LG 55LB670V: LED телевизор
LED телевизор: LG 55LB670V
РЪКОВОДСТВО НА
ПРИТЕЖАТЕЛЯ
*
LED телевизор
* LG LED телевизорът е с LCD екран и LED
подсветка.
Щракнете!
Ръководство на потребителя
Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате
своя апарат, и го запазете за бъдещи справки.
www.lg.com
2
СЪДЪРЖАНИЕ
СЪДЪРЖАНИЕ
29 ИЗПОЛЗВАНЕНАТОВА
РЪКОВОДСТВОНА
3 ЛИЦЕНЗИ
ПОТРЕБИТЕЛЯ
3 ИНФОРМАЦИЯЗАСОФТУЕРС
30 ПОДДРЪЖКА
ОТВОРЕНКОД
30 Почистване на вашия телевизор
30 - Екран, рамка, шкаф и стойка
30 - Захранващ кабел
3 НАСТРОЙКАНАУСТРОЙСТВО
ЗАВЪНШНОУПРАВЛЕНИЕ
30 ОТСТРАНЯВАНЕНА
НЕИЗПРАВНОСТИ
4 ИНСТРУКЦИИЗА
БЕЗОПАСНОСТ
31 СПЕЦИФИКАЦИИ
10 - Гледане на 3D изображения (само
при 3D модели)
12 ПРОЦЕСНАИНСТАЛИРАНЕ
12 АСЕМБЛИРАНЕИПОДГОТОВКА
12 Разопаковане
16 Закупува се отделно
17 Части и бутони
19 - Ползване на джойстик бутона
20 Повдигане и преместване на
телевизора
БЪЛГАРСКИ
21 Монтаж на маса
22 Монтаж на стена
23 Използване на вградената камера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
24 - Подготовка на вградената камера
24 - Наименования на частите на
y
Ако пренебрегнете съобщението за
вградената камера
предупреждение, можете да причините
24 - Проверка на обхвата на заснемане
сериозно нараняване и има опасност
на фотоапарата
от злополука или смърт.
25 ДИСТАНЦИОННОУПРАВЛЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
y
Ако пренебрегнете съобщението за
внимание, можете да причините леко
27 ФУНКЦИИНА
нараняване или повреда на уреда.
ДИСТАНЦИОННОТО
УПРАВЛЕНИЕMAGIC
ЗАБЕЛЕЖКА
28 Регистриране на дистанционно
управление Magic
y
Тази забележка ви помага да разберете
28 Как да използвате дистанционното
продукта и да го използвате безопасно.
управление Magic
Преди да използвате продукта,
29 Предпазни мерки, които да
прочетете тази бележка внимателно.
съблюдавате при използване на
дистанционно управление Magic
ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД
/ НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ
3
ЛИЦЕНЗИ
Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация
относно лицензите посетете www.lg.com.
ИНФОРМАЦИЯЗАСОФТУЕРСОТВОРЕНКОД
За да получите изходния код съгласно GPL, LGPL, MPL и други лицензи с отворен код, съдържащи
се в този продукт, посетете уеб сайта http://opensource.lge.com.
В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни условия,
откази от гаранции и известия във връзка с авторски права.
LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на
разходите по осъществяване на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка и
обработка, след като изпратите имейл до opensource@lge.com. Това предложение важи за период
от три (3) години от датата на закупуване на продукта.
НАСТРОЙКАНАУСТРОЙСТВОЗАВЪНШНО
УПРАВЛЕНИЕ
За да получите повече информация за настройката на устройството за външно управление,
посетете www.lg.com.
БЪЛГАРСКИ
4
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
y
Не поставяйте телевизора и дистанционното управление в следните
среди:
- място, изложено на пряка слънчева светлина;
- зона с висока влажност, например баня;
- близо до източник на топлина, като печка и други устройства,
генериращи топлина;
- близо до кухненски плотове или овлажнители, където продуктът
може лесно да бъде изложен на пара или мазнина;
- зона, изложена на дъжд или вятър;
- близо до съдове с вода, например вази.
В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар,
неизправност или деформиране на продукта.
y
Не поставяйте уреда на места, където може да бъде изложен на прах.
Това може да предизвика опасност от пожар.
y
Изключващо устройство е щепселът за електрическата мрежа. Той
трябва да може да се използва по всяко време.
y
Не докосвайте щепсела с мокри ръце. Освен това, ако издадените
части на щепсела са влажни или са покрити с прах, изсушете щепсела
напълно или го почистете от праха.
БЪЛГАРСКИ
Може да ви удари ток в следствие на прекалената влага.
y
Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа.
(С изключение на незаземени устройства.)
Може да ви удари ток или да се нараните.
y
Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта.
Ако захранващият кабел не е фиксиран напълно, може да възникне
пожар.
y
Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещи предмети,
като например печка.
Това може да доведе до токов удар или пожар.
y
Не поставяйте тежки предмети или самия продукт върху захранващи
кабели.
В противен случай това може да доведе до опасност от пожар или
токов удар.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
5
y
Огънете кабела на антената между вътрешната и външната част на
сградата, за да предотвратите попадането на дъждовни капки в него.
Това може да доведе до повреда, причинена от вода, в продукта и да
причини токов удар.
y
При монтаж на телевизора на стена внимавайте да не го монтирате
чрез окачване на захранващия кабел и кабелите за сигнал на гърба на
телевизора.
Това може да доведе до пожар и токов удар.
y
Не включвайте прекалено много електрически устройства в един
електрически контакт с няколко извода.
В противен случай това може да доведе до пожар поради прегряване.
y
Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато
свързвате външни устройства.
В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда
на продукта.
БЪЛГАРСКИ
Desiccant
y
Пазете опаковъчния материал против влага и пластмасовата опаковка
далече от достъпа на деца.
Веществата против овлажняване са вредни при поглъщане. При
поглъщане на такова вещество по погрешка предизвикайте повръщане
на пострадалия и го отведете в най-близката болница. Освен това
виниловата опаковка може да причини задушаване. Дръжте я далече
от достъпа на малки деца.
y
Не позволявайте на децата си да се качват върху телевизора или да се
прилепват към него.
В противен случай той може да падне, което да причини сериозно
нараняване.
y
Изхвърляйте използваните батерии внимателно, за да не допуснете
дете да ги изяде.
Ако това се случи, заведете го незабавно на лекар.
y
Не поставяйте електрически проводници (като например метален
прибор за хранене) в единия край на захранващия кабел, докато
другият е свързан с входящия терминал за захранване (стенния
контакт). Освен това не докосвайте захранващия кабел веднага след
вкарването му в електрическия контакт.
Може да ви удари ток.
(в зависимост от модела)
y
Не поставяйте и не съхранявайте запалими вещества в близост до
уреда.
Има опасност от експлозия или пожар, причинен от невнимателното
поставяне на запалими вещества.
y
Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби за
коса, прибори за хранене или кабели върху уреда, както и запалими
предмети като хартия и кибрит. Децата трябва да внимават особено.
Може да възникне токов удар, пожар или нараняване. Ако в продукта
попадне чужд предмет, изключете захранващия кабел и се свържете
със сервизния център.
6
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Не разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със
запалимо вещество (разтворите или бензен). Това може да причини
пожар или токов удар.
y
Не позволявайте удар или падане на предмети върху уреда и не
удряйте екрана с предмети.
Може да се нараните или продуктът да се повреди.
y
Никога не докосвайте този уред или антената по време на
гръмотевични бури или светкавици.
Може да ви удари ток.
y
Никога не докосвайте стенния контакт, когато има изтичане на газ,
отворете прозорците и проветрете.
Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване.
y
Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое
усмотрение.
Това може да причини пожар или токов удар.
Свържете се със сервизния център за проверка, калибриране или
поправка.
y
Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта
незабавно и се свържете с местния сервизен център:
- продуктът е бил подложен на удар;
- продуктът е повреден;
- в продукта са навлезли чужди предмети;
- от продукта излиза дим или странна миризма.
Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
y
Ако възнамерявате да не използвате уреда дълго време, извадете
щепсела на захранващия кабел от контакта.
БЪЛГАРСКИ
Запрашването може да причини пожар, а влошаване на качеството на
изолационните материали може да стане причина за изтичане на ток,
токов удар или пожар.
y
Уредът не трябва да бъде излаган на капане или пръскане и върху
него не трябва да бъдат поставяни предмети, пълни с течности, като
например вази.
y
Не поставяйте продукта на стена, ако може да бъде изложен на олио или пръски от олио.
Това може да повреди продукта и да доведе до падане поради хлъзгане.
ВНИМАНИЕ
y
Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.
y
Трябва да има достатъчно разстояние между външната антена и
захранващите кабели, за да не се допусне тя да се докосва до тях
дори ако антената падне.
Това може да причини токов удар.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
7
y
Не поставяйте продукта на места като нестабилни рафтове или
наклонени повърхности. Освен това избягвайте места, където има
вибрации или продуктът няма пълна опора.
В противен случай той може да падне или да се обърне, което да
доведе до нараняване или повреда на продукта.
y
Ако поставите телевизора на стойка, трябва да предприемете действия
да предотвратите преобръщането на продукта. В противен случай той
може да падне, което да причини нараняване.
y
Ако планирате да монтирате продукта на стена, прикрепете стандартна конзола за монтаж
VESA (допълнителни части) към гърба на продукта. Когато монтирате конзолата за стена
(допълнителни части) към уреда, прикрепете я внимателно, за да не падне.
y
Използвайте само приложенията/ аксесоарите, указани от производителя.
y
При монтиране на антената се консултирайте с квалифициран техник.
Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
y
Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти по-голямо
от диагонала на екрана, когато гледате телевизия.
Ако гледате телевизия за по-продължително време, това може да
доведе до замъглено зрение.
y
Използвайте само определения тип батерии.
Това може да повреди дистанционното управление.
y
Не смесвайте стари и нови батерии.
Това може да причини прегряване и отичане на батериите.
БЪЛГАРСКИ
y
Батериите не трябва да бъдат излагани на прекомерна топлина. Дръжте далеч от пряка
слънчева светлина, горящ огън и електрически нагревателни уреди.
y
НЕ поставяйте акумулаторни батерии в зарядното устройство.
y
Уверете се, че няма предмети между дистанционното управление и
сензора.
y
Сигналът от дистанционното управление може да бъде смутен
от слънчева или друга силна светлина. В такъв случай затъмнете
помещението.
y
При свързване на външни устройства като игрални видеоконзоли се
уверете, че свързващите кабели са достатъчно дълги.
В противен случай, продуктът може да падне, което да доведе до
нараняване или повреда на продукта.
y
Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте
захранващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте захранващия
кабел за ключ.)
Това може да причини механична повреда или токов удар.
8
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите
прегряване на продукта.
- Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см.
- Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка
или в шкаф).
- Не поставяйте продукта върху мокет или възглавница.
- Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани от кърпа
или завеса.
В противен случай може да възникне пожар.
y
Внимавайте да не докосвате вентилационните отвори, когато гледате
телевизия продължително време, тъй като могат да се нагорещят.
Това не се отразява на действието или работните характеристики на
продукта.
y
Периодично преглеждайте кабела на уреда си и ако външният му вид показва повреда
или влошено състояние, извадете захранващия кабел от контакта, прекратете употребата
на уреда и сменете захранващия кабел със същата резервна част за подмяна при
упълномощен сервизен център.
y
Предотвратете събирането на прах върху щифтовете на щепсела или
контакта.
Това може да предизвика опасност от пожар.
y
Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически
повреди като огъване, прищипване, защипване във врати или
настъпване. Обръщайте особено внимание на щепселите, стенните
контакти и мястото, където кабелът влиза в уреда.
y
Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, като
например гвоздей, химикалка или молив и не драскайте панела.
y
Избягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите)
БЪЛГАРСКИ
си върху него продължително време. Ако го направите, може да
причините временни смущения на екрана.
y
При почистване на продукта и компонентите му първо изключете
захранването и го избършете с мека кърпа. Прилагането на
прекомерен натиск може да доведе до драскотини или обезцветяване.
Не пръскайте вода и не избърсвайте с влажна кърпа. Никога не
използвайте препарат за стъкло, автомобилни или промишлени
разредители, абразивни материали или вакса, бензен, спирт и т.н.,
които могат да повредят продукта и панела.
В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар или
повреда на продукта (деформиране, корозия или повреда).
y
Докато този уред е свързан към стенен контакт с променлив ток, връзката с източника на
захранването не се прекъсва, дори когато изключите уреда от КЛЮЧА.
y
При изключване на кабела хващайте щепсела и ги изваждайте.
Ако проводниците в захранващия кабел бъдат прекъснати, това може
да причини пожар.
y
При преместване на продукта не забравяйте първо да изключите
захранването. След това изключете захранващите кабели, кабелите на
антената и всички свързващи кабели.
Телевизорът или захранващият кабел може да бъдат повредени, което
да причини опасност от пожар или токов удар.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
9
y
При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки,
тъй като той е тежък.
В противен случай може да възникне нараняване.
y
Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване
вътрешността на уреда.
Натрупалият се прах може да причини механична неизправност.
y
Обслужването трябва да се извършва от квалифицирани техници.
Необходим е сервиз, когато уредът е повреден по някакъв начин,
като например захранващият кабел или щепсел са повредени, върху
уреда е била разлята течност или са паднали предмети, уредът е бил
изложен на дъжд, влага, не работи нормално или е бил изпускан.
y
Ако продуктът е студен при докосване, е възможно при включването
му да се появи леко примигване. Това е нормално и не е признак за
наличие на проблем с продукта.
y
Панелът е високотехнологичен продукт с разделителна способност от
два до шест милиона пиксела. Може да виждате малки черни точки
и/или точки с ярки цветове (червени, сини или зелени) С РАЗМЕР
1 ppm на панела. Това не е неизправност и не оказва влияние върху
производителността и надеждността на продукта.
Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е
причина за замяна или възстановяване на платената сума.
y
Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в
зависимост от позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу).
Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той
няма връзка с производителността на продукта и не представлява
неизправност.
БЪЛГАРСКИ
y
Показването на неподвижни изображения (напр. излъчване на лого на канал, екранно меню,
сцена от видеоигра) за продължителен период от време може да причини повреждане на
екрана, което да доведе до запазване на изображението, известно като слепване на изобра-
жението. Гаранцията на продукта не покрива слепване на изображение.
Избягвайте на екрана на телевизора ви да стои неподвижно изображение продължително
време (2 или повече часа за LCD, 1 или повече часа за плазмени телевизори).
Освен това ако гледате телевизия със съотношение 4:3 продължително време, може да
възникне слепване на изображението в граничните области на панела.
Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причина за замяна
или възстановяване на платената сума.
y
Генериранзвук
“Пукащ” звук: пукащият звук, който чувате при гледане на телевизия или изключване на
телевизора, се създава от синтетичното топлинно притискане, причинено от температурата
и влажността. Този шум е обичаен за устройства с необходима топлинна деформация. Шум
от електрическата мрежа/бръмчене в панела: ниските нива на шум се генерират от висо-
коскоростно превключващата се верига, която доставя голяма част от енергията за работа-
та на устройството. Степента зависи от конкретното устройство
Този шум не се отразява върху експлоатацията и надеждността на продукта.
10
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Гледанена3Dизображения(самопри3Dмодели)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Условиянагледане
y
Време на гледане
- При гледане на 3D съдържание правете по 5 - 15 минути почивки на всеки час. Гледането
на 3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, умо-
ра или напрегнатост на очите.
Прихорасприпадъципорадифоточувствителностилихроничнаболест
y
Някои потребители може да преживеят припадъци или други необичайни симптоми, когато са
изложени на мигаща светлина или конкретен модел от 3D съдържание.
y
Не гледайте 3D видеоклипове, ако ви се повдига, ако сте бременна или ако имате хронична
болест, като епилепсия, сърдечни смущения или болест, свързана с кръвното налягане и др.
y
3D съдържанието не се препоръчва на лица, страдащи от стерео слепота или стерео аномалия.
Може да се виждат двойни изображения или да се изпита дискомфорт.
y
Ако имате кривогледство, частична слепота (слабо зрение) или астигматизъм, може да имате
проблеми с усещането на дълбочината и лесно да почувствате умора поради двойните
изображения. Препоръчително е да правите по-чести почивки от обичайното за възрастни.
y
Ако зрението ви се различава при лявото и дясното око, прегледайте го, преди да гледате 3D
съдържание.
Симптоми,изискващипрекратяванеиливъздържанеотгледанена3Dсъдържание
y
Не гледайте 3D съдържание, когато усещате умора поради липса на сън, претоварване или
пиене.
БЪЛГАРСКИ
y
Когато тези симптоми са налице, прекратете използването/гледането на 3D съдържание и
починете достатъчно, докато симптомът отмине.
- Посъветвайте се с лекаря си, ако симптомите продължават. Симптомите може да включват
главоболие, болка в очната ябълка, замаяност, повдигане, сърцебиене, дискомфорт, двой-
ни изображения, затруднено зрение или умора.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
11
ВНИМАНИЕ
Условиянагледане
y
Разстояние на гледане
- Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на диагонала на екрана, когато гле-
дате 3D съдържание. Ако усетите дискомфорт при гледане на 3D съдържание, се премес-
тете по-далеч от телевизора.
Възраст
y
Бебета/деца
- Използването/гледането на 3D съдържание от деца под 6-годишна възраст е забранено.
- Децата под 10-годишна възраст може да реагират по извънреден начин и да се развълну-
ват прекалено много, тъй като зрението им е в развитие (например може да се опитат да
докоснат екрана или да скочат в него. Изисква се специално наблюдение и изключително
внимание при деца, гледащи 3D съдържание.
- Децата имат по-голямо несъответствие при гледане с двете очи на 3D презентации от
възрастните, тъй като при тях разстоянието между очите е по-малко. Поради това те ще
възприемат по-голяма стереоскопична дълбочина от възрастните при едно и също 3D
изображение.
y
Тийнейджъри
- Тийнейджърите под 19-годишна възраст може да реагират с чувствителност поради свет-
линното стимулиране при 3D съдържание. Посъветвайте ги да не гледат 3D съдържание
за продължителен период от време, когато са уморени.
y
Възрастни
- Възрастните хора може да възприемат по-малко 3D ефекти в сравнение с младите. Не
стойте по-близо до телевизора от препоръчаното разстояние.
Предупрежденияприизползванена3Dочилата
БЪЛГАРСКИ
y
Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да можете да виждате правилно 3D
видеоклиповете.
y
Не използвайте 3D очила като заместител на стандартни очила, слънчеви очила или предпазна
маска.
y
Използването на изменени 3D очила може да причини умора на очите или изкривяване на
изображението.
y
Не съхранявайте 3D очилата си при прекомерно високи или ниски температури. Това ще доведе
до деформирането им.
y
3D очилата са чупливи и могат лесно да бъдат надраскани. Винаги почиствайте лещите с мека
и чиста кърпа. Не драскайте лещите на 3D очилата с остри предмети и не ги почиствайте/
избърсвайте с химически вещества.
12
ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ / АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение.
y
OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в
ръководството.
y
Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на
устройството, което използвате.
y
В бъдеще е възможно към този модел телевизори да се добавят нови функции.
y
За да намалите консумираната електрическа енергия, можете да оставите телевизора в
режим на готовност. Ако за известно време не гледате телевизия, трябва да го изключвате от
захранващия му бутон, за да намалявате консумираната електрическа енергия.
y
Консумираната електрическа енергия по време на употреба може да се понижи значително,
ако намалите нивото на яркост на телевизора и това съответно ще понижи и общите разходи
от използване на уреда.
ПРОЦЕСНАИНСТАЛИРАНЕ
1 Отворете опаковката и се уверете, че всички принадлежности са включени.
2 Прикрепете стойката за телевизора.
3 Свържете външно устройство към телевизора.
4 Уверете се, че е налице мрежова връзка.
Можете да използвате мрежовите функции на телевизора само след като осъществите връзка с
мрежа.
АСЕМБЛИРАНЕИПОДГОТОВКА
Разопаковане
Проверете дали в комплекта са включени следните елементи. Ако някои от аксесоарите липсват,
се свържете с местния представител на мястото, откъдето сте закупили проектора. Илюстрациите в
това ръководство може да се различават от действителния продукт и артикул.
БЪЛГАРСКИ
ВНИМАНИЕ
y
За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не
използвайте никакви неодобрени елементи.
y
Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се
обхващат от гаранцията.
y
Някои модели имат поставено тънко покритие върху екрана, което не трябва да се сваля.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Артикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от модела.
y
Продуктовите спецификации или съдържанието на това ръководство може да се променят
без предизвестие поради актуализиране на функции на продукта.
y
За оптимална връзка HDMI кабелите и USB устройствата трябва да разполагат с фасети с
плътност под 10 мм и ширина 18 мм. Използвайте удължителен кабел, който поддържа USB
2.0, ако USB кабелът или USB паметта не се побира в USB порта на телевизора ви.
B
B
*A
A
A
<
=
10 мм
*B
<
=
18 мм
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
13
БЪЛГАРСКИ
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение.
y
OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в
ръководството.
y
Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на
устройството, което използвате.
y
В бъдеще е възможно към този модел телевизори да се добавят нови функции.
За да намалите консумираната електрическа енергия, можете да оставите телевизора в
y
режим на готовност. Ако за известно време не гледате телевизия, трябва да го изключвате от
захранващия му бутон, за да намалявате консумираната електрическа енергия.
y
Консумираната електрическа енергия по време на употреба може да се понижи значително,
ако намалите нивото на яркост на телевизора и това съответно ще понижи и общите разходи
от използване на уреда.
ПРОЦЕСНАИНСТАЛИРАНЕ
1 Отворете опаковката и се уверете, че всички принадлежности са включени.
2 Прикрепете стойката за телевизора.
3 Свържете външно устройство към телевизора.
4 Уверете се, че е налице мрежова връзка.
Можете да използвате мрежовите функции на телевизора само след като осъществите връзка с
мрежа.
АСЕМБЛИРАНЕИПОДГОТОВКА
Разопаковане
Проверете дали в комплекта са включени следните елементи. Ако някои от аксесоарите липсват,
се свържете с местния представител на мястото, откъдето сте закупили проектора. Илюстрациите в
това ръководство може да се различават от действителния продукт и артикул.
ВНИМАНИЕ
y
За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не
използвайте никакви неодобрени елементи.
y
Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се
обхващат от гаранцията.
y
Някои модели имат поставено тънко покритие върху екрана, което не трябва да се сваля.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Артикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от модела.
y
Продуктовите спецификации или съдържанието на това ръководство може да се променят
без предизвестие поради актуализиране на функции на продукта.
y
За оптимална връзка HDMI кабелите и USB устройствата трябва да разполагат с фасети с
плътност под 10 мм и ширина 18 мм. Използвайте удължителен кабел, който поддържа USB
2.0, ако USB кабелът или USB паметта не се побира в USB порта на телевизора ви.
*A 10 мм
*B
18 мм
ENERGY
AV MODE
INPUT
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
7 8
9
LIST
0
FLASHBK
FAV
MARK
3D
CHVOL
MUTE
E
G
A
P
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
9
7 8
FLASHBK
0
FAV
LIST
MARK
3D
MUTE
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Дистанционноуправле-
Дистанционноуправле-
Ръководствонапритежа-
ниеибатерии(AAA)
ниеMagic,батерии(AA)
теля
(в зависимост от модела)
(Само LB67**, LB68**,
Дистанционното устройство
LB69**, LB72**, LB73**,
няма да бъде включено за
LB86**, LB87**)
всички пазари.
(Вижте стр. 27)
(Вижте стр. 25, 26)
Tag On
Tagon 3Dочилазакино
Очилазадвойновъзпро-
Броят 3D очила може да е
извеждане
различен в зависимост от
(в зависимост от модела)
модела или страната.
(Само LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB72**,
LB73**, LB86**, LB87**)
Държачнакабели
Управлениенакабелите
Управлениенакабелите
(в зависимост от модела)
2EA
2EA
(Вижте стр. A-10)
(Само LB63**, LB65**-ZA/
(Само LB73**-ZD/ZE)
ZK/ZH/ZL, LB67**, LB68**,
(Вижте стр. A-10)
LB69**, LB72**, LB73**-ZA)
(Вижте стр. A-9, A-10)
14
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Захранващкабел Винтовезастойката
Винтовезастойката
2EA, M4 x L20
4EA, M4 x L14
(Само 32/39LB65**-ZE/ZN)
(Само LB63**, 39LB65**-ZA/
4EA, M4 x L20
ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**,
(Само 32LB65**-ZA/ZK)
LB67**, LB68**, LB69**,
(Вижте стр. A-3, A-4, A-5)
LB72**, LB73**)
8EA, M4 x L14
(Само LB86**, LB87**)
(Вижте стр. A-3, A-4, A-6,
A-7, A-8, A-9)
Винтовезастойката
Винтовезастойката
Гумичка
4EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
2EA
(Само LB65**-ZE/ZN)
(Само LB73**-ZD/ZE)
(Само LB65**-ZE/ZN)
(Вижте стр. A-4, A-5)
(Вижте стр. A-6)
(Вижте стр. A-8)
БЪЛГАРСКИ
Основанастойката
Основанастойката
Корпуснастойката/
(Само LB63**-ZA,
(Само LB63**-ZL, LB65**-
Основанастойката
32/39/42/47/50/55LB65**-
ZK)
(Само LB65**-ZE/ZN)
ZA)
(Вижте стр. A-4)
(Вижте стр. A-4, A-5)
(Вижте стр. A-3)
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
15
Стандартна
Преднастойка
Опоранастойката
конфигурация
(Само LB73**-ZD/ZE)
(Само LB73**-ZD/ZE)
(Корпуснастойката/
(Вижте стр. A-6)
(Вижте стр. A-6)
Основанастойката)
(Само 70LB65**-ZA, LB67**,
LB68**, LB69**, LB72**,
LB73**-ZA)
(Вижте стр. A-3)
Стандартна
Лентазазвук
Монтажнистойкизастена
(Само LB86**, LB87**)
(Само LB86**, LB87**)
(Само LB86**, LB87**)
(Вижте стр. A-7)
(Вижте стр. A-7, A-8)
(Вижте стр. A-8)
БЪЛГАРСКИ
Капачкизавинтове
Компонентенкабел
Композитенкабел
(Само LB86**, LB87**)
(Само LB86**, LB87**)
(Само LB86**, LB87**)
(Вижте стр. A-7, A-9)
(Вижте стр. A-26)
(Вижте стр. A-26, A-29)
Scartкабел
Дистанционнивтулкиза
(Само LB86**, LB87**)
монтажнастена
(Вижте стр. A-48)
2EA
(Само 42LB63**, 42LB65**)
(Вижте стр. 23)
16
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Закупувасеотделно
С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или
актуализират без предизвестие.
За да закупите такива, се обърнете към местния представител.
Тези устройства работят само с определени модели.
AG-F***DP
AN-MR500
Очила за двойно възпро-
AG-F***
Дистанционно управление
извеждане
3D очила за киноor policies.
Magic
AN-VC5**
Камера за видео разгово-
ри
АудиопринадлежностLG Tagon
LB67**, LB68**,
Съвмести-
LB63** LB65**
LB69**, LB72**,
LB87**
мост
LB73**, LB86**
AG-F***DP
Очила за двойно
• • •
възпроизвеждане
AG-F***
3D очила за киноor
• • •
policies.
AN-MR500
Дистанционно упра-
• • • •
вление Magic
AN-VC5**
Камера за видео
• • •
БЪЛГАРСКИ
разговори
Аудио
• • • •
принадлежностLG
TagOn
• • • •
Наименованието на модела или дизайна му могат да се променят в зависимост от
надстройката на функциите на продукта или фактори и условия, свързани с производителя.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
17
Частиибутони
Тип A: LB63**-ZA, LB65**-ZA Тип B: LB63**-ZL, LB65**-ZK
Екран
Екран
Високоговорители
Високоговорители
Дистанционно управление и
Дистанционно управление и
1
1
интелигентни
сензори
интелигентни
сензори
Индикатор на захранването
Индикатор на захранването
2
2
Джойстикбутон
Джойстикбутон
Тип C: LB65**-ZE/ZN Тип D: LB67**, LB68**, LB69**, LB72**,
LB73**-ZA
Екран
Екран
БЪЛГАРСКИ
Високоговорители
Високоговорители
Дистанционно управление и
1
Дистанционно управление и
интелигентни
сензори
1
интелигентни
сензори
Индикатор на захранването
Индикатор на захранването
2
Джойстикбутон
2
Джойстикбутон
18
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Тип F: LB86**, LB87**Тип E: LB73**-ZE/ZD
Екран
Вградена камера
Екран
(Само LB87**)
Високоговорители
Високоговорители
Дистанционно управление и
LG Опростено
1
лого на
интелигентни
сензори
Дистанционно управление
Индикатор на захранването
1
и интелигентни
сензори
2
Джойстикбутон
2
Джойстикбутон
БЪЛГАРСКИ
1 Интелигентен сензор - Настройва качеството на изображението съобразно с околната среда.
2 Джойстик бутон - Този бутон се намира под екрана на телевизора.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Можете да изключите или включите светлинния индикатор на логото на LG или светлинния
индикатор на захранването като изберете ОПЦИЯ в главните менюта. (в зависимост от
модела)
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
19
Ползваненаджойстикбутона
Можете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или преместване на джойстик
бутона нагоре, надолу, наляво или надясно.
Основнифункции
Когато телевизорът е изключен, поставете пръст на
Включване
джойстик бутона, натиснете веднъж и го освободете.
Когато телевизорът е включен, поставете пръст на
Изключване
джойстик бутона, натиснете веднъж за няколко секунди и го
освободете.
Контрол на
Ако поставите пръст на джойстик бутона и го преместите
силата на
наляво или надясно, можете да регулирате желаното ниво
звука
на силата на звука.
Ако поставите пръст на джойстик бутона и го натиснете
Управление
нагоре или надолу, можете да превъртате през запазените
на програми
програми.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Когато пръстът ви е над бутона на джойстика и го превключвате нагоре, надолу, наляво или
надясно, внимавайте да не натиснете бутона на джойстика. Ако първо натиснете бутона
на джойстика, няма да можете да регулирате нивото на силата на звука и да записвате
програми.
Регулираненаменюто
Когато телевизорът е включен, натиснете джойстик бутона веднъж.
БЪЛГАРСКИ
Можете да регулирате елементите на Менюто( , , ), като местите джойстик бутона нагоре,
надолу, наляво или надясно
Изключване
Изключване на захранването.
нателевизора
Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен
Затваряне
режим.
Вход Сменя входния източник.
20
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
y
Когато транспортирате голям телевизор,
Повдиганеипреместване
са необходими поне 2 души.
нателевизора
y
Когато носите телевизора, го дръжте,
както е показано на следната фигура.
Когато премествате или повдигате телевизора,
прочетете следната информация, за да
предотвратите надраскване или повреда и
да осигурите безпроблемно транспортиране,
независимо от модела и размера на
телевизора.
ВНИМАНИЕ
y
Винаги избягвайте да докосвате
екрана, тъй като това може да доведе
до повреда на екрана.
y
Препоръчително е да премествате
y
Когато транспортирате телевизора, не го
телевизора в кутията или опаковъчния
излагайте на раздрусване или прекомерна
материал, в който първоначално е бил
вибрация.
доставен.
y
Когато транспортирате телевизора, го
y
Преди да местите или повдигате
дръжте в изправено положение, никога
телевизора, изключете захранващия и
не го обръщайте на една страна и не го
всички останали кабели.
накланяйте вляво или вдясно.
y
Когато държите телевизора, екранът
y
Не прилагайте прекомерен натиск, за
трябва да е поставен с лице, не насочено
да не причините огъване/пречупване на
към вас, за да го предпазите от повреда.
конзолата на корпуса, тъй като това може
да повреди екрана.
y
При управление на телевизора
внимавайте да не повредите подаващия
се джойстик бутон.
БЪЛГАРСКИ
y
Придържайте добре горната и долната
страна на рамката на телевизора.
Не докосвайте прозрачната част,
високоговорителя или решетъчната зона
на високоговорителя.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
21
Застопоряваненателевизоракъмстена
Монтажнамаса
(Тази характеристика не се предлага за всички
1 Повдигнете и завъртете телевизора в
модели.)
изправена позиция върху маса.
- Оставете разстояние от 10 см (ми-
нимум) от стената, за да осигурите
необходимата вентилация.
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
1 Поставете и затегнете шарнирните болтове
2 Включете захранващия кабел в стенен
или конзолите и болтовете на гърба на
телевизора.
контакт.
- Ако на нивото на шарнирните бол-
тове има поставени болтове, най-
напред извадете болтовете.
ВНИМАНИЕ
2 Монтирайте конзолите на стената с
помощта на болтовете.
y
Не поставяйте телевизора близо до
Напаснете местоположението на конзолата
или върху топлинни източници, тъй
за стена с шарнирните болтове на гърба на
като това може да причини пожари или
телевизора.
други щети.
3 Напаснете местоположението на конзолата
за стена с шарнирните болтове на гърба на
телевизора.
Използваненазащитнатасистема
Непременно дръжте въжето хоризонтално
Кенсингтън
спрямо повърхността.
БЪЛГАРСКИ
(Тази характеристика не се предлага за всички
модели.)
ВНИМАНИЕ
y
Показаното изображение може да се
y
Не допускайте качване или овесване
различава от вашия телевизор.
на деца на телевизора.
Конекторът на защитната система Кенсингтън
се намира на гърба на телевизора. За до-
пълнителна информация относно монтажа и
използването разгледайте ръководството към
ЗАБЕЛЕЖКА
защитната система Кенсингтън или посетете
y
Използвайте достатъчно устойчива и
уеб сайта
http://www.kensington.com.
голяма платформа или шкаф, за да
Включете кабела на защитната система Кен-
осигурите поддръжка за телевизора.
сингтън между телевизора и масата.
y
Не се предоставят конзоли, болтове
и въжета. Можете да получите
допълнителни аксесоари от местния
дилър.
22
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Непременно използвайте винтове и конзоли
Монтажнастена
за стена, които отговарят на стандартите
VESA. В следната таблица са представени
Внимателно монтирайте допълнителна
стандартните размери на комплектите при
конзола за стена на гърба на телевизора и
монтаж на стена.
след това на здрава стена, перпендикулярно
Закупувасеотделно(конзолазамонтажнастена)
спрямо пода. Когато монтирате телевизора на
повърхности от други строителни материали,
Модел
32/39LB65**
42/47/55LB63**
моля, обърнете се към квалифицирани
42/47/50/55LB65**
специалисти.
49/55LB86**
LG препоръчва монтажът на стена да се
49/55LB87**
извърши от квалифициран професионалист.
VESA(AxB)
200 x 200 400 x 400
Стандартен
M6 M6
винт
Бройвинтове
4 4
Конзолаза
LSW240B
LSW440B
10 см
монтиранена
MSW240
MSW240
стена
10 см
Модел
60LB65**
70LB65**
10 см
42/47/50/55LB67**
42/47/55/60/65LB68**
10 см
42/47/55LB69**
42/47/55/60/65LB72**
42/47/55/60/65LB73**
60LB86**
60LB87**
VESA(AxB)
400 x 400 600 x 400
Стандартен
M6 M6
винт
Бройвинтове
4 4
Конзолаза
LSW440B LSW640B
монтиранена
стена
БЪЛГАРСКИ
Конзолазамонтираненастена
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
23
Използваненавградената
ВНИМАНИЕ
камера
y
Най-напред изключете захранването и след
това преместете или монтирайте телевизора. В
(Само LB87**)
противен случай може да възникне токов удар.
y
Ако монтирате телевизора на тавана или на
Можете да осъществите видео разговор
стена под наклон, може да падне и да причини
по Skype или да използвате функцията за
сериозно нараняване.
разпознаване на движение чрез вградената
Използвайте одобрени от LG конзоли за
камера на телевизора.
монтаж на стена и се обръщайте към местния
Този телевизор не поддържа употребата на
представител или квалифициран специалист.
външна камера.
y
Не пренатягайте винтовете, тъй като това може
да причини повреда на телевизора и да доведе
до отпадане на гаранцията ви.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Използвайте винтове и конзоли за стена, които
отговарят на стандарта VESA. Всяка повреда
y
Преди да използвате вградената
или нараняване поради неправилна употреба
камера, трябва да потвърдите, че
или използване на неподходящ аксесоар не се
носите законова отговорност за
обхващат от гаранцията.
използването или неправилната
употреба на камерата според
съответните национални закони,
ЗАБЕЛЕЖКА
включително наказателното право.
y
Съответното законодателство
y
Използвайте винтовете, които са посочени в
обединява закона за защита на
спецификацията на винтовете на стандарта
личните данни, който регламентира
VESA.
обработката и прехвърлянето на лична
y
Комплектът за монтаж на стена съдържа
информация и закона, който регулира
ръководство за инсталация и необходимите за
видеонаблюдението на работното и
целта части.
други места.
y
Конзолата за монтаж на стена е допълнително
y
Когато използвате вградената камера,
оборудване. Можете да получите допълнителни
избягвайте съмнителни, незаконни
аксесоари от местния дилър.
или неморални ситуации. Освен на
y
Дължината на винтовете може да е различна в
публични места и събития, е възможно
зависимост от конзолата за стена. Уверете се, че
да се изисква съгласие за заснимане.
използвате подходящата дължина.
Предлагаме да се избягват следните
БЪЛГАРСКИ
y
Допълнителна информация ще откриете в
ситуации :
ръководството, предоставено със стойката за
(1) Използване на камерата в зони,
стена.
където употребата на камери е
забранена като тоалетни, съблекални,
пробни и зони за сигурност.
ЗАБЕЛЕЖКА
(2) Използване на камерата, докато
причинявате нарушение на правото
y
Само 42LB63**, 42LB65**
за личната неприкосновеност.
(3) Използване на камерата,
докато причинявате нарушение на
съответните разпоредби и закони.
Дистанционни
втулки за
монтаж на стена
24
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Подготовканавграденатакамера
1 Издърпайте плъзгача на гърба на
телевизора.
БЪЛГАРСКИ
5
7
Лостче за
регулиране на
ъгъла
Плъзгач
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Преди да започнете използване на
вградената камера, свалете защитното
покритие.
2 Можете да регулирате ъгъла на камерата с
помощта на лостчето за настройка на ъгъла
на гърба на вградената камера.
5
7
7
5
7
5
3 Натиснете вградената камера надолу, когато
не я използвате.
<Страничен изглед>
Лост
Обектив
5
7
5
7
Наименованияначаститена
вграденатакамера
7
5
Обектив на фотоапарата
Защитно
покритие
Микрофон
Проверканаобхватана
заснеманенафотоапарата
1 Натиснете бутона
(Smarthome)
на
дистанционното управление, за да изведете
Стартиращапрограма
меню.
2 Изберете Камера и след това натиснете
бутона
Колелце(OK)
.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
При използване на функцията
разпознаване на движение
оптималната отдалеченост от
фотоапарата е от 1,5 до 4,5 м.
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
25
ДИСТАНЦИОННОУПРАВЛЕНИЕ
Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното
управление.
Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора.
или
За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V
AAA), като внимавате краищата
и да съвпадат, и затворете капака.
За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
ВНИМАНИЕ
y
Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.
y
Дистанционното устройство няма да бъде включено за всички пазари.
Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на телевизора.
(В зависимост от модела)
TV/RAD
Избира радио, телевизионна и DTV програма.
INPUT Сменя входа.
SETTINGS Влизате в главните менюта.
Q.MENU Влизате в бързите менюта.
INFO
Преглеждате информацията на текущо избраната
програма и екран.
SUBTITLE Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим.
GUIDE Показва справочника за програми.
Q.VIEW Връщате се на предишно гледаната програма.
FAV Влизате в списъка си с любими канали.
3D
Използва се за гледане на 3D видеоклипове.
PAGE
Премествате се на предишния или на следващия
екран.
RECENTПоказва предходната хронология.
БЪЛГАРСКИ
SMART Влизате в началните менюта на „Smart“.
LIVEMENUПоказва списъка с Препоръчителни, Програма, Търсени и
Записани.
1
БУТОНИЗАТЕЛЕТЕКСТ
Тези бутони се използват за телетекст.
1
1
Бутонизанавигация(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превърта- Превърта-Превърта-
те през менюта или oпции.
OK Избирате менюта или опции и потвърждавате своя из-Избирате менюта или опции и потвърждавате своя из-
бор.
BACK Връщате се на предишното ниво.
EXIT
Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен режим.
AD Чрез натискането на бутон AD, функцията аудио описания
ще се включи.
REC/ Започвате да записвате и се извежда менюто за запис. (под-
Ready
държа се само от модела Time Machine
)
2
Бутонизауправление( )
Управлявате менютата
Ready
за платено съдържание,
Time Machine
или SmartShare или устройства,
Ready
съвместими със SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time Machine
).
2
Цветнибутон С тях влизате в специални функции на някои
менюта. (
: червен, : зелен, : жълт, : син)
26
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
INPUT Сменя входа.
SETTINGS Влизате в главните менюта.
Q.MENU Влизате в бързите менюта.
1
RATIO Преоразмерявате изображение.
(в зависимост от модела)
1
INFO
Преглеждате информацията на текущо избраната програ-
ма и екран.
(в зависимост от модела)
(Ръководствонапотребителя)
Показва ръководството за потребителя.
GUIDE Показва справочника за програми.
(Интервал) Отваря празна позиция на клавиатурата на екрана.
Q.VIEW Връщате се на предишно гледаната програма.
FAV Влизате в списъка си с любими канали.
2
INFO
Преглеждате информацията на текущо избраната програ-
ма и екран.
(в зависимост от модела)
2
3D
Използва се за гледане на 3D видеоклипове. (в зависимост от модела)
PAGE Премествате се на предишния или на следващия екран.
RECENTПоказва предходната хронология.
SMART Влизате в началните менюта на „Smart“.
MYAPPS Показва списъка с приложения.
Бутонизанавигация(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате през
менюта или oпции.
OK Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.
BACK Връщате се на предишното ниво.
LIVEMENUПоказва списъка с Препоръчителни, Програма, Търсени и
Записани.
EXIT
Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен режим.
3
Цветнибутон С тях влизате в специални функции на някои меню-С тях влизате в специални функции на някои меню-
та. (
: червен, : зелен, : жълт, : син)
БЪЛГАРСКИ
4
БУТОНИЗАТЕЛЕТЕКСТ
Тези бутони се използват за телетекст.
LIVETV Връщате се на LIVE TV.
APP/
*
Избира източник на MHP ТВ меню. (Само в Италия) (в зависи-Избира източник на MHP ТВ меню. (Само в Италия) (в зависи-
мост от модела)
Бутонизауправление( )
Управлявате менютата за платено
Ready
съдържание,
Time Machine
или SmartShare или устройства, съвместими със
Ready
SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time Machine
).
REC/ Започвате да записвате и се извежда менюто за запис. (поддържа се
Ready
само от модела Time Machine
)
SUBTITLE
Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим.
AD Чрез натискането на бутон AD, функцията аудио описания ще се
включи.
TV/RAD
Избира радио, телевизионна и DTV програма.
INPUT
Q.MENU
SETTINGS
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
TEXT
T.OPT
APP/
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
(В зависимост от модела)
1
2
3
4
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
27
ФУНКЦИИНАДИСТАНЦИОННОТОУПРАВЛЕНИЕMAGIC
Този артикул не се предлага с всички модели.
Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното управление Magic
Motion е изтощена. Сменете я.”, сменете батерията.
За да смените батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5 V AA), като
спазите съответствието на
и клеми, посочени върху табелката в гнездото,
след което затворете капака. Винаги насочвайте дистанционното управление към
сензора за дистанционно управление на телевизора.
За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
ВНИМАНИЕ
y
Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.
(Само LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
(НАЗАД)
Връщате се на предишното ниво.
(ЗАХРАНВАНЕ)
(S
marthome)
Включва или изключва захранване-
Предоставя достъп до менюто
то на телевизора.
Smarthome.
Бутонизанавигация
(ИЗХОД)
(нагоре/надолу/вляво/вдясно)
Затваря меню.
Натиснете бутона нагоре, надолу,
наляво или надясно, за да превъртите
(Разпознаванетонаглас)
менюто. Ако натиснете бутоните
(в зависимост от модела)
, , или докато показалецът се
използва, той ще изчезне от екрана
и дистанционното управление Magic
Motion ще работи като обикновено
P
дистанционно управление. За да
Превърта през запазените програ-
се покаже показалецът на екрана
ми или канали.
отново, разклатете дистанционното
управление Magic Motion наляво-
БЪЛГАРСКИ
надясно.
/INPUT
Показва Отдалечения екран.
Колелце(OK)
* Предоставя достъп до
Натиснете центъра на бутона Колело,
менюто на универсалното
за да изберете меню. Можете да
управление. (в зависимост от
сменяте програми или канали и да
модела)
превъртате менюто, като използвате
* При натискане и задържане
бутона Колело.
на бутона /INPUT ще
се изведе меню за избор на
Цветнибутон
С тях влизате в специални
външно устройство, което е
функции на някои менюта. (
свързано към телевизора.
: червен, : зелен, :
жълт,
: син)
Служи за гледане на 3D видео.
(само при 3D модели)
(БЕЗЗВУК)
Регулира силата на звука.
Изключвате всички звуци.
* Чрез натискане и задържане
на бутона , функцията
аудио описания ще се включи.
(в зависимост от модела)
28
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
Какдаотменитерегистрациятана
дистанционнотоуправлениеMagicRemote
Разпознаванетонаглас(в зависимост от
модела)
Натиснете едновременно
бутоните
(НАЗАД) и
За да използвате функцията за разпознаване
(НАЗАД)
(Smarthome) в продължение
на глас е необходимо да разполагате с
мрежова връзка.
на пет секунди, за да
(Smart
преустановите връзката между
1. Натиснете бутона “Разпознаване на
дистанционното управление
home)
глас”.
Magic Remote и телевизора ви.
2. След като прозореца на гласовия
дисплей се появи вляво на
»
Натискането и
телевизионния екран, изговорете
задържането на бутона
текста, който желаете.
(ИЗХОД) ще ви
• Разпознаването на глас може да
позволи да отмените
не премине успешно, ако говорите
и да регистрирате
прекалено бързо или прекалено бавно.
повторно дистанционното
• ]Използвайте дистанционното
управление Magic Remote.
управление Magic Motion на разстояние
не повече от 10 см от лицето си.
• Скоростта на разпознаване може да е
Какдаизползвате
различна в зависимост от особеностите
дистанционнотоуправление
на потребителя (глас, произношение,
Magic
интонация и скорост), както и от
околната среда (шум сила на звука на
y
Разтръскайте леко
телевизора).
дистанционното управление
Magic Motion наляво-надясно
или натиснете бутоните
(Smarthome), /
Регистрираненадистанционно
INPUT,
за да накарате
показалеца да се появи на
управлениеMagic
екрана.
»
Показалецът ще се появи,
Какдарегистриратедистанционното
когато завъртите бутона
управлениеMagicRemote
Колело. (в зависимост от
модела)
БЪЛГАРСКИ
y
Ако показалецът не е
използван за определен
период от време или
дистанционното управление
Magic Motion е поставено
на равна повърхност, то
показалецът ще изчезне.
y
Ако показалецът не се движи,
както желаете, разклатете
дистанционното Magic
Remote наляво или надясно.
Показалецът ще се премести
към центъра на екрана.
y
Дистанционното управление
Magic Remote изразходва
енергията на батерията по-
бързо, отколкото стандартно
дистанционно управление
поради допълнителните си
функционалности.
BACK
HOME
MY APPS
P
За да използвате
дистанционното управление
Magic Remote, първо го сдвоете
с вашия телевизор.
1 Поставете батериите в
дистанционното управление
Magic Remote и включете
телевизора.
2 Насочете дистанционното
управление Magic Remote
към телевизора и натиснете
бутона
Колелце(OK)
на
дистанционното.
»
Ако телевизорът не
успее да регистрира
дистанционното
управление Magic Remote,
опитайте отново, след
като изключите и включите
обратно телевизора.
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
/ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
29
Предпазнимерки,коитода
ИЗПОЛЗВАНЕНАТОВА
съблюдаватеприизползванена
РЪКОВОДСТВОНА
дистанционноуправлениеMagic
ПОТРЕБИТЕЛЯ
y
Използвайте дистанционното
Ръководството на потребителя ви позволява по-
управление в указания допустим обхват
лесен достъп до подробната информация за
(10 м). Ако използвате устройството
телевизора.
извън обхвата на покритието му
или ако в него има налични някакви
препятствия, е възможно да изпитате
1 Натиснете бутона
(Smarthome)
на
дистанционното управление, за да изведете
смущения по време на комуникация.
Стартиращапрограма
меню.
y
В зависимост от използваните
аксесоари е възможно да изпитате
2 Изберете Ръководствонапотребителя и
смущения в комуникацията. Устройства
натиснете Колелце(OK).
като микровълнова печка и безжичен
LAN работят в същата честота (2.4 GHz)
като дистанционното Magic Remote.
Това може да причини смущения по
време на комуникация.
y
Дистанционното управление Magic
Remote може да не работи правилно,
ако има безжичен рутер (AP) в рамките
на 1 метър от телевизора. Вашият
безжичен рутер трябва да бъде на
повече от 1 метър от телевизора.
y
Не разглобявайте и не нагрявайте
батерията.
y
Не изпускайте батерията. Избягвайте
силни удари на батерията.
y
Поставянето на батерията по
неправилен начин може да причини
ЗАБЕЛЕЖКА
експлозия.
y
Можете да влезете в ръководството
за потребителя, като натиснете
(Ръководствонапотребителя)
БЪЛГАРСКИ
на дистанционното управление. (в
зависимост от модела)
30
ПОДДРЪЖКА / ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ПОДДРЪЖКА
Почистваненавашиятелевизор
Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и
да удължите максимално неговото полезно действие.
ВНИМАНИЕ
y
Най-напред непременно изключете за- хранването и изключете захранващия и всички останали кабели.
y
Когато телевизорът бъде оставен без надзор и не се използва продължително време, изключвайте
захранващия кабел от стенния контакт, за да предотвратите евентуална повреда по време на буря със
светкавици или токови удари.
Екран,рамка,шкафистойка
y
За да отстраните прах или леки замърсявания, забършете повърхността със суха, чиста и мека
кърпа.
y
За да отстраните основните замърсявания, забършете повърхността с мека кърпа, напоена в
чиста вода или разреден разтвор на почистващ препарат. След това незабавно забършете със
суха кърпа.
ВНИМАНИЕ
y
Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй като това може да доведе до повреда на екрана.
y
Не натискайте, търкайте и не потупвайте повърхността на екрана с нокът или остър предмет,
тъй като това може да причини надрасквания и изкривяване на изображенията.
y
Не използвайте никакви химически вещества, тъй като това може да повреди продукта.
y
Не пръскайте течност по повърхността. Ако в телевизора проникне вода, това може да
причини пожар, токов удар или повреда.
Захранващкабел
Редовно почиствайте натрупалите се замърсявания или прах върху захранващия кабел.
БЪЛГАРСКИ
ОТСТРАНЯВАНЕНАНЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем Решение
Не мога да управлявам
y
Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново.
телевизора от
y
Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и
дистанционното
дистанционното управление.
управление.
y
Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени
правилно (
с , с ).
Не се показва
y
Проверете дали телевизорът е включен.
изображение и не се
y
Проверете дали захранващият кабел е включен в контакт на стената.
чува никакъв звук.
y
Проверете дали няма проблем с контакта на стената, като включите в
него други уреди.
Телевизорът се
y
Проверете настройките на захранването. Възможно е да има смущения в
изключва внезапно.
захранването.
y
Проверете дали функцията
Авторежимгот.(в зависимост от модела) /
Таймерзасън/Таймерзаизключване е активирана в настройките на
Таймери.
y
Ако докато телевизорът е включен не се произведе никакъв сигнал,
телевизорът ще се изключи автоматично след 15 минути на неактивност.
Когато свързвате с
y
Изключете/включете телевизора с помощта на дистанционното
компютър (HDMI /
управление.
DVI), ще се появи
y
Включете отново HDMI кабела.
съобщението
y
Рестартирайте компютъра, докато телевизорът е включен.
“Няма сигнал” или
“Невалиден формат”.
СПЕЦИФИКАЦИИ
31
СПЕЦИФИКАЦИИ
Безжичен модул(LGSBW41) - Спецификации
Безжичен LAN Bluetooth
Стандартен IEEE 802.11a/b/g/n Стандартен Bluetooth версия 3.0
от 2400 до 2483.5 MHz
Честотен
от 5150 до 5250 MHz
Честотен
от 2400 до 2483.5 MHz
обхват
от 5725 до 5850 MHz (За
обхват
страни извън ЕС)
802.11a: 13 dBm
Изходяща
802.11b: 15 dBm
Изходяща
мощност
802.11g: 14 dBm
мощност
10 dBm или по-ниска
(макс.)
802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm
(макс.)
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
y
Тъй като честотният канел, използван в дадена страна, може да е различен, потребителят не
може да променя или настройва работната честота, затова устройството е настроено спрямо
регионалната честотна таблица.
y
Това устройство трябва да се инсталира и да се работи с него, като минималното разстояние
между него и вашето тяло трябва да е 20 см. Това изречение се включва към общата
декларация, във връзка с потребителската среда.
БЪЛГАРСКИ
0197
0197