølig eller kaldt. Dersom du ønsker
dispenseren
kaldere vann, ta ut is før du heller i vann.
(gjelder for noen
modeller)
Dersom du har vanskeligheter med å bytte ut isen i beholderen.
Roter rotasjonsgiret i ¼ syklus som vist på tegningen og dytt så tilbake.
•
MERK
Figuren avhenger av modell.
①
②
•
Stikk ikke hendene dine inn i isbitmaskinen mens den er i bruk. Du kan skade deg
selv.
•
Oppbevar ikke is (-biter) i mer enn to uker, da det kan føre til funksjonsfeil på
dispenseren fordi isbitene klumper seg sammen.
ADVARSEL
Installasjon
NORSK
8
2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM
Når isdispenseren ikke fungerer som den skal
Det er normalt at ismakinen ikke fungerer korrekt når det kun er en liten mengde is igjen
i beholderen. Gi den omtrent én dag til å fylles opp igjen.
Dersom isen formes til en stor klump og fortyrrer driften til den automatiske
ismaskinmekanismen, fjern isbeholderen, ta fra hverandre isen, kast isen du ikke kan ta
fra hverandre og putt de brukbare isbitene i beholderen. Periodevis dosering av is er
normalt. Da is imidlertid kan sette seg fast og blokkere iskanalen, sjekk den regelmessig
og ta bort eventuelle blokkeringer.
•
Putt aldri hånden din eller andre gjenstander inni iskanalen da dette kan føre til skade
på dispenseren eller skade på hånden.
•
Dersom isen er misfarget, stopp bruken av isdispenseren og ring servicesenteret.
•
Ta ikke på bladet
a
da det kan skade
hånden.
•
Putt aldri hånden inni ismaskinen mens den er
i bruk. Det kan føre til skade
.
•
La aldri barn henge på isdispenseren eller
isbeholderen. Dette kan føre til skade.
ADVARSEL
①
②
MERK
•
Figuren avhenger av modell.
Fryseboks (Gjelder kun noen modeller)
Dersom en stor mengde mat lagres i fryseboksen:
Den midterste skuffen i fryseboksen skal tas ut av apparatet og
mat skal stables direkte i kurvhyllen.
Fryseboksen kommer med kurvhyller som standard for å
maksimere kapasiteten. Skuffen følger også med fordi det er
enklere med oppbevaring av vått kjøtt eller halvflytende mat.
Maksimal
Dersom det allerede finnes mat i fryseren, still fryseren på
frysekapasitet
kaldeste innstilling (avhenger av type: -23/-24°C) , og trykk på
knappen “Express frz” (hurtigfrys) flere timer innen ferske varer
legges i fryseren for å få maksimal kapasitet. Som en regel er 4
timer tilstrekkelig.
Bruk
NORSK
•
Do działania automatycznego systemu przygotowywania kostek lodu potrzebne jest
ciśnienie wody w zakresie 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) (Odpowiada to sytuacji, gdy
jednorazowy kubek o pojemności 180 cm³ jest napełniany w ciągu 3 sekund).
•
W przypadku jeśli ciśnienie wody jest niższe niż 147 kPa (1,5 kgf/cm²) niezbędne jest
dokupienie dodatkowej pompy ciśnieniowej, która zapewni normalne działanie układu
zamrażania lodu i podawania zimnej wody.
•
Całkowita długość rurki doprowadzającej wodę nie powinna przekraczać 6,5 m i należy
dopilnować, by rurka nie była nigdzie zagięta.Jeżeli długość rury wynosi 6,5 m lub
więcej, może to spowodować problemy z zasilaniem w wodę z powodu ciśnienia wody
ściekowej.
Umieść rurkę doprowadzającą wodę z dala od źródeł ciepła.
•
Podłączaj tylko źródło wody pitnej.
•
Podłączać tylko do źródła wody pitnej. (dla typu z podłączeniem rurowym)
•
•
Napełniaj wyłącznie wodą pitną. (dla typu bez podłączenia rurowego)
•
Przestrzegaj instrukcji dotyczących montażu zestawu filtra wody.
•
Uważaj, aby podłączyć rury o zgodnych kolorach.
Przed użyciem sprawdź szczelność w tych miejscach.
•
•
LG Gwarancja nie obejmuje MONTAŻU RURY ZASILANIA WODY.
•
Koszt podłączenia do źródła wody ponosi klient, chyba że zostało to zawarte w opłacie
za dostawę (patrz umowa dostawy ze sprzedawcą)
•
Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować się z hydraulikiem lub
autoryzowanym instalatorem.
•
10
Jeżeli wystąpi wyciek wody spowodowany nieprawidłową instalacją, prosimy
skontaktować się z instalatorem.
2-MFL67788701_POLISH.indd 10 2013.5.3 1:51:35 PM
Forslag til energisparing
•
Ikke la døren stå åpen over lengre tid, lukk døren raskt igjen.
•
Lagring av for mye mat anbefales ikke. Pass på at det er nok plass til at det blir god
sirkulasjon av luften.
•
Ikke still inn temperaturen på kjøleskapet lavere enn nødvendig. Ikke legg mat nær
temperatursensoren. Pass på at det er en avstand på minst 5mm fra sensorene.
•
La varm mat avkjøles før du lagrer den. Hvis du plasserer varm mat i kjøleskapet-
fryseren, kan det ødelegge annen mat, og føre til høyere strømregninger.
•
Blokker ikke ventilasjonslukene. Jevn sirkulasjon av kald luft opprettholder riktig
temperatur.
•
Du bør ikke åpne døren ofte. Hvis du åpner døren kommer det varm luft inn i
kjøleskapet-fryseren, og forårsaker at temperaturen stiger.
•
Konfigurasjonen til hyllene, kurvene og skuffene medfølgende fra produsenten er de
mest effektive med tanke på strømsparing.
Rengjøring
Det er viktig at kjøleskapet ditt blir holdt rent for å forhindre uønskede lukter. Mat som
er sølt ut må tørkes opp umiddelbart, fordi det kan danne syre og flekker på
plastoverflatene hvis det blir sittende fast.
Utvendig
Bruk en oppløsning med lunkent vann med mild såpe eller oppvaskmiddeloppløsning for
å rengjøre kjøleskapet utvending. Tørk med en ren, fuktig klut og tørk skapet tørt.
Innsiden
Regelmessig rengjøring anbefales. Vask alle områder med en natronløsning eller et mildt
vaskemiddel og varmt vann. Rengjør og tørk.
Etter rengjøring
Påse at strømledningen ikke er skadet, overopphetet og at stikkontakten er satt ordentlig
inn i vegguttaktet.
Dra alltid ut stikkontakten fra vegguttaket før du rengjør i nærheten av elektriske
ADVARSEL
apparater (lamper, brytere, kontroller, etc.) Tørk opp fuktighet med en svamp eller klut for
å hindre at det kommer vann eller væske inn i elektriske deler og som kan forårsake
elektrisk støt. Bruk aldri metalliske skurebørster, koster, grove skuremidler, sterke
alkaliske løsninger, brennbare eller giftige rengjøringsmidler væsker på noen av
overflatene. Ta ikke på frosne overflater med våte eller fuktige hender, da huden kan
sette seg fast på ekstremt kalde overflater.
•
Spray ikke vann direkte på innsiden eller utsiden av kjøleskapet. - Det er fare for
elektrisk støt eller brann.
•
Spray ikke rengjøringsmidler direkte på displayet. - Bokstaver som er printet på, vil
kunne forsvinne.
•
Fjern alt av støv og andre ting fra strømledning og stikkontakt. Bruk ikke en våt eller
fuktig klut ved rengjøring av stikkontakten, fjern alt av støv og andre ting fra
strømledning og stikkontakt. Hvis ikke er det fare for brann eller elektrisk støt.
Stell og vedlikehold
NORSK
FORSIKTIG
OSTROŻNIE
Po ustawieniu
2-MFL67788701_POLISH.indd 9 2013.5.3 1:51:34 PM
Smart Diagnosis
Dersom du opplever problemer med ditt kjøleskap, gir dette deg muligheten til å
overføre data direkte via din telefon til LG servicesenteret. Dette gir deg muligheten til
å snakke direkte med våre trente spesialister. Spesialisten tar opp dataen som
overføres fra din maskin og bruker den til å analysere feilen, og vil kunne gi deg en raskt
og effektiv diagnose.
Dersom du opplever problemer med ditt kjøleskap, ring til LG servicesenteret. Bruk kun
Smart Diagnosis-funksjonen når du blir bedt om det av LG servicepersonen.
Overføringslyden høres ut som en faxmaskin, så det har ingen hensikt å ringe
servicesenteret.
Smart Diagnosis kan ikke aktiveres dersom maskinen ikke skur seg på. Dersom dette
skjer, må feilsøking gjøres uten SmartDiagnosis.
Ring først til LG servicesenteret. Bruk kun Smart Diagnosis-funksjonen når du blir bedt
om det av LG servicepersonen.
1.
Bruk av Smart
Diagnosis
Lås displayet. For å låse displayet, trykk og hold låseknappen inne i tre
sekunder. (Dersom displayet har vært låst i mer enn fem minutter, må du
deaktivere låsen og så reaktivere den.)
2. Åpne høyre kjøleskapsdør.
3. Hold munnstykket til telefonen din foran høytaleren som er
plassert på høyre hengsel på kjøleskapsdøren, når du blir bedt
om dette av servicesenteret.
4. Trykk og hold nede knappen for Frysertemperatur i tre sekunder mens
du fortsetter å holde telefonen til høytaleren.
5. Etter du hører tre bipelyder, slipp opp frysertemperatur-knappen.
6. Hold telefonen på plass til overføringstonen er ferdig. Dette tar omtrent 3 sekunder,
og displayet vil telle ned tiden. Så snart nedtellingen er over og tonene har stoppen,
ta opp telefonen igjen og snakk videre med spesialisten, som da vil kunne hjelpe deg
ved å bruke informasjonen overført for analyse.
MERK
•
For best mulig resultat, rør ikke telefonen mens tonene overføres.
•
Dersom agenten på kundeservice ikke er i stand til å få et nøyaktig nok opptak av
dataene, kan det tenkes de ber deg prøve igjen.
•
Kvaliteten på samtalen kan variere fra region til region, og kan påvirke funksjonen.
•
Bruk hjemmetelefonen for bedre kommunskasjon, noe som resulterer i bedre
service.
•
Dårlig kvalitet kan resultere i dårlig dataoverføring fra din telefon til maskinen, som
kan forårsake at Smart Diagnosis ikke fungerer som den skal.
Stell og vedlikehold
Modell: GSL54*****, GSP54*****
GWL31****, GWP31****
NORSK
Jak nastawić
temperaturę w
komorze
zamrażarki
Jak nastawić
temperaturę w
komorze
chłodziarki
2-MFL67788701_POLISH.indd 11 2013.5.3 1:51:36 PM
DEPONERING AV DITT GAMLE APPARAT
1. Når dette utkryssede søppeldunksymbolet er festet på
et produkt betyr det at produktet er dekket av
EU-direktivet 2002/96/EC.
2. Alle elektroniske artikler og produkter bør kastes separat
fra den vanlige avfallsstrømmen på henviste
oppsamlingssteder pekt ut av myndlighetene eller de
lokale autoritetene.
3. Dersom du kaster produktet på riktig måte vil det hjelpe
å forhindre potensielle negative konsekvenser for
miljøet, omgivelsene og folks helse.
4. For mer detaljert informasjon om hvordan kaste
apparatet ditt, vennligst kontakt ditt lokale bykontor,
avfallsservicekontor eller butikken der du kjøpte
produktet.
Dette produktet inneholder flouriserte drivhusgasser dekket av Kyoto Protokollen (Valgtfritt).
•
Informasjon om fluorholdige drivhusgasser
Sammensetning av
Kjemisk navn
Total GWP (kg CO
2
-eq)
brukt som kjølemiddel i dette kjøleskapet.
gasser
R-600a 100% CH(CH3)3 < 3
Stell og vedlikehold
NORSK
Po zainstalowaniu lodówki po raz pierwszy, pozwól, aby ustabilizowała się ona w
temperaturze pokojowej - odczekaj około 2-3 godziny przed włożeniem do środka świeżej
lub zamrożonej żywności.
Jeżeli działanie urządzenia zostało przerwane, odczekaj 5 minut przed ponownym
uruchomieniem.
UWAGA
Odczekaj 2 godziny po umieszczeniu lodówki na docelowym miejscu przed jej
•
włączeniem.
UWAGA
W danym modelu może nie być każdej z opcji.
•
Wyświetlacz kontrolny obsługiwany jest dotykowo. Nadmierna wilgoć na wyświetlaczu
•
może spowodować jego niewłaściwe działanie. Utrzymywać wyświetlacz w stanie
czystym i suchym.
2-MFL67788701_POLISH.indd 12 2013.5.3 1:51:38 PM