LG 65LA965V: MAKING

MAKING: LG 65LA965V

MAKING CONNECTIONS

A-7

Русский

MAKING

Подключите телевизионный кабель (антенна

75 Ом) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).

CONNECTIONS

ПРИМЕЧАНИЕ

Antenna connection

y Для подключения нескольких

телевизоров используйте антенный

This section on MAKING CONNECTIONS

разветвитель.

y При плохом качестве изображения

mainly uses diagrams for the LA79**

правильно установите усилитель

models.

сигнала, чтобы обеспечить

изображение более высокого качества.

y Если после подключения антенны

качество изображение плохое,

направьте антенну в правильном

направлении.

y Антенный кабель и преобразователь

в комплект поставки не входят.

y Поддерживаемый формат DTV Audio:

MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,

IN

HE-AAC

ANTENNA/

y Для просмотра Ultra HD cодержимого

CABLE

(3840 х 2160 пикселов) может

потребоваться дополнительное

устройство, которое имеет

возможность воспроизведения Mедиа

контента Ultra HD (в 2D или 3D).

олько для LA965*, LA97**)

Қазақша

English

RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды

қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.

Connect the TV to a wall antenna socket

with an RF cable (75 Ω).

ЕСКЕРТПЕ

y 2-ден көп ТД пайдалану үшін

NOTE

сигнал сплиттерін пайдаланыңыз.

y Егер бейне сапасы нашар болса,

y

Use a signal splitter to use more than 2 TVs.

бейне сапасын жақсарту үшін

y

If the image quality is poor, install a signal

сигнал күшейткішін тиісті түрде

amplifier properly to improve the image

орнатыңыз.

quality.

y Егер антенна қосылған күйде

бейне сапасы нашар болса,

y

If the image quality is poor with an

антеннаның бағытын түзетіңіз.

antenna connected, try to realign the

y Антенна кабелі және конвертер

antenna in the correct direction.

қамтамасыз етілмеген.

y

An antenna cable and converter are not

y Қолдау көрсетілетін DTV аудио:

provided.

MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital

y

Supported DTV Audio: MPEG, Dolby

Plus, HE-AAC

Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

y Ultra HD (3840 x 2160 пиксел)

y

Display of Ultra HD(3840 x 2160 pixels)

мазмұнымен үйлесімді дисплей;

Ultra HD сигнал көзі мазмұнын

content compatible; additional device

(2D немесе 3D) өңдей алатын

capable of processing Ultra HD source

қосымша құрылғы қажет болуы

content (in 2D or 3D) may be required

мүмкін және бөлек сатылады.

and will be sold separately.

ек LA965*, LA97**)

(Only LA965*, LA97**)

A-8

MAKING CONNECTIONS

Українська

Satellite dish connection

За допомогою кабелю для передачі радіо-

частотного сигналу під’єднайте телевізор

до настінного гнізда для антени (75 Ом).

ПРИМІТКА

y Для під’єднання двох і більше

телевізорів використовуйте

розгалужувач сигналу.

y Якщо зображення низької якості,

для його покращення встановіть

підсилювач сигналу.

y Якщо під’єднано антену і якість

зображення погана, спрямуйте її в

сторону з належним прийомом сигналу.

y Кабель антени і перетворювач

сигналу не додаються.

y Підтримуваний аудіоформат

цифрового телебачення: MPEG, Dolby

Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

y Підтримується відображення вмісту

стандарту Ultra HD (3840 x 2160

пікселів); може бути потрібний

додатковий пристрій, який підтримує

обробку сигналу Ultra HD (у 2D або

English

3D), який продається окремо.(Тільки

LA965*, LA97**)

Connect the TV to a satellite dish to a satellite

socket with a satellite RF cable (75 Ω).

Русский

Подключите телевизионный кабель,

подсоединенный к телевизору, к

спутниковой антенной розетке (75 Ом).

Қазақша

Теледидарды жерсеріктің ұяшығына

жерсерік RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.

Українська

Під’єднайте телевізор до гнізда супутни-

кової антени за допомогою кабелю для

передачі супутникового радіочастотного

сигналу (75 Ом).

IN

13/18V

700mA Max

LNB IN

Satellite

(Only satellite models)

MAKING CONNECTIONS

A-9

English

HDMI connection

English

(Only LA79**, LA86**, LA960*)

Transmits the digital video and audio

signals from an external device to the TV.

Connect the external device and the TV

with the HDMI cable as shown.

(MHL)

4

Choose any HDMI input port to connect. It

does not matter which port you use.

NOTE

/ DVI IN

DVD/ Blu-Ray / HD Cable

y It is recommended to use the TV

Box / HD STB / PC

with the HDMI connection for the

2 3 1

best image quality.

y Use the latest High Speed HDMI™

Cable with CEC (Customer

Electronics Control) function.

(ARC)

y High Speed HDMI™ Cables are

tested to carry an HD signal up to

1080p and higher.

y Supported HDMI Audio format :

Dolby Digital, DTS, PCM (Up to 192

KHz, 32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz

/96KHz/176KHz/192KHz)

(*Not Provided)

HDMI

Русский

Передача цифровых видео и аудио

сигналов от внешнего устройства

(Only LA965*, LA97**)

на телевизор. Подключите внешнее

устройство к телевизору с помощью

кабеля HDMI, как показано на

следующем рисунке.

Для подключения выберите любой

(MHL)

входной порт HDMI. Используемый порт

не имеет значения.

/ DVI IN

2 3 1

ПРИМЕЧАНИЕ

DVD/ Blu-Ray / HD Cable

y Для получения наилучшего качества

Box / HD STB / PC

изображения рекомендуется

(ARC)

подключать телевизор через HDMI.

y Используйте высокоскоростной

кабель HDMI™ самой последней

версии с функцией CEC (Customer

Electronics Control).

y Высокоскоростные кабели HDMI™

тестируются на способность

передачи сигнала высокой четкости с

разрешением до 1080p и выше.

y Поддерживаемый формат HDMI

Audio: Dolby Digital, DTS, PCM (до 192

(*Not Provided)

кГц, 32кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/

176кГц/192кГц)

HDMI

A-10

MAKING CONNECTIONS

Қазақша

ARC (Audio Return Channel)

Сандық бейне және дыбыс сигналдарын

сыртқы құрылғыдан теледидарға

жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей

English

сыртқы құрылғы мен теледидарды HDMI

y

An external audio device that

кабелімен жалғаңыз.

supports SIMPLINK and ARC must

Жалғау үшін кез келген HDMI

be connected using HDMI/DVI IN 1

кіріс портын таңдаңыз. Қай порт

(ARC) port.

пайдаланылатыны маңызды емес.

y

When connected with a high-speed

HDMI cable, the external audio

ЕСКЕРТПЕ

device that supports ARC outputs

optical SPDIF without additional

y Кескін сапасын жақсарту үшін

optical audio cable and supports the

теледидарды HDMI байланысын

SIMPLINK function.

орнатып пайдалану ұсынылады.

y CEC (Тұрмыстық электроника

басқармасы) функциясымен

ең жаңа жылдамдығы жоғары

Русский

HDMI™ кабелін қолданыңыз.

y Устройство, поддерживающее SIM-

y үлкен жылдамдық HDMI™

PLINK и ARC следует подключать

кабельдері тексеріліп, 1080 р

к входному порту HDMI/DVI IN 1

және одан жоғары HD сигналды

(ARC).

өткізетіні анықталған.

y При подключении с помощью

y Қолдау көрсетілетін HDMI аудио

высокоскоростного кабеля HDMI,

пішімі:

Dolby Digital, DTS, PCM (192

внешнее аудиоустройство,

KHz, 32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz/9

поддерживающее ARC, выводит

6KHz/176KHz/192KHz)

сигнал оптического SPDIF без

использования дополнительного

оптического аудиокабеля и

Українська

поддерживает функции SIMPLINK.

Передає на телевізор цифровий відео-

та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою.

Під’єднайте зовнішній пристрій до

Қазақша

телевізора за допомогою кабелю HDMI,

y SIMPLINK және ARC қолдайтын

як це зображено на малюнку.

сыртқы аудио құрылғысын HDMI/

Для під’єднання скористайтеся будь-

DVI IN 1 (ARC)-кіріс портын

яким вхідним роз’ємом HDMI. Не

пайдаланып жалғау керек.

важливо, який роз’єм використовувати.

y Жылдамдығы жоғары HDMI

кабелімен жалғағанда, ARC

ПРИМІТКА

қолдайтын сыртқы аудио құрылғы

қосымша оптикалық аудио

y Для отримання найкращої якості

кабельсіз оптикалық SPDIF

зображення рекомендовано

шығарады және SIMPLINK

підключати телевізор через

функциясын қолдайды.

інтерфейс HDMI.

y Використовуйте найновіший

високошвидкісний кабель HDMI™

із функцією CEC (Customer

Electronics Control).

y Високошвидкісні кабелі HDMI™

розраховані для передавання сигналу

високої чіткості до 1080p і вище.

y Підтримуваний аудіоформат

HDMI: Dolby Digital, DTS , PCM (до

192 кГц, 32кГц/44.1кГц/48кГц/88кГ

ц/96кГц/176кГц/192кГц)

MAKING CONNECTIONS

A-11

Українська

Headphone connection

y Зовнішній аудіопристрій із підтрим-

кою функцій SIMPLINK та ARC не-

обхідно під’єднувати за допомо-

гою вхідного роз’єму HDMI/DVI IN

1 (ARC).

y У разі під’єднання за допомогою

високошвидкісного кабелю HDMI

зовнішній аудіопристрій із підтрим-

кою функції ARC виводить оптич-

OUT

ний сигнал SPDIF без використан-

Ext.Speaker /

H/P

(*Not Provided)

ня додаткового оптичного кабелю і

підтримує функцію SIMPLINK.

English

Transmits the headphone signal from the

TV to an external device. Connect the

external device and the TV with the head-

phone as shown.

NOTE

y

AUDIO menu items are disabled

when connecting a headphone.

y

Optical digital audio out is not

available when connecting a

headphone.

y

Headphone impedance: 16

y

Max audio output of headphone:

0.624 mW to 1.04 mW

y

Headphone jack size: 0.35 cm

A-12

MAKING CONNECTIONS

Русский

Українська

Передача сигнала от телевизора к

Забезпечує передачу на зовнішній

наушникам. Подключите наушники к

пристрій сигналу навушників із

телевизору, как показано на следующем

телевізора. Під’єднайте зовнішній

рисунке.

пристрій до телевізора за допомогою

навушників, як зображено на малюнку.

ПРИМЕЧАНИЕ

ПРИМІТКА

y При подключении наушников

элементы меню настройки аудио

y У режимі навушників пункти меню

становятся недоступными.

y При подключенных наушниках

“ЗВУК” вимкнено.

оптический выход цифрового

y У режимі навушників оптичний

аудиосигнала недоступен.

цифровий аудіовихід недоступний.

y Сопротивление наушников: 16 Ом

y Опір навушників: 16 Ом

y Максимальная мощность звука

y Максимальна потужність звуку на

наушников: 0,624 мВт до 1,04 мВт

виході в навушниках: від 0,624 мВт

y Гнездо наушников: 0,35 см

до 1,04 мВт

y Розмір роз’єму навушників: 0,35 см

Қазақша

Құлақаспап сигналдарын теледидардан

сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі

суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы

мен теледидарды құлақаспаппен

жалғаңыз.

ЕСКЕРТПЕ

y AUDIO (Дыбыс) мәзірінің

тармақтары құлақаспап

жалғанғанда өшіріледі.

y Оптикалық сандық дыбыс шығысы

құлақаспап жалғанғанда өшіріледі.

y Құлақаспаптың толық кедергісі:

16 Ω

y Құлақаспаптың ең жоғарғы дыбыс

шығысы мөлшері: 0,624-1,04 мВт

y Құлақаспап ұясының өлшемі: 0,35

см

MAKING CONNECTIONS

A-13

(Only LA965*, LA97**)

DVI to HDMI connection

(Only LA79**, LA86**, LA960*)

(MHL)

/ DVI IN

2 3 1

AV2

(ARC)

AV2

(*Not Provided)

(*Not Provided)

(*Not Provided)

AUDIO OUT

DVI OUT

(*Not Provided)

DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC

AUDIO OUT

DVI OUT

English

Transmits the digital video signal from an

external device to the TV. Connect the

external device and the TV with the DVI-

HDMI cable as shown. To transmit an audio

DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC

signal, connect an audio cable.

Choose any HDMI input port to connect. It

does not matter which port you use.

NOTE

y

Depending on the graphics card,

DOS mode may not work if a HDMI

to DVI Cable is in use.

y

When using the DVI/HDMI cable, single

link is supported.

A-14

MAKING CONNECTIONS

Русский

Українська

Передача цифрового видеосигнала

Передає на телевізор цифровий відео- та

от внешнего устройства на телевизор.

аудіосигнал із зовнішнього пристрою.

Подключите внешнее устройство к

Під’єднайте зовнішній пристрій до

телевизору с помощью кабеля DVI-HDMI,

телевізора за допомогою кабелю DVI-

как показано на следующем рисунке.

HDMI, як це зображено на малюнку. Для

Для передачи аудиосигнала подключите

передачі звукового сигналу під’єднайте

аудиокабель.

аудіокабель.

Для подключения выберите любой

Для під’єднання скористайтеся будь-яким

входной порт HDMI. Используемый порт

вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо,

не имеет значения.

який роз’єм використовувати.

ПРИМЕЧАНИЕ

ПРИМІТКА

y В зависимости от видеоплаты

y У разі використання кабелю

режим DOS может быть

HDMI–DVI режим “DOS” може

недоступен, если используется

не працювати залежно від

кабель HDMI-DVI.

відеокарти.

y При использовании кабеля HDMI/

y Якщо використовується кабель

DVI поддерживается только

HDMI/DVI, підтримуватиметься

соединение Single linkдинарный

тільки одноканальне з’єднання

режим).

(single link).

Қазақша

Сандық бейне сигналдарын сыртқы

құрылғыдан теледидарға жібереді.

Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы

құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI

кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын

тасымалдау үшін, дыбыс кабелін

жалғаңыз.

Жалғау үшін кез келген HDMI

кіріс портын таңдаңыз. Қай порт

пайдаланылатыны маңызды емес.

ЕСКЕРТПЕ

y Графикалық тақтаға байланысты

HDMI - DVI кабелі пайдаланылып

жатса, DOS режимі жұмыс

істемеуі мүмкін.

y HDMI/DVI кабелін қолданғанда,

тек Single алғыз) байланысына

қолдау көрсетіледі.

MAKING CONNECTIONS

A-15

Component connection

IN

AV2

COMPONENT

VIDEO

AUDIO

P

R

B

YP

AV2

L R

AUDIO

VIDEO

English

Transmits analogue video and audio

signals from an external device to the TV.

Connect the external device and the TV

with a component gender cable as shown.

NOTE

y If cables are not installed correctly, it

could cause this image to display in

black and white or with distorted colours.

Русский

Передача аналоговых видео- и

аудиосигналов от внешнего устройства

на телевизор. Подключите внешнее

устройство к телевизору с помощью

компонентного кабеля, как показано на

следующем рисунке.

ПРИМЕЧАНИЕ

YELLOW

GREEN

(Use the

(Use the com-

y При неправильном подключении

component

posite video

кабелей изображение может

video cable

cable provided.)

быть черно-белым или иметь

provided.)

искаженный цвет.

YELLOW

WHITE

RED RED

RED

BLUE BLUE

GREEN

Қазақша

WHITE

RED

GREEN

Аналогтық бейне және аудио

сигналдарын сыртқы құрылғыдан

теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы

мен теледидарды суретте

көрсетілгендей етіп құрама кабельмен

(*Not

жалғаңыз.

Pro-

vided)

WHITE

RED

RED

BLUE

GREEN

ЕСКЕРТПЕ

y Егер кабельдер дұрыс

орнатылмаса, бейне қара және ақ

түсте немесе бұрмаланған түсте

көрсетілуі мүмкін.

DVD / Blu-Ray /

HD Cable Box

A-16

MAKING CONNECTIONS

Українська

Composite connection

Передає на телевізор аналоговий відео-

та аудіосигнал із зовнішнього пристрою.

Під’єднайте зовнішній пристрій до

телевізора за допомогою компонентного

кабелю, як це зображено на малюнку.

ПРИМІТКА

y Якщо кабель не під’єднано

належним чином, може

IN

AV2

COMPONENT

COMPONENT

відображатись чорно-біле

PB

Y

VIDEO

AUDIO

P

R

B

YP

зображення або зображення зі

спотвореними кольорами.

AV2

YELLOW

(Use the composite video

cable provided.)

YELLOW

WHITE

RED

YELLOW

WHITE

RED

(*Not

Pro-

vided)

YELLOW

WHITE

RED

VIDEO

L R

MONO

( )

AUDIO

VCR / DVD / Blu-Ray /

HD Cable Box

MAKING CONNECTIONS

A-17

English

MHL connection

Transmits analogue video and audio

signals from an external device to the TV.

Connect the external device and the TV

with a composite gender cable as shown.

Русский

Передача аналоговых видео- и

аудиосигналов от внешнего устройства

на телевизор. Подключите внешнее

устройство к телевизору с помощью

композитного кабеля, как показано на

следующем рисунке.

2

Қазақша

Аналогтық бейне және аудио

сигналдарын сыртқы құрылғыдан

теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы

мен теледидарды суретте

көрсетілгендей етіп құрама кабельмен

жалғаңыз.

Українська

Передає на телевізор аналоговий відео-

та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою.

Під’єднайте зовнішній пристрій до

телевізора за допомогою композитного

кабелю, як це зображено на малюнку.

3

1

4

/

DVI I

N

(ARC)

(Only LA79**, LA86**, LA960*)

(MHL)

MHL passive cable

(*Not Provided)

Mobile phone

A-18

MAKING CONNECTIONS

Русский

Mobile High-definition Link (MHL)

представляет собой интерфейс для

передачи цифровых аудиовизуальных

сигналов от мобильных телефонов к

телевизорам.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Подключите мобильный телефон

к порту HDMI/DVI IN 4 (MHL)

или HDMI/DVI IN 3 (MHL) чтобы

экран телефона отображался на

телевизоре.

y

Для подключения телевизора и

мобильного телефона требуется

пассивный кабель MHL.

y

Это возможно только для

мобильных телефонов,

поддерживающих MHL.

y

Некоторыми приложениями можно

управлять с помощью пульта ДУ.

y

Некоторыми мобильными

телефонами, поддерживающими

MHL, можно управлять с помощью

Волшебного пульта ДУ.

y

Отсоединять пассивный кабель

MHL от телевизора можно в том

случае, если:

» функция MHL отключена

» мобильное устройство

English

полностью заряжено в режиме

ожидания

Mobile High-definition Link (MHL) is an

interface for transmitting digital audiovisual

signals from mobile phones to television sets.

NOTE

y

Connect the mobile phone to the

HDMI/DVI IN 4 (MHL) or HDMI/DVI

IN 3 (MHL) port to view the phone

screen on the TV.

y

The MHL passive cable is needed to

connect the TV and a mobile phone.

y

This only works for the MHL-enabled

phone.

y

Some applications can be operated

by the remote control.

y

For some mobile phones supporting

MHL, you can control with the magic

remote control.

y Remove the MHL passive cable from

the TV when:

» the MHL function is disabled

»

your mobile device is fully

charged in standby mode

3

/

DVI I

N

(ARC)

(Only LA965*, LA97**)

(MHL)

MHL passive cable

(*Not Provided)

Mobile phone

MAKING CONNECTIONS

A-19

Қазақша

Українська

MHL (Mobile High-definition Link) — сандық

аудиовизуалды сигналдарды қалта

Mobile High-definition Link (MHL) – це

телефонынан теледидарға жіберуге

інтерфейс для передачі аудіовідеосигналів

арналған интерфейс.

із мобільного телефону на телевізор.

ЕСКЕРТПЕ

ПРИМІТКА

y

Телефон экранын теледидиарда

y

Щоб переглянути вміст екрана

көру үшін қалта телефоныны HDMI/

мобільного телефону на екрані

DVI IN 4 (MHL)

немесе

HDMI/DVI

телевізора, з’єднайте мобільний

IN 3 (MHL) портына жалғаңыз.

телефон із роз’ємом HDMI/DVI IN 4

y

MHL пассив кабелі теледидар мен

(MHL) або HDMI/DVI IN 3 (MHL).

қалта телефонын жалғау үшін

y

Пасивний кабель MHL потрібний

қажет.

для під’єднання мобільного

y

Бұл тек MHL қосылатын телефонда

телефону до телевізора.

жұмыс істейді.

y

Ця можливість забезпечується

y

Кейбір бағдарламаларды қашықтан

лише телефонами з підтримкою

басқару құралынан орындауға

MHL.

болады.

y

Управління окремими програмами

y

MHL функциясын қолдайтын кейбір

можна здійснювати за допомогою

қалта телефондарын «magic»

пульта дистанційного керування.

қашықтан басқару құралымен

y

Деякими мобільними телефонами,

басқаруға болады.

які підтримують технологію MHL,

можна управляти за допомогою

y Мына жағдайларда MHL

пульта дистанційного керування

пассив кабелін теледидардан

Magic.

ажыратыңыз:

y

Від’єднуйте пасивний кабель MHL

» MHL функциясы істемей қалды;

від телевізора, коли:

» ұялы құрылғы күту режимінде

» функцію MHL вимкнено;

толық зарядталған;

»

ваш мобільний пристрій

повністю заряджений у режимі

очікування.

A-20

MAKING CONNECTIONS

Русский

Audio connection

Вместо встроенного динамика можно

использовать дополнительную внешнюю

аудиосистему.

Подключение

цифрового оптического

аудиоустройства

Передача цифрового оптического

OUT

аудиосигнала от телевизора к внешнему

OPTICAL

DIGITAL

устройству. Подключите внешнее

AUDIO

устройство к телевизору с помощью

оптического аудиокабеля, как показано

на следующем рисунке.

ПРИМЕЧАНИЕ!

y Не смотрите внутрь оптического

выходного порта. Попадание

(*Not Provided)

лазерного луча в глаза может

повредить зрение.

y Функция аудио с ACP (защита

от копирования аудио) может

блокировать вывод аудио на

цифровые выходы.

Қазақша

OPTICAL

AUDIO IN

Digital Audio System

Іште орнатылған динамиктің орнына

қосымша сыртқы аудио жүйесін

қолдануға болады.

English

You may use an external audio system

Сандық оптикалық аудио

instead of the built-in speaker.

байланыс

Digital optical audio

Сандық дыбыс сигналын теледидардан

connection

сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі

суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы

Transmits a digital audio signal from the TV

мен теледидарды оптикалық дыбыс

to an external device. Connect the external

кабелімен жалғаңыз.

device and the TV with the optical audio

cable as shown.

ЕСКЕРТПЕ

NOTE

y Оптикалық шығыс портына

қарауға болмайды. Лазер

y Do not look into the optical output

сәулесіне қарау көзіңізге зақым

port. Looking at the laser beam may

келтіруі мүмкін.

damage your vision.

y ACP (аудионы көшіруден қорғау)

y Audio with ACP (Audio Copy Protec-

функциясы бар аудио сандық

tion) function may block digital audio

аудио шығысын бұғаттауы мүмкін.

output.

MAKING CONNECTIONS

A-21

Українська

USB connection

Замість вбудованого динаміка можна

використовувати додаткову зовнішню

(Only LA79**, LA86**, LA960*)

аудіосистему.

Цифрове оптичне

аудіоз’єднання

Передає на зовнішній пристрій цифровий

аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте

зовнішній пристрій до телевізора за

допомогою оптичного аудіокабелю, як це

зображено на малюнку.

ПРИМІТКА

y Не зазирайте в оптичний вихідний

роз’єм. Лазерний промінь може

завдати шкоди вашому зору.

y Аудіо із захистом від копіювання

може блокувати виведення

цифрового аудіосигналу.

(Only LA965*, LA97**)

3

USB IN

2

USB IN

HDD IN

(USB 3.0 IN)

1

PC

M

C

IA

C

ARD

S

L

O

T

HUB

USB

HDD

(*Not Provided)

3

USB IN

2

HDD IN

(USB 3.0 IN)

1

HUB

USB

HDD

(*Not Provided)

A-22

MAKING CONNECTIONS

English

Қазақша

Connect a USB storage device such as a

USB флэш жады, сыртқы қатты

USB flash memory, external hard drive or a

диск немесе USB жад картасын

USB memory card reader to the TV and ac-

оқу құрылғысы сияқты USB сақтау

cess the Smart Share menu to use various

құрылғыларын теледидарға

multimedia files.

жалғап, Smart Share мәзірі арқылы

әртүрлі мультимедиа файлдарын

NOTE

пайдаланыңыз.

y

Some USB Hubs may not work. If a

USB device connected using a USB

ЕСКЕРТПЕ

Hub is not detected, connect it to the

USB IN port on the TV directly.

y Кейбір USB хабтары жұмыс

y

Connect the external power source if

істемейді. USB хабы арқылы

your USB is needed.

жалғанған USB құрылғысы

анықталмаса, оны теледидарға

тікелей USB порты арқылы

жалғаңыз.

Русский

y USB қажет болса, сыртқы қуат

Подключите к телевизору USB-

көзін жалғаңыз.

устройство хранения данных, например

устройство флэш-памяти USB, внешний

жесткий диск или USB-устройство

для чтения карт памяти и откройте

Українська

меню Smart Share для использования

Під’єднуйте до телевізора USB-

различных мультимедийных файлов.

накопичувачі, такі як флеш-пам’ять

USB, зовнішній жорсткий диск

ПРИМЕЧАНИЕ

або пристрій читання карт пам’яті

USB, та використовуйте різні

y Некоторые концентраторы

мультимедійні файли за допомогою

USB могут не работать. Если

меню “Smart Share”.

устройство USB, подключенное

с помощью концентратора USB,

ПРИМІТКА

не обнаружено, подсоедините его

непосредственно к порту USB на

y Деякі USB-концентратори

телевизоре.

можуть не працювати. Якщо

y Подсоедините внешний источник

USB-пристрій, підключений за

питания, если необходим USB.

допомогою USB-концентратора,

не виявлено, підключіть його

безпосередньо до роз’єму USB на

телевізорі.

y Якщо потрібно використовувати

пристрій USB, під’єднайте

зовнішнє живлення.

MAKING CONNECTIONS

A-23

Русский

CI module connection

Просмотр зашифрованных (платных)

служб в режиме цифрового ТВ. Эта

функция доступна не во всех странах.

ПРИМЕЧАНИЕ

y Проверьте, правильно ли

(*Not Provided)

установлен модуль CI в

PCMCIA CARD SLOT

разъем для карты PCMCIA.

Неправильная установка модуля

может привести к повреждению

телевизора и разъема для карты

PCMCIA.

y Если в телевизоре отсутствуют

видеоизображение и звук

при подключенном CI+ CAM,

свяжитесь с оператором

клиентской службы наземного/

кабельного/спутникового

вещания.

Қазақша

Шифрленген (ақылы) қызметтерді

сандық теледидар режимінде көру. Бұл

мүмкіндік барлық елде жоқ.

English

ЕСКЕРТПЕ

View the encrypted (pay) services in digital

TV mode. This feature is not available in all

y CI модулінің PCMCIA карта

countries.

ұясына дұрыс салынғанын

тексеріңіз. Егер модуль

сәйкесінше енгізілмесе,

NOTE

теледидар немесе PCMCIA карта

ұяшығына зақым келуі мүмкін.

y

Check if the CI module is inserted

y CI+ CAM қосылғанда теледидарда

into the PCMCIA card slot in the

ешбір бейне немесе аудио

right direction. If the module is not

көрсетілмесе, Жер/Кабель/

inserted properly, this can cause

Жерсерік қызмет операторымен

damage to the TV and the PCMCIA

хабарласыңыз.

card slot.

y

If the TV does not display any video

and audio when CI+ CAM is con-

nected, please contact to the Terres-

trial/Cable/Satellite Service Operator.

A-24

MAKING CONNECTIONS

Українська

Euro scart connection

Дає змогу переглядати закодовані

(платні) канали у режимі цифрового

мовлення. Ця функція доступна не в усіх

країнах.

ПРИМІТКА

y Модуль стандартного інтерфейсу

має бути встановлено у гнізді

для карт PCMCIA у правильному

напрямку. Якщо модуль не

встановлено належним чином, це

може призвести до пошкодження

телевізора чи гнізда для карт

PCMCIA.

y Якщо після підключення CI+

CAM телевізор не відображає ні

відео, ні аудіо, слід звернутися

до оператора послуг наземного/

кабельного/супутникового

мовлення.

IN/OUT

(RGB)

AV1

(Use the scart

gender cable

provided.)

(*Not Provided)

MAKING CONNECTIONS

A-25

English

Русский

Для передачи аналоговых видео- и

Transmits the video and audio signals from

аудиосигналов от внешнего устройства

an external device to the TV set. Connect

на телевизор подключите внешнее

the external device and the TV set with the

устройство к телевизору с помощью

euro scart cable as shown. To display im-

кабеля Euro Scart, как показано на

ages by using progressive scan, make sure

следующем рисунке.

to use the euro scart cable.

Output

Тип выхода

Type

AV1

AV1

1

(ТВ-выход

)

1

Текущий

(TV Out

)

режим

Current

ввода

input mode

Цифровое ТВ Цифровое ТВ

Digital TV Digital TV

Аналоговое ТВ, AV

Analogue TV, AV

Аналоговое ТВКомпонентный

HDMI

Analogue TV

Component

1 ТВ-выход. Вывод аналогового или

HDMI

цифрового ТВ-сигнала.

1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV

signals.

ПРИМЕЧАНИЕ

y Используемый кабель Scart Euro

NOTE

должен иметь защиту сигнала.

y При просмотре цифрового ТВ в

y

Any Euro scart cable used must be

режиме 3D-изображения только

signal shielded.

выходные сигналы 2D могут

y

When watching digital TV in 3D

выводиться через кабель SCART.

imaging mode, only 2D out signals

y Если установить режим

can be output through the SCART

3D во время выполнения

cable.

запланированной записи с

y

If you set the 3D mode to On while

цифрового ТВ, выходные сигналы

a scheduled recording is performed

монитора не будут выводиться

on digital TV, monitor out signals

через кабель SCART и запись не

cannot be output through the SCART

удастся выполнить.

cable, and the recording cannot be

performed.

A-26

MAKING CONNECTIONS

Қазақша

Українська

Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы

Передає на телевізор аудіо- та

құрылғыдан теледидарға жібереді.

відеосигнали із зовнішнього пристрою.

Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы

З’єднайте зовнішній пристрій і телевізор

құрылғы және теледидарды Euro Scart

за допомогою кабелю Euro Scart так,

кабелі арқылы жалғаңыз. Бейнелерді

як це показано на малюнку. Щоб

прогрессивту шолу функциясын қолдану

відобразити зображення за допомогою

арқылы көрсету үшін, Euro Scart кабелі

функції послідовної розгортки,

пайдаланылғандығына көз жеткізіңіз.

використовуйте кабель Euro Scart.

Шығыс түрі

Тип виходу

АВ1

AV1

1

Поточний

(телевізійний

Ағымдағы

(ТД шығысы

)

режим

1

вихід

)

вхідного

кіріс режимі

сигналу

Сандық ТД Сандық ТД

Цифрове ТБ Цифрове ТБ

Analogue TV, AV

Аналогове ТБ,

Аналогтық ТДComponent

аудіовідео

Аналогове ТБ

HDMI

Компонентний

HDMI

1 ТД шығысы : Analogue TV немесе

Digital TV сигналдарын шығарады.

1 Телевізійний вихід: виведення

аналогових або цифрових

телесигналів.

ЕСКЕРТПЕ

y Кез келген Евро «Scart» кабелі

ЕСКЕРТПЕ

сигналдан қорғалған болу керек.

y Сандық теледидарды 3D бейне

y Кабель Euro Scart має бути

режимінде көргенде, 2D шығыс

екранований для захисту сигналу.

сигналдары SCART кабелі

y У разі перегляду цифрового

арқылы шығарылады.

телеканалу в режимі 3D

y Сандық теледидарда

лише вихідні 2D-сигнали

жоспарланған жазу орындалып

надсилатимуться за допомогою

жатқанда 3D режимін қоссаңыз,

кабелю SCART.

монитордың шығыс сигналдары

y Якщо тривимірний режим

«SCART» кабелі арқылы

увімкнено під час виконання

шығарылмайды және жазу да

запланованого запису на

орындалмайды.

цифровому телевізорі, вихідні

сигнали не надсилатимуться

кабелем SCART і запис не буде

виконано.

MAKING CONNECTIONS

A-27

English

Русский

Подключите к телевизору различные

Connect various external devices to the

внешние устройства и переключайте

TV and switch input modes to select an

режимы источников для выбора внешнего

external device. For more information on

устройства. Для получения дополнительной

external device’s connection, refer to the

информации о подключении внешнего

устройства см. руководства пользователя

manual provided with each device.

каждого устройства.

Available external devices are: HD

Допустимо подключение следующих

receivers, DVD players, VCRs, audio

внешних устройств: ресиверов HD, DVD-

systems, USB storage devices, PC, gaming

проигрывателей, видеомагнитофонов,

devices, and other external devices.

аудиосистем, устройств хранения данных

USB, ПК, игровых приставок и других

внешних устройств.

NOTE

ПРИМЕЧАНИЕ

y

The external device connection may

differ from the model.

y Процесс подключения внешнего

y

Connect external devices to the TV

устройства отличается в

regardless of the order of the TV

зависимости от модели.

port.

y Подключите внешние устройства

y

If you record a TV program on a

независимо от порядка

DVD recorder or VCR, make sure

расположения разъемов телевизора.

to connect the TV signal input cable

y При записи т

елевизионной

передачи с помощью

to the TV through a DVD recorder

устройства записи DVD или

or VCR. For more information of

видеомагнитофона проверьте, что

recording, refer to the manual

входной телевизионный сигнал

provided with the connected device.

поступает на вход телевизора

y

Refer to the external equipment’s

через устройство записи DVD или

manual for operating instructions.

видеомагнитофон. Для получения

y

If you connect a gaming device to

дополнительной информации

the TV, use the cable supplied with

о записи см. руководство

the gaming device.

пользователя подключенного

y

In PC mode, there may be noise

устройства.

associated with the resolution,

y Инструкции по эксплуатации

vertical pattern, contrast or

см. в документации внешнего

brightness. If noise is present,

устройства.

change the PC output to another

y При подключении к телевизору

resolution, change the refresh rate to

игровой приставки используйте

another rate or adjust the brightness

кабель, который поставляется в

and contrast on the PICTURE menu

комплекте игровой приставки.

y В режиме PC (ПК) может

until the picture is clear.

наблюдаться шум, из-за

y

In PC mode, some resolution

выбранного разрешения,

settings may not work properly

частоты вертикальной развертки,

depending on the graphics card.

контрастности или яркости.

При возникновении помех

выберите для выхода PC другое

разрешение, измените частоту

обновления или отрегулируйте

яркость и контрастность в меню

PICTURE (КАРТИНКА) так, чтобы

изображение стало четким.

y В режиме PC (ПК) некоторые

настройки разрешения экрана

могут не работать должным

образом в зависимости от

видеоплаты.

A-28

MAKING CONNECTIONS

Қазақша

Українська

Теледидарға әр түрлі сыртқы

До телевізора можна під’єднувати

құрылғыларды жалғап, сыртқы

різні зовнішні пристрої; щоб вибрати

құрылғыны таңдау үшін, кіріс сигналы

зовнішній пристрій, слід змінити режим

режимдерін ауыстырып қосыңыз.

вхідного сигналу. Детальніше про

Құрылғының сырртқы қосылымы

під’єднання зовнішнього пристрою

туралы қосымша ақпарат алу үшін әр

читайте в інструкції з використання

құрылғымен бірге берілетін нұсқаулықты

кожного пристрою.

қараңыз.

Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі

Қолдануға болатын сыртқы құрылғылар:

високої чіткості, DVD-програвачі,

HD ресиверлері, DVD ойнатқыштары,

відеомагнітофони, аудіосистеми, USB-

бейнемагнитофондар, дыбыстық

накопичувачі, ПК, ігрові пристрої та інші

жүйелер, USB жад құрылғылары,

зовнішні пристрої.

компьютерлер, ойын құрылғылары және

басқа да сыртқы құрылғылар.

ПРИМІТКА

ЕСКЕРТПЕ

y Спосіб під’єднання зовнішнього

пристрою може бути дещо іншим

y Сыртқы құрылғыны жалғау түрі

залежно від моделі.

үлгіге қарай әртүрлі болуы мүмкін.

y Під’єднувати зовнішні пристрої до

y Теледидарға сыртқы

телевізора можна не зважаючи на

құрылғыларды теледидар

порядок роз’ємів телевізора.

портының ретіне қарамастан

y Щоб записувати телевізійні

жалғаңыз.

програми на DVD-програвач або

y Егер теледидар бағдарламасын

відеомагнітофон, під’єднайте

DVD рекордеріне немесе

кабель вхідного сигналу до

бейнемагнитофонға жазсаңыз,

пристрою запису, а пристрій – до

теледидардың сигнал кіріс

телевізора. Детальніше про запис

кабелін теледидарға міндетті

читайте в посібнику користувача

түрде DVD рекордері немесе

під’єднаного пристрою.

бейнемагнитофон арқылы

y Інструкції з експлуатації читайте

жалғаңыз. Жазу туралы қосымша

в посібнику користувача

ақпаратты жалғанған құрылғының

зовнішнього пристрою.

нұсқаулығынан қараңыз.

y Під’єднуючи ігровий пристрій

y Пайдалану туралы нұсқауларды

до телевізора, використовуйте

сыртқы құрылғының

кабель, який додається в

нұсқаулығынан қараңыз.

комплекті з ігровим пристроєм.

y Ойын құрылғысын теледидарға

y У режимі комп’ютера можуть

жалғаған кезде, құрылғымен

спостерігатися шуми, що

бірге жабдықталған кабельді

пов’язано з налаштуванням

қолданыңыз.

роздільної здатності, вертикальної

y Компьютер режимінде

частоти, контрастності чи

ажыратымдылық, тік өрнек, түс

яскравості. У такому разі

контрасты немесе жарықтыққа

виберіть для сигналу комп’ютера

байланысты кедергілер

іншу роздільну здатність,

тууы мүмкін. Шу бар болса,

змініть частоту оновлення

компьютер шығысын басқа

або відрегулюйте яскравість

ажыратымдылыққа немесе

і контрастність у меню

жаңалау жиілігін басқа жиілікке

“ЗОБРАЖЕННЯ”, щоб зображення

өзгертіңіз немесе PICTURE

стало чітким.

УРЕТ) мәзіріндегі жарықтық

y У режимі комп’ютера деякі

және түс контрастын бейне таза

налаштування роздільної

болғанға дейін реттеңіз.

здатності можуть не

y Компьютер режимінде кейбір

спрацьовувати належним чином

ажыратымдылық параметрлері

залежно від відеокарти.

графикалық тақтаға байланысты

дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.

Оглавление