LG 55LB630V: LED TV
LED TV: LG 55LB630V
KASUTUSJUHEND
*
LED TV
* LG LED TV kasutab LED-
taustavalgusega LCD-ekraani.
klõpsake!
Kasutusjuhend
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning
hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.
www.lg.com
2
SISUKORD
SISUKORD
29 KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE
3 LITSENTSID
30 HOOLDUS
3 AVATUD LÄHTEKOODIGA
TARKVARA MÄRKUS
30 Teleri puhastamine
30 - Ekraan, raam, korpus ja alus
30 - Toitejuhe
3 VÄLISJUHTSEADME
HÄÄLESTAMINE
30 TÕRKEOTSING
4 OHUTUSJUHISED
31 TEHNILISED ANDMED
10 - 3D-pildinduse vaatamine (ainult
3D-mudelid)
12 PAIGALDUSTOIMING
12 MONTEERIMINE JA
ETTEVALMISTAMINE
12 Lahtipakkimine
16 Müüakse eraldi
17 Osad ja nupud
19 - Juhtkangi nupu kasutamine
20 Teleri tõstmine ja transportimine
21 Lauale paigaldamine
22 Seinale paigaldamine
23 Sisseehitatud kaamera kasutamine
24 - Sisseehitatud kaamera
ettevalmistamine
24 - Sisseehitatud kaamera osade
HOIATUS
nimetused
24 - Kaamera filmimisulatus
y
Kui eirate hoiatusteadet, võite saada
EESTI
tõsiselt viga ning seada end õnnetuse-
või surmaohtu.
25 KAUGJUHTIMISPULT
ETTEVAATUST
27 LIIKUMISTUNDLIKU
y
Kui eirate ettevaatusteadet, võite saada
KAUGJUHTIMISPULDI
kergelt vigastada või kahjustada toodet.
FUNKTSIOONID
28 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
MÄRKUS
registreerimine
28 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
y
Märkused õpetavad toodet ohutult
kasutamine
kasutama. Palun lugege märkused enne
29 Hoiatused liikumistundliku
toote kasutamist hoolikalt läbi.
kaugjuhtimispuldi kasutamisel
LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS
/ VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
3
LITSENTSID
Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www.lg.com.
AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS
Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage veebsaiti
http://opensource.lge.com.
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja
autoriõiguseteated.
Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud
lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud).
Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
Välisjuhtseadme häälestamise kohta lisateabe saamiseks külastage veebilehte www.lg.com.
EESTI
4
OHUTUSJUHISED
OHUTUSJUHISED
Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi.
HOIATUS
y
Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
- Otsese päikesevalguse kätte
- Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa
- Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed
- Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või
sellele võib tilkuda õli
- Vihma või tuule kätte
- Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kah-
justada.
y
Ärge asetage toodet sinna, kus see võib tolmuda.
See võib põhjustada tulekahju!
y
Voolukaabel on lahutusseade. Kaabel peab jääma vabalt kasutatavaks.
y
Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega. Lisaks, kui kaabli kontakt on
märg või tolmuga kattunud, kuivatage toitekaabel või eemaldage tolm.
Võite liigse niiskuse tõttu saada surmava elektrilöögi.
y
Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed,
mis pole maandatud.)
Võite saada elektrilöögi või viga.
y
Kinnitage toitekaabel täielikult.
Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju.
EESTI
y
Veenduge, et toitekaabel ei puutu kokku kuumade esemetega nagu nt
küttekehad.
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
y
Ärge asetage toitekaablile raskeid esemeid, samuti ärge jätke seda toote
alla.
Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
OHUTUSJUHISED
5
y
Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihma-
vee sissevoolamist.
Vastasel juhul võib see põhjustada tootes veekahjusid ning anda elektrilöö-
gi.
y
Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaali-
kaablite abil.
Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi.
y
Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid.
Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada.
y
Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda.
Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
EESTI
Desiccant
y
Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend lastele kätte-
saamatus kohas.
Niiskusvastased materjalid on allaneelamisel tervisele ohtlikud. Allaneela-
mise korral tuleb kutsuda esile oksendamine ja pöörduda haiglasse. Lisaks
võib vinüülpakend põhjustada lämbumist. Vältige selle sattumist laste kätte.
y
Ärge lubage lastel teleri otsa ronida.
Vastasel juhul võib teler pikali kukkuda ja vigastusi põhjustada.
y
Käidelge kasutatud patareid vastavalt nõuetele ja ärge lubage lastel neid
alla neelata.
Kui laps patarei alla neelab, pöörduge viivitamatult arsti poole.
y
Ärge sisestage toitekaablisse elektrit juhtivaid esemeid (näiteks metallist
söögipulkasid), kui kaabli teine ots on ühendatud pistikupessa. Samuti ärge
katsuge toitekaablit vahetult pärast selle ühendamist pistikupessa.
Võite saada surmava elektrilöögi.
(Sõltub mudelist)
y
Ärge asetage tuleohtlikke aineid toote lähedal ega hoidke neid sellel.
Tuleohtlike ainete hoolimatul käsitsemisel on oht plahvatuse või tulekahju
tekkeks.
y
Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte, juukse-
nõelu, söögipulkasid või traate, või kergsüttivaid esemeid nagu nt paber ja
tikud. Eriliselt tuleb silmas pidada lapsi.
Võib tekkida elektrilöök, tulekahju või vigastused. Kui seadmesse on kukku-
nud võõrkeha, tõmmake toitekaabel välja ja võtke ühendust teeninduskes-
kusega.
y
Ärge pihustage tootele vett ega hõõruge seda kergesti süttiva ainega (värvi-
vedeldi või benseen). Võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
6
OHUTUSJUHISED
y
Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega
ekraani vastu kukkuda.
Võite saada vigastada või kahjustada toodet.
y
Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal.
Võite saada surmava elektrilöögi.
y
Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage aknad
ning tuulutage ruumi.
Säde võib põhjustada tulekahju või põletusi.
y
Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise.
Võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge teenindus-
keskusesse.
y
Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke
ühendust kohaliku teeninduskeskusega.
- Toode on saanud löögi
- Toodet on kahjustatud
- Võõrkehad on kukkunud tootesse
- Toode suitseb või eritab kummalist lõhna
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
y
Kui te toodet pikema aja vältel ei kasuta, eraldage see vooluvõrgust.
Tolmuga kattumine võib põhjustada tulekahju ning isolatsiooni kahjustamine
võib põhjustada elektrilekke, elektrilöögi või tulekahju.
y
Vältige seadme kokkupuutumist veetilkade või -pritsmetega ning ärge ase-
tage seadme peale vedelikuga täidetud esemeid, näiteks vaase.
y
Ärge paigaldage toodet seinale, kui toode võib õli või õliuduga kokku puutuda.
See võib toodet kahjustada ning põhjustada toote mahakukkumist.
EESTI
ETTEVAATUST
y
Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid.
y
Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida
nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma.
See võib põhjustada elektrilöögi!
OHUTUSJUHISED
7
y
Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vib-
reerivaid pindasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust.
Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjus-
tada.
y
Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote ümberkuk-
kumise vältimiseks. Vastasel juhul võib toode pikali kukkuda ja vigastusi
põhjustada.
y
Kui kavatsete paigaldada seadme seinale, ühendage VESA standard-paigaldusliides (lisatarvikud)
toote tagumisele küljele. Kui paigaldate seadet seinakinnitusliidesega (lisaseadmed), kinnitage
see mahakukkumise vältimiseks hoolikalt.
y
Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid.
y
Antenni ühendamisel konsulteerige kvalifitseeritud tehnikuga.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
y
Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri diagonaali
2 kuni 7 kordse pikkusega.
Teleri pikemaajalise vaatamine võib põhjustada ähmast nägemist.
y
Kasutage ainult määratud tüüpi patareisid.
Valede patareide kasutamine võib kaugjuhtimispulti kahjustada.
y
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid.
Nii võivad patareid üle kuumeneda ja lekkida.
y
Patareid tuleb hoida eemale liigsest kuumusest, st otsesest päikesevalgusest, avatud leegiga
kaminast ja elektrisoojendist.
y
ÄRGE asetage mittetaaslaetavaid patareisid laadimisseadmesse.
y
Veenduge, et kaugjuhtimispuldi ning selle anduri vahele ei jää esemeid.
EESTI
y
Päikesevalgus või muu tugev valgus võib kaugjuhtimispuldi signaali häirida.
Sellisel juhul pimendage tuba.
y
Välisseadmete, nagu mängukonsoolide ühendamisel veenduge, et ühen-
duskaablid on piisavalt pikad.
Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjus-
tada.
y
Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa või
tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.)
Vastasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi.
8
OHUTUSJUHISED
y
Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid.
- Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm.
- Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või
seinakappi).
- Ärge asetage toodet vaibale või padjale.
- Veenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õhutusava.
Vastasel juhul võite tulekahju põhjustada.
y
Ärge puudutage pikaajalisema telerivaatamise ajal ventilatsiooniavasid,
sest need võivad kuumeneda. See ei mõjuta toote talitlust.
y
Kontrollige oma seadme kaablit regulaarselt ning kui selle välimus viitab kahjustusele või kulumi-
sele, ühendage see vooluvõrgust lahti, lõpetage seadme kasutamine ning vahetage kaabel välja
volitatud teeninduse pakutava samasuguse asenduskaabliga.
y
Ärge laske toitekaabli kontaktidel või pistikupesal tolmuda.
See võib põhjustada tulekahju!
y
Kaitske toitekaablit füüsilise või mehaanilise kuritarvituse eest, nagu vääna-
mine, sõlme ajamine, näpistamine, ukse vahele jätmine või peale astumine.
Pöörake erilist tähelepanu kaablitele, seinapistikupesadele ning kohtadele,
kus kaabel väljub seadmest.
y
Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda teravate
esemetega (nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda.
y
Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat
aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil.
y
Toote ja selle komponentide puhastamiseks ühendage esmalt toitekaabel
pistikupesast lahti ja pühkige ekraan pehme lapiga puhtaks. Liigse jõu
rakendamisel võite ekraani kriimustada või selle värvi kahjustada. Ärge
pihustage vett ega pühkige märja lapiga. Ärge kunagi kasutage klaasipu-
hastusvahendeid, auto või muid poleerimisaineid, abrasiivseid puhastusva-
hendeid ega vaha, benseeni, alkoholi jne, mis võivad toodet ja selle ekraani
EESTI
kahjustada.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet
kahjustada (deformatsioonid, korrosioon, purunemine).
y
Kuni seade on ühendatud vahelduvvooluga seinakontakti, ei ole see vahelduvvooluallikast lahti
ühendatud isegi siis, kui selle lülitist välja lülitate.
y
Kaabli eraldamisel haarake pistikust ja tõmmake see pesast välja.
Kui juhtmed toitekaablis on lahtised, võib see põhjustada tulekahju.
y
Enne toote liigutamist lülitage toide välja. Seejärel eraldage toite-, antenni-
ja kõik muud ühenduskaablid.
Vastasel juhul võite telerit või toitekaablit kahjustada ja põhjustada tulekahju
või saada elektrilöögi.
OHUTUSJUHISED
9
y
Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske.
Vastasel juhul võite end vigastada.
y
Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teenin-
duskeskusega.
Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke.
y
Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. Teenindus
on vajalik, kui seade on mistahes viisil kahjustunud, näiteks kahjustunud
toitekaabli või pistiku puhul, vedeliku või esemete seadmesse sattumisel,
seadme kokkupuutumisel vihma või niiskusega, häirete korral seadme töös
või seadme mahakukkumisel.
y
Kui teler tundub puudutamisel külm, siis võib sisselülitamisel tegemist olla
mõningase "värelusega". See on tavaline, seadmega on kõik korras.
y
Ekraan on kõrgtehnoloogiline toode, eraldusvõimega kaks kuni kuus mil-
jonit pikslit. Võite näha ekraanil tillukesi musti ja/või heledavärvilisi punkte
(punased, sinised või rohelised) suurusega 1 ppm. See ei märgi tõrget ega
mõjuta toote talitlust ja usaldusväärsust.
Nähtus leiab aset ka kolmandate osapoolte toodetes ning pole põhjus toote
väljavahetamiseks ega hüvitamiseks.
y
Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erine-
vaid heledusi ja värve.
See nähtus tekib ekraani omaduste tõttu. See ei ole seotud toote omadus-
tega ning see ei ole rike.
y
Stoppkaadri (nt edastusjaama logo, ekraanimenüü, videomängu stseen) pikaajaline kuvamine
võib ekraani kahjustada, mille tulemuseks on kinnistunud pilt. Garantii ei kata selliseid kahjustusi.
Vältige stoppkaadri kuvamist pikema aja vältel (2 või rohkem tundi LCD-ekraanil, 1 või rohkem
tunde plasmaekraanil).
Kui vaatate telerit pikema aja vältel kuvasuhtega 4:3, võivad ekraani servadesse kujutised kinnis-
EESTI
tuda.
Nähtus leiab aset ka kolmandate osapoolte toodetes ning pole põhjus toote väljavahetamiseks
ega hüvitamiseks.
y
Loodud heli
Pragisev heli: pragisevat heli loob teleri vaatamisel või selle väljalülitamisel plastiku temperatuurist
ja niiskusest tulenev termiline kokkutõmbumine. See on tavaline toodetes, mis soojuse tõttu kuju
muudavad. Elektriühenduse ümin/ekraani sumin: toodet elektrivooluga varustav kiiretoimeline
lülitusskeem tekitab vaikset müra. See erineb sõltuvalt tootest.
See müra ei mõjuta toote talitlust ega usaldusväärsust.
10
OHUTUSJUHISED
3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid)
HOIATUS
Vaatamiskeskkond
y
Vaatamisaeg
- 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatami-
ne võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi.
Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud
y
Mõned kasutajad võivad vilkuvat valgust või 3D-sisu teatud mustrit nähes kogeda hooge või muid
ebanormaalseid sümptomeid.
y
Kui vaadake 3D-videoid siis, kui tunnete iiveldust, olete rase ja/või põete kroonilist haigust, nagu
epilepsia, südamehaigused, vererõhuhaigused jne.
y
3D-sisu ei soovitata vaadata stereopimedust või muid stereoanomaaliaid põdevatel isikutel. Vaatamisel
võite kogeda topeltkujutisi või ebamugavust.
y
Kui põete strabismi (kõõritust), amblüoopiat (nägemisnõrkus) või astigmatismi, võib teil olla probleeme
sügavuse ja tajumisel ning võite topeltkujutiste nägemise tõttu hõlpsalt väsida. Sellisel juhul soovitame
teil sagedamini puhkepause teha.
y
Kui parema ja vasaku silma nägemisteravus on erinev, kontrollige nägemist enne 3D-pildi vaatamist.
Sümptomid, mille tõttu tuleb 3D-sisu vaatamine katkestada või mis seda keelavad
y
Ärge vaadake 3D-sisu unepuudusest, ületöötamisest või joomisest tingitult väsinuna.
y
Selliseid sümptomeid kogedes lõpetage 3D-sisu vaatamine ja puhake, kuni sümptomid on kadunud.
- Sümptomite püsimisel konsulteerige arstiga. Sümptomite hulka võivad kuuluda peavalu, silmava-
lu, iiveldus, ähmane nägemine, ebamugavustunne, topeltnägemine, visuaalne ebamugavus või
väsimus.
EESTI
OHUTUSJUHISED
11
ETTEVAATUST
Vaatamiskeskkond
y
Vaatamiskaugus
- 3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel, mis võrdub vähemalt ekraani kahekordse diago-
naalpikkusega. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugavalt, liikuge telerist kaugemale.
Vaatamisvanus
y
Imikud/lapsed
- Alla kuue aastastel lastel on 3D-pildi vaatamine keelatud.
- Alla kümne aastased lapsed võivad liigselt erutuda, sest nende nägemine on alles arenemisjär-
gus (näiteks võivad nad üritada ekraani puudutada või pilti hüpata). 3D-pilti vaatavatele lastele
tuleb erilist tähelepanu pöörata.
- Laste 3D-pildi binokulaarne erinevus on suurem kui täiskasvanutel, sest silmade vahe on väik-
sem kui täiskasvanutel. Seetõttu näevad nad sama 3D-pilti täiskasvanutega võrreldes suurema
stereoskoopilise sügavusega.
y
Teismelised
- Alla 19-aastased teismelised võivad 3D-pildi valgusstimulatsioonile tundlikult reageerida. Soovi-
tage neil 3D-pilti väsinuna mitte väga kaua vaadata.
y
Vanurid
- Vanurid võivad noortega võrreldes vähem 3D-efekte tajuda. Ärge istuge telerile soovitatud kau-
gusest lähemal.
Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel
y
Kasutage kindlasti LG 3D-prille. Vastasel juhul ei näe te 3D-pilti korralikult.
y
Ärge kasutage 3D-prille tavaliste prillide, päikeseprillide või kaitseprillide asemel.
y
Moditseeritud 3D-prillide kasutamine võib silmi kurnata või pilti moonutada.
y
Ärge hoidke 3D-prille väga kõrgel või madalal temperatuuril. Vastasel juhul võivad prillid moonduda.
y
3D-prillid on õrnad ja neid on lihtne kriimustada. Puhastage prilliklaase alati pehme puhta lapiga. Ärge
kriimustage 3D-prillide klaase teravate esemetega ega puhastage neid kemikaalidega.
EESTI
12
PAIGALDUSTOIMING / MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
MÄRKUS
y
Teie teler võib erineda pildil olevast.
y
Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda.
y
Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda.
y
Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada.
y
Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri lülitada ooterežiimi. Kui telerit pole pikemat aega
plaanis vaadata, tuleks see energiasäästmiseks välja lülitada.
y
Teleri kasutamisele kulub oluliselt vähem energiat, kui vähendada pildi heledust; selle tulemusel
vähenevad teleri kasutamisega seotud üldised kulud.
PAIGALDUSTOIMING
1 Avage pakend ja veenduge, et kõik tarvikud on olemas.
2 Ühendage alus teleriga.
3 Ühendage välisseade teleriga.
4 Veenduge, et võrguühendus on saadaval.
Saate kasutada teleri võrgufunktsioone ainult siis, kui võrguühendus on loodud.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie müügikomplektis on järgmised esemed. Kui mõni tarvik on puudu, võtke ühendust toote
müünud kohaliku edasimüüjaga. Juhendis toodud joonistel kujutatu võib erineda tegelikust tootest ja
tarvikutest.
ETTEVAATUST
y
Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid.
y
Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi.
y
Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi eemaldada.
EESTI
MÄRKUS
y
Tootekomplekti kuuluvad tarvikud sõltuvad mudelist.
y
Toote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sisu võidakse toote funktsioonide uuendamise
tõttu muuta sellest eelnevalt teavitamata.
y
Optimaalse ühenduse tagamiseks peaksid HDMI- ja USB-seadmete kaablite sooned olema vähem
kui 10 mm paksused ja 18 mm laiused. Kui USB-kaabel või -mälupulk ei sobi teleri USB-pessa,
kasutage USB 2.0 toega pikenduskaablit.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
13
EESTI
MÄRKUS
y
Teie teler võib erineda pildil olevast.
y
Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda.
y
Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda.
y
Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada.
Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri lülitada ooterežiimi. Kui telerit pole pikemat aega
y
plaanis vaadata, tuleks see energiasäästmiseks välja lülitada.
y
Teleri kasutamisele kulub oluliselt vähem energiat, kui vähendada pildi heledust; selle tulemusel
vähenevad teleri kasutamisega seotud üldised kulud.
PAIGALDUSTOIMING
1 Avage pakend ja veenduge, et kõik tarvikud on olemas.
2 Ühendage alus teleriga.
3 Ühendage välisseade teleriga.
4 Veenduge, et võrguühendus on saadaval.
Saate kasutada teleri võrgufunktsioone ainult siis, kui võrguühendus on loodud.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie müügikomplektis on järgmised esemed. Kui mõni tarvik on puudu, võtke ühendust toote
müünud kohaliku edasimüüjaga. Juhendis toodud joonistel kujutatu võib erineda tegelikust tootest ja
tarvikutest.
ETTEVAATUST
y
Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid.
y
Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi.
y
Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi eemaldada.
MÄRKUS
Tootekomplekti kuuluvad tarvikud sõltuvad mudelist.
y
y
Toote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sisu võidakse toote funktsioonide uuendamise
tõttu muuta sellest eelnevalt teavitamata.
y
Optimaalse ühenduse tagamiseks peaksid HDMI- ja USB-seadmete kaablite sooned olema vähem
kui 10 mm paksused ja 18 mm laiused. Kui USB-kaabel või -mälupulk ei sobi teleri USB-pessa,
kasutage USB 2.0 toega pikenduskaablit.
*A 10 mm
*B
18 mm
ENERGY
AV MODE
INPUT
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
7 8
9
LIST
0
FLASHBK
FAV
MARK
3D
CHVOL
MUTE
E
G
A
P
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
9
7 8
FLASHBK
0
FAV
LIST
MARK
3D
MUTE
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Kaugjuhtimispult ja pata-
Magic Remote, Batteries
Kasutusjuhend
reid (AAA)
(AA)
(Sõltub mudelist)
(Ainult LB67**, LB68**,
Kaugjuhtimispult ei
LB69**, LB72**, LB73**,
kuulu kõikidel turgudel
LB86**, LB87**)
müügikomplekti.
(Vt lk 27)
(Vt lk 25, 26)
Tag On
Tag on Cinema 3D-prillid
Kaksikesitusprillid
3D-prillide arv võib mudeliti ja
(Sõltub mudelist)
riigiti erineda.
(Ainult LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB72**,
LB73**, LB86**, LB87**)
Kaablihoidik
Kaablihaldus
Kaablihaldus
(Sõltub mudelist)
2EA
2EA
(Vt lk A-10)
(Ainult LB63**, LB65**-ZA/
(Ainult LB73**-ZD/ZE)
ZK/ZH/ZL, LB67**, LB68**,
(Vt lk A-10)
LB69**, LB72**, LB73**-ZA)
(Vt lk A-9, A-10)
14
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Kaksikesitusprillid Aluse kruvid
Aluse kruvid
2EA, M4 x L20
4EA, M4 x L14
(Ainult 32/39LB65**-ZE/ZN)
(Ainult LB63**, 39LB65**-ZA/
4EA, M4 x L20
ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**,
(Ainult 32LB65**-ZA/ZK)
LB67**, LB68**, LB69**,
(Vt lk A-3, A-4, A-5)
LB72**, LB73**)
8EA, M4 x L14
(Ainult LB86**, LB87**)
(Vt lk A-3, A-4, A-6, A-7, A-8,
A-9)
Aluse kruvid
Aluse kruvid
Kummiriba
4EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
2EA
(Ainult LB65**-ZE/ZN)
(Ainult LB73**-ZD/ZE)
(Ainult LB65**-ZE/ZN)
(Vt lk A-4, A-5)
(Vt lk A-6)
(Vt lk A-8)
EESTI
Alus
Alus
Aluse jalg / Alus
(Ainult LB63**-ZA,
(Ainult LB63**-ZL, LB65**-
(Ainult LB65**-ZE/ZN)
32/39/42/47/50/55LB65**-
ZK)
(Vt lk A-4, A-5)
ZA)
(Vt lk A-4)
(Vt lk A-3)
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
15
Statiiv
Statiivi esiosa
Statiivi tugi
(Aluse jalg / Alus)
(Ainult LB73**-ZD/ZE)
(Ainult LB73**-ZD/ZE)
(Ainult 70LB65**-ZA, LB67**,
(Vt lk A-6)
(Vt lk A-6)
LB68**, LB69**, LB72**,
LB73**-ZA)
(Vt lk A-3)
Statiiv
Heliriba
Seinajalad
(Ainult LB86**, LB87**)
(Ainult LB86**, LB87**)
(Ainult LB86**, LB87**)
(Vt lk A-7)
(Vt lk A-7, A-8)
(Vt lk A-8)
kruvikatted
Komponentkaabel
Komposiitkaabel
(Ainult LB86**, LB87**)
(Ainult LB86**, LB87**)
(Ainult LB86**, LB87**)
(Vt lk A-7, A-9)
(Vt lk A-26)
(Vt lk A-26, A-29)
EESTI
Scart-kaabel
Seinakinnituse vaherõngad
(Ainult LB86**, LB87**)
2EA
(Vt lk A-48)
(Ainult 42LB63**, 42LB65**)
(Vt lk 23)
16
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Müüakse eraldi
Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta.
Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole.
Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega.
AG-F***DP
AG-F***
AN-MR500
Kaksikesitusprillid
Cinema 3D-prillid
Liikumistundlik kaugjuhtimispult
AN-VC5**
Videokõne kaamera LG Audio seade Tag on
LB67**, LB68**,
LB63** LB65**
LB69**, LB72**,
LB87**
Ühilduvus
LB73**, LB86**
AG-F***DP
• • •
Kaksikesitusprillid
AG-F***
• • •
Cinema 3D-prillid
AN-MR500
Liikumistundlik kaug-
• • • •
juhtimispult
AN-VC5**
• • •
Videokõne kaamera
LG Audio seade
• • • •
Tag On
• • • •
Sõltuvalt tootefunktsioonide uuendamisest, tootja soovist või tegevuspoliitikast võidakse
mudelinime või disaini muuta.
EESTI
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
17
Osad ja nupud
Tüüp A: LB63**-ZA, LB65**-ZA Tüüp B: LB63**-ZL, LB65**-ZK
Ekraan
Ekraan
Kõlarid
Kõlarid
Kaugjuhtimispult ja
Kaugjuhtimispult ja
1
1
nutiandurid
nutiandurid
Toite märgutuli
Toite märgutuli
2
2
Juhtkangi nupp
Juhtkangi nupp
Tüüp C: LB65**-ZE/ZN Tüüp D: LB67**, LB68**, LB69**, LB72**,
LB73**-ZA
Ekraan
Ekraan
Kõlarid
Kõlarid
EESTI
Kaugjuhtimispult ja
1
Kaugjuhtimispult ja
nutiandurid
1
nutiandurid
Toite märgutuli
Toite märgutuli
2
Juhtkangi nupp
2
Juhtkangi nupp
18
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Tüüp F: LB86**, LB87**Tüüp E: LB73**-ZE/ZD
Ekraan
Sisseehitatud kaamera
Ekraan
(Ainult LB87**)
Kõlarid
Kõlarid
Kaugjuhtimispult ja
LG Logo valgustus
1
nutiandurid
Kaugjuhtimispult ja
Toite märgutuli
1
nutiandurid
2
Juhtkangi nupp
2
Juhtkangi nupp
EESTI
1 Nutikas andur - reguleerib pildi kvaliteeti vastavalt ümbrusele.
2 Juhtkangi nupp - See nupp asub teleriekraani all.
MÄRKUS
y
Saate lülitada LG logo valguse või sisselülituse indikaatori märgutule sisse või välja valides VALIK
põhimenüüs. (Sõltub mudelist)
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
19
Juhtkangi nupu kasutamine
Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või
paremale liigutamisest.
Põhifunktsioonid
Kui teler on välja lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning
Toide sisse
vajutage seda üks kord, seejärel vabastage nupp.
Kui teler on sisse lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning
Toide välja
vajutage seda üks kord mõne sekundi vältel, seejärel vabastage
nupp.
Helitugevuse
Asetades sõrme juhtkangi nupule ja liigutades nuppu vasakule või
juhtimine
paremale, saate seadistada teile sobiva helitugevuse taseme.
Programmide
Asetades sõrme juhtkangi nupule ning lükates nuppu üles või alla,
juhtnupp
saate sirvida salvestatud, soovitud programme.
MÄRKUS
y
Liikudes sõrmega juhtkangi nupule ning lükates seda üles, alla, vasakule või paremale, veenduge,
et te ei vajuta juhtkangi nuppu. Kui esmalt juhtkangi nuppu vajutada, ei ole helitugevuse taset ja
salvestatud programme võimalik muuta.
Menüü kohandamine
Kui teler on sisse lülitatud, vajutage juhtkangi nuppu üks kord.
Menüüelementide(
, , ) kohandamiseks liigutage juhtkangi nuppu üles, alla, vasakule või paremale.
Teler välja Lülitab teleri välja.
Sulge
Ekraani tühjendamine ja TV-režiimile naasmine.
SISEND Vahetab sisendallikat.
EESTI
1 Juhtkangi nupp - See nupp asub teleriekraani all.
20
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
y
Suurt telerit peavad transportima vähemalt
Teleri tõstmine ja
kaks inimest.
transportimine
y
Telerit transportides hoidke sellest nagu
joonisel näidatud.
Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge
järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist
või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest
hoolimata tagada selle ohutu transport.
ETTEVAATUST
y
Vältige alati ekraani puudutamist, kuna
see võib ekraani kahjustada.
y
Soovitame telerit transportida müügikomplekti
kuulunud karbis või pakendis.
y
Enne teleri transportimist või tõstmist
eraldage toitejuhe ja kõik kaablid.
y
Telerit transportides ärge raputage seda ega
y
Telerit hoides peab ekraan olema
laske sel liigselt vibreerida.
kahjustamise vältimiseks teist eemale
y
Telerit transportides hoidke seda püsti, ärge
suunatud olema.
keerake telerit külili ega kallutage seda
vasakule või paremale.
y
Ekraani kahjustamise vältimiseks ärge
kasutage raami korpuse painutamiseks
liigset jõudu.
y
Olge teleri käsitsemisel ettevaatlik,
et väljaulatuvat juhtpuldi nuppu mitte
kahjustada.
y
Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja
alaosast. Ärge hoidke kinni ekraanist,
kõlaritest ega kõlarite iluvõrealast.
EESTI
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
21
Teleri seinale kinnitamine
Lauale paigaldamine
(See funktsioon ei ole kõigi mudelitega
1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse.
kasutatav.)
- Õige ventileerimise tagamiseks jätke
seina ja seadme vahele 10 cm (mini-
maalselt) suurune vahe.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele
2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa.
aaskruvid või teleri kronstein ja poldid.
- Kui aaskruvide asukohta on paigalda-
tud poldid, eemaldage need.
ETTEVAATUST
2 Kinnitage seinakinnitustoend poltidega seina
y
Ärge paigaldage telerit kütteseadmete
külge.
lähedusse, kuna see võib põhjustada
Sobitage seinakinnitustoend teleri tagaküljel
tulekahju või muid kahjustusi.
olevate aaskruvidega.
3 Ühendage aaskruvid ja seinakinnitustoend
tugeva nööriga.
Hoidke nöör tasase pinnaga horisontaalselt.
Kensingtoni turvasüsteemi kasutamine
(See funktsioon ei ole kõigi mudelitega
ETTEVAATUST
kasutatav.)
y
Veenduge, et lapsed ei roni telerile ega
y
Teie teler võib erineda pildil olevast.
saa selle küljes rippuda.
Kensingtoni turvasüsteemi pistmik paikneb teleri
tagaküljel. Lisateavet paigaldamise ja kasutamise
kohta leiate Kensingtoni turvasüsteemi kasutusju-
MÄRKUS
hendist või aadressilt
http://www.kensington.com.
y
Kasutage alust või platvormi, mis on teleri
Ühendage Kensingtoni turvasüsteemi kaabel tele-
kandmiseks piisavalt tugev ja suur.
ri ja laua vahel.
EESTI
y
Kinnitid, poldid ja trossid ei kuulu
komplekti. Täiendavaid tarvikuid saate
kohalikult edasimüüjalt.
22
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad
Seinale paigaldamine
VESA standardile. Seinakinnituskomplekti
standardmõõdud on toodud järgnevas tabelis.
Ühendage valikuline seinakinnitus teleri
Müüakse eraldi (seinakinnitustoend)
tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui
ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke
Mudel
32/39LB65**
42/47/55LB63**
ühendust kvalitseeritud personaliga.
42/47/50/55LB65**
LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale
49/55LB86**
paigaldada kvalitseeritud spetsialistil.
49/55LB87**
VESA (A x B)
200 x 200 400 x 400
Standardkruvi
M6 M6
Kruvide arv
4 4
Seinakinnitus-
LSW240B
LSW440B
10 cm
toend
MSW240
MSW240
Mudel
60LB65**
70LB65**
10 cm
42/47/50/55LB67**
10 cm
42/47/55/60/65LB68**
42/47/55LB69**
10 cm
42/47/55/60/65LB72**
42/47/55/60/65LB73**
60LB86**
60LB87**
VESA (A x B)
400 x 400 600 x 400
Standardkruvi
M6 M6
Kruvide arv
4 4
Seinakinnitus-
LSW440B LSW640B
toend
Seinakinnitustoend
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
EESTI
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
23
Sisseehitatud kaamera
ETTEVAATUST
kasutamine
y
Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage
telerit või paigaldage see. Vastasel juhul
(Ainult LB87**)
võite saada elektrilöögi.
y
Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale,
Teleri sisseehitatud kaameraga saate tehe
võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi
Skype’i videokõnet või kasutada liikumistuvastuse
tekitada.
funktsiooni.
Kasutage heaks kiidetud LG
See teler ei toeta väliskaamera kasutamist.
seinakinnitust ja võtke ühendust
edasimüüja või kvalifitseeritud
teeninduspersonaliga.
MÄRKUS
y
Ärge pingutage kruvisid üle, vastasel
juhul võite telerit kahjustada ja garantii
y
Enne sisseehitatud kaamera kasutamist
kehtetuks muuta.
peate olema teadlik, et asjaomastest
y
Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis
riiklikest seadustest (sh kriminaalseadus)
vastavad VESA standarditele. Garantii
tulenevalt olete teie kaamera kasutamise
ei kata valest kasutamisest või valede
ja väärkasutamise eest õiguslikult
lisatarvikute kasutamisest tulenevaid
vastutav.
kahjusid ega vigastusi.
y
Vastavate seaduste hulka kuuluvad
isikuandmete kaitse seadus, mis
reguleerib isikuandmete töötlemist ja
MÄRKUS
edastamist ning seadus, mis reguleerib
kaamera kasutamist töökohal ja teistes
y
Kasutage VESA standardi kruvide
kohtades.
tehnilistele andmetele vastavaid kruvisid.
y
Sisseehitatud kaamerat kasutades
y
Seinakinnituskomplekt sisaldab
vältige probleemseid, lubamatuid või
paigaldusjuhendit ja vajalikke osasid.
ebamoraalseid olukordi. Kui tegemist
y
Seinakinnitustoend on valikuline
ei ole avaliku koha ega sündmusega,
lisaseade. Täiendavaid tarvikuid saate
tuleb pildistamiseks saada nõusolek.
kohalikult edasimüüjalt.
Soovitame vältida järgmiseid olukordi:
y
Kruvide pikkus sõltub seinakinnitusest.
(1) Kaamera kasutamine kohas, kus
Kasutage õige pikkusega kruvisid.
kaamerad on tavaliselt keelatud, nt
y
Lisateavet leiate seinakinnituse komplekti
puhkeruum, riietusruum, proovikabiin ja
kuuluvast juhendist.
turvaala.
(2) Kaamera kasutamine, kui sellega
kaasneb privaatsuse rikkumine.
MÄRKUS
(3) Kaamera kasutamine, kui sellega
kaasneb asjaomaste eeskirjade või
y
Ainult 42LB63**, 42LB65**
seaduste rikkumine.
EESTI
Seinakinnituse
vaherõngad
24
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Sisseehitatud kaamera
ettevalmistamine
1 Tõmmake teleri tagaosas olev liugur üles.
EESTI
5
7
Nurga
reguleerimise
hoob
Liugur
MÄRKUS
y
Enne sisseehitatud kaamera kasutamist
eemaldage kaitsekile.
2 Kaamera nurga reguleerimiseks kasutage
sisseehitatud kaamera taga olevat nurga
reguleerimise hooba.
5
7
7
5
7
5
3 Kui te sisseehitatud kaamerat ei kasuta, lükake
liugur alla.
<Külgvaade>
Hoob
Objektiiv
5
7
5
7
Sisseehitatud kaamera osade
nimetused
7
5
Kaamera lääts
Kaitsekile
Mikrofon
Kaamera lmimisulatus
1 Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
(Smarthome), et kuvada Käivitaja.
2 Valige Kaamera ja vajutage seejärel nuppu
Ratas (nupp OK).
MÄRKUS
y
Liikumistuvastuse funktsiooni kasutamisel
on optimaalne kaugus kaamerast 1,5–4,5
m.
KAUGJUHTIMISPULT
25
KAUGJUHTIMISPULT
Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel.
Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele.
või
Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA),
sobitades
ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege
patarei kate.
Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras.
ETTEVAATUST
y
Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustada.
y
Kaugjuhtimispult ei kuulu kõikidel turgudel müügikomplekti.
Suunake kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimispuldi andurile.
(Sõltub mudelist)
TV/RAD Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme.
INPUT Vahetab sisendallikat.
SETTINGS Avab põhimenüüd.
Q. MENU Avab kiirmenüüd.
INFO
Kuvab valitud programmi teabe.
SUBTITLE Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitrid.
GUIDE Kuvab telekava.
Q.VIEW (KIIRVAADE) Naaseb viimati vaadatud programmile.
FAV (LEMMIK) Avab lemmikprogrammide loendi.
3D Kasutatakse 3D-video vaatamiseks.
PAGE Liigub eelmisele või järgmisele kuvale.
RECENT Kuvab hiljutist ajalugu.
SMART Avab menüü „Nutikas kodu”.
LIVE MENU Kuvab andmeid Soovitatav, Programm, Otsing ja Salvestatud.
1
TELETEKSTI NUPUD Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks.
Noolenupud
(üles/alla/vasakule/paremale) Menüüdes või valikutes sirvimi- Menüüdes või valikutes sirvimi-Menüüdes või valikutes sirvimi-
1
1
seks.
OK
Menüüde ja suvandite valimiseks ning sisestuse kinnitamiseks.
EESTI
BACK Eelmisele tasemele naasmine.
EXIT Tühjendab ekraanikuvad ja naaseb telerivaatamisele.
AD Vajutades AD-nuppu lülitatakse audio kirjelduse funktsioon sisse.
REC/
Alustab salvestamist ja salvestusmenüü kuvamist. (ainult Time
Ready
Machine
mudelil)
Ready
Juhtnupud (
) Juhivad Premium sisu, Time Machine
või SmartShare menüüsid või SIMPLINK ühilduvaid seadmeid (USB,
2
Ready
SIMPLINK või Time Machine
).
2
Värvilised nupud Nende abil saab kasutada mõne menüü erifunkt-Nende abil saab kasutada mõne menüü erifunkt-
sioone.
(
: punane, : roheline, : kollane, : sinine)
26
KAUGJUHTIMISPULT
INPUT Vahetab sisendallikat.
SETTINGS Avab põhimenüüd.
Q. MENU Avab kiirmenüüd.
1
RATIO Kujutise suuruse muutmine. (sõltub mudelist)
1
INFO
Kuvab valitud programmi teabe.(sõltub mudelist)
(Kasutusjuhend) Kuvab kasutusjuhendi.
GUIDE Kuvab telekava.
(Space) Valib ekraaniklahvistikul tühiku.
Q.VIEW Naaseb viimati vaadatud programmile.
FAV Avab lemmikprogrammide loendi.
2
INFO
Kuvab valitud programmi teabe. (sõltub mudelist)
2
3D Kasutatakse 3D-video vaatamiseks. (sõltub mudelist)
PAGE Liigub eelmisele või järgmisele kuvale.
RECENT Kuvab hiljutist ajalugu.
SMART Avab menüü „Nutikas kodu”.
MY APPS Kuvab rakenduste loendi.
Noolenupud (üles/alla/vasakule/paremale) Menüüdes või valikutes sirvimiseks.
OK
Menüüde ja suvandite valimiseks ning sisestuse kinnitamiseks.
BACK Eelmisele tasemele naasmine.
LIVE MENU Kuvab andmeid Soovitatav, Programm, Otsing ja Salvestatud.
EXIT Tühjendab ekraanikuvad ja naaseb telerivaatamisele.
3
Värvilised nupud Nende abil saab kasutada mõne menüü erifunktsioone.
(
: punane, : roheline, : kollane, : sinine)
4
TELETEKSTI NUPUD Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks.
LIVE TV Naaseb otseesitusele.
APP/
*
MHP TV menüüallika avamine. (Ainult Itaalias) (sõltub mudelist)
Ready
Juhtnupud (
) Juhivad Premium sisu, Time Machine
või
Smart Share menüüsid või SIMPLINK ühilduvaid seadmeid (USB, SIMPLINK või
Ready
Time Machine
).
Ready
EESTI
REC/
Alustab salvestamist ja salvestusmenüü kuvamist. (ainult Time Machine
mudelil)
SUBTITLE Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitrid.
AD Vajutades AD-nuppu lülitatakse audio kirjelduse funktsioon sisse.
TV/RAD Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme.
INPUT
Q.MENU
SETTINGS
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
TEXT
T.OPT
APP/
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
(Sõltub mudelist)
1
2
3
4
LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID
27
LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI
FUNKTSIOONID
See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas.
Kui kuvatakse teade “Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. Vahetage patarei uue
vastu.”, vahetage patareid välja.
Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AA), sobitades
ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patareide kate.
Suunake kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimispuldi andurile.
Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldamise toimingud vastupidises järjestuses.
ETTEVAATUST
y
Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustada.
(Ainult LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
(TAGASI)
Eelmisele tasemele naasmine.
(TOIDE)
(S
marthome)
Lülitab teleri sisse või välja.
Pääseb juurde menüüle Smart-
home.
Noolenupud
(
VÄLJU
)
(üles/alla/vasakule/paremale)
Vajutage menüü kerimiseks üles-
Sulgeb menüü.
, alla-, vasak- või paremnoole nuppu.
(Hääle tuvastamine)
Kui vajutate kursori kasutamise ajal
(Sõltub mudelist)
nuppe
, , või lõpetatakse
kursori ekraanil kuvamine ning
kaugjuhtimispult MAGIC toimib
P
tavalise kaugjuhtimispuldina. Kursori
uuesti ekraanil kuvamiseks raputage
Salvestatud programmide või
kaugjuhtimispulti MAGIC vasakule ja
kanalite sirvimine.
paremale.
Ratas (nupp OK)
Menüü valimiseks vajutage nupu
/ INPUT
Wheel keskosale. Nupuga Wheel saate
Ekraani kaugjuhtimise kuva.
vahetada programme ja kanaleid ning
* Juurdepääs universaalpuldi
menüüd kerida.
menüüle. (Sõltub mudelist)
EESTI
* Vajutades ja hoides all nuppu
Värvilised nupud
/ INPUT kuvatakse
Nende abil saab kasutada mõne
menüü, milles saab valida
menüü erifunktsioone.
teleriga ühendatud välise
(
:
punane,
:
roheline,
seadme.
:
kollane,
:
sinine)
Kasutatakse 3D-video vaatami-
seks. (ainult 3D-mudelid)
Reguleerib helitugevust.
(VAIGISTA)
Vaigistab heli.
* Vajutades ja hoides all
nuppu, on video/audio
kirjelduste funktsioon sisse
lülitatud. (Sõltub mudelist)
28
LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID
Kaugjuhtimispuldi MAGIC registreeringu
tühistamine
Hääle tuvastamine (Sõltub mudelist)
H ä ä l e t u v a s t a m i s e f u n k t s i o o n i
Vajutage nuppe (TAGASI) ja
kasutamiseks on vaja võrguühendust.
(TAGA-
(Smarthome) samaaegselt
SI)
viie sekundi jooksul, et
1. Vajutage hääle tuvastamise nuppu.
kkaugjuhtimispuldi MAGIC
2. Kui teleri ekraanil kuvatakse vasakul
ühendus katkestada.
hääle kuva aken, öelge, mida soovite
(S
mart
öelda.
home)
»
Vajutades ja hoides all
• Kui räägite liiga kiiresti või liiga
nuppu (
VÄLJU
) saate
aeglaselt, võib hääle tuvastamine
korraga kaugjuhtimispuldi
nurjuda.
MAGIC registreeringu
• Kasutage kaugjuhtimispulti MAGIC
tühistada ja puldi ümber
näost maksimaalselt 10 cm kaugusel.
registreerida.
• Tuvastusmäär sõltub kasutaja
omadustest (hääl, hääldus, hääletoon
ja kiirus) ja keskkonnast (müra ja TV
Liikumistundliku
hääletugevus).
kaugjuhtimispuldi kasutamine
y
Selleks, et kursorit
Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
kuvataks ekraanil, raputage
kaugjuhtimispulti MAGIC
registreerimine
kergelt paremale ja vasakule
Kaugjuhtimispuldi MAGIC registreerimine
või vajutage nuppe
(Smarthome), /
INPUT, .
»
Kursorit kuvatakse nupu
Wheel keeramisel. (Sõltub
mudelist)
y
Kui kursorit ei ole konkreetse
aja jooksul kasutatud või
kui kaugjuhtimispult MAGIC
asetatakse tasasele pinnale,
kursorit enam ei kuvata.
y
Kui kursor ei liigu nii,
nagu soovite, raputage
kaugjuhtimispulti MAGIC
vasakule ja paremale. Kursor
liigub ekraani keskele.
y
Lisafunktsioonidest tulenevalt
tühjenevad kaugjuhtimispuldi
MAGIC patareid tavapuldi
EESTI
patareidega võrreldes
kiiremini.
BACK
HOME
MY APPS
P
Kaugjuhtimispuldi MAGIC
kasutamiseks tuleb pult esmalt
teleriga siduda.
1 Sisestage patareid
kaugjuhtimispulti MAGIC ja
lülitage teler sisse.
2 Osutage kaugjuhtimispuldiga
MAGIC teleri suunas ja
vajutage kaugjuhtimispuldil
Ratas (nupp OK).
»
Kui kaugjuhtimispuldi
MAGIC registreerimine
ebaõnnestub, lülitage teler
välja ja uuesti sisse ning
proovige uuesti.
LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID
/ KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE
29
Hoiatused liikumistundliku
KASUTUSJUHENDI
kaugjuhtimispuldi
KASUTAMINE
kasutamisel
Kasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri
y
Kasutage kaugjuhtimispulti ettenähtud
üksikasjalikule teabele.
vahemikus (10 meetri raadiuses). Seadme
kasutamisel väljaspool katvusala või
1 Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
katvusalas esinevate takistuste korral
(Smarthome), et kuvada Käivitaja.
võivad tekkida sidetõrked.
2 Valige Kasutusjuhend ja vajutage Ratast
y
Sidetõrgete tekkimine sõltub lisaseadmest.
(nuppu OK).
Seadmed, nagu mikrolaineahi ja traadita
kohtvõrk, toimivad kaugjuhtimispuldiga
MAGIC samas sagedusalas (2,4 GHz).
See võib põhjustada sidetõrkeid.
y
Kaugjuhtimispult MAGIC ei pruugi
nõuetekohaselt toimida, kui traadita ruuter
(pääsupunkt) asub telerist kuni 1 meetri
kaugusel. Traadita ruuter peab asuma
telerist enam kui 1 m kaugusel.
y
Ärge võtke patareisid osadeks lahti ega
kuumutage neid.
y
Ärge laske patareidel maha kukkuda.
Vältige patareide liigset põrutamist.
y
Patareide vale paigaldamine võib
põhjustada plahvatuse.
MÄRKUS
y
Kasutusjuhendi saate avada, kui
vajutate kaugjuhtimispuldi nuppu
(Kasutusjuhend). (Sõltub mudelist)
EESTI
30
HOOLDUS / TÕRKEOTSING
HOOLDUS
Teleri puhastamine
Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt.
ETTEVAATUST
y
Enne puhastamist lülitage toide välja, tõmmake juhe võrgupesast ja eraldage kõik muud juhtmed.
y
Äikese ja liigpinge poolt põhjustatud kahjustuste vältimiseks eraldage toitejuhe, kui te telerit
pikemat aega ei kasuta.
Ekraan, raam, korpus ja alus
y
Tolmu ja kerge mustuse eemaldamiseks pühkige pinda kuiva, puhta ja pehme lapiga.
y
Suurema mustuse eemaldamiseks kasutage puhastamisel pehmet lappi, mida on niisutatud puhtas
vees või pehmetoimelises ja lahjendatud puhastusaines. Seejärel pühkige pind viivitamatult üle kuiva
lapiga.
ETTEVAATUST
y
Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani kahjustada.
y
Sõrmeküüne või terava esemega ei tohi ekraanile vajutada ega toksata, kuna see võib ekraani
kriimustada ja põhjustada moonutusi.
y
Toote rikkumise vältimiseks ärge kasutage kemikaale.
y
Ärge pihustage pinnale vedelikke. Kui vedelik satub teleri sisemusse, võib tagajärjeks olla
tulekahju, elektrilöök või rike.
Toitejuhe
Pühkige regulaarselt toitejuhtmele kogunenud tolmu ja mustust.
TÕRKEOTSING
Probleem Lahendus
Telerit ei saa
y
Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti.
EESTI
kaugjuhtimispuldiga
y
Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust.
kasutada.
y
Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud (
ja , ja ).
Puudub pilt ja heli.
y
Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud.
y
Veenduge, et toitejuhe on korralikult toitepesasse ühendatud.
y
Kontrollige toitepesa korrasolekut, ühendades sinna teisi seadmeid.
Teler lülitub
y
Kontrollige toitesätteid. Võimalik, et toimus toitekatkestus.
ootamatult välja.
y
Kontrollige, kes funktsioon Automaatne seisak (sõltub mudelist) / Unetaimer /
Väljalülitustaimer on aktiveeritud seadetes Taimerid.
y
Kui teleri töötamisel puudub signaal, siis lülitatakse toide tegevusetuse korral 15
minuti pärast välja.
Arvutiga (HDMI/
y
Kasutage teleri välja-/sisselülitamiseks kaugjuhtimispulti.
DVI) ühendamisel
y
Ühendage HDMI-kaabel uuesti.
kuvatakse teade
y
Taaskäivitage arvuti ajal, mil teler on sisselülitatud.
“Signaali pole või
“Vale vorming”.
TEHNILISED ANDMED
31
TEHNILISED ANDMED
Traadita mooduli(LGSBW41) tehnilised andmed
Traadita LAN Bluetooth
Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard Bluetoothi versioon 3.0
2400 kuni 2483.5 MHz
5150 kuni 5250 MHz
Sagedusvahemik
Sagedusvahemik 2400 ~ 2483.5 MHz
5725 kuni 5850 MHz
(Väljaspool ELi)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
Väljundvõimsus
Väljundvõimsus
802.11g: 14 dBm
10 dBm või vähem
(max.)
(max.)
802.11n - 2.4GHz: 16 dBm
802.11n - 5GHz: 16 dBm
y
Kuna riigi kasutatav sagedusriba võib olla erinev, ei saa kasutaja töösagedust muuta ega reguleerida
ning see toode on seadistatud vastavalt regionaalsele sagedustabelile.
y
Seade tuleks paigaldada ja seadet tuleks kasutada selliselt, et seadme ja teie keha vahele jääb vähe-
malt 20 cm. Tegemist on üldise, kasutajakeskkonda puudutava soovitusega.
EESTI
0197
0197
NAUDOTOJO VADOVAS
*
LED TV
* LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas
su foniniu šviesos diodų apšvietimu.
spustelėkite!
Naudotojo vadovas
Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį
ateičiai.
www.lg.com
2
TURINYS
TURINYS
29 NAUDOTOJO VADOVO
3 LICENCIJOS
NAUDOJIMAS
3 PASTABA DĖL ATVIROJO KODO
30 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
PROGRAMINĖS ĮRANGOS
30 Televizoriausvalymas
30 - Ekranas,rėmas,korpusasirstovas
30 - Maitinimolaidas
3 IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO
NUSTATYMAS
30 GEDIMŲ ŠALINIMAS
4 SAUGOS INSTRUKCIJOS
31 SPECIFIKACIJOS
10 - 3Dvaizdožiūrėjimas(tik3Dmodeliai)
12 ĮRENGIMO PROCEDŪRA
12 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
12 Išpakavimas
16 Atskiraspirkinys
17 Dalysirmygtukai
19 - Valdymosvirtiesmygtukonaudojimas
20 Televizoriauskėlimasirjudinimas
21 Montavimasantstalo
22 Montavimasantsienos
23 Integruotoskamerosnaudojimas
24 - Integruotoskamerosparuošimas
24 - Integruotoskamerosdaliųpavadinimai
ĮSPĖJIMAS
24 - Kamerosfilmavimoatstumotikrinimas
y
Jeinepaisysiteįspėjimopranešimo,
galitesmarkiaisusižeisti,taippatgali
25 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
kiltinelaimingoatsitikimoarbamirties
pavojus.
27 STEBUKLINGO NUOTOLINIO
VALDYMO PULTO FUNKCIJOS
DĖMESIO
28 Stebuklingonuotoliniovaldymopulto
y
Jeinepaisysiteperspėjimopranešimo,
LIETUVIŲ K.
registravimas
galitenesunkiaisusižeistiarbasugadinti
28 Kaipnaudotistebuklingąnuotolinio
gaminį.
valdymopultą
29 Atsargumopriemonės,kuriųreikiaimtis
naudojantstebuklingąnuotoliniovaldymo
PASTABA
pultą
y
Pastabapadėsgeriaususipažintisu
gaminiuirsaugiaijįnaudoti.Prieš
naudodamigaminįatidžiaiperskaitykite
pastabą.
LICENCIJOS/PASTABADĖLATVIROJOKODOPROGRAMINĖSĮRANGOS
/IŠORINIOVALDYMOĮTAISONUSTATYMAS
3
LICENCIJOS
Palaikomoslicencijospriklausonuomodelio.Daugiauinformacijosapielicencijasrasiteapsilankę
svetainėjewww.lg.com.
PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS
ĮRANGOS
NorėdamigautišiamegaminyjeesantįatvirąjįkodąpagalGPL,LGPL,MPLirkitasatvirojokodolicencijas,
apsilankykitehttp://opensource.lge.com.
Atsisiųstigalimanetikatvirąjįkodą,betirvisasnurodytųlicencijųsąlygas,garantijųatsisakymusirautorių
teisiųpastabas.
„LGElectronics“siūlotiektiatvirosiosprograminėsįrangoskodąkompaktinėjeplokštelėjeužmokestį,
padengiantįplatinimoišlaidas(tokiaskaiplaikmenoskaina,gabenimasiraptarnavimas)pagalel.paštu
„LGElectronics“pateiktąparaiškąadresuopensource@lge.com.Šispasiūlymasgaliojatrejus(3)metus
nuogaminioįsigijimodatos.
IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS
Norėdamigautiinformacijosapieišoriniovaldymoįtaisonustatymą,apsilankykitesvetainėjewww.lg.com.
LIETUVIŲ K.
4
SAUGOSINSTRUKCIJOS
SAUGOS INSTRUKCIJOS
Perskaitykitešiassaugosinstrukcijaspriešnaudodamigaminį.
ĮSPĖJIMAS
y
Nelaikykitetelevizoriausirnuotoliniovaldymopultotokiojeaplinkoje:
- tiesioginiuosesaulėsspinduliuose;
- drėgnosevietose,pavyzdžiui,vonioskambaryje;
- šaliabetkokiųkarščiošaltinių,tokiųkaipviryklė,irkitųkarštįskleidžian-
čiųįrenginių;
- šaliavirtuvėsįrangosarbadrėkintuvų,kurantjolengvaigalipatektigarai
arbaalyva;
- nuolietausirvėjoneapsaugotosevietose;
- šaliaindųsuvandeniu,pavyzdžiui,vazų.
Tonesilaikantgalikiltigaisras,galimapatirtielektrossmūgį,galisugestiarba
deformuotisgaminys.
y
Nestatykitegaminioten,kurantjogalipatektidulkių.
Taipgalikiltigaisropavojus.
y
Maitinimokištukasyraatjungimoįtaisas.Kištukąturibūtigalimalengvai
ištraukti.
y
Nelieskitemaitinimokištukošlapiomisrankomis.Beto,jeikabeliokaištis
šlapiasarbapadengtasdulkėmis,visiškainusausinkitemaitinimokištuką
arbanuvalykitedulkes.
Dėlperdidelėsdrėgmėsgalitepatirtielektrossmūgį.
y
Būtinaiprijunkitemaitinimokabelįprieįžemintossrovės.(Išskyrusįrengi-
nius,kurienėraįžeminti.)
Galitepatirtielektrossmūgįarbasusižeisti.
y
Geraipritvirtinkitemaitinimokabelį.
Jeimaitinimokabelisnevisiškaipritvirtintas,galikiltigaisras.
y
Užtikrinkite,kadmaitinimokabelisnesiliestųsukarštaisdaiktais,pvz.,šildy-
LIETUVIŲ K.
tuvu.
Dėltogalikiltigaisrasarbaelektrossmūgiopavojus.
y
Nestatykitesunkiųdaiktųarpatiesgaminioantmaitinimokabelių.
Kitaipgalikiltigaisrasarbagalitepatirtielektrossmūgį.
SAUGOSINSTRUKCIJOS
5
y
Sulenkiteantenoskabelįtarppastatovidinėsirišorinėsdalies,kadlyjant
vanduonepatektųįvidų.
Įgaminįpatekęsvanduogalijįsugadintiirgalitepatirtielektrossmūgį.
y
Kaitelevizoriųtvirtinateantsienos,jojokiubūdunemontuokitepakabindami
maitinimoirsignalokabeliusanttelevizoriausgalinėspusės.
Dėltogalikiltigaisras,elektrossmūgis.
y
Neprijunkiteperdaugelektrosįrenginiųprievienoelektrostinklošakotuvo.
Taipdėlperkaitimogalikiltigaisras.
y
Nenumeskitegaminioirsaugokite,kadjisneapvirstųjungiantišorinius
įrenginius.
Taipgalitesusižeistiarbasugadintigaminį.
LIETUVIŲ K.
Desiccant
y
Laikykitenuodrėgmėssaugančiąarbavinilopakavimomedžiagąvaikams
neprieinamojevietoje.
Prarytinuodrėgmėssaugančiąmedžiagąkenksminga.Netyčiająprarijus,
sukelkitepacientuivėmimąirapsilankykiteartimiausiojeligoninėje.Beto,
dėlvinilopakuočiųgalimauždusti.Laikykitejasvaikamsnepasiekiamoje
vietoje.
y
Neleiskitevaikamsliptianttelevizoriausarbaužjolaikytis.
Dėltotelevizoriusgaliapvirstiirsunkiaisužeisti.
y
Tinkamaipašalinkiteišeikvotasbaterijassaugodami,kadvaikaijųneprary-
tų.
Jeiguvaikasjasprarytų,kreipkitėsįgydytoją.
y
Nekiškitekonduktoriaus(pvz.,metalinėslazdelės)įvienąmaitinimolizdo
galą,kolkitasgalasyraprijungtaspriesieninioįvestiesterminalo.Beto,
nelieskitemaitinimokabelioiškartojįišjungęišsieninioįvestiesterminalo.
Galitepatirtielektrossmūgį.
(Priklausonuomodelio)
y
Nelaikykitešaliagaminiodegiųmedžiagų.
Dėlneatsargausdegiųmedžiagųnaudojimogalikiltisprogimasarbagais-
ras.
y
Nemeskiteįgaminįmetaliniųdaiktų,pvz.,monetų,plaukųsegtukų,valgymo
lazdeliųarvielos,irdegiųdaiktų,pvz.,popieriausardegtukų.Ypačatsar-
gūsturibūtivaikai.
Galiiškiltielektrossmūgio,gaisroarsužeidimopavojus.Jeiguįgaminį
įkritopašalinisobjektas,atjunkitemaitinimokabelįirkreipkitėsįtechninės
priežiūroscentrą.
y
Nepurkškitevandensantgaminioirnevalykitedegiomismedžiagomis(skie-
dikliuarbabenzinu).Galikiltigaisrasarbaelektrossmūgis.
6
SAUGOSINSTRUKCIJOS
y
Venkitesmūgiųirsaugokitės,kadįgaminįneįkristųdaiktų,taippatnuo
krintančiųdaiktųsaugokiteekraną.
Galitesusižeistiarbasugadintigaminį.
y
Niekadanelieskitešiogaminioirantenosperkūnijosarbažaibavimometu.
Galitepatirtielektrossmūgį.
y
Esantdujųnuotėkiuiniekadanelieskitekištukiniolizdo–išvėdinkiteatidarę
langus.
Kibirkštysgalisukeltigaisrąarbanudeginti.
y
Savavališkaineišrinkite,netaisykiteirneperdarykitegaminio.
Galikiltigaisrasarbaelektrossmūgis.
Dėltikrinimo,kalibravimoartaisymokreipkitėsįtechninėspriežiūroscentrą.
y
Jeiguįvykokurisnorstoliaunurodytųveiksnių,iškartatjunkitegaminįnuo
elektrostinkloirkreipkitėsįvietinįtechninėspriežiūroscentrą.
- Gaminysbuvosutrenktas
- Gaminysbuvopažeistas
- Įgaminįpatekopašaliniųobjektų
- Gaminysskleidžiadūmusarbaneįprastąkvapą
Dėltogalikiltigaisrasarbagalitepatirtielektrossmūgį.
y
Jeiilgąlaikąnesiruošiatenaudotigaminio,ištraukiteišjomaitinimokabelį.
Susikaupusiosdulkėsgalisukeltigaisrąarbadėlpablogėjusiosizoliacijos
galiatsirastielektrosnuotėkis,iškiltielektrossmūgioarbagaisropavojus.
y
Prietaisąreikiasaugoti,kadneužlašėtųarbaneužtikštųskysčio,antjo
negalimadėtiindųsuskysčiais,pvz.,vazų.
y
Neinstaliuokitešiogaminioantsienos,jeijisgaliturėtisąlytįsutepaluarriebalųgarais.
taigalipažeistiproduktąirjisgalinukristi.
DĖMESIO
LIETUVIŲ K.
y
Montuokitegaminįten,kurnėraradijobangų.
y
Turibūtipakankamasatstumasnuolaukoantenosikielektroskabelių,kad
antenapriejųneprisiliestų,netjeinuvirstų.
Taigalisukeltielektrossmūgį.
SAUGOSINSTRUKCIJOS
7
y
Nestatykitegaminioantnestabiliųlentynųarbanuožulniųpaviršių.Beto,
venkitevietų,kuryradidelėvibracijaarbakurgaminysnegaligerailaikytis.
Tonesilaikantgaminysgalinukristiarbaapvirsti,dėltogalibūtisužeisti
žmonėsarbasugadintasgaminys.
y
Jeiguįrengsitetelevizoriųantstovo,turiteimtisveiksmų,kadapsaugotumė-
tegaminįirjisnenuvirstų.Tonepadarius,gaminysvirsdamasgalisužeisti.
y
Jeiketinatemontuotitelevizoriųantsienos,priegaminiogalinėssienelėspritvirtinkitestandartinę
VESAmontavimosąsają(papildomasdalis).Kaitvirtinatetelevizoriųnaudodamitvirtinimoprie
sienoslaikiklį(atskiraiįsigyjamadalis),geraijįpritvirtinkite,kadnenukristų.
y
Naudokitetikgamintojonurodytuspapildomusprietaisus/priedus.
y
Įrengdamiantenąpasikonsultuokitesukvalifikuotuspecialistu.
Galikiltigaisroarbaelektrossmūgiopavojus.
y
Rekomenduojamežiūrinttelevizoriųišlaikytimažiausiai2–7kartusdidesnį
atstumąneiekranoįstrižainė.
Jeiguilgaižiūritetelevizorių,galipradėtilietisvaizdas.
y
Naudokitetiknurodytotipobaterijas.
Kitokiosgalipakenktinuotoliniovaldymopultui.
y
Senųirnaujųbaterijųnedėkitekartu.
Baterijosgaliperkaistiirištekėti.
y
Elementaituribūtiapsaugotinuoperdideliokarščio–saugokitenuotiesioginiųsaulėsspindulių,
atvirosugniesirelektriniųšildytuvų.
y
NEDĖKITEpakartotinaineįkraunamųelementųįįkrovimoįrenginį.
y
Įsitikinkite,kadtarpnuotoliniovaldymopultoirjojutiklionėradaiktų.
y
Nuotoliniovaldymopultosignalągalitrikdytisaulėsšviesaarbakitasstiprus
šviesosšaltinis.Tokiuatvejupritemdykitekambarį.
LIETUVIŲ K.
y
Kaiprijungiateišoriniusįrenginius,pvz.,vaizdožaidimųkonsolę,įsitikinkite,
kadjungiamiejikabeliaiyrapakankamaiilgi.
Tonesilaikantgaminysgaliapvirsti,dėltogalibūtisužeistižmonėsarba
sugadintasgaminys.
y
Gaminioneįjunkiteįsieninįlizdąįkišdamiirneišjunkiteišjoištraukdami
maitinimokištuką.(Nenaudokitemaitinimokištukokaipjungiklio.)
Taigalisukeltimechaninįgedimąarbagalitepatirtielektrossmūgį.
8
SAUGOSINSTRUKCIJOS
y
Laikykitėstoliaupateiktųįrengimonurodymų,kadapsaugotumėtegaminį
nuoperkaitimo.
- Atstumastarpgaminioirsienosturibūtidaugiaunei10cm.
- Nestatykitegaminiovietose,kurnėraventiliacijos(pvz.,antlentynosar
spintoje).
- Nestatykitegaminioantkilimoarpagalvės.
- Įsitikinkite,kadvėdinimoangosneuždengtosstaltiesearužuolaida.
Tonesilaikantgalikiltigaisras.
y
Būkiteatsargūsirilgąlaikąžiūrėdamitelevizoriųnelieskitevėdinimoangų,
nesjosgaliįkaisti.Taineturiįtakosgaminionaudojimuiarveikimui.
y
Nuolatapžiūrėkiteprietaisokabelįir,jeijisatrodosugedęsarbanusidėvėjęs,ištraukitejį,nebe-
naudokiteprietaisoirkreipkitėsįįgaliotąjįtechninėspriežiūrospaslaugųteikėją,kadjispakeistų
kabelįtokiupat.
y
Neleiskiteantmaitinimojungtieskaiščiųarlizdokauptisdulkėms.
Taipgalikiltigaisropavojus.
y
Saugokitemaitinimokabelįnuoneigiamofizinioarmechaniniopoveikio,
pavyzdžiui,persukimo,sunarpliojimo,suspaudimo,privėrimodurimisar
mindymo.Ypačatkreipkitedėmesįįkištukus,sieniniuslizdusirvietas,kur
kabelisišeinaišprietaiso.
y
Stipriainespauskitepultorankaaraštriudaiktu,pvz.,vinimi,pieštukuar
rašikliu,taippatbūkiteatsargūs,kadjoneįbrėžtumėte.
y
VenkiteilgesnįlaikąliestiLCDekraną,nelaikykiteįjįįremtųpirštų.Tai
darantekraneatsirandalaikinųvaizdoiškraipymų.
y
Valydamigaminįirjokomponentus,pirmiausiaatjunkitejįnuomaitinimotin-
klo,valykitešvelniamedžiagosskiaute.Perdaugspausdamigalitesubrai-
žytiarbaišblukinti.Nepurkškitevandeniuirnevalykitedrėgnuskudurėliu.
Niekadanenaudokitestiklovaliklio,automobiliųarpramoniniųpoliruoklių,
abrazyvųarvaško,benzino,spiritoirt.t.,kuriegalisugadintigaminįirjo
ekraną.
Tonesilaikantgalikiltigaisras,galitepatirtielektrossmūgįarbagalisugesti
gaminys(deformacija,korozijaarlūžiai).
y
KolįrenginysprijungtasprieACkištukiniolizdo,jisneatjungiamasnuoACmaitinimošaltinio,net
jeiišjungiamasJUNGIKLIU.
LIETUVIŲ K.
y
Atjungdamikabelįnuomaitinimotinklosuimkiteužkištukoirištraukitejį.
Jeigumaitinimokabeliovidinėsgyslosatsijungtų,galikiltigaisras.
y
Perkeldamigaminįbūtinaipirmiausiaišjunkitemaitinimą.Tadaatjunkite
maitinimokabelį,antenoskabelįirvisusjungiamuosiuskabelius.
Galitepažeistitelevizoriųarbamaitinimokabelį,dėltogalikiltigaisroar
elektrossmūgiopavojus.
SAUGOSINSTRUKCIJOS
9
y
Perkeldamiarbaišpakuodamigaminįdirbkitedviese,nesgaminyssunkus.
Tonesilaikydamigalitesusižeisti.
y
Kartąpermetuskreipkitėsįklientųaptarnavimocentrądėlvidiniųgaminio
daliųvalymo.
Susikaupusiosdulkėsgalisukeltimechaninįgedimą.
y
Patikėkitevisustechninėspriežiūrosdarbuskvalifikuotamspecialistui.
Priežiūrabūtina,kaiprietaisaskokiunorsbūdusugadinamas,pvz.,kai
pažeidžiamasmaitinimokabelisarkištukas,kaiįprietaisąpatenkaskysčių
ardaiktų,kaiprietaisaspatenkapolietumiarsudrėksta,kaiprietaisastinka-
maineveikiaarbanumetamas.
y
Jeigutelevizoriusšaltas,įjungiantjisgališiektieksublyksėti.Taiyranorma-
luirnėragaminiogedimas.
y
Ekranasyraaukštųjųtechnologijųgaminys,kurioraiškanuodviejųiki
šešiųmilijonųpikselių.Ekranegalitematytimažyčiusjuodusir(arba)ryškių
spalvųtaškelius(raudonus,mėlynusaržalius),kuriųdydis1ppm.Tainėra
gedimasirneturiįtakosgaminiocharakteristikomsirpatikimumui.
Šisreiškinyspastebimasirtrečiųjųšaliųgaminiuoseirtainėrapriežastis,
dėlkuriosgaminysturėtųbūtipakeistasargrąžintas.
y
Galitepastebėtiskirtingąekranošviesumąirspalvą,atsižvelgiantįjūsų
žiūrėjimopadėtį(iškairės/dešinės/viršaus/apačios).
Šisreiškinysatsirandadėlekranocharakteristikų.Tainėrasusijęsugami-
niocharakteristikomisirnėragedimas.
y
Ilgąlaikąrodantnejudantįvaizdą(pvz.,transliuojamokanalologotipą,ekranomeniu,vaizdožai-
dimosiužetą),galiatsirastiekranogedimas,darvadinamasvaizdoišdeginimu,dėlkurioekrane
išliekavaizdas.Garantijanetaikomavaizdoišdeginimui.
Stenkitėsilgainerodytisavotelevizoriausekranefiksuotųvaizdų(2ardaugiauval.LCDekrane,1
ardaugiauval.plazminiameekrane).
Beto,jeiguilgaižiūritetelevizijoslaidas4:3santykiu,vaizdoišdeginimasgaliatsirastiekrano
kraštuose.
Šisreiškinyspastebimasirtrečiųjųšaliųgaminiuoseirtainėrapriežastis,dėlkuriosgaminys
turėtųbūtipakeistasargrąžintas.
LIETUVIŲ K.
y
Skleidžiamas garsas
Traškėjimas:traškantisgarsasžiūrintarbaišjungianttelevizoriųkylatermiškaisusitraukiant
plastikuidėltemperatūrosirdrėgmės.Šistriukšmasyrabūdingasgaminiams,kuriuosereikalinga
terminėdeformacija.Elektrosgrandinėsgaudesys/ekranodūzgimas:žemolygiotriukšmąsuku-
riaaukštųdažniųgrandinė,kuritiekiasrovęgaminioelektroniniamskomponentams.Kiekviename
gaminyjetaigaliskirtis.
Šisskleidžiamasgarsasneturiįtakosgaminiocharakteristikomsirpatikimumui.
10
SAUGOSINSTRUKCIJOS
3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai)
ĮSPĖJIMAS
Žiūrėjimo aplinka
y
Žiūrėjimolaikas
- Kaižiūrite3Dturinį,kasvalandądarykite5–15minučiųpertraukas.Ilgiaužiūrint3Dturinįgali
atsirastigalvosskausmas,svaigimas,nuovargisarbaakiųįtampa.
Galintys patirti priepuolį dėl jautrumo šviesai arba chroniški ligoniai
y
Kaikuriuosnaudotojusgaliištiktipriepuoliaiarbagalipasireikštikitineįprastisimptomaidėlmirksinčios
šviesosartamtikrų3Dturiniovaizdinių.
y
Nežiūrėkite3Dvaizdoįrašų,jeigujaučiatepykinimą,esatenėščiair(arba)sergatechroniškomis
ligomis,tokiomiskaipepilepsija,širdiesnepakankamumasarkraujospaudimosutrikimaiirt.t.
y
3Dturinysnerekomenduojamaskenčiantiesiemsnuostereofoninioaklumoarbaanomalijų.Žiūrintgali
dvejintisvaizdasarbagalibūtijaučiamasdiskomfortas.
y
Jeigujumsnustatytasstrabizmas(žvairumas),ambliopija(silpnaregiškumas)arastigmatizmas,jums
galikiltiproblemųsuvokiantvaizdogylįirgreitaipajusitenuovargįdėlsusidvejinusiovaizdo.Patariama
dažniaudarytipertraukasneividutiniamsuaugusiamžmogui.
y
Jeigujūsųdešiniosiosirkairiosiosakiesregėjimasskiriasi,priešžiūrėdami3Dturinįpasitikrinkite
regėjimą.
Simptomai, kuriems esant reikia liautis arba susilaikyti nuo 3D turinio žiūrėjimo
y
Nežiūrėkite3Dturinio,kaijaučiatėspavargędėlmiegotrūkumo,persidirbęarpoišgertuvių.
y
Kaijaučiatešiuossimptomus,nebenaudokite/nežiūrėkite3Dturinioirpakankamaipailsėkite,kolšie
simptomaipraeis.
- Jeigusimptomaiišlieka,kreipkitėsįgydytoją.Galibūtitokiesimptomaikaipakiųobuoliųskaus-
mas,galvossvaigimas,pykinimas,pulsodažnėjimas,vaizdosusiliejimas,diskomfortas,vaizdo
susidvejinimas,žiūrėjimonepatogumasarnuovargis.
LIETUVIŲ K.
SAUGOSINSTRUKCIJOS
11
DĖMESIO
Žiūrėjimo aplinka
y
Žiūrėjimoatstumas
- Žiūrėdami3Dturinįlaikykitėsmažiausiaidukartužekranoįstrižainėsilgįdidesnioatstumonuo
televizoriaus.Jeigužiūrėdami3Dturinįjaučiatediskomfortą,atsitraukitetoliaunuotelevizoriaus.
Žiūrėjimo amžius
y
Kūdikiai/vaikai
- Vaikamsiki6metųdraudžiamanaudoti/žiūrėti3Dturinį.
- Vaikaiiki10metųgalipernelygjautriaireaguotiirpasidarytidirglūs,nesjųreganėragalutinai
išsivysčiusi(pavyzdžiui,jiegalibandytipaliestiekranąarbaįjįįšokti).Vaikams,žiūrintiems3D
turinį,reikalingaspecialipriežiūrairpapildomasdėmesys.
- Vaikamspasireiškiadidesnisdviakioregėjimo3Dperteikimonesuderinamumas,nesatstumas
tarpjųakiųmažesnisneisuaugusiųjų.Todėljiesuvokiadidesnįstereoskopinįgylįneisuaugusie-
ji,žiūrėdamitąpatį3Dvaizdą.
y
Paaugliai
- Paaugliaiiki19metųgalijautriaureaguotidėl3Dturinioskleidžiamosšviesosstimuliavimo.
Patarkitejiemsilgainežiūrėti3Dturinio,kaijieyrapavargę.
y
Pagyvenęžmonės
- Pagyvenęžmonėsgaliprasčiausuvokti3Defektą,palygintisujaunais.Nesėdėkitearčiautelevi-
zoriausneirekomenduojamasatstumas.
Perspėjimai, kaip naudoti 3D akinius
y
BūtinainaudokiteLG3Dakinius.Kitaipgalitetinkamainematyti3Dvaizdoįrašų.
y
Nenaudokite3Dakiniųvietojįprastinių,saulėsarapsauginiųakinių.
y
Naudojantperdarytus3Dakiniusgalipervargtiakysarsuprastėtirega.
y
Nelaikykite3Dakiniųitinaukštojearžemojetemperatūroje.Jiegalideformuotis.
y
3Dakiniaiyratrapūsirjuoslengvasubraižyti.Lęšiusvisadavalykitešvelnia,švariamedžiagosskiaute.
Nebraižykite3Dakiniųlęšiųaštriaisdaiktaisirnevalykitechemikalais.
LIETUVIŲ K.
12
ĮRENGIMOPROCEDŪRA/SURINKIMASIRPARUOŠIMAS
PASTABA
y
Pateiktasvaizdasgaliskirtisnuojūsųtelevizoriaus.
y
Jūsųtelevizoriausekranerodomasmeniu(OSDmeniu)gališiektiekskirtisnuošiamevadove
pateiktųpaveikslėlių.
y
Pasiekiamimeniuirparinktysgaliskirtispagalnaudojamąįvestiesšaltinįargaminiomodelį.
y
Įšįtelevizoriųateityjegalibūtiįdiegtosnaujosfunkcijos.
y
Televizoriusgalimanustatytiveiktilaukimorežimu,kadbūtųsumažintosenergijossąnaudos.Jei
nežiūrėsitetelevizoriausilgąlaiką,jįreikiaišjungti,kadsumažintumėteenergijossąnaudas.
y
Naudojantisįrenginiugalimalabaisumažintisunaudojamąenergiją,sumažinusvaizdošviesumą,
taipsumažėsbendroseksploatavimoišlaidos.
ĮRENGIMO PROCEDŪRA
1 Atidarykitepakuotęirįsitikinkite,kadyravisipriedai.
2 Pritvirtinkitestovąprietelevizoriaus.
3 Prijunkiteprietelevizoriausišorinįįrenginį.
4 Įsitikinkite,kadyratinkloryšys.
TVtinklofunkcijasgalitenaudotitikprisijungęprietinklo.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Išpakavimas
Patikrinkite,argaminiodėžėjeyratoliaunurodytosdalys.Jeitrūkstapriedų,kreipkitėsįpardavėją,iškurio
įsigijotešįgaminį.Šiamevadovepateiktagaminiųišvaizdagaliskirtisnuotikrosios.
DĖMESIO
y
Norėdamiužtikrintisaugumąirnumatytągaminioeksploatavimotrukmę,nenaudokitenepatvirtintų
priedų.
y
Betkokiaižalaiarsužalojimams,atsiradusiemsdėlnepatvirtintųpriedųnaudojimo,garantija
netaikoma.
y
Kaikuriemodeliaituriantekranoužklijuotąplonąplėvelę,kuriosnuimtinegalima.
PASTABA
y
Sujūsųgaminiupateikiamielementaipriklausonuogaminiomodelio.
y
Atnaujinusšiogaminiofunkcijas,gaminiospecifikacijosiršiovadovoturinysgalibūtikeičiamibe
išankstinioįspėjimo.
LIETUVIŲ K.
y
OptimaliaijungčiaiužtikrintiHDMIkabeliaiirUSBįrenginiaituriturėtimažesniusnei10mmstorio
ir18mmpločioapvadus.Naudokiteilginamąjįkabelį,palaikantįUSB2.0,jeiUSBkabelisarUSB
atmintieskortelėnetinkajūsųtelevizoriausUSBprievadui.
B
B
*A
A
A
<
=
10mm
*B
<
=
18mm
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
13
LIETUVIŲ K.
PASTABA
y
Pateiktasvaizdasgaliskirtisnuojūsųtelevizoriaus.
y
Jūsųtelevizoriausekranerodomasmeniu(OSDmeniu)gališiektiekskirtisnuošiamevadove
pateiktųpaveikslėlių.
y
Pasiekiamimeniuirparinktysgaliskirtispagalnaudojamąįvestiesšaltinįargaminiomodelį.
y
Įšįtelevizoriųateityjegalibūtiįdiegtosnaujosfunkcijos.
Televizoriusgalimanustatytiveiktilaukimorežimu,kadbūtųsumažintosenergijossąnaudos.Jei
y
nežiūrėsitetelevizoriausilgąlaiką,jįreikiaišjungti,kadsumažintumėteenergijossąnaudas.
y
Naudojantisįrenginiugalimalabaisumažintisunaudojamąenergiją,sumažinusvaizdošviesumą,
taipsumažėsbendroseksploatavimoišlaidos.
ĮRENGIMO PROCEDŪRA
1 Atidarykitepakuotęirįsitikinkite,kadyravisipriedai.
2 Pritvirtinkitestovąprietelevizoriaus.
3 Prijunkiteprietelevizoriausišorinįįrenginį.
4 Įsitikinkite,kadyratinkloryšys.
TVtinklofunkcijasgalitenaudotitikprisijungęprietinklo.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Išpakavimas
Patikrinkite,argaminiodėžėjeyratoliaunurodytosdalys.Jeitrūkstapriedų,kreipkitėsįpardavėją,iškurio
įsigijotešįgaminį.Šiamevadovepateiktagaminiųišvaizdagaliskirtisnuotikrosios.
DĖMESIO
y
Norėdamiužtikrintisaugumąirnumatytągaminioeksploatavimotrukmę,nenaudokitenepatvirtintų
priedų.
y
Betkokiaižalaiarsužalojimams,atsiradusiemsdėlnepatvirtintųpriedųnaudojimo,garantija
netaikoma.
y
Kaikuriemodeliaituriantekranoužklijuotąplonąplėvelę,kuriosnuimtinegalima.
PASTABA
y
Sujūsųgaminiupateikiamielementaipriklausonuogaminiomodelio.
y
Atnaujinusšiogaminiofunkcijas,gaminiospecifikacijosiršiovadovoturinysgalibūtikeičiamibe
išankstinioįspėjimo.
y
OptimaliaijungčiaiužtikrintiHDMIkabeliaiirUSBįrenginiaituriturėtimažesniusnei10mmstorio
ir18mmpločioapvadus.Naudokiteilginamąjįkabelį,palaikantįUSB2.0,jeiUSBkabelisarUSB
atmintieskortelėnetinkajūsųtelevizoriausUSBprievadui.
*A 10mm
*B 18mm
ENERGY
AV MODE
INPUT
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
7 8
9
LIST
0
FLASHBK
FAV
MARK
3D
CHVOL
MUTE
E
G
A
P
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
9
7 8
FLASHBK
0
FAV
LIST
MARK
3D
MUTE
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Nuotolinis valdymo pultas
Stebuklingo nuotolinio
Naudotojo vadovas
ir baterijos (AAA)
valdymo pultas, baterijos
(Priklausonuomodelio)
(AA)
Nuotoliniovaldymopultelis
(TikLB67**,LB68**,LB69**,
nepridedamasneivienojeiš
LB72**,LB73**,LB86**,
pardavimorinkų.
LB87**)
(Žiūrėkite25,26)
(Žiūrėkite27)
Tag On
Tag on Kino teatro 3D akiniai
Dveji žaidėjų akiniai
3Dakiniųskaičiusgaliskirtis
(Priklausonuomodelio)
atsižvelgiantįmodelįiršalį.
(TikLB65**,LB67**,LB68**,
LB69**,LB72**,LB73**,
LB86**,LB87**)
Kabelių laikiklis
Kabelių tvarkymas
Kabelių tvarkymas
(Priklausonuomodelio)
2EA
2EA
(ŽiūrėkiteA-10)
(TikLB63**,LB65**-ZA/
(Tik
LB73**-ZD/ZE)
ZK/ZH/ZL,LB67**,LB68**,
(ŽiūrėkiteA-10)
LB69**,LB72**,LB73**-ZA)
(ŽiūrėkiteA-9,A-10)
14
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Maitinimo kabelis Stovo varžtai
Stovo varžtai
2EA,M4xL20
4EA,M4xL14
(Tik32/39LB65**-ZE/ZN)
(TikLB63**,39LB65**-ZA/ZK,
4EA,M4xL20
42/47/50/55/60/70LB65**,
(Tik32LB65**-ZA/ZK)
LB67**,LB68**,LB69**,
(ŽiūrėkiteA-3,A-4,A-5)
LB72**,LB73**)
8EA,M4xL14
(TikLB86**,LB87**)
(ŽiūrėkiteA-3,A-4,A-6,A-7,
A-8,A-9)
Stovo varžtai
Stovo varžtai
Guma
4EA,M4xL20
4EA,M4xL10
2EA
(TikLB65**-ZE/ZN)
(TikLB73**-ZD/ZE)
(TikLB65**-ZE/ZN)
(ŽiūrėkiteA-4,A-5)
(ŽiūrėkiteA-6)
(ŽiūrėkiteA-8)
Pagrindas
Pagrindas
Stovo korpusas / Pagrindas
(TikLB63**-ZA,
(TikLB63**-ZL,LB65**-ZK)
(TikLB65**-ZE/ZN)
32/39/42/47/50/55LB65**-
(ŽiūrėkiteA-4)
(ŽiūrėkiteA-4,A-5)
LIETUVIŲ K.
ZA)
(ŽiūrėkiteA-3)
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
15
Stovo blokas
Stovo priekis
Stovo laikiklis
(Stovo korpusas /
(TikLB73**-ZD/ZE)
(TikLB73**-ZD/ZE)
Pagrindas)
(ŽiūrėkiteA-6)
(ŽiūrėkiteA-6)
(Tik70LB65**-ZA,LB67**,
LB68**,LB69**,LB72**,
LB73**-ZA)
(ŽiūrėkiteA-3)
Stovo blokas
Garso juosta
Sieninės kojelės
(TikLB86**,LB87**)
(TikLB86**,LB87**)
(TikLB86**,LB87**)
(ŽiūrėkiteA-7)
(ŽiūrėkiteA-7,A-8)
(ŽiūrėkiteA-8)
Varžtų dangteliai
Komponentinis jungimo
Kompozitinis jungimo
(TikLB86**,LB87**)
kabelis
kabelis
(ŽiūrėkiteA-7,A-9)
(TikLB86**,LB87**)
(TikLB86**,LB87**)
(ŽiūrėkiteA-26)
(ŽiūrėkiteA-26,A-29)
LIETUVIŲ K.
„Scart“ jungimo kabelis
Tvirtinimo prie sienos
(TikLB86**,LB87**)
tarpikliai
(ŽiūrėkiteA-48)
2EA
(Tik42LB63**,42LB65**)
(Žiūrėkite23)
16
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Atskiras pirkinys
Atskiraiįsigyjamielementai,gerinantjųkokybę,galibūtipakeičiamiarbamodikuojamiišanksto
nepranešus.
Norėdamiįsigytišiuosgaminius,susisiekitesusavotiekėju.
Šieįrenginiaiveikiatiksutamtikraismodeliais.
AN-MR500
AG-F***DP
AG-F***
Stebuklingasnuotoliniovaldymo
Dvejižaidėjųakiniai
Kinoteatro3Dakiniai
pultas
AN-VC5**
Vaizdoskambučiųkamera LG garso įrenginys Tag on
LB67**,LB68**,
Suderinamu-
LB63** LB65**
LB69**,LB72**,
LB87**
mas
LB73**,LB86**
AG-F***DP
• • •
Dvejižaidėjųakiniai
AG-F***
• • •
Kinoteatro3Dakiniai
AN-MR500
Stebuklingasnuotoli-
• • • •
niovaldymopultas
AN-VC5**
Vaizdoskambučių
• • •
kamera
LG garso įrenginys
• • • •
Tag On
• • • •
Modeliopavadinimasarbakonstrukcijagalibūtipakeistipriklausomainuogaminiofunkcijų
atnaujinimo,gamintojoaplinkybiųarpolitikos.
LIETUVIŲ K.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
17
Dalys ir mygtukai
Atipas: LB63**-ZA,LB65**-ZA Btipas: LB63**-ZL,LB65**-ZK
Ekranas
Ekranas
Garsiakalbiai
Garsiakalbiai
Nuotoliniovaldymoir
Nuotoliniovaldymoir
1
1
intelektualusis
jutikliai
intelektualusis
jutikliai
Maitinimoindikatorius
Maitinimoindikatorius
2
2
Valdymo svirties mygtukas
Valdymo svirties mygtukas
Ctipas: LB65**-ZE/ZN Dtipas: LB67**,LB68**,LB69**,LB72**,
LB73**-ZA
Ekranas
Ekranas
Garsiakalbiai
Garsiakalbiai
Nuotoliniovaldymoir
LIETUVIŲ K.
1
Nuotoliniovaldymoir
intelektualusis
jutikliai
1
intelektualusis
jutikliai
Maitinimoindikatorius
Maitinimoindikatorius
2
Valdymo svirties mygtukas
2
Valdymo svirties mygtukas
18
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Ftipas: LB86**,LB87**Etipas: LB73**-ZE/ZD
Ekranas
Integruotakamera
Ekranas
(TikLB87**)
Garsiakalbiai
Garsiakalbiai
Nuotoliniovaldymoir
LGlogotipasšviesa
1
intelektualusis
jutikliai
Nuotoliniovaldymoir
Maitinimoindikatorius
1
intelektualusis
jutikliai
2
Valdymo svirties mygtukas
2
Valdymo svirties mygtukas
LIETUVIŲ K.
1 Intelektualusisjutiklis–pagalaplinkąpritaikovaizdokokybę.
2 Valdymosvirtiesmygtukas-ŠismygtukasyraTVekranoapačioje.
PASTABA
y
NorėdamiįjungtiarbaišjungtiLGlogotipoapšvietimąarbamaitinimoindikatoriausapšvietimą,
pagrindiniamemeniupasirinkite„PARINKTYS“.(Priklausonuomodelio)
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
19
Valdymo svirties mygtuko naudojimas
TVfunkcijasgalitelengvaivaldytipaspausdamivaldymosvirtiesmygtukąarbapakreipdamijįįviršų,apačią
kairęarbadešinępusę.
Pagrindinės funkcijos
Maitinimo
KaiTVyraišjungtas,uždėkitepirštąantvaldymosvirtiesmygtuko
įjungimas
irpaspauskitejįvienąkartą,tadaatleiskitemygtuką.
KaiTVyraįjungtas,uždėkitepirštąantvaldymosvirtiesmygtuko
Maitinimo
irpaspauskitejįvienąkartąkeliomssekundėms,tadaatleiskite
išjungimas
mygtuką.
Jeiuždedatepirštąantvaldymosvirtiesmygtukoirpastumiatejį
Garso
įkairęarbadešinępusę,galitereguliuotigarsolygįpagalsavo
reguliavimas
pageidavimą.
Jeiuždedatepirštąantvaldymosvirtiesmygtukoirpastumiatejį
Programų
įviršųarbaapačią,galiteslinktiperpageidaujamasišsaugotas
valdymas
programas.
PASTABA
y
Kailiečiatevaldymosvirtiesmygtukąpirštaisirspaudžiatejįaukštyn,žemyn,įkairęarbaįdešinę,
nepaspauskitevaldymosvirtiesmygtuko.Jeipirmiausiapaspausitevaldymosvirtiesmygtuką,
negalėsitereguliuotigarsumolygioirišsaugotųprogramų.
Meniu reguliavimas
KaiTVyraįjungtas,vienąkartąpaspauskitevaldymosvirtiesmygtuką.
Meniuelementus( , , )galitereguliuotipaspausdamivaldymosvirtiesmygtukąįviršų,apačią,kairę
arbadešinę.
Uždaryti Išjungiamasmaitinimas.
IšvalovisusekranorodmenisirvėlgrįžtaįTVžiūrėjimo
Uždaryti
režimą.
ĮVESTIS Pakeičiaįvestiesšaltinį.
LIETUVIŲ K.
20
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
y
Didelįtelevizoriųgaliperneštimažiausiai2
Televizoriaus kėlimas ir
žmonės.
judinimas
y
Pernešdamitelevizoriųrankomislaikykitejį
taip,kaipparodytašiamepaveikslėlyje.
Priešjudindamiarbakeldamitelevizorių,
perskaitykitešiąinformaciją,kad
nesubraižytumėteirnepažeistumėtetelevizoriaus
irgalėtumėtejįsaugiaipervežtinepriklausomai
nuojotipoirdydžio.
DĖMESIO
y
Visadastenkitėsneliestiekrano,kadjo
nepažeistumėte.
y
Televizoriųrekomenduojamapervežti
naudojantoriginaliątelevizoriauspakuotę
arbadėžę.
y
Pernešdamitelevizoriųstenkitėsjonekratyti
y
Priešjudindamiarbakeldamitelevizorių,
irperdaugnepurtyti.
atjunkitejomaitinimokabelįirvisuskitus
y
Pernešdamitelevizoriųlaikykitejįvertikaliai,
kabelius.
niekadaneverskiteantšonoirnekreipkiteį
y
Kailaikotetelevizorių,ekranasturibūti
kairęardešinę.
nusuktasnuojūsų,kadnesugadintumėte.
y
Nespauskiterėmoblokoperdaug,nesjis
galisusilankstyti/sulinktiirsugadintiekraną.
y
ValdydamiTVbūkiteatsargūs,kad
nesugadintumėteišsikišusiųvaldymosvirties
mygtukų.
y
Tvirtailaikykitetelevizoriųužjoviršausir
apačios.Jokiubūdunelaikykiteužskaidrios
dalies,garsiakalbioargarsiakalbiogrotelių.
LIETUVIŲ K.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
21
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Montavimas ant stalo
(Šiosfunkcijosnėravisuosemodeliuose.)
1 Pakelkiteirpakreipkitetelevizoriųįvertikalią
padėtį.
- Palikite(mažiausiai)10cmtarpąnuo
sienos,kadužtikrintumėtetinkamą
vėdinimą.
10cm
cm
10
10
cm
10
cm
10
cm
1 Galinėjetelevizoriauspusėjeįkiškite
irpriveržkitevaržtussuąselėmisarba
televizoriauslaikikliusirvaržtus.
2 Prijunkitemaitinimokabelįprieelektroslizdo
- Jeivietojvaržtųsuąselėmisįsuktivarž-
sienoje.
tai,pirmiausiaišsukitešiuosvaržtus.
2 Pritvirtinkitesienoslaikikliusvaržtaisprie
sienos.
DĖMESIO
Sutapatinkitesienoslaikiklįirtelevizoriausgale
Nestatykitetelevizoriausšaliašilumos
esančiusvaržtussuąsomis.
y
šaltinių,nesgalikiltigaisrasarbūti
3 Tvirtaisujunkitevaržtussuąsomisirsienos
padarytakitokiosžalos.
laikikliustvirtavirvute.
Įsitikinkite,kadvirvutėyrahorizontalisu
plokščiupaviršiumi.
Kensingtono saugos sistemos naudojimas
(Šiosfunkcijosnėravisuosemodeliuose.)
DĖMESIO
y
Pateiktasvaizdasgaliskirtisnuojūsųtele-
y
Pasirūpinkite,kadvaikaineliptųarba
vizoriaus.
nesikabintųanttelevizoriaus.
Kensingtonosaugossistemosjungtisyratelevizo-
riausgalinėjepusėje.Daugiauinformacijosapie
montavimąirnaudojimąieškokitesuKensingtono
PASTABA
saugossistemapateiktamevadovearbaapsilan-
kykiteinternetosvetainėje
http://www.kensington.
y
Naudokitepaaukštinimąarspintelę,kurie
com.
būtųpakankamaistiprūsirdideli,kad
saugiaiišlaikytųtelevizorių.
SujunkiteKensingtonosaugossistemoskabeliu
y
Laikikliai,varžtaiirvirvutėsnepateikiami.
televizoriųirstalą.
Papildomųpriedųgaliteįsigytiišvietos
pardavėjo.
LIETUVIŲ K.
22
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Įsitikinkite,kadnaudojateVESAstandartą
Montavimas ant sienos
atitinkančiussraigtusirpriesienostvirtinamus
laikiklius.Standartiniaipriesienostvirtinamų
Pritvirtinkiteatskiraiįsigyjamątvirtinimoprie
laikikliųrinkiniųmatmenyspateikiamišioje
sienoslaikiklįanttelevizoriausgalinėspusės
lentelėje.
irpritvirtinkitejįprietvirtossienosstatmenai
grindims.Jeinoritetelevizoriųkabintiantkitų
Įsigyjamas atskirai (prie sienos tvirtinamas laikiklis)
statybiniųmedžiagų,kreipkitėsįkvalikuotus
Modelis
32/39LB65**
42/47/55LB63**
meistrus.
42/47/50/55LB65**
LGrekomenduoja,kadmontavimąatliktų
49/55LB86**
kvalikuotasprofesionalusmontuotojas.
49/55LB87**
VESA (A x B)
200x200 400x400
Standartinis sraig-
M6 M6
tas
Sraigtų skaičius
4 4
10cm
Prie sienos tvirtina-
LSW240B
LSW440B
mas laikiklis
MSW240
MSW240
10
cm
Modelis
60LB65**
70LB65**
10
cm
42/47/50/55LB67**
42/47/55/60/65LB68**
10
cm
42/47/55LB69**
42/47/55/60/65LB72**
42/47/55/60/65LB73**
60LB86**
60LB87**
VESA (A x B)
400x400 600x400
Standartinis sraig-
M6 M6
tas
Sraigtų skaičius
4 4
Prie sienos tvirtina-
LSW440B LSW640B
mas laikiklis
Prie sienos tvirtinamas laikiklis
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
LIETUVIŲ K.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
23
Integruotos kameros
DĖMESIO
naudojimas
y
Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet
judinkite arba montuokite televizorių. Antraip
(Tik LB87**)
gali ištikti elektros smūgis.
y
Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba
Naudodami TV integruotą kamerą galite
pasvirusios sienos, jis gali nukristi ir sunkiai
paskambinti per „Skype“ su vaizdu arba naudoti
sužeisti.
judesio atpažinimo funkciją.
Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie
Šis TV nepalaiko išorinės kameros.
sienos laikiklį ir kreipkitės į vietinį atstovą ar
kvalifikuotą darbuotoją.
y
Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip
PASTABA
galite pažeisti televizorių ir prarasti teises į
garantinę priežiūrą.
y
Prieš naudodami integruotą kamerą,
y
Naudokite VESA standartą atitinkančius
turite patvirtinti, kad esate atsakingi už
sraigtus ir sieninius laikiklius. Bet kokiai
tinkamą ir netinkamą kameros naudojimą
žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl
pagal atitinkamus vietinius įstatymus,
netinkamo naudojimo arba netinkamų priedų
įskaitant ir baudžiamąją teisę.
naudojimo, garantija netaikoma.
y
Tarp taikomų įstatymų yra asmeninės
informacijos apsaugos įstatymas, kuris
reglamentuoja asmeninės informacijos
PASTABA
apdorojimą ir perdavimą, bei kameros
naudojimą darbe ar kitose vietose
y
Naudokite varžtus, kurie yra nurodyti VESA
reglamentuojantis įstatymas.
standartinių varžtų specifikacijose.
y
Nenaudokite integruotos kameros
y
Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra
įtartinoms, neteisėtoms arba moralės
montavimo vadovas ir reikalingos detalės.
principus pažeidžiančioms veikloms
y
Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra
vykdyti. Jei vieta ar renginys nėra
užsakomas atskirai. Papildomų priedų
vieši, fotografuojant gali reikėti leidimo.
galite įsigyti iš vietos pardavėjo.
Rekomenduojame vengti šių situacijų :
y
Varžtų ilgis priklauso nuo prie sienos
(1) Nenaudokite kameros ten, kur
tvirtinamo laikiklio. Įsitikinkite, kad
kameros naudojimas yra aiškiai
naudojate tinkamo ilgio sraigtus.
draudžiamas, pavyzdžiui, tualetuose,
y
Jei reikia daugiau informacijos, žiūrėkite
persirengimo kabinose, persirengimo
vadovą, pateikiamą su tvirtinimo prie
patalpose arba apsaugos zonose.
sienos laikikliu.
(2) Nenaudokite kameros, jei toks
naudojimas pažeidžia privatumą.
(3) Nenaudokite kameros, jei ją naudojant
PASTABA
yra pažeidžiami atitinkami reglamentai ar
įstatymai.
y
Tik 42LB63**, 42LB65**
LIETUVIŲ K.
Tvirtinimo prie
sienos tarpikliai
24
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Integruotos kameros paruošimas
1 PatraukiteTVgalinėjedalyjeesantįgriovelį.
LIETUVIŲ K.
5
7
Kampo
reguliavimosvirtis
Griovelis
PASTABA
y
Priešnaudodamiintegruotąkamerą
nuimkiteapsauginęplėvelę.
2 Kamerospakreipimokampągalitereguliuoti
kamporeguliavimosvirtimi,esančiaintegruotos
kamerosgalinėjepusėje.
5
7
7
5
7
5
3 Nulenkiteintegruotąkamerą,kaijos
nenaudojate.
<Šoninisvaizdas>
Svirtis
Objektyvas
5
7
5
7
Integruotos kameros dalių
pavadinimai
7
5
Kamerosobjektyvas
Apsauginė
plėvelė
Mikrofonas
Kameros lmavimo atstumo
tikrinimas
1 Nuotoliniovaldymopultepaspauskitemygtuką
(Smarthome),kadbūtųrodomasmeniu
Paleidimo programa.
2 PasirinkiteKamera irpaspauskiteRatukas
(OK)mygtuką.
PASTABA
y
Naudojantjudesioatpažinimofunkciją
optimalusatstumasnuokamerosyranuo
1,5iki4,5m.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
25
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
Šiamevadoveaprašymaipateikiamipagalnuotoliniovaldymopultomygtukus.
Atidžiaiperskaitykitešįvadovąirtinkamainaudokitetelevizorių.
arba
Norėdamipakeistibaterijas,atidarykitebaterijųdangtelį,pakeiskitebaterijas(1,5V
AAA),kadjų ir galaiatitiktųženklinimąskyrelioviduje,iruždarykitebaterijų
dangtelį.
Norėdamiišimtibaterijasatlikiteįdėjimoveiksmusatvirkščiatvarka.
DĖMESIO
y
Nenaudokitevienumetusenųirnaujųbaterijų,nestaipgalitesugadintinuotoliniovaldymopultą.
y
Nuotoliniovaldymopultelisnepridedamasneivienojeišpardavimorinkų.
Nuotoliniovaldymopultąnukreipkiteįtelevizoriausnuotoliniovaldymojutiklį.
(Priklausonuomodelio)
TV/RAD Pasirenkamaradijo,televizijosirskaitmeninėstelevizijos
programa.
INPUT Pakeičiaįvestiesšaltinį.
SETTINGS Atveriapagrindinįmeniu.
Q. MENU Atveriasparčiojomeniulangus.
INFO
Rodoinformacijąapiedabartinęprogramąirekraną.
SUBTITLE Atkuriasubtitrus,kuriemsteikiatepirmenybę,jeiįjungtasskai-
tmeninisrežimas.
GUIDE Rodoprogramųvadovą.
Q. VIEW Grįžtaįprieštaižiūrėtąprogramą.
FAV Atveriamėgstamiausiųkanalųsąrašą.
3D Naudojamasnorintžiūrėti3Dvaizdą.
PAGE Pereinamaprieankstesnioarbakitoekrano.
RECENT Rodoankstesnęistoriją.
SMART GalimybėnaudotisSmarthomemeniu.
LIVE MENU Rodomisąrašai„Rekomenduojama“,„Programos“,„Paieška“
ir„Įrašyta“.
1
TELETEKSTO MYGTUKAI Šiemygtukainaudojamiteletekstuiįvesti.
1
1
Navigacijos mygtukai (aukštyn/žemyn/kairėn/dešinėn) Slenkamaper
meniulangusirparinktis.
OK Pasirenkamimeniuirparinktysirpatvirtinamajūsųįvestis.
BACK Grįžtamaįankstesnįlygmenį.
EXIT IšvaloekranorodmenisirgrįžtaįTVžiūrėjimorežimą.
LIETUVIŲ K.
AD PaspaudęADmygtukąįjungsitegarsoaprašymofunkciją.
Ready
REC/ Įrašymopaleidimoirįrašorodymomeniu.(tikTimeMachine
palaikantysmodeliai)
Valdymo mygtukai ( ) Valdo„Premium“turinį,Time
2
Ready
Machine
arba„SmartShare“meniu,arbasuSIMPLINKsuderinamus
Ready
įrenginius(USBarbaSIMPLINK,arbaTimeMachine
).
2
Spalvoti mygtukai Jaispasiekiamosspecialiostamtikrųmeniulangų
funkcijos.( :raudonas, :žalias, :geltonas, :mėlynas)
26
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
INPUT
SETTINGS
Q. MENU
1
RATIO
1
INFO
(Naudotojo vadovas)
GUIDE
(tarpas)
Q. VIEW
FAV
2
INFO
2
3D
PAGE
RECENT
SMART
MY APPS
Navigacijos mygtukai
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
3
Spalvoti mygtukai
4
TELETEKSTO MYGTUKAI
LIVE TV
APP/
*
Valdymo mygtukai (
REC/
LIETUVIŲ K.
SUBTITLE
AD
TV/RAD
INPUT
Q.MENU
SETTINGS
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
TEXT
T.OPT
APP/
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
(P
1
2
3
4
STEBUKLINGONUOTOLINIOVALDYMOPULTOFUNKCIJOS
27
STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS
Šispriedaspridedamasneprievisųmodelių.
Kaipasirodopranešimasstebuklingonuotoliniovaldymopultobaterijaišsieikvojo.
Pakeiskitebateriją“,pakeiskitebateriją.
Norėdamipakeistibaterijas,atidarykitebaterijųdangtelį,pakeiskitebaterijas(1,5VAA),
kadjų ir galaiatitiktųženklinimąskyrelioviduje,iruždarykitebaterijųdangtelį.
Naudodaminuotoliniovaldymopultą,nukreipkitejįįtelevizoriausnuotoliniovaldymojutiklį.
Norėdamiišimtimaitinimoelementus,atlikiteįdėjimoveiksmusatvirkščiatvarka.
DĖMESIO
y
Nenaudokitevienumetusenųirnaujųbaterijų,nestaipgalitesugadintinuotoliniovaldymopultą.
(TikLB67**,LB68**,LB69**,LB72**,LB73**,LB86**,LB87**)
(Atgal)
Grįžtamaįankstesnįlygmenį.
(maitinimas)
(S
marthome)
Įjungiaarbaišjungiatelevizorių.
Įjungia„Smarthome“meniu.
(
Išeiti
)
Navigacijos mygtukai
Uždaromeniu.
(aukštyn/žemyn/kairėn/
dešinėn)
(Balso atpažinimas)
Paspauskiteaukštyn,žemyn,kairėnar
(Priklausonuomodelio)
dešinėnnukreiptosrodyklėsmygtuką,
kadslinktumėtemeniu.
Jeipaspausite , , arba
mygtukus,kainaudojamasžymeklis,
žymeklisišekranodingsirnuotolinio
P
valdymopultasMAGICveikskaip
Slenkamaperįrašytasprogramas
įprastasnuotoliniovaldymopultas.
arkanalus.
Norėdamivėlekranerodytižymeklį,
pakratykitenuotoliniovaldymopultą
MAGICiškairėsįdešinę.
/ INPUT
Ratukas (OK)
Rodomasnuotolinisvaldymas
Paspauskiteratukomygtukocentrą,kad
ekrane.
pasirinktumėtemeniu.Ratukomygtuku
* Įjungiauniversalausvaldymo
galitekeistiprogramasarbakanalusir
meniu.(Priklausonuomodelio)
slinktimeniu.
* Paspaudusirpalaikius
/ INPUTmygtukąbusrodomas
Spalvoti mygtukai
meniu,kuriamebusgalima
Jaispasiekiamosspecialiostamtikrų
pasirinktiišorinįįrenginį,kuris
meniulangųfunkcijos.(
:
rau-
yraprijungtasprieTV.
donas,
:
žalias,
:
geltonas,
LIETUVIŲ K.
:
mėlynas)
Naudojamas3Dvaizduižiūrėti.
(tik3Dmodeliai)
(NUTILDYTI)
Pritaikogarsumolygį.
Nutildovisusgarsus.
* Paspaudęirpalaikęmygtuką
įjungsitegarsoaprašymo
funkciją.(Priklausonuo
modelio)
28
STEBUKLINGONUOTOLINIOVALDYMOPULTOFUNKCIJOS
Nuotolinio valdymo pulto MAGIC
išregistravimas
Balso atpažinimas (Priklauso nuo
modelio)
Vienumetupenkiomssekundėms
Norintnaudotibalsoatpažinimofunkciją,
palaikykitenuspaudęmygtukus
(Atgal)
būtinastinkloryšys.
(Atgal)ir (Smarthome),
kadgalėtumėteatšauktinuotolinio
1. Paspauskitebalsoatpažinimo
(S
mart
valdymopultoMAGICsusiejimą
suTV.
mygtuką.
home)
2. KaiTVekranokairėjepasirodobalso
»
Paspaudusirpalaikus
funkcijoslangas,pasakykitenorimą
tekstą.
mygtuką (
Išeiti
) galėsite
• Jeikalbėsitepergreitaiarbaperlėtai,
iškartatšauktiirišregistruoti
balsoatpažinimofunkcijagalineveikti.
nuotoliniovaldymopultą
• NuotoliniovaldymopultelįMAGIC
MAGIC.
naudokitenetoliaunei10cmnuo
veido.
Kaip naudoti stebuklingą
• Atpažinimogreitisgaliskirtisir
priklausonuovartotojosavybių
nuotolinio valdymo pultą
(balso,tarimo,intonacijosirgreičio)
beiaplinkos(triukšmoirtelevizoriaus
y
Švelniaipapurtykitenuotolinio
garsumonustatymo).
valdymopultąMAGICį
dešinęirkairępusesarba
paspauskitemygtukus
Stebuklingo nuotolinio
(Smarthome), /
INPUT, irekraneatsiras
valdymo pulto registravimas
žymeklis.
»
Žymeklisatsiraspasukus
ratukomygtuką.(Priklauso
Kaip užregistruoti nuotolinio valdymo pultą
nuomodelio)
MAGIC
y
Jeižymeklisnenaudojamas
tamtikrąlaikąarbanuotolinio
valdymopultasMAGICyra
pastatomasantplokščio
paviršiaus,žymeklisdings.
y
Jeižymeklisnejuda,kaipjūs
norite,papurtykitenuotolinio
valdymopultąMAGICiš
kairėsįdešinę.Žymeklis
pajudėsįekranocentrą.
y
Nuotoliniovaldymopultas
MAGICturiįvairiųfunkcijų,
todėljomaitinimoelementai
išeikvojamigreičiaunei
įprastiniopultelio.
LIETUVIŲ K.
BACK
HOME
MY APPS
P
Norėdaminaudotinuotolinio
valdymopultąMAGIC,pirmiausia
jįprivalotesusietisuTV.
1 Įnuotoliniovaldymopultą
MAGICįdėkitemaitinimo
elementusirįjunkiteTV.
2 Nuotoliniovaldymopultą
MAGICnukreipkiteįsavoTVir
valdymopultelyjepaspauskite
Ratukas (OK).
»
JeiguTVnepavyks
užregistruotinuotolinio
valdymopultoMAGIC,
išjunkiteirįjunkiteTV,
tuometbandykitedarkartą.
STEBUKLINGONUOTOLINIOVALDYMOPULTOFUNKCIJOS
/ NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS
29
Atsargumo priemonės,
NAUDOTOJO VADOVO
kurių reikia imtis naudojant
NAUDOJIMAS
stebuklingą nuotolinio
Naudotojovadovassuteikiagalimybęlengviau
valdymo pultą
pasiektiišsamiąinformacijąapietelevizorių.
y
Nuotoliniovaldymopultąnaudokite
1 Nuotoliniovaldymopultepaspauskitemygtuką
nurodytuatstumu(10metrų.)Ryšys
(Smarthome),kadbūtųrodomasmeniu
galitrūkinėti,jeiguįrenginįnaudosite
Paleidimo programa.
neaprėptiesplotearbaaprėptiesplote
2 PasirinkiteNaudotojo vadovasirpaspauskite
pasitaikyskliūčių.
ratuką (OK).
y
Ryšysgalitrūkinėtipriklausomainuo
naudojamųpriedų.Kaikurieįrenginiai,
pavyzdžiui,mikrobangųkrosnelėsir
belaidisLAN,veikiatokiupačiudažnio
diapazonu(2,4GHz)kaipnuotolinio
valdymopultasMAGIC.Dėlšios
priežastiesryšysgalitrūkinėti.
y
NuotoliniovaldymopultasMAGICgali
veiktinetinkamai,jei1metroatstumunuo
TVyrabelaidismaršrutoparinktuvas(AP).
Belaidismaršrutoparinktuvasturibūti
toliaunei1matstumunuoTV.
y
Neardykiteirnekaitinkitemaitinimo
elementų.
y
Nenumeskitemaitinimoelementų.
Stenkitėsnekratytimaitinimoelementų.
y
Jeineteisingaiįdėsitemaitinimo
elementus,galiįvyktisprogimas.
PASTABA
y
Beto,galitepasiektinaudotojovadovą
paspausdami (Naudotojo vadovas)
nuotoliniovaldymopulte. (Priklausonuo
modelio)
LIETUVIŲ K.
30
TECHNINĖPRIEŽIŪRA/GEDIMŲŠALINIMAS
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Televizoriaus valymas
Reguliariaivalykitesavotelevizorių,kadužtikrintumėtegeriausiąjoveikimąirpailgintumėteeksploatavimo
trukmę.
DĖMESIO
y
Priešpradėdamibūtinaiišjunkitemaitinimąiratjunkitemaitinimokabelįirvisuskituskabelius.
y
Jeiilgąlaikątelevizoriusbuspaliktasbepriežiūrosirnenaudojamas,atjunkitemaitinimokabelįiš
sieninioelektroslizdo,kadišvengtumėtegalimosžalosdėlžaiboarelektrosenergijospertrūkių.
Ekranas, rėmas, korpusas ir stovas
y
Norėdaminuvalytidulkes,nušluostykitepaviršiųsausu,švariuirminkštuaudiniu.
y
Norėdamipašalintidideliusnešvarumus,nušluostykitepaviršiųšvariamevandenyjearbapraskiestame
švelniamevaliklyjesudrėkintuaudiniu.Tuometiškartnušluostykitesausuaudiniu.
DĖMESIO
y
Visadastenkitėsneliestiekrano,kadjonepažeistumėte.
y
Nespauskite,netrinkiteirnedaužykiteekranopaviršiausnagaisaraštriudaiktu,nesgalite
subraižytiekranąirsukeltivaizdoiškraipymus.
y
Nenaudokitechemikalų,nesjiegalisugadintigaminį.
y
Nepurkškiteantpaviršiausskysčių.Jeiįtelevizoriųpateksvandens,galikiltigaisras,elektros
smūgisarbagedimas.
Maitinimo laidas
Reguliariaišalinkitesusikaupusiasdulkesirpurvąnuomaitinimokabelio.
GEDIMŲ ŠALINIMAS
Problema Sprendimas
Nepavykstavaldyti
y
Patikrinkitegaminionuotoliniovaldymojutiklįirpabandykitedarkartą.
televizoriaus
y
Patikrinkite,artarpgaminioirnuotoliniovaldymopultonėrakliūčių.
nuotoliniovaldymo
y
Patikrinkite,arbaterijosdarveikiairyratinkamaiįdėtos( prie , prie ).
pultu.
Nėraneivaizdo,nei
y
Patikrinkite,argaminysyraįjungtas.
garso.
y
Patikrinkite,armaitinimokabelisįjungtasįsieninįelektroslizdą.
y
Patikrinkite,arnėraproblemųdėlsieninioelektroslizdo,prijungdamipriejokitusgaminius.
LIETUVIŲ K.
Televizoriusnetikėtai
y
Patikrinkitemaitinimovaldymonustatymus.Galibūtipertrauktaselektrostiekimas.
išsijungia.
y
Patikrinkite,arnustatymuoseLaikmačiaineįjungtafunkcijaAutom. budėjimas
(Priklauso
nuomodelio)
/ Išsijungimo laikmatis / Laikmačio maitinimas išjungtas.
y
Jeiįjungustelevizoriųjisnegausjokiosignalo,po15minučiųtelevizoriusišsijungs
automatiškai.
Kaijungiamaprie
y
Išjunkite/įjunkiteTVnaudodaminuotoliniovaldymopultą.
kompiuterio(HDMI/
y
IšnaujoprijunkiteHDMIkabelį.
DVI),rodoma
y
Perkraukitekompiuterį,kaiTVyraįjungtas.
„Nėrasignalo“
arba„Netinkamas
formatas“.
SPECIFIKACIJOS
31
SPECIFIKACIJOS
Belaidžiomodulio(LGSBW41)specifikacijos
BelaidisLAN Bluetooth
standartinis IEEE802.11a/b/g/n standartinis „Bluetooth“versija3.0
2400–2483.5MHz
Dažniųdiapa-
Dažniųdiapa-
5150–5250MHz
2400–2483.5MHz
zonas
zonas
5725–5850MHz(SkirtaneES)
802.11a:13dBm
802.11b:15dBm
Išvestiesgalia
Išvestiesgalia
802.11g:14dBm
10dBmarmažesnė
(maks.)
(maks.)
802.11n–2.4GHz:16dBm
802.11n–5GHz:16dBm
y
Kadangiatskirosešalysegalibūtinaudojamasskirtingasdažniųkanalas,naudotojasnegalikeistiar
reguliuotiveikimodažnių,šisproduktasnustatytasnaudotisuvietinedažniųlentele.
y
Šisįrenginysturibūtimontuojamasirnaudojamasišlaikantnemažesnįnei20cmatstumątarp
įrenginioirjūsųkūno.Taitaikomanaudotojoaplinkosrekomendacijoms.
LIETUVIŲ K.
0197
0197
LIETOTĀJA
ROKASGRĀMATA
*
LED TV
* LG LED TV lieto LCD ekrānu
ar LED fona apgaismojumu.
Klikšķiniet!
Lietotāja ceļvedis
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un
saglabājiet to turpmākai uzziņai.
www.lg.com
2
SATURA RĀDĪTĀJS
SATURA RĀDĪTĀJS
29 LIETOTĀJA CEĻVEŽA
LIETOŠANA
3 LICENCES
30 TEHNISKĀ APKOPE
3 ATKLĀTĀ PIRMKODA
PROGRAMMATŪRAS
30 Televizora tīrīšana
30 - Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
PAZIŅOJUMS
30 - Strāvas vads
3 ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU
30 PROBLĒMU NOVĒRŠANA
IESTATĪŠANA
31 SPECIFIKĀCIJAS
4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
10 - 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai
3D modeļiem)
12 UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA
12 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
12 Izsaiņošana
16 Jāiegādājas atsevišķi
17 Detaļas un pogas
19 - Kursorsviras pogas izmantošana
20 Televizora celšana un pārvietošana
21 Uzstādīšana uz galda
22 Uzstādīšana pie sienas
23 Iebūvētās kameras lietošana
24 - Iebūvētās kameras sagatavošana
24 - Iebūvētas kameras daļu nosaukumi
BRĪDINĀJUMS
24 - Kameras filmēšanas diapazona
pārbaude
y
Ignorējot brīdinājuma paziņojumu, varat
gūt nopietnas traumas, turklāt pastāv
negadījuma vai nāves risks.
25 TĀLVADĪBAS PULTS
UZMANĪBU!
27 MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS
y
Ignorējot piesardzības paziņojumu, varat
FUNKCIJAS
gūt vieglas traumas, un var tikt radīti
ierīces bojājumi.
28 Maģiskās tālvadības pults reģistrēšana
28 Maģiskās tālvadības pults lietošana
29 Piesardzības pasākumi maģiskās
PIEZĪME
LATVIEŠU
tālvadības pults lietošanā
y
Piezīme palīdz izprast ierīces darbību un
to droši lietot. Pirms ierīces lietošanas,
lūdzu, rūpīgi izlasiet piezīmi.
LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
/ ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA
3
LICENCES
Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm,
apmeklējiet tīmekļa vietni www.lg.com.
ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS
PAZIŅOJUMS
Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā
ierīcē, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni http://opensource.lge.com.
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un
autortiesību paziņojumus.
LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās
arī CD-ROM formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram,
datu nesēja, piegādes un apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes
datuma.
ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA
Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces iestatīšanu, apmeklējiet vietni www.lg.com.
LATVIEŠU
4
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
BRĪDINĀJUMS
y
Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās:
- tiešos saules staros;
- telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā;
- siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā;
- virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai
eļļas iedarbībai;
- vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai;
- ūdens trauku, piemēram, vāžu, tuvumā.
Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas
triecienu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.
y
Nenovietojiet ierīci putekļainās vietās.
Tas var radīt ugunsbīstamību.
y
Atvienojiet ierīci, izmantojot elektrotīkla kontaktdakšu. Kontaktdakšai ir jābūt
viegli pieejamai.
y
Neaiztieciet elektrotīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām. Turklāt, ja vada
kontakti ir slapji vai putekļaini, nosusiniet kontaktdakšu vai noslaukiet putek-
ļus.
Pārlieka mitruma dēļ varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot
neiezemētas ierīces).
Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai traumu.
y
Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā.
Ja strāvas vads nav pilnīgā darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks.
y
Nodrošiniet, lai strāvas vads nesaskartos ar karstiem priekšmetiem, piemē-
ram, sildītāju.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Nenovietojiet smagus priekšmetus vai pašu ierīci uz tās strāvas vadiem.
Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas
triecienu.
LATVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
5
y
Antenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens
ieplūšanu telpā.
Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un izraisīt elektriskās strāvas
triecienu.
y
Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi
nekarātos televizora aizmugurē.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču.
Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks.
y
Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas.
Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.
LATVIEŠU
Desiccant
y
Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem
nepieejamā vietā.
Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek
norīts, izraisiet personai vemšanu un dodieties uz tuvāko slimnīcu. T
urklāt
vinila iepakojums var izraisīt nosmakšanu. Glabājiet to bērniem nepieejamā
vietā.
y
Neļaujiet bērniem rāpties uz televizora vai karāties tajā.
Televizors var nogāzties un radīt nopietnas traumas.
y
Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām pārdomāti, lai nepieļautu, ka bērns
tās norij.
Ja baterija ir norīta, nekavējoties vērsieties pie ārsta pēc palīdzības.
y
Neievietojiet vadītāju (piemēram, metāla irbuli) vienā strāvas vada galā, ja
otrs tā gals ir pievienots sienas ieejas terminālim. Turklāt neskarieties pie
strāvas vada uzreiz pēc tā pievienošanas sienas ieejas terminālim.
Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
(atkarībā no modeļa)
y
Nenovietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā.
Pastāv sprādziena vai ugunsgrēka bīstamība, ko var izraisīt neuzmanīga
apiešanās ar viegli uzliesmojošām vielām.
y
Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu sprādzes,
irbulīšus vai vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un
sērkociņus. Īpaša uzmanība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā.
Iespējams elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai traumu risks. Ja
ierīcē nokļūst svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un
sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.
y
Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu
(atšķaidītāju vai benzolu). Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektris-
kās strāvas triecienu.
6
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
y
Nepakļaujiet ierīci triecieniem un nepieļaujiet, ka tajā iekrīt vai uz ekrāna
uzkrīt priekšmeti.
Tādējādi varat gūt traumas, vai ierīcei var tikt radīti bojājumi.
y
Nekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai zibens
laikā.
Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
y
Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atve-
riet logus un izvēdiniet telpu.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai aizdegšanos no dzirksteles.
y
Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem.
Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpo-
šanas centru.
y
Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci
no elektrotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas
centru.
- Ierīce tikusi pakļauta triecienam
- Ierīce ir bojāta
- Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi
- Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Ja plānojat ierīci nelietot ilgu laiku, atvienojiet strāvas vadu no ierīces.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt ugunsgrēku, vai izolācijas pasliktināšanās
var izraisīt elektrības noplūdi, elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku.
y
Ierīce nedrīkst atrasties vietās, kur tai var uzpilēt vai uzšļakstīties šķidrums,
un uz ierīces nedrīkst novietot priekšmetus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.
y
Neuzstādiet šo produktu pie sienas, ja tas varētu tikt pakļauts eļļas vai eļļas dūmu ietekmei.
Tas var sabojāt produktu un izraisīt tā nokrišanu.
UZMANĪBU!
y
Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.
y
Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai
LATVIEŠU
līnija netiktu skarta, pat ja antena nogāžas.
Tas var radīt elektriskās strāvas triecienu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
7
y
Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai
slīpām virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras pakļautas vibrācijai vai
kur ierīci nevar pilnīgi atbalstīt.
Pretējā gadījumā ierīce var nokrist vai apgāzties, tādējādi radot traumu vai
ierīces bojājumus.
y
Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļau-
tu ierīces apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot
traumas.
y
Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu
stiprinājuma mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina
komplektu (papildu detaļas), piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu.
y
Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus.
y
Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi.
Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas trie-
ciena risku.
y
Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes lielāks
par ekrāna diagonāles garumu.
Ilgstoša televizora skatīšanas var veicināt redzes miglošanos.
y
Lietojiet tikai norādītā veida baterijas.
Pretējā gadījumā varat radīt tālvadības pults bojājumus.
y
Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju.
Tas var veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu.
y
Baterijas nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, neturiet tās tiešos saules staros,
neglabājiet pie atklātas uguns un elektriskajiem sildītājiem.
y
NEIEVIETOJIET nelādējamas baterijas lādēšanas ierīcē.
y
Uzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti.
y
Tālvadības pults signālu var traucēt saules vai cita spēcīga gaisma. Šādā
gadījumā aptumšojiet telpu.
y
Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, vai
savienojuma vadi ir pietiekami gari.
Pretējā gadījumā ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces
LATVIEŠU
bojājumus.
y
Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligz-
dai vai atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā).
Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas
triecienu.
8
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
y
Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces
pārkaršanu.
- Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm.
- Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai
sienas skapī).
- Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma.
- Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars.
Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.
y
Neskarieties ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo atve-
res var sakarst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju.
y
Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par bojājumu vai nolietojumu, atvie-
nojiet to no strāvas avota, pārtrauciet ierīces lietošanu un nomainiet vadu pret tieši tādu pašu
pilnvarota apkopes veicēja rezerves vadu.
y
Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos uz strāvas vada kontaktiem vai kontaktligz-
dā.
Tas var radīt ugunsbīstamību.
y
Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas lietošanas —
savērpšanās, mezgliem, saspiešanas, ievēršanas durvīs un samīšanas.
Pievērsiet uzmanību kontaktdakšām, sienas kontaktligzdām, kā arī vietai,
kur vads iznāk no ierīces.
y
Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu,
zīmuli vai pildspalvu, un neskrāpējiet to.
y
Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā
varat radīt īslaicīgu kropļojumu.
y
Tīrot ierīci un tās sastāvdaļas, vispirms atvienojiet strāvas vadu un notīriet
ierīci ar mīkstu drāniņu. Pārmērīgi spiežot, iekārtu varat saskrāpēt vai radīt
krāsu bojājumus. Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un netīriet to ar slapju drā-
niņu. Nekad neizmantojiet stiklu tīrāmo līdzekli, automašīnu vai rūpniecisko
spodrinātāju, abrazīvu līdzekli vai vasku, benzolu, spirtu u. c. līdzekli, kas
var radīt ierīces un tās paneļa bojājumus.
Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas
triecienu vai ierīces bojājumus (deformāciju, koroziju vai defektus).
y
Kamēr šī ierīce ir pievienota maiņstrāvas sienas kontaktligzdai, tā nav atvienota no maiņstrāvas
enerģijas avota, pat ja izslēdzat ierīci ar SLĒDZI.
y
Atvienojot strāvas vadu, satveriet kontaktdakšu un izvelciet to no kontakt-
ligzdas.
Ja strāvas vada iekšējās dzīslas ir atvienojušās, tas var izraisīt ugunsgrēku.
LATVIEŠU
y
Pārvietojot ierīci, vispirms to izslēdziet. Pēc tam atvienojiet strāvas vadus,
antenas kabeļus un visus savienojuma vadus.
Televizors vai strāvas vads var tikt bojāts, tādējādi radot ugunsgrēka vai
elektriskās strāvas trieciena bīstamību.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
9
y
Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga.
Pretējā gadījumā varat gūt traumas.
y
Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces
iekšējās detaļas.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus.
y
Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Apkope
ir nepieciešama, ja ierīce jebkādā veidā tikusi bojāta — bojāts strāvas vads
vai kontaktdakša, ierīcei uzliets šķidrums vai tajā iekrituši priekšmeti, ierīce
nokļuvusi lietū vai slapjumā, tā nedarbojas, kā paredzēts, vai tikusi nomes-
ta.
y
Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. T
as ir nor-
māla parādība; ar ierīci nekas nav noticis.
y
Ierīces panelis ir augstās tehnoloģijas izstrādājums ar augstu izšķirtspēju —
no diviem līdz sešiem miljoniem pikseļu. Uz paneļa, iespējams, redzēsiet
sīkus melnus un/vai spilgtus krāsainus (sarkanus, zilus vai zaļus) punktiņus
1 ppm izmērā. Tas nenorāda uz nepareizu darbību un neietekmē ierīces
veiktspēju un drošumu.
Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas
apmaiņas vai atlīdzības nosacījumi.
y
Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no aug-
šas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa.
Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā
nav nepareiza ierīces darbība.
y
Ja ekrānā ilgāku laiku ir redzams nekustīgs attēls (piem., apraides kanāla logotips, ekrāna izvēl-
ne, videospēles aina), tas ilgākā laika periodā var radīt ekrāna bojājumu, kā rezultātā attēls tiek
aizturēts — notiek tā saucamā attēla pielipšana. Attēla pielipšana ierīces garantijas nosacījumos
nav ietverta.
Izvairieties no ilgstošas (2 stundas vai ilgāk LCD ekrānā, 1 stundu vai ilgāk plazmas ekrānā) fiksē-
ta attēla rādīšanas ekrānā.
Turklāt, ja ilgstoši skatāties televizoru attēla attiecībā 4:3, attēla pielipšana var veidoties paneļa
malās.
Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai atlīdzības
nosacījumi.
y
Atskaņotā skaņa
„Krakšķošs” troksnis: krakšķošu troksni, kas dzirdams, skatoties vai izslēdzot televizoru, rada
plastmasas termiska saraušanās temperatūras un mitruma ietekmē. Šī skaņa parasti ir novēro-
jama izstrādājumiem, kam nepieciešama termiska deformācija. Elektroshēmas/paneļa dūkoņa:
LATVIEŠU
nelielu troksni rada ātras darbības pārslēgs, kas ierīces darbībai nodrošina lielu strāvas apjomu.
Dažādām ierīcēm skaņa atšķiras.
Dzirdamā skaņa neietekmē šīs ierīces veiktspēju vai drošumu.
10
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem)
BRĪDINĀJUMS
Skatīšanās vide
y
Skatīšanas ilgums
- Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var
izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli.
Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām
y
Dažiem lietotājiem, skatoties uz mirgojošu gaismu vai noteikta veida 3D satura attēlu, var rasties
slimības saasinājumi vai neparasti simptomi.
y
Neskatieties 3D video, ja jums ir slikta dūša, esat grūtniece un/vai jums ir kāda hroniska slimība,
piemēram, epilepsija, sirdsdarbības traucējumi vai asinsspiediena slimība u. c.
y
3D saturu nav ieteicams skatīties tiem, kuri cieš no stereoakluma vai stereoanomālijas. Attēls var
dubultoties vai skatīšanās var radīt diskomfortu.
y
Ja šķielējat, ja jums ir ambliopija (vāja redze) vai astigmatisms, jums var rasties grūtības izjust
dziļuma efektu un dubultattēlu dēļ varat ātri nogurt. Šādos gadījumos ir ieteicami biežāki skatīšanās
pārtraukumi nekā vidēji nepieciešams pieaugušajiem.
y
Ja redze labajā un kreisajā acī atšķiras, pirms 3D satura skatīšanās koriģējiet redzi.
Simptomi, kuru gadījumā ir jāpārtrauc vai jāatturas no 3D satura skatīšanās
y
Neskatieties 3D saturu, ja jūtat nogurumu miega trūkuma, lielas darba slodzes vai pārmērīgas alkohola
lietošanas dēļ.
y
Ja jums ir šie simptomi, pārtrauciet skatīties 3D saturu un pietiekami atpūtieties, līdz simptomi izzūd.
- Ja simptomi neizzūd, konsultējieties ar ārstu. Simptomi var būt galvassāpes, acābolu sāpes,
reibonis, nelabums, paātrināta sirdsdarbība, aizmiglota redze, diskomforts, attēla dubultošanās,
redzes traucējumi vai nogurums.
LATVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
11
UZMANĪBU!
Skatīšanās vide
y
Skatīšanās attālums
- Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks
par televizora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no
televizora.
Skatīšanās vecums
y
Zīdaiņi/bērni
- Vecumā līdz 6 gadiem lietot/skatīties 3D saturu ir aizliegts.
- Bērni vecumā līdz 10 gadiem var pārmēru aizrauties, jo viņu redze ir attīstības posmā (piemēram,
var mēģināt skart ekrānu vai ieiet ekrānā). Bērniem, kuri skatās 3D saturu, ir jāpievērš īpaša
papildu uzmanība.
- Bērniem ir spēcīgāka 3D attēlu binokulārās atšķirības uztvere nekā pieaugušajiem, jo viņiem
attālums starp acīm ir mazāks nekā pieaugušajiem. Tādēļ, skatoties vienu un to pašu 3D attēlu,
bērniem būs lielāks stereoskopiskais dziļums nekā pieaugušajiem.
y
Pusaudži
- Pusaudži vecumā līdz 19 gadiem var jutīgi reaģēt, ko veicina 3D satura gaismas stimulācija. Ja
pusaudži ir noguruši, viņiem nav ieteicams ilgstoši skatīties 3D saturu.
y
Cilvēki gados
- Cilvēki gados var uztvert mazāku 3D efektu nekā jaunieši. Nesēdiet televizoram tuvāk par ieteik-
to attālumu.
Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles
y
Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, nevarēsiet atbilstoši skatīties.
y
Nelietojiet 3D brilles parasto briļļu, saulesbriļļu vai aizsargbriļļu vietā.
y
Pārveidotu 3D briļļu lietošana var acīm radīt papildu piepūli vai izkropļot attēlu.
y
Neglabājiet 3D brilles ļoti augstā vai zemā temperatūrā. Tas var radīt deformāciju.
y
3D brilles ir trauslas un viegli saskrāpējamas. Vienmēr tīriet to lēcas ar mīkstu un tīru drāniņu.
Nesaskrāpējiet 3D briļļu lēcu virsmu ar asiem priekšmetiem un netīriet ar ķimikālijām.
LATVIEŠU
12
UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA / MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
PIEZĪME
y
Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.
y
Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.
y
Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces
modeļa.
y
Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.
y
Lai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā. Ja televizoru paredzēts
neskatīties kādu laiku, tas jāizslēdz, tādējādi samazinot strāvas patēriņu.
y
Samazinot attēla spilgtuma līmeni, televizora skatīšanās laikā patērēto elektroenerģiju var
ievērojami samazināt, kas savukārt pazemina vispārējās ekspluatācijas izmaksas.
UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA
1 Atveriet iepakojumu un pārbaudiet, vai ir iekļauti visi piederumi.
2 Pievienojiet televizoram statīvu.
3 Pievienojiet televizoram ārējo ierīci.
4 Pārbaudiet, vai ir pieejami tīkla savienojumi.
Varat izmantot televīzijas tīkla funkcijas tikai tad, kad darbojas tīkla savienojums.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Izsaiņošana
Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti visi tālāk norādītie piederumi. Ja kāds piederums trūkst, sazinieties
ar vietējo izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu. Šajā rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no
faktiskās ierīces un piederumiem.
UZMANĪBU!
y
Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus
piederumus.
y
Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas.
y
Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt.
PIEZĪME
y
Ierīces komplektācijā iekļautie piederumi var atšķirties atkarībā no modeļa.
y
Atjauninot ierīces funkcijas, šajā rokasgrāmatā norādītās ierīces specifikācijas vai saturs var tikt
mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
y
Lai izveidotu optimālu savienojumu, HDMI kabeļiem un USB ierīcēm ir jābūt ietvaram, kura
biezums ir mazāks par 10 mm un platums — mazāks par 18 mm. Ja USB kabelis vai USB atmiņas
karte neatbilst televizora USB portam, izmantojiet tādu pagarinājuma kabeli, kas atbalsta USB 2.0.
LATVIEŠU
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
13
LATVIEŠU
PIEZĪME
y
Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.
y
Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.
y
Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces
modeļa.
y
Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.
Lai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā. Ja televizoru paredzēts
y
neskatīties kādu laiku, tas jāizslēdz, tādējādi samazinot strāvas patēriņu.
y
Samazinot attēla spilgtuma līmeni, televizora skatīšanās laikā patērēto elektroenerģiju var
ievērojami samazināt, kas savukārt pazemina vispārējās ekspluatācijas izmaksas.
UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA
1 Atveriet iepakojumu un pārbaudiet, vai ir iekļauti visi piederumi.
2 Pievienojiet televizoram statīvu.
3 Pievienojiet televizoram ārējo ierīci.
4 Pārbaudiet, vai ir pieejami tīkla savienojumi.
Varat izmantot televīzijas tīkla funkcijas tikai tad, kad darbojas tīkla savienojums.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Izsaiņošana
Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti visi tālāk norādītie piederumi. Ja kāds piederums trūkst, sazinieties
ar vietējo izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu. Šajā rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no
faktiskās ierīces un piederumiem.
UZMANĪBU!
y
Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus
piederumus.
y
Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas.
y
Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt.
PIEZĪME
y
Ierīces komplektācijā iekļautie piederumi var atšķirties atkarībā no modeļa.
y
Atjauninot ierīces funkcijas, šajā rokasgrāmatā norādītās ierīces specifikācijas vai saturs var tikt
mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
y
Lai izveidotu optimālu savienojumu, HDMI kabeļiem un USB ierīcēm ir jābūt ietvaram, kura
biezums ir mazāks par 10 mm un platums — mazāks par 18 mm. Ja USB kabelis vai USB atmiņas
karte neatbilst televizora USB portam, izmantojiet tādu pagarinājuma kabeli, kas atbalsta USB 2.0.
*A 10 mm
*B 18 mm
ENERGY
AV MODE
INPUT
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
7 8
9
LIST
0
FLASHBK
FAV
MARK
3D
CHVOL
MUTE
E
G
A
P
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
9
7 8
FLASHBK
0
FAV
LIST
MARK
3D
MUTE
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Tālvadības pults un bateri-
Maģiskā tālvadības pults,
Lietotāja rokasgrāmata
jas (AAA)
baterijas (AA)
(Atkarībā no modeļa)
(Tikai modelim LB67**,
Tālvadības pults nav iekļauta
LB68**, LB69**, LB72**,
komplektā visos tirgos.
LB73**, LB86**, LB87**)
(Sk. 25, 26)
(Sk. 27)
Tag On
Tag on Kino 3D brilles
Dual Play brilles
3D briļļu skaits var atšķir-
(atkarībā no modeļa)
ties atkarībā no modeļa vai
valsts.
(Tikai modelim LB65**,
LB67**, LB68**, LB69**,
LB72**, LB73**, LB86**,
LB87**)
Kabeļu turētājs
Kabeļu pārvaldība
Kabeļu pārvaldība
(Atkarībā no modeļa)
2EA
2EA
(Sk. A-10)
(Tikai modelim LB63**,
(Tikai modelim LB73**-ZD/
LB65**-ZA/ZK/ZH/ZL,
ZE)
LB67**, LB68**, LB69**,
(Sk. A-10)
LB72**, LB73**-ZA)
(Sk. A-9, A-10)
14
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Strāvas vads Statņa skrūves
Statņa skrūves
2EA, M4 x L20
4EA, M4 x L14
(Tikai modelim 32/39LB65**-
(Tikai modelim LB63**,
ZE/ZN)
39LB65**-ZA/ZK,
4EA, M4 x L20
42/47/50/55/60/70LB65**,
(Tikai modelim 32LB65**-ZA/
LB67**, LB68**, LB69**,
ZK)
LB72**, LB73**)
(Sk. A-3, A-4, A-5)
8EA, M4 x L14
(Tikai modelim LB86**,
LB87**)
(Sk. A-3, A-4, A-6, A-7, A-8,
A-9)
Statņa skrūves
Statņa skrūves
Gumija
4EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
2EA
(Tikai modelim LB65**-ZE/
(Tikai modelim LB73**-ZD/
(Tikai modelim LB65**-ZE/
ZN)
ZE)
ZN)
(Sk. A-4, A-5)
(Sk. A-6)
(Sk. A-8)
Statīva pamatne
Statīva pamatne
Statīva korpuss/Statīva
(Tikai modelim LB63**-ZA,
(Tikai modelim LB63**-ZL,
pamatne
(Tikai modelim LB65**-ZE/
32/39/42/47/50/55LB65**-
LB65**-ZK)
ZN)
ZA)
(Sk. A-4)
(Sk. A-4, A-5)
(Sk. A-3)
LATVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
15
Statīva uzstādīšana
Statīvs, priekšējais
Statīva balsts
(Statīva korpuss/Statīva
(Tikai modelim LB73**-ZD/
(Tikai modelim LB73**-ZD/
pamatne)
ZE)
ZE)
(Tikai modelim 70LB65**-
(Sk. A-6)
(Sk. A-6)
ZA, LB67**, LB68**, LB69**,
LB72**, LB73**-ZA)
(Sk. A-3)
Statīva uzstādīšana
Skaņas josla
Sienas stiprinājumi
(Tikai modelim LB86**,
(Tikai modelim LB86**,
(Tikai modelim LB86**,
LB87**)
LB87**)
LB87**)
(Sk. A-7)
(Sk. A-7, A-8)
(Sk. A-8)
Skrūvju vāciņi
Komponenta kabelis
Kompozīta kabelis
(Tikai modelim LB86**,
(Tikai modelim LB86**,
(Tikai modelim LB86**,
LB87**)
LB87**)
LB87**)
(Sk. A-7, A-9)
(Sk. A-26)
(Sk. A-26, A-29)
Scart kabelis
Sienas stiprinājuma
(Tikai modelim LB86**,
starplikas
LATVIEŠU
LB87**)
2EA
(Sk. A-48)
(Tikai modelim 42LB63**,
42LB65**)
(Sk. 23)
16
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Jāiegādājas atsevišķi
Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu
kvalitāti.
Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju.
Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem.
AG-F***DP
AG-F***
AN-MR500
Dual Play brilles
Kino 3D brilles
Maģiskā tālvadības pults
AN-VC5**
Videozvanu kameru LG audio ierīce Tag on
LB67**, LB68**,
LB63** LB65**
LB69**, LB72**,
LB87**
Saderība
LB73**, LB86**
AG-F***DP
• • •
Dual Play brilles
AG-F***
• • •
Kino 3D brilles
AN-MR500
Maģiskā tālvadības
• • • •
pults
AN-VC5**
• • •
Videozvanu kameru
LG audio ierīce
• • • •
Tag On
• • • •
Modeļa nosaukums vai konstrukcija var mainīties atkarībā no izstrādājuma funkciju
jauninājumiem, ražotāja apsvērumiem vai politikas.
LATVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
17
Detaļas un pogas
A Stips : LB63**-ZA, LB65**-ZA B Stips : LB63**-ZL, LB65**-ZK
Ekrāns
Ekrāns
Skaļruņi
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
Tālvadības pults sensors
1
1
un inteliģentais sensors
un inteliģentais sensors
Barošanas indikators
Barošanas indikators
2
2
Kursorsviras poga
Kursorsviras poga
C Stips : LB65**-ZE/ZN D Stips : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**,
LB73**-ZA
Ekrāns
Ekrāns
Skaļruņi
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
1
Tālvadības pults sensors
un inteliģentais sensors
1
un inteliģentais sensors
Barošanas indikators
Barošanas indikators
2
Kursorsviras poga
2
Kursorsviras poga
LATVIEŠU
18
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
F Stips : LB86**, LB87**E Stips : LB73**-ZE/ZD
Ekrāns
Iebūvētā kamera
Ekrāns
(Tikai modelim LB87**)
Skaļruņi
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
LG logotipa
1
indikators
un inteliģentais sensors
Tālvadības pults sensors
Barošanas indikators
1
un inteliģentais sensors
2
Kursorsviras poga
2
Kursorsviras poga
1 Inteliģentais sensors — pielāgo attēla kvalitāti atbilstoši apkārtējai videi.
2 Kursorsviras poga - Šī poga atrodas zem televizora ekrāna.
PIEZĪME
LATVIEŠU
y
Lai ieslēgtu vai izslēgtu LG logotipa apgaismojumu vai barošanas indikatoru, galvenajā izvēlnē
atlasiet IESPĒJA.
(atkarībā no modeļa)
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
19
Kursorsviras pogas izmantošana
Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi.
Pamatfunkcijas
Ja TV ir izslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, vienreiz
Ieslēgšana
nospiediet un atlaidiet.
Ja TV ir ieslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas, vienreiz
Izslēgšana
nospiediet un pēc dažām sekundēm atlaidiet.
Skaļuma
Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to pa kreisi
regulēšana
vai pa labi, lai noregulētu vajadzīgo skaļuma līmeni.
Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to
Programmu
uz augšu vai uz leju, lai ritinātu saglabātās programmas līdz
vadība
vajadzīgajai.
PIEZĪME
y
Kad pirkstu novietojat virs kursorsviras pogas un nospiežat to uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa
labi, uzmanieties, lai nenospiestu pašu kursorsviras pogu. Ja vispirms nospiedīsit kursorsviras
pogu, nevarēsit koriģēt skaļuma līmeni un saglabātās pārraides.
Izvēlnes pielāgošana
Ja TV ir ieslēgts, vienu reizi nospiediet kursorsviras pogu.
Lai pielāgotu izvēlnes elementus(
, , ), pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai
pa labi.
Aizvērt Izslēdz ierīci.
Aizver ekrānā parādīto saturu un atgriežas TV skatīšanās
Aizvērt
režīmā.
Ievade Maina ievades avotu.
LATVIEŠU
20
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
y
Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz
Televizora celšana un
2 personām.
pārvietošana
y
Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā
redzams attēlā.
Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk
minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu
vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši
neatkarīgi no televizora veida un izmēriem.
UZMANĪBU!
y
Vienmēr centieties nepieskarties
ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā
bojājumus.
y
Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai
iesaiņojuma materiālā, kurā tas sākotnēji bija
ievietots.
y
Pārvadājot televizoru, sargiet to no
y
Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas
triecieniem un pārliekas vibrācijas.
atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus.
y
Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli.
y
Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam
Nekad negrieziet televizoru uz sāniem un
prom no ķermeņa, lai neradītu tā bojājumus.
nelieciet to pa kreisi vai pa labi.
y
Nespiediet ar spēku uz korpusa, lai to
nesaliektu un šādi nesabojātu ekrānu.
y
Strādājot ar TV, uzmanieties, lai nesabojātu
izvirzāmo kursorsviras pogu.
y
Stingri satveriet televizora ietvara augšējo
un apakšējo daļu. Pārliecinieties, vai neturat
televizoru aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa
vai skaļruņa restīšu vietas.
LATVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
21
Televizora nostiprināšana pie sienas
Uzstādīšana uz galda
(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)
1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz
galda.
- Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz
sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāci-
ju.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai
televizora kronšteinu un skrūves televizora
aizmugurējā daļā.
2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.
- Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bult-
skrūves, izņemiet tās.
2 Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas.
UZMANĪBU!
Saskaņojiet sienas kronšteina izvietojumu ar
y
Nenovietojiet televizoru siltuma avotu
cilpskrūvēm uz televizora aizmugurējās daļas.
tuvumā vai virs tiem, jo tādējādi varat
3 Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves
izraisīt ugunsgrēku vai cita veida
un sienas kronšteinus.
bojājumus.
Uzraugiet, lai tiktu saglabāts virves horizontāls
stāvoklis pret plakano virsmu.
Kensington drošības sistēmas izmantošana
UZMANĪBU!
(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)
y
Uzraugiet, lai bērni nerāptos uz televizora
y
Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televi-
un tajā nekarātos.
zora.
Kensington drošības sistēmas savienotājs at-
rodas televizora aizmugurējā daļā. Lai uzzinātu
vairāk par uzstādīšanu un izmantošanu, skatiet
PIEZĪME
Kensington drošības sistēmas rokasgrāmatu vai
y
Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi,
apmeklējiet vietni
http://www.kensington.com.
kas ir pietiekami izturīgs un liels, lai droši
atbalstītu televizoru.
Pievienojiet Kensington drošības sistēmas kabeļa
y
Kronšteini, bultskrūves un virves
vienu galu pie televizora, bet otru pie galda.
komplektā nav iekļautas. Papildu
piederumus varat iegādāties pie vietējā
izplatītāja.
LATVIEŠU
22
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Noteikti izmantojiet skrūves un sienas
Uzstādīšana pie sienas
stiprinājuma kronšteinu, kas atbilst VESA
standartam. Tālāk redzamajā tabulā ir norādīti
Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma
sienas stiprinājuma komplektu standarta izmēri.
kronšteinu (papildu piederums) pie televizora
aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas
Atsevišķi iegādājams piederums
stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas
(sienas stiprinājuma kronšteins)
ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu televizoru
pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar
Modelis
32/39LB65**
42/47/55LB63**
kvalicētu darbinieku.
42/47/50/55LB65**
LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt
49/55LB86**
kvalicētam uzstādīšanas profesionālim.
49/55LB87**
VESA (AxB)
200 x 200 400 x 400
Standarta skrū-
M6 M6
ve
Skrūvju skaits
4 4
10 cm
Sienas stiprinā-
LSW240B
LSW440B
juma kronš-
MSW240
MSW240
10 cm
teins
10 cm
Modelis
60LB65**
70LB65**
42/47/50/55LB67**
10 cm
42/47/55/60/65LB68**
42/47/55LB69**
42/47/55/60/65LB72**
42/47/55/60/65LB73**
60LB86**
60LB87**
VESA (AxB)
400 x 400 600 x 400
Standarta skrū-
M6 M6
ve
Skrūvju skaits
4 4
Sienas stiprinā-
LSW440B LSW640B
juma kronš-
teins
Sienas stiprinājuma kronšteins
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
LATVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
23
Iebūvētās kameras lietošana
UZMANĪBU!
(Tikai modelim LB87**)
y
Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam
pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā
Varat veikt Skype videozvanu vai lietot kustību
gadījumā varat saņemt elektriskās strāvas
atpazīšanas funkciju, izmantojot TV iebūvēto
triecienu.
kameru.
y
Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas
Šis televizors neatbalsta ārējās kameras
sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas
izmantošanu.
traumas.
Izmantojiet apstiprinātu LG sienas stiprinājumu
un sazinieties ar vietējo izplatītāju vai kvalificētu
PIEZĪME
darbinieku.
y
Nepievelciet skrūves par stingru, jo tādējādi varat
y
Lietojot iebūvēto videokameru, jums ir
radīt televizora bojājumus un anulēt garantiju.
jāapzinās, ka jūs saskaņā ar attiecīgajiem
y
Izmantojiet skrūves un sienas stiprinājumus, kas
valsts tiesību aktiem, ieskaitot
atbilst VESA standartam. Garantija neattiecas uz
krimināltiesību aktus, esat juridiski
bojājumiem un traumām, ko radījusi neatbilstoša
atbildīgs par videokameras lietošanu vai
lietošana vai nepiemērotu piederumu
nepareizu lietošanu.
izmantošana.
y
Attiecīgie tiesību akti ietver personiskās
informācijas aizsardzības likumu, kas
nosaka personiskās informācijas apstrādi
PIEZĪME
un pārsūtīšanu, un likumu, kas nosaka
videonovērošanas kārtību darbavietā un
y
Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA
citviet.
standarta skrūvju specifikācijās.
y
Izmantojot iebūvēto kameru, izvairieties
y
Sienas stiprinājuma komplekts ietver
no šaubīgām, nelikumīgām un
uzstādīšanas rokasgrāmatu un
amorālām situācijām. Fotografējot ārpus
nepieciešamās detaļas.
sabiedriskām vietām un pasākumiem, var
y
Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu
būt nepieciešama piekrišana. Iesakām
piederums. Papildu piederumus varat
izvairīties no šādām situācijām
iegādāties pie vietējā izplatītāja.
1) Vietās, kur kameru lietošana ir parasti
y
Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas
aizliegta, piemēram, labierīcībās,
stiprinājuma veida. Pārbaudiet, vai izmantojat
ģērbtuvēs, pielaikošanas kabīnēs un
atbilstoša garuma skrūves.
drošības zonās.
y
Lai uzzinātu vairāk, skatiet sienas stiprinājuma
2) Veidā, kas var pārkāpt kondencialitāti.
komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.
3) Veidā, kas var izraisīt attiecīgo
noteikumu vai tiesību aktu pārkāpumu.
PIEZĪME
y
Tikai modelim 42LB63**, 42LB65**
LATVIEŠU
Sienas stiprinājuma
starplikas
24
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Iebūvētās kameras sagatavošana
1 Izvelciet izvirzījumu TV aizmugurē.
LATVIEŠU
5
7
Leņķa
koriģēšanas svira
Izvirzījums
PIEZĪME
y
Pirms kameras lietošanas noņemiet
aizsargplēvi.
2 Varat regulēt kameras leņķi, izmantojot leņķa
regulēšanas sviru, kas atrodas iebūvētās
kameras aizmugurē.
5
7
7
5
7
5
3 Iebīdiet iebūvēto kameru, ja to neizmantojat.
<Sānu skats>
Svira
Objektīvs
5
7
5
7
Iebūvētas kameras daļu nosaukumi
7
5
Kameras objektīvs
Aizsargfilmiņa
Mikrofons
Kameras lmēšanas diapazona
pārbaude
1 Nospiediet tālvadības pults pogu
(Smarthome), lai parādītu Palaidējs izvēlni.
2 Izvēlieties Kamera un nospiediet pogu
Ritenītis (Labi).
PIEZĪME
y
Optimālais attālums, kādā no kameras
ieteicams lietot kustību atpazīšanas
funkciju, ir 1,5–4,5 m.
TĀLVADĪBAS PULTS
25
TĀLVADĪBAS PULTS
Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām.
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.
vai
Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas
(1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm
un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.
Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
UZMANĪBU!
y
Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.
y
Tālvadības pults nav iekļauta komplektā visos tirgos.
Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.
(Atkarībā no modeļa)
TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas.
INPUT Maina ievades avotu.
SETTINGS Piekļuve galvenajām izvēlnēm.
Q. MENU Piekļuve ātrajām izvēlnēm.
INFO
Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.
SUBTITLE Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.
GUIDE Parāda programmu ceļvedi.
Q.VIEW Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.
FAV Piekļuve izlases programmu sarakstam.
3D Izmanto, lai skatītos 3D video.
PAGE Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.
RECENT Parāda vēsturi.
SMART Piekļūst Smarthome izvēlnēm.
LIVE MENU Parāda sarakstu Ieteiktie, Programma, Meklēšana un
Ierakstītie.
1
TELETEXT BUTTONS Šīs pogas izmanto teletekstam.
Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina izvēlnes vai
1
1
opcijas.
OK
Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.
BACK Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
EXIT Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās
funkcijas.
AD Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.
REC/ Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni. (tikai Time
Ready
Machine
atbalstīts modelis)
Vadības pogas (
) Vada Premium saturu, Time
Ready
2
Machine
vai SmartShare izvēlnes, vai SIMPLINK saderīgas ierīces
Ready
(USB vai SIMPLINK vai Time Machine
).
LATVIEŠU
2
Krāsainās pogas Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.
(
: sarkana, : zaļa, : dzeltena, : zila)
26
TĀLVADĪBAS PULTS
INPUT Maina ievades avotu.
SETTINGS Piekļuve galvenajām izvēlnēm.
Q. MENU Piekļuve ātrajām izvēlnēm.
1
RATIO Maina attēla izmērus. (atkarībā no modeļa)
1
INFO
Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu. (atkarībā
no modeļa)
(Lietotāja ceļvedis) Skata lietotāja ceļvedi.
GUIDE) Parāda programmu ceļvedi.
(Atstarpe) Ievieto tukšumzīmi, izmantojot ekrāna tastatūru.
Q.VIEW Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.
FAV Piekļuve izlases programmu sarakstam.
2
INFO
Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu. (atkarībā
no modeļa)
2
3D Izmanto, lai skatītos 3D video. (atkarībā no modeļa)
PAGE Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.
RECENT Parāda vēsturi.
SMART Piekļūst Smarthome izvēlnēm.
MY APPS Rāda lietojumprogrammu sarakstu.
Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina izvēlnes vai opcijas.
OK
Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.
BACK Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
LIVE MENU Parāda sarakstu Ieteiktie, Programma, Meklēšana un Ierakstītie.
EXIT Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās funkcijas.
3
Krāsainās pogas Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.
(
: sarkana, : zaļa, : dzeltena, : zila)
4
TELETEXT BUTTONS (Teleteksta pogas) Šīs pogas izmanto teletekstam.
LIVE TV Atgriežas tiešraides TV skatīšanās režīmā.
APP/
*
Atlasa MHP TV izvēlnes avotu. (Tikai Itālijā) (Atkarībā no modeļa)
Ready
Vadības pogas (
) Vada Premium saturu, Time Machine
vai
SmartShare izvēlnes, vai SIMPLINK saderīgas ierīces (USB vai SIMPLINK vai
Ready
Time Machine
).
Ready
REC/ Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni. (tikai Time Machine
atbalstīts modelis)
SUBTITLE Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.
AD Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.
TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas.
LATVIEŠU
INPUT
Q.MENU
SETTINGS
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
TEXT
T.OPT
APP/
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
(Atkarībā no modeļa)
1
2
3
4
MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS
27
MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS
Šis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās.
Ja ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis ir
zems. Nomainiet baterijas.”, ir jānomaina baterijas.
Lai tās nomainītu, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V
AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un
un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī
televizora tālvadības sensoram.
Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
UZMANĪBU!
y
Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.
(Tikai modelim LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
(Atpakaļ)
Ļauj atgriezties iepriekšējā
(Ieslēgšana/izslēgšana)
līmenī.
Ieslēdz vai izslēdz televizoru.
(S
marthome)
Piekļūst izvēlnei Smarthome.
Navigācijas pogas
(
Iziet
)
(uz augšu/uz leju/pa kreisi/
Aizver izvēlni.
pa labi)
Nospiediet pogu augšup,
lejup, pa kreisi vai pa labi, lai ritinātu
(Balss atpazīšana)
izvēlni. Nospiežot pogas , , vai
(atkarībā no modeļa)
laikā, kad tiek izmantots rādītājs,
rādītājs pazudīs no ekrāna un maģiskā
tālvadības pults darbosies kā parasta
P
tālvadības pults. Lai ekrānā atkal
Ritina saglabātās programmas
parādītos rādītājs, pakratiet maģisko
vai kanālus.
tālvadības pulti pa kreisi un pa labi.
Ritenītis (Labi)
Nospiediet ripas pogas centru, lai
/ INPUT
izvēlētos izvēlni. Izmantojot ripas pogu,
Parāda ekrāna tālvadību.
varat mainīt programmas vai kanālus un
* Piekļūst universālās vadības
ritināt izvēlni.
izvēlnei. (atkarībā no modeļa)
* Nospiežot pogu / INPUT
Krāsainās pogas
un turot to nospiestu, tiks
Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām
parādīta izvēlne, lai izvēlētos
funkcijām.
ārēju ierīci, kas ir pievienota
(
:
sarkana,
:
zaļa,
:
televizoram.
dzeltena,
:
zila)
Izmanto, lai skatītos 3D video.
(tikai 3D modeļiem)
Regulē skaļuma līmeni.
(IZSL. SKAŅU)
Skaņas izslēgšana.
* Nospiežot un turot pogu,
tiks iespējota audio apraksta
funkcija. (atkarībā no modeļa)
LATVIEŠU
28
MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS
Kā atcelt Magic tālvadības pults reģistrāciju
Balss atpazīšana (atkarībā no modeļa)
Vienlaikus nospiediet un piecas
Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju,
sekundes turiet pogas
(ATPAKAĻ)
nepieciešams tīkla savienojums.
(ATPAKAĻ) un (Smarthome),
lai atceltu Magic tālvadības pults
1. Nospiediet pogu Balss atpazīšana.
(Smart
un televizora savienošanu pārī.
2. Kad TV ekrāna kreisajā pusē tiek
home)
parādīts balss displeja logs, sakiet
»
Nospiežot pogu (IZIET)
un turot to nospiestu,
vajadzīgo tekstu.
varēsiet uzreiz atcelt un
• Balss atpazīšana var neizdoties, ja
no jauna reģistrēt Magic
runāsiet pārāk ātri vai lēnu.
tālvadības pulti.
• Magic tālvadības pulti nelietojiet tālāk
pat 10 cm no sejas.
• Atpazīšanas līmenis ir atkarīgs no
Maģiskās tālvadības pults
lietotāja (balss, izrunas, intonācijas un
ātruma) un apkārtējās vides (trokšņa
lietošana
un TV skaļuma).
y
Viegli pakratiet maģisko
tālvadības pulti pa labi un pa
kreisi vai nospiediet pogas
Maģiskās tālvadības pults
(Smarthome),
reģistrēšana
/ INPUT, lai ekrānā
redzētu rādītāju.
»
Rādītājs parādīsies,
Kā reģistrēt Magic tālvadības pulti
pagriežot ripas pogu.
(atkarībā no modeļa)
y
Ja rādītājs netiek izmantots
noteiktu laika periodu vai
maģiskā tālvadības pults
tiek novietota uz plakanas
virsmas, rādītājs pazudīs.
y
Ja rādītājs nekustas tā, kā
jūs vēlaties, pakratiet Magic
tālvadības pulti pa kreisi un
pa labi. Rādītājs virzīsies uz
ekrāna centru.
y
Magic tālvadības pults
bateriju enerģiju iztērē ātrāk
nekā parasta tālvadības pults,
jo tai ir papildu funkcijas.
LATVIEŠU
BACK
HOME
MY APPS
P
Lai lietotu Magic tālvadības pulti,
vispirms savienojiet to pārī ar
televizoru.
1 Magic tālvadības pultī
ievietojiet baterijas un ieslēdziet
televizoru.
2 Vērsiet Magic tālvadības pulti
uz televizoru un nospiediet
tālvadības pults Ritenītis
(Labi) pogu
»
Ja televizors nereģistrē
Magic tālvadības pulti,
izslēdziet un ieslēdziet
televizoru un mēģiniet
vēlreiz.
MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS / LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA
29
Piesardzības pasākumi
LIETOTĀJA CEĻVEŽA
maģiskās tālvadības pults
LIETOŠANA
lietošanā
Lietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku infor-
y
Lietojiet tālvadības pulti norādītajā
māciju par televizoru.
diapazonā (10 metri). Ja ierīci lietojat
ārpus pārklājuma zonas vai pārklājuma
1 Nospiediet tālvadības pults pogu
zonā ir šķēršļi, var rasties sakaru
(Smarthome), lai parādītu Palaidējs izvēlni.
problēmas.
2 Atlasiet Lietotāja rokasgrāmata un nospiediet
y
Atkarībā no piederumiem var rasties
ritenīti (Labi).
sakaru problēmas. Tādas ierīces kā
mikroviļņu krāsns un bezvadu LAN
darbojas tādā pašā frekvenču joslā (2,4
GHz) kā Magic tālvadības pults. Tas var
radīt sakaru problēmas.
y
Magic tālvadības pults var nedarboties
atbilstoši, ja 1 metra attāluma robežās no
televizora atrodas bezvadu maršrutētājs
(AP). Bezvadu maršrutētājam jāatrodas
tālāk kā 1 metru no televizora.
y
Neizjauciet un nekarsējiet baterijas.
y
Nenometiet baterijas. Sargiet baterijas no
spēcīgiem triecieniem.
y
Ja baterijas tiek ievietotas nepareizi, var
notikt eksplozija.
PIEZĪME
y
Lietotāja ceļvedim varat piekļūt arī,
nospiežot
(Lietotāja rokasgrāmata)
uz tālvadības pults. (atkarībā no modeļa)
LATVIEŠU
30
TEHNISKĀ APKOPE / PROBLĒMU NOVĒRŠANA
TEHNISKĀ APKOPE
Televizora tīrīšana
Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.
UZMANĪBU!
y
Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt
ekrānu un attēls var tikt izkropļots.
y
Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa
atsvaidzinātāji, smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.
Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
y
Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.
y
Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram
pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.
UZMANĪBU!
y
Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
y
Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt
ekrānu un attēls var tikt izkropļots.
y
Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.
y
Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku,
elektriskās strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.
Strāvas vads
Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Problēma Risinājums
Nevar vadīt televizora
y
Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.
funkcijas, izmantojot
y
Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
tālvadības pulti.
y
Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas (
ar , ar ).
Nerāda attēlu, un nav
y
Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.
skaņas.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
y
Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.
Televizors pēkšņi
y
Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.
izslēdzas.
y
Pārbaudiet, vai Aut. gaidstāve
(atkarībā no modeļa)
/ Izslēgšanas taimeris /
Taimera izslēgšana funkcija ir aktivizēta iestatījumu sadaļā Taimeri.
y
Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts
15 minūtes tam, kad nebūs veikta neviena darbība.
LATVIEŠU
Pieslēdzoties
y
Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.
datoram (HDMI/DVI),
y
Atkal pievienojiet HDMI kabeli.
ekrānā redzams
y
Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.
uzraksts “Nav
signāla” vai “Nederīgs
formāts”.
SPECIFIKĀCIJAS
31
SPECIFIKĀCIJAS
Bezvadu modulis(LGSBW41) specikācijas
Bezvadu LAN Bluetooth
Standarta IEEE802.11a/b/g/n Standarta Bluetooth versija 3.0
No 2400 līdz 2483.5 MHz
Frekvenču dia-
No 5150 līdz 5250 MHz
Frekvenču dia-
No 2400 līdz 2483.5 MHz
pazons
No 5725 līdz 5850 MHz (Ārpus
pazons
ES)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
Izejas jauda
Izejas jauda
802.11g: 14 dBm
10 dBm vai mazāk
(maks.)
(maks.)
802.11n–2.4 GHz: 16 dBm
802.11n–5 GHz: 16 dBm
y
Tā kā valsts izmantotais frekvenču joslas kanāls var būt atšķirīgs, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot
darbības frekvenci, un šī ierīce ir iestatīta atbilstoši reģionālo frekvenču tabulai.
y
Šī ierīce ir jānovieto un jālieto vismaz 20 cm attālumā no ķermeņa. Šī frāze ir vispārīgs paziņojums
par lietotāja vidi.
LATVIEŠU
0197
0197
KORISNIČKI PRIRUČNIK
*
LED TV
* LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED
pozadinskim osvetljenjem.
Kliknite!
Korisnički vodič
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite
uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
www.lg.com
2
SADRŽAJ
SRPSKI
SADRŽAJ
29 KORIŠĆENJEKORISNIČKOG
3 LICENCE
UPUTSTVA
3 NAPOMENA O SOFTVERU SA
30 ODRŽAVANJE
OTVORENIM KODOM
30 Čišćenjetelevizora
30 - Ekran, okvir, komoda i postolje
30 - Kabl za napajanje
3 KONFIGURACIJASPOLJAŠNJEG
KONTROLNOGUREĐAJA
30 REŠAVANJEPROBLEMA
4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
31 SPECIFIKACIJE
10 - Gledanje 3D slika (samo za 3D
modele)
12 POSTUPAKINSTALACIJE
12 MONTIRANJEIPRIPREMA
12 Raspakivanje
16 Opcioni dodaci
17 Delovi i dugmad
19 - Korištenjeupravljačkogdugmeta
20 Podizanje i premeštanje televizora
21 Montiranje na sto
22 Montiranje na zid
23 Korišćenjeugrađenekamere
24 - Pripremaugrađenekamere
24 - Imenadelovaugrađenekamere
UPOZORENJE
24 - Provera opsega dometa kamere
y
Ukolikozanemariteovuporuku,možete
bitiozbiljnopovređeni,doživetinezgodu
25 DALJINSKIUPRAVLJAČ
ili poginuti.
27 FUNKCIJETASTERANA
OPREZ
MAGIČNOMDALJINSKOM
y
Ukoliko zanemarite poruku opreza,
UPRAVLJAČU
možetebitilakšepovređeniilimožedoći
dooštećenjauređaja.
28 Registrovanjemagičnogdaljinskog
upravljača
28 Korišćenjemagičnogdaljinskog
NAPOMENA
upravljača
29 Merepredostrožnostiprilikomkorišćenja
y
Napomenavamomogućavadarazumete
magičnogdaljinskogupravljača
nekečinjeniceidakoristiteuređajna
bezbedannačin.Prekorišćenjauređaja
detaljnopročitajtenapomenu.
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM
/KONFIGURACIJASPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA
3
LICENCE
SRPSKI
Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena
lokaciji www.lg.com.
NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM
Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su
sadržaneuovomproizvodu,posetitehttp://opensource.lge.com.
Poredizvornogkoda,možetedapreuzmeteisvenavedeneuslovelicence,odricanjaodgarancijei
obaveštenja o autorskim pravima.
KompanijaLGElectronicstakođepružamogućnostslanjaizvornogkodanaCD-ROM-u,poduslovomda
pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da
pošaljetezahtevkompanijiLGElectronicsnae-adresu:opensource@lge.com.Ovaponudavažitri(3)
godine od datuma kupovine proizvoda.
KONFIGURACIJASPOLJAŠNJEGKONTROLNOG
UREĐAJA
Informacijeospoljašnjemkontrolnomuređajupotražitenawww.lg.com.
4
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva.
UPOZORENJE
y
Nepostavljajtetelevizoridaljinskiupravljačusledećaokruženja:
- Nalokacijudirektnoizloženusunčevimzracima
- Uprostorijusvelikomvlažnošćupoputkupatila
- Ublizinubilokogizvoratoplote,poputšporetaidrugihuređajakoji
generišu toplotu
- Ublizinukuhinjskihradnihpločailiovlaživačagdelakomogubitiizloženi
dejstvu pare ili ulja
- Uzonuizloženukišiilivetru
- U blizinu posuda s vodom poput vaza
Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacije
uređaja.
y
Nestavljajteuređajnamestanakojimamožebitiizloženprašini.
Tomožeizazvatiopasnostodpožara.
y
Utikačnapajanjapredstavljauređajzaisključivanje.Utikačmorauvekostati
ufunkcionalnomstanju.
y
Nedodirujteutikačnapajanjamokrimrukama.Poredtoga,ukolikojekon-
taktutikačamokariliprašnjav,potpunoosušiteutikačiliobrišiteprašinu.
Višakvlažnostimožeizazvatismrtonosnistrujniudar.
y
Osigurajtedakablzanapajanjebudepriključennauzemljenustrujnuinsta-
laciju. (Ovonevažizauređajekojinemajuuzemljenje.)
Strujniudarvasmožeubitiilipovrediti.
y
Dobropričvrstitekablzanapajanje.
Ukolikonepričvrstitedobrokablzanapajanje,možedoćidopožara.
y
Voditeračunadakablzanapajanjenedođeudodirsavrućimpredmetima
poputgrejača.
Tomožeizazvatiopasnostodpožarailistrujnogudara.
y
Nestavljajteteškepredmetenauređajilikablzanapajanje.
Usuprotnommožedoćidoopasnostiodpožarailistrujnogudara.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
5
y
Savijteantenskikablnaprelazuizmeđuunutrašnjegispoljnogdelazgrade
SRPSKI
kakobistesprečiliprodorkiše.
Vodakojanaovajnačindospeuuređajmožeizazvatinjegovooštećenjei
strujni udar.
y
Prilikommontažetelevizoranazid,osigurajtedaganeinstaliratetakoda
kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.
Tomožedovestidopožaraistrujnogudara.
y
Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusaviše
priključaka.
Usuprotnommožedoćidopožarausledpregrevanja.
y
Nemojtedaispuštateuređajipazitedaseneprevrneprilikompriključivanja
spoljnihuređaja.
Usuprotnommožedoćidopovredeilioštećenjauređaja.
Desiccant
y
MaterijalkojiupijavlaguizambalažeiPVCambalažudržitedaljeod
domašaja dece.
Materijalkojiupijavlaguještetanukolikogaprogutate.Ukolikodođedo
njegovogslučajnoggutanja,naterajtepacijentanapovraćanjeiodvedite
gaunajbližubolnicu.Poredtoga,PVCambalažamožeizazvatigušenje.
Držitejedaljeoddomašajadece.
y
Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.
Usuprotnommožedoćidopreturanjatelevizora,štomožeizazvatiozbiljne
povrede.
y
Pažljivoodložitestarebaterijedabistesprečilidecudaihprogutaju.
Uslučajudadeteprogutabaterije,odmahgaodveditelekaru.
y
Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla
zanapajanjedokjedrugikrajpriključenuzidnuutičnicu.Poredtoga,ne
dodirujtekablzanapajanjeodmahnakonštogapriključiteuzidnuutičnicu.
Strujniudarvasmožeubiti.
(u zavisnosti od modela)
y
Nepostavljajteineskladištitezapaljivesupstanceubliziniuređaja.
Postojiopasnostodeksplozijeilipožarauslednemarnogtretiranjaza-
paljivih supstanci.
y
Nemojtedaispuštatemetalnepredmetepoputnovčića,igalazakosu,met-
alnihštapovailižiceuuređaj.Istovažiizazapaljivepredmetepoputpapira
išibica.Neophodnojeobratitiposebnupažnjunadecu.
Možedoćidostrujnogudara,požarailipovrede.Ukolikouuređajispustite
strani predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.
y
Neprskajteuređajvodomineperitegazapaljivomsupstancom
(razređivačemilibenzenom).Možedoćidopožarailistrujnogudara.
6
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Pazitedauređajnebudeizloženudarcima,daništaneupadneunjegai
SRPSKI
nemojte da ispuštate predmete na ekran.
Tomožeizazvatipovredeilioštećenjeuređaja.
y
Nikadnedodirujteuređajiliantenutokomudaragromailiolujnognevre-
mena.
Strujniudarvasmožeubiti.
y
Nikadnedodirujtezidnuutičnicuuslučajucurenjagasa.Otvoriteprozorei
provetrite prostoriju.
Možedoćidopožarailiopekotinausledvarničenja.
y
Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj.
Možedoćidopožarailistrujnogudara.
Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja.
y
Ukolikonastupibilokojaodsledećihsituacija,odmahisključiteuređajiz
električnemrežeiobratiteselokalnomservisu.
- Uređajjeudaren
- Uređajjeoštećen
- Uuređajsuupalistranipredmeti
- Uređajjepočeodasedimiiličudnomiriše
Ovomožeizazvatiopasnostodpožarailistrujnogudara.
y
Ukolikonenameravatedakoristiteuređajduževreme,izvucitekablza
napajanje iz njega.
Nagomilavanjeprašinemožeizazvatipožar,aslabljenjeizolacijemože
dovestidonastankastrujecurenja,strujnogudarailipožara.
y
Uređajnesmebitiizloženkapljicamatečnostiionnesmebitipoprskan,i
nanjegasenesmejustavljatipredmetinapunjenitečnošću,poputvaza.
y
Nemojteinstaliratiproizvodnazidgdemožebitiizložendejstvuuljailiuljnepare.
Tomožedovestidooštećenjauređajainjegovogpadanjasapostolja.
OPREZ
y
Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima.
y
Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobise
izbeglodaantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne.
Tomožedovestidostrujnogudara.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
7
y
Nemojtedamontirateuređajnamestimapoputnestabilnihpolicailinagnu-
SRPSKI
tihpovršina.Takođeizbegavajtemontažunamestimaizloženimvibracijii
mestimakojanepodupiruuređajupotpunosti.
Usuprotnommožedoćidopadailiprevrtanjauređaja,štomožeizazvati
povredeilioštećenjeuređaja.
y
Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake
kakobistesprečilinjegovoprevrtanje.Usuprotnommožedoćidopreturan-
jauređaja,štomožeizazvatipovrede.
y
Akonameravatedamontirateuređajnazid,pričvrstiteVESAstandardniinterfejszamontiranje
nazid(opcionidelovi)nazadnjustranutelevizora.Kadatelevizormontiratepomoćuinterfejsaza
montiranjenazid(opcionidelovi),pažljivogapričvrstitekakonebipao.
y
Koristiteisključivododatkeipriborkojejenaveoproizvođač.
y
Montažuantenepoveritekvalifikovanomserviseru.
Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.
y
Preporučujemodaprilikomgledanjatelevizijeodržavaterastojanjeod
najmanje2do7dužinadijagonaleekrana.
Ukolikodugogledateteleviziju,vidvamsemožezamutiti.
y
Koristitesamoodgovarajućitipbaterije.
Postojiopasnostodoštećenjadaljinskogupravljača.
y
Ne mešajte nove i stare baterije.
Tomožedovestidopregrevanjanovihbaterijainjihovogcurenja.
y
Baterijenesmejubitiizloženeprevisokojtemperaturi,npr.držitedaljeoddirektnesunčeve
svetlosti, kamina i grejalica.
y
NEstavljajtebaterijekojesenemogupunitiuuređajzapunjenje.
y
Osigurajtedaseizmeđudaljinskogupravljačaiodgovarajućegsenzorane
nalaze nikakve prepreke.
y
Sunčevasvetlostilidrugiizvorjakesvetlostimožeometatisignaldaljinskog
upravljača.Utomslučajuzamračitesobu.
y
Prilikompovezivanjaspoljnihuređajapoputkonzolazavideo-igre,osigura-
jtedakablovizapovezivanjebududovoljnodugački.
Usuprotnommožedoćidopadauređaja,štomožeizazvatipovredeili
oštećenjeuređaja.
y
Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,
odnosnoizvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumesto
prekidača.)
Tomožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.
8
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Postupiteuskladusuputstvomzamontažudatimunastavkudabiste
SRPSKI
sprečilipregrevanjeuređaja.
- Izmeđuuređajaizidapotrebnojedapostojirazmakodnajmanje10cm.
- Nepostavljajteuređajnamestonakomenepostojiventilacija(npr.na
policu ili u ormar).
- Nepostavljajteuređajnatepihilijastuk.
- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.
Usuprotnommožedoćidopožara.
y
Pazitedanedodirneteotvorezaventilacijunakondužeggledanjatele-
vizije,zatoštomogupostativeomavrući.Toneutičenaradiperformanse
uređaja.
y
Povremenopregledajtekabluređajai,uslučajudaprimetitevidnooštećenjeilihabanje,izvucite
gaizutičnice,prekinitesakorišćenjemuređajaizatražiteodovlašćenogserviseradavamzameni
kabl drugim s istom oznakom modela.
y
Pazitedanakontakteutikačaiutičnicunepadaprašina.
Tomožeizazvatiopasnostodpožara.
y
Zaštititekablzanapajanjeodfizičkihimehaničkihoštećenja,kaoštosu
uvrtanje,savijanje,pritiskanje,priklještenjevratimaigaženje.Posebno
obratitepažnjunautikače,zidneutičniceimestonakojemkablizlaziiz
uređaja.
y
Nepritiskajtejakopanelrukomilioštrimpredmetimapoputeksera,obične
ili hemijske olovke i pazite da ga ne izgrebete.
y
Izbegavajtedaduževremedržiteprstenaekranu.Tomožedovestido
privremeneizobličenostislikenanjemu.
y
Prilikomčišćenjauređajainjegovihdelova,najpreisključitenapajanje,a
zatimgaobrišitemekomkrpom.Preteranpritisakmožedovestidoogre-
botinailigubitkaboje.Nemojtedaprskateuređajvodominebrišitega
vlažnomkrpom.Niukomslučajunemojtedakoristitesredstvazačišćenje
stakla, sredstva za poliranje automobila ili industrijska sredstva za poliranje,
abraziveilivosak,benzen,alkoholitd.,jermožedoćidooštećenjauređaja.
Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjauređaja
(izobličenja,korozijeilipucanja).
y
Svedokjeuređajpriključennazidnuutičnicu,onnijerazdvojenodizvoranaizmeničnognapona,
bezobziranatodalistegaisključilipomoćuPREKIDAČA.
y
Dabisteizvuklikablizutičnice,povuciteutikač.
Ukolikodođedoprekidažicaunutarkablazanapajanje,tomožeizazvati
požar.
y
Prilikompremeštanjauređajaobaveznonajpreisključitenapajanje.Zatim
izvucitekablzanapajanje,antenskikablisvedrugepriključenekablove.
Možedoćidooštećenjatelevizorilikablazanapajanje,štomožeizazvati
opasnostodpožarailistrujnogudara.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
9
y
Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebada
SRPSKI
obave dve osobe.
Usuprotnommožedoćidopovrede.
y
Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelova
uređaja.
Akosenakupiprašina,možedoćidomehaničkihkvarova.
y
Sveposloveokoservisiranjauređajapoveritekvalifikovanimosobama.
Servisiranjejeneophodnoukolikojeuređajnabilokojinačin,npr.ukoliko
jekablzanapajanjeiliutikačoštećen,ukolikojenauređajprosutatečnost
ilisuunjegaupalinekipredmeti,ukolikojebioizloženkišiilivlazi,kaoi
ukolikonefunkcionišeispravnoilijeispušten.
y
Ukolikojeuređajhladannadodir,prilikomuključenjamožedoćidomalog
„treperenja“.Ovojeuobičajenapojavaineznačidajeuređajubilokom
smislu neispravan.
y
Paneluređajapredstavljaproizvodvrhunsketehnologijetipasarezolucijom
oddvadošestmegapiksela.Napanelumožetedauočitesićušnecrne
tačkei/ilisvetletačke(crvene,plaveilizelene)veličine1ppm.Onene
predstavljajukvarineutičunafunkcionalnostipouzdanostuređaja.
Ovajfenomensepojavljujeikoduređajadrugihproizvođačainepodleže
pravunazamenuilipovraćajnovca.
y
Moždaćeteuočitirazličitoosvetljenjeibojupanelauzavisnostiodmesta
posmatranja (levo/desno/gore/dole).
Ovajfenomenjeposledicakarakteristikasamogpanela.Onnijepovezan
safunkcionalnošćuuređajainepredstavljakvar.
y
Dugotrajnoprikazivanjestatičneslike(npr.logotipaTVkanala,ekranskogmenijailisceneiz
video-igre)možedovestidooštećenjaekranasaposledicomdaslikabudezadržananaekranu,
štojepoznatoikao„urezivanjeslike“.Garancijanepokrivaurezivanjeslikenauređaju.
Izbegavajtedužeprikazivanjenepokretneslikenaekranutelevizora(2satailidužezaLCD,1sat
ilidužezaplazmaTV).
Ukolikojeformatslikeduževremepodešenna4:3,možedoćidourezivanjaslikenaiviciekrana.
Ovajfenomensepojavljujeikoduređajadrugihproizvođačainepodležepravunazamenuili
povraćajnovca.
y
Zvucikojeuređajstvara
„Krckanje“:Zvukkrckanjadokojegdolaziprilikomgledanjailiisključivanjatelevizoranastajeusled
skupljanjaplastikeusleddejstvatoploteivlage.Ovajzvukjeuobičajenzauređajekodkojihje
termičkadeformacijaneophodna.Šumelektričnihkola/zujanjepanela:Prekidačkokolovelike
brzinekojeobezbeđujejakustrujuneophodnuzaraduređajagenerišešumniskognivoa.Ovaj
šumserazlikujeoduređajadouređaja.
Onneutičenaradiperformanseuređaja.
10
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Gledanje3Dslika(samoza3Dmodele)
SRPSKI
UPOZORENJE
Okruženjezagledanje
y
Vreme gledanja
- Prilikomgledanja3Dsadržaja,nasvakihsatvremenapravitepauzeutrajanju5–15minuta.
Dugotrajnogledanje3Dsadržajamožeizazvatiglavobolju,vrtoglavicu,umorilinaprezanjeočiju.
Osobekodkojihmožedoćidonapadazbogosetljivostinasvetlostiosobesahroničnimoboljenjima
y
Pojedinikorisnicimogudadoživenapadilidrugeneuobičajenesimptomekadasuizloženitrepćućem
svetluiliodređenomsvetlosnomšablonu3Dsadržaja.
y
Nemojtedagledate3Dvideosadržajeukolikoosećatemučninu,ukolikostetrudnii/ilibolujeteod
hroničnogoboljenjapoputepilepsije,srčanihoboljenja,povećanogkrvnogpritiskaitd.
y
Gledanje3Dsadržajanijepreporučenozaosobekojepateodstereoskopskogslepilailistereoskopske
anomalije.Onimoguiskusitidvostrukeslikeilinelagoduprilikomgledanjaovakvihsadržaja.
y
Ukolikobolujeteodstrabizma(razrokosti),ambliopije(slabogvida)iliastigmatizma,moždaćeteimati
problemadadetektujetedubinuimoždaćeteselakozamaratiusleddvostrukihslika.Preporučujese
dapravitečešćepauzenegoštotočineprosečneodrasleosobe.
y
Ukolikosevašvidnadesnoilevookorazlikuje,korigujtegapregledanja3Dsadržaja.
Simptomikodkojihjeneophodanprekidiliuzdržavanjeodgledanja3Dsadržaja
y
Nemojtedagledate3Dsadržajekadaosećateumoruslednedostatkasna,prekomernogradailipića.
y
Ukolikouočiteovesimptome,prestanitedakoristite/gledate3Dsadržajeidovoljnoseodmoritekako
bi simptomi nestali.
- Obratiteselekaruakoseovakvisimptomičestojavljaju.Simptomimogubiti:glavobolja,bolu
očima,vrtoglavica,mučnina,drhtavica,zamućenostvida,nelagoda,dvostrukaslika,vizuelna
neugodnost ili umor.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
11
SRPSKI
OPREZ
Okruženjezagledanje
y
Udaljenost gledanja
- 3Dsadržajegledajtenaudaljenostiodnajmanjedvedužinedijagonaleekrana.Ukolikoosetite
nelagoduprilikomgledanja3Dsadržaja,udaljiteseodtelevizora.
Starostzagledanje
y
Mala deca/deca
- Korišćenje/gledanje3Dsadržajajezabranjenodecimlađojod6godina.
- Decamlađaod10godinamogudaishitrenoreagujuiprevišeseuzbudejersenjihovvidjoš
razvija(naprimer,mogupokušatidadodirnuekraniliskočeunjega).Kadadecagledaju3D
sadržaje,neophodnojeobezbeditiposebannadzoriposvetitiimdodatnupažnju.
- Decaimajuvećibinokularnidisparitet3Dsadržajaododraslih,jerjerazmakizmeđunjihovih
očijumanjinegokododraslih.Stogaćeoniimatiutisakvećestereoskopskedubinenegoodrasli
za istu 3D sliku.
y
Tinejdžeri
- Tinejdžerimlađiod19godinamogubitiosetljivinasvetlosnustimulacijuusled3Dsadržaja.
Posavetujteihdaseuzdržeoddugotrajnoggledanja3Dsadržajakadasuumorni.
y
Starije osobe
- Mogućejedaćestarijeosobeumanjojmeriodmladihuočavati3Defekte.Nemojtedaseditena
manjemrastojanjuodtelevizoraodpreporučenog.
Mereoprezaprilikomupotrebe3Dnaočara
y
ObaveznokoristiteLG3Dnaočari.Usuprotnommoždanećetemoćidapravilnovidite3Dvideo
sadržaje.
y
Nemojtedakoristite3Dnaočareumestonaočarazaispravljanjevida,naočarazasunceilizaštitnih
naočara.
y
Korišćenjemodikovanih3Dnaočaramožeizazvatinaprezanjeočijuiliizobličenjeslike.
y
Nemojtedačuvate3Dnaočarinaizuzetnovisokimiliniskimtemperaturama.Tomožedovestido
njihovogizobličenja.
y
3Dnaočarisunežneilakosemoguizgrebati.Zabrisanjenaočarauvekkoristitemekuičistu
krpu.Nemojtegrebatipovršinustakala3Dnaočaraoštrimpredmetimainemojteječistiti/brisati
hemikalijama.
12
POSTUPAKINSTALACIJE/MONTIRANJEIPRIPREMA
SRPSKI
NAPOMENA
y
Vašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici.
y
OSD(ekranskimeni)vašegtelevizorausemoženeznatnorazlikovatiodonogkojijeprikazanuovom
priručniku.
y
Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela
uređajakojikoristite.
y
Ovomtelevizorumogubitidodatenovefunkcijeubudućnosti.
y
Televizorsemožeprebacitiurežimpripravnostidabisesmanjilapotrošnjaenergije.Televizortrebada
isključiteakoganekovremenećetegledati,jertakosmanjujetepotrošnjuelektričneenergije.
y
Potrošnjuelektričneenergijemožeteznačajnosmanjitiakosmanjitenivoosvetljenosti,čimesmanjujetei
ukupnetekućetroškove.
POSTUPAKINSTALACIJE
1 Otvorite paket i proverite da li je sav pribor u paketu.
2 Pričvrstitepostoljenatelevizor.
3 Povežitespoljniuređajsatelevizorom.
4 Osigurajtedamrežnavezabudedostupna.
Mrežnefunkcijetelevizoramožetedakoristitesamokadajeupostavljenavezasamrežom.
MONTIRANJEIPRIPREMA
Raspakivanje
Proveritedaliseukutijisuređajemnalazesledećestavke.Ukolikoneštonedostaje,obratiteselokalnom
distributeruodkogastekupiliuređaj.Ilustracijeuovompriručnikumoguserazlikovatiodstvarnoguređaja
i stavki.
OPREZ
y
Radivašebezbednostiidužegradnogvekauređaja,nemojtekoristitipriborkojinijeodobren.
y
Svaoštećenjaipovredekojinastanuzbogupotrebepriborakojinijeodobrennisupokrivenagarancijom.
y
Pojedinimodeliseisporučujustankomfolijompričvršćenomzaekran.Ovufolijunesmetedauklanjate.
NAPOMENA
y
Priborkojiseisporučujeuzuređajmožeserazlikovatiuzavisnostiodmodela.
y
Specifikacijauređajaisadržajovogpriručnikasepromenitibezprethodnenajavezbog
unapređenjafunkcijauređaja.
y
ZaoptimalnopovezivanjepotrebnojedaHDMIkabloviiUSBuređajiimajuotvorečijajedebljina
manja od 10 mm, a širina manja od 18 mm. AkoseUSBkabliliUSBmemorijskiuređajnemože
umetnutiuUSBpriključaktelevizora,upotrebiteprodužnikablkojipodržavaUSB2.0.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
MONTIRANJEIPRIPREMA
13
SRPSKI
NAPOMENA
y
Vašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici.
y
OSD(ekranskimeni)vašegtelevizorausemoženeznatnorazlikovatiodonogkojijeprikazanuovom
priručniku.
y
Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela
uređajakojikoristite.
y
Ovomtelevizorumogubitidodatenovefunkcijeubudućnosti.
Televizorsemožeprebacitiurežimpripravnostidabisesmanjilapotrošnjaenergije.Televizortrebada
y
isključiteakoganekovremenećetegledati,jertakosmanjujetepotrošnjuelektričneenergije.
y
Potrošnjuelektričneenergijemožeteznačajnosmanjitiakosmanjitenivoosvetljenosti,čimesmanjujetei
ukupnetekućetroškove.
POSTUPAKINSTALACIJE
1 Otvorite paket i proverite da li je sav pribor u paketu.
2 Pričvrstitepostoljenatelevizor.
3 Povežitespoljniuređajsatelevizorom.
4 Osigurajtedamrežnavezabudedostupna.
Mrežnefunkcijetelevizoramožetedakoristitesamokadajeupostavljenavezasamrežom.
MONTIRANJEIPRIPREMA
Raspakivanje
Proveritedaliseukutijisuređajemnalazesledećestavke.Ukolikoneštonedostaje,obratiteselokalnom
distributeruodkogastekupiliuređaj.Ilustracijeuovompriručnikumoguserazlikovatiodstvarnoguređaja
i stavki.
OPREZ
y
Radivašebezbednostiidužegradnogvekauređaja,nemojtekoristitipriborkojinijeodobren.
y
Svaoštećenjaipovredekojinastanuzbogupotrebepriborakojinijeodobrennisupokrivenagarancijom.
y
Pojedinimodeliseisporučujustankomfolijompričvršćenomzaekran.Ovufolijunesmetedauklanjate.
NAPOMENA
Priborkojiseisporučujeuzuređajmožeserazlikovatiuzavisnostiodmodela.
y
y
Specifikacijauređajaisadržajovogpriručnikasepromenitibezprethodnenajavezbog
unapređenjafunkcijauređaja.
y
ZaoptimalnopovezivanjepotrebnojedaHDMIkabloviiUSBuređajiimajuotvorečijajedebljina
manja od 10 mm, a širina manja od 18 mm. AkoseUSBkabliliUSBmemorijskiuređajnemože
umetnutiuUSBpriključaktelevizora,upotrebiteprodužnikablkojipodržavaUSB2.0.
*A 10 mm
*B
18 mm
ENERGY
AV MODE
INPUT
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
7 8
9
LIST
0
FLASHBK
FAV
MARK
3D
CHVOL
MUTE
E
G
A
P
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
9
7 8
FLASHBK
0
FAV
LIST
MARK
3D
MUTE
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Daljinskiupravljačibaterije
Magičnidaljinskiupravljač,
Korisničkipriručnik
(AAA)
baterije(AA)
(U zavisnosti od modela)
(Samo za modele LB67**,
Daljinskiupravljačnije
LB68**, LB69**, LB72**,
dostupanzasvatržišta.
LB73**, LB86**, LB87**)
(Pogledajte stranicu 25, 26)
(Pogledajte stranicu 27)
Tag On
Tagon Cinema3Dnaočare
Dualplayglasses
Brojkomada3Dnaočarase
(u zavisnosti od modela)
možerazlikovatiuzavisnosti
odmodelailidržave.
(Samo za modele LB65**,
LB67**, LB68**, LB69**,
LB72**, LB73**, LB86**,
LB87**)
Držačkabla
Dodatakzafiksiranjekabla
Dodatakzafiksiranjekabla
(U zavisnosti od modela)
2EA
2EA
(Pogledajte stranicu A-10)
(Samo za modele LB63**,
(Samo za modele LB73**-ZD/
LB65**-ZA/ZK/ZH/ZL,
ZE)
LB67**, LB68**, LB69**,
(Pogledajte stranicu A-10)
LB72**, LB73**-ZA)
(Pogledajte stranicu A-9,
A-10)
14
MONTIRANJEIPRIPREMA
SRPSKI
Dualplaynaočare Zavrtnjizapostolje
Zavrtnjizapostolje
2EA, M4 x L20
4EA, M4 x L14
(Samo za modele
(Samo za modele
32/39LB65**-ZE/ZN)
LB63**, 39LB65**-ZA/ZK,
4EA, M4 x L20
42/47/50/55/60/70LB65**,
(Samo za modele 32LB65**-
LB67**, LB68**, LB69**,
ZA/ZK)
LB72**, LB73**)
(Pogledajte stranicu A-3, A-4,
8EA, M4 x L14
A-5)
(Samo za modele LB86**,
LB87**)
(Pogledajte stranicu A-3, A-4,
A-6, A-7, A-8, A-9)
Zavrtnjizapostolje
Zavrtnjizapostolje
Gumenipoklopac
4EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
2EA
(Samo za modele LB65**-
(Samo za modele LB73**-
(Samo za modele LB65**-ZE/
ZE/ZN)
ZD/ZE)
ZN)
(Pogledajte stranicu A-4, A-5)
(Pogledajte stranicu A-6)
(Pogledajte stranicu A-8)
Osnovapostolja
Osnovapostolja
Telopostolja/Osnovapost-
(Samo za modele LB63**-ZA,
(Samo za modele LB63**-ZL,
olja
(Samo za modele LB65**-ZE/
32/39/42/47/50/55LB65**-
LB65**-ZK)
ZN)
ZA)
(Pogledajte stranicu A-4)
(Pogledajte stranicu A-4, A-5)
(Pogledajte stranicu A-3)
MONTIRANJEIPRIPREMA
15
SRPSKI
Skloppostolja
Prednjastranapostolja
Nosačzapostolje
(Telopostolja/Osnova
(Samo za modele LB73**-
(Samo za modele LB73**-ZD/
postolja)
ZD/ZE)
ZE)
(Samo za modele 70LB65**-
(Pogledajte stranicu A-6)
(Pogledajte stranicu A-6)
ZA, LB67**, LB68**, LB69**,
LB72**, LB73**-ZA)
(Pogledajte stranicu A-3)
Skloppostolja
Zvučnisistem
Zidniizvodi
(Samo za modele LB86**,
(Samo za modele LB86**,
(Samo za modele LB86**,
LB87**)
LB87**)
LB87**)
(Pogledajte stranicu A-7)
(Pogledajte stranicu A-7, A-8)
(Pogledajte stranicu A-8)
Poklopcizavrtanja
Komponentnikablsa
Kompozitnikablsamuškim
(Samo za modele LB86**,
muškimiženskimkrajem
iženskimkrajem
LB87**)
(Samo za modele LB86**,
(Samo za modele LB86**,
(Pogledajte stranicu A-7, A-9)
LB87**)
LB87**)
(Pogledajte stranicu A-26)
(Pogledajte stranicu A-26,
A-29)
SCARTkablsamuškimi
Odstojnicizidnognosača
ženskimkrajem
2EA
(Samo za modele LB86**,
(Samo za modele 42LB63**,
LB87**)
42LB65**)
(Pogledajte stranicu A-48)
(Pogledajte stranicu 23)
16
MONTIRANJEIPRIPREMA
Opcionidodaci
SRPSKI
Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja
kvaliteta.
Ukolikoželitedaihkupite,obratitesedistributeru.
Oviuređajipredviđenisuzaradsamosapojedinimmodelima.
AG-F***DP
AG-F***
AN-MR500
Dualplaynaočare
Cinema3Dnaočare
Magičnidaljinskiupravljač
AN-VC5**
Kamera za video pozive
LGuređajzazvuk Tagon
LB67**, LB68**,
Kompatibil-
LB63** LB65**
LB69**, LB72**,
LB87**
nost
LB73**, LB86**
AG-F***DP
• • •
Dualplaynaočare
AG-F***
• • •
Cinema3Dnaočare
AN-MR500
Magičnidaljinski
• • • •
upravljač
AN-VC5**
Kamera za video
• • •
pozive
LGuređajzazvuk
• • • •
TagOn
• • • •
Nazividizajnmodelamogudabuduizmenjeniuzavisnostiodnadogradnjezafunkcijeproizvoda,
uslovaradaismernicaproizvođača.
MONTIRANJEIPRIPREMA
17
Deloviidugmad
SRPSKI
Tip A: LB63**-ZA, LB65**-ZA Tip B: LB63**-ZL, LB65**-ZK
Ekran
Ekran
Zvučnici
Zvučnici
Daljinskiupravljači
Daljinskiupravljači
1
1
inteligentni
senzori
inteligentni
senzori
Indikator rada
Indikator rada
2
2
Upravljačkodugme
Upravljačkodugme
Tip C: LB65**-ZE/ZN Tip D: LB67**, LB68**, LB69**, LB72**,
LB73**-ZA
Ekran
Ekran
Zvučnici
Zvučnici
Daljinskiupravljači
1
Daljinskiupravljači
inteligentni
senzori
1
inteligentni
senzori
Indikator rada
Indikator rada
2
Upravljačkodugme
2
Upravljačkodugme
18
MONTIRANJEIPRIPREMA
SRPSKI
Tip F: LB86**, LB87**Tip E: LB73**-ZE/ZD
Ugrađenakamera
Ekran
(Samo za modele
Ekran
LB87**)
Zvučnici
Zvučnici
Daljinskiupravljači
LG Indikator
1
logotipa
inteligentni
senzori
Daljinskiupravljači
Indikator rada
1
inteligentni
senzori
2
Upravljačkodugme
2
Upravljačkodugme
1 Inteligentnisenzor-Podešavakvalitetslikekojiodgovaraokruženju.
2 Upravljačkodugme-Ovodugmesenalaziispodekranatelevizora.
NAPOMENA
y
OsvetljenjeLGlogotipailiindikatornapajanjamožeteuključitiiliisključititakoštoćeteuglavnom
meniju izabrati stavku OPCIJA.
(u zavisnosti od modela)
MONTIRANJEIPRIPREMA
19
Korištenjeupravljačkogdugmeta
SRPSKI
MožetejednostavnoupravljatifunkcijamaTV-apritiskanjemilipomeranjemupravljačkogdugmetagore,
dole, levo ili desno.
Osnovnefunkcije
KadajeTVisključen,staviteprstnaupravljačkodugmei
Uključivanje
pritisnite ga jednom te pustite.
KadajeTVuključen,staviteprstnaupravljačkodugme,
Isključivanje
pritisniteidržitenekolikosekundi,azatimgapustite.
Upravljanje
Akostaviteprstiznadupravljačkogdugmetaigurnetegalevoili
zvukom
desno,možetepodesitijačinuzvukapoželji.
Kontrola
Akostaviteprstiznadupravljačkogdugmetaigurnetegagoreili
programa
dole,možetesepomicatipospremljenimprogramimapoželji.
NAPOMENA
y
Akostaviteprstnaupravljačkodugmeigurneteganagore/nadole/nalevo/nadesno,buditepažljivi
kakonebistepritisnuliupravljačkodugme.Akoprvobudetepritisnuliupravljačkodugme,nećete
moćidapodešavatenivojačinezvukaisačuvaneprograme.
Podešavanjemenija
KadajeTVuključen,pritisnitejednomupravljačkodugme.
Stavke( , , )menijamožetepodešavatipomeranjemupravljačkogdugmetagore,dole,levoilidesno.
Isključivanje
Isključitenapajanje.
televizora
Zatvori Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.
ULAZ Promena ulaznog signala.
20
MONTIRANJEIPRIPREMA
y
Transport velikog televizora treba da
Podizanjeipremeštanje
SRPSKI
obavljaju najmanje 2 osobe.
televizora
y
Uslučajuručnogtransporta,televizordržite
nanačinprikazannasledećojslici.
Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipodizanje
televizora,pročitajtetekstunastavkukakobiste
sprečiliogrebotineilioštećenjatelevizorai
obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i
veličinutelevizora.
OPREZ
y
Nedodirujteekran,jergamožeteoštetiti.
y
Preporučujesedatelevizorpremeštateu
kutijiiliambalažiukojojjeisporučen.
y
Pre premeštanja ili podizanja televizora,
izvucite kabl za napajanje i sve kablove.
y
Prilikomtransportatelevizorneizlažite
y
Televizordržitetakodaekranbudeokrenut
udarcima ili prejakim vibracijama.
odvaskakobisteizbeglioštećenja.
y
Prilikomtransportatelevizordržiteuspravno.
Nikadganeokrećitenabokinenaginjitega
nalevo ili nadesno.
y
Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se
uvijanjem mogao oštetiti ekran.
y
Kadarukujetetelevizorom,voditeračunada
neoštetiteizbočenoupravljačkodugme.
y
Čvrstodržitegornjiidonjideookvira
televizora.Voditeračunadanedržite
providnideo,zvučnikilirešetkuzvučnika.
MONTIRANJEIPRIPREMA
21
Pričvršćivanjetelevizoranazid
Montiranjenasto
SRPSKI
(Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.)
1 Podigniteipostaviteuuspravanpoložajna
stolu.
- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od
zidazbogodgovarajućeventilacije.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Umetniteipričvrstitezavrtnjesušicomili
nosačetelevizoraizavrtnjenazadnjojstrani
2 Povežitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu.
televizora.
- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom
nalazeobičnizavrtnji,ukloniteih.
OPREZ
2 Montirajtenosačnazidipričvrstitega
zavrtnjima.
y
Ne postavljajte televizor blizu izvora
toplotenitinanjih,jertomožedovestido
Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani
požaraidrugihoštećenja.
televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni
nosač.
3 Jakimkanapomčvrstopovežitezavrtnjesa
KorišćenjeKensingtonsistemabezbednosti
ušicamaizidninosač.
Obezbedite da kanap bude u vodoravnom
(Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.)
položaju.
y
Prikazana slikase možerazlikovati od
vašeg televizora.
OPREZ
Konektor za Kensington sistem bezbednosti nala-
zisenazadnjemdelutelevizora.Višeinformacija
y
Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o
omontažiikorišćenjupotražiteupriručnikukoji
televizor.
seisporučujesaKensingtonsistemombezbed-
nosti ili posetite lokaciju
http://www.kensington.
com.
NAPOMENA
PovežitekablKensingtonsistemabezbednosti
y
Koristiteplatformuilikomodukojaje
izmeđutelevizoraistola.
dovoljnojakaivelikadabezbednomože
da nosi televizor.
y
Nosači,vijciikonopacnisuisporučeniu
paketu.Dodatnipribormožetenabaviti
kod lokalnog distributera.
22
MONTIRANJEIPRIPREMA
Koristitezavrtnjeizidnenosačekojizadovoljavaju
Montiranjenazid
SRPSKI
VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za
montažunaziddatesuusledećojtabeli.
Pažljivopostaviteopcionizidninosačnazadnjustranu
televizoraimontirajteganačvrstzidpodpravimuglom
Opcionidodaci(Nosačzamontiranjenazid)
uodnosunapod.Ukolikoželitedamontiratetelevizor
Model
32/39LB65**
42/47/55LB63**
nazidodnekogdrugoggrađevinskogmaterijala,
42/47/50/55LB65**
obratitesekvalikovanimosobama.
49/55LB86**
LGpreporučujedamontiranjenazidobavikvalikovani
49/55LB87**
profesionalnimontažer.
VESA(AxB)
200 x 200 400 x 400
Standardnizavr-
M6 M6
tanj
Brojzavrtanja 4 4
Zidninosač LSW240B
LSW440B
10 cm
MSW240
MSW240
10 cm
Model
60LB65**
70LB65**
10 cm
42/47/50/55LB67**
42/47/55/60/65LB68**
42/47/55LB69**
10 cm
42/47/55/60/65LB72**
42/47/55/60/65LB73**
60LB86**
60LB87**
VESA(AxB) 400 x 400 600 x 400
Standardnizavr-
M6 M6
tanj
Brojzavrtanja 4 4
Zidninosač LSW440B LSW640B
Zidninosač
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
MONTIRANJEIPRIPREMA
23
Korišćenjeugrađenekamere
SRPSKI
OPREZ
(Samo za modele LB87**)
y
Prvoisključitenapajanje,azatim
premestite ili postavite televizor. U
MožeteobavljatiSkypevideopoziveilikoristiti
suprotnommožedoćidostrujnogudara.
funkcijuprepoznavanjapokretapomoćuugrađene
y
Ukolikotelevizormontiratenaplafonili
kamere na televizoru.
kosizid,uređajmožepastiidovestido
Ovajtelevizornepodržavaupotrebuspoljne
ozbiljnih povreda.
kamere.
KoristiteodobreniLGzidninosačiobratite
sedistributeruilikvalifikovanomosoblju.
y
Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to
možedovestidooštećenjatelevizorai
NAPOMENA
gubitka garancije.
y
Prekorišćenjaugrađenekamere,morate
y
Koristitezavrtnjeizidnenosačekoji
uzetiuobzirčinjenicudastezakonski
zadovoljavaju VESA standard. Garancija
odgovorni za upotrebu ili zloupotrebu
nepokrivabilokakvaoštećenjaipovrede
kamere prema relevantnim nacionalnim
koji nastanu zbog pogrešne upotrebe ili
zakonima,uključujućiikrivičnizakon.
korišćenjaneodgovarajućegpribora.
y
Relevantni zakoni obuhvataju Zakon
ozaštitiosobnihinformacijakojimse
reguliraobrađivanjeiprenošenjeosobnih
NAPOMENA
informacijakaoizakonkojimseregulira
praćenjekameromnaradnommestui
y
Koristitezavrtnjekojisenalazeuspecifikaciji
drugim mestima.
zavrtnja VESA standarda.
y
Prilikomupotrebeugrađenekamere
y
Kompletzamontiranjenazidsadržipriručnik
izbegavajte sumnjive, nelegalne ili
zamontažuineophodnedelove.
nemoralne situacije. Osim na javim
y
Zidninosačpredstavljaopciju.Dodatnipribor
mestimaidogađajima,možedabude
možetenabavitikodlokalnogdistributera.
potrebnadozvolazafotograsanje.
y
Dužinazavrtnjasemožerazlikovatiu
Preporučujemovamdaizbegavate
zavisnostiodzidnognosača.Proveritedali
sledećesituacije:
koristiteodgovarajućudužinu.
(1)Korišćenjekamereuprostorimau
y
Dabistedobilivišeinformacija,pogledajte
kojimajekorišćenjekamereuopšte
priručnikkojiseisporučujesazidnim
zabranjenokaoštosutoaleti,svlačionice,
nosačem.
kabinezaisprobavanjeodjećeizaštićeni
prostori.
(2)Korišćenjekamerenanačinkojimse
NAPOMENA
narušava privatnost.
y
Samo za modele 42LB63**, 42LB65**
(3)Korišćenjekamerenanačimkojimse
krše relevantni propisi i zakoni.
Odstojnici zidnog
nosača
24
MONTIRANJEIPRIPREMA
Pripremaugrađenekamere
SRPSKI
1 Povuciteklizačnazadnjojstranitelevizora.
5
7
Poluga za
podešavanje
kamere
Klizač
NAPOMENA
y
Uklonitezaštitnilmprekorišćenja
kamere.
2 Možetepodesitiugaokamerepomoćupoluge
za podešavanje kamere na zadnjoj strani
ugrađenekamere.
5
7
7
5
7
5
3 Spustiteugrađenukamerukadajenekoristite.
<Prikaz sa strane>
Poluga
Objektiv
5
7
5
7
Imenadelovaugrađenekamere
7
5
Objektiv kamere
Zaštitnafolija
Mikrofon
Proveraopsegadometakamere
1 Pritisnite dugme
(Smarthome)
na daljinskom
upravljačudabisteprikazalimeniPokretač.
2 Izaberite opciju Kamera , a zatim pritisnite
Točkić(OK).
NAPOMENA
y
Optimalno rastojanje od kamere za
korišćenjefunkcijeprepoznavanja
pokretajeizmeđu1,5i4,5m.
DALJINSKI UPRAVLJAČ
25
DALJINSKI UPRAVLJAČ
SRPSKI
Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor.
ili
Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije
(1,5 V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite
poklopac odeljka za baterije.
Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
OPREZ
y
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
y
Daljinski upravljač nije dostupan za sva tržišta.
Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.
(U zavisnosti od modela)
TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa.
INPUT Menja izvor ulaznog signala.
SETTINGS Pristupanje glavnom meniju.
Q. MENU Pristupanje brzom meniju.
INFO
Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.
SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.
GUIDE Prikazivanje programskog vodiča.
Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali.
FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.
3D Prikazuje 3D video zapise.
PAGE Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.
RECENT Prikazivanje istorije.
SMART Pristupanje Smart početnim menijima.
LIVE MENU Prikazivanje sledećih lista: Preporučeno, Program, Pretraga i
Snimljeno.
1
DUGMAD ZA TELETEKST Ova dugmad se koristi za teletekst.
Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili
1
1
opcije.
OK
Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.
BACK Vraćanje na prethodni nivo.
EXIT Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.
AD Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.
REC/
Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje. (samo za
Ready
modele koji podržavaju funkciju Time Machine
)
Kontrolna dugmad (
) Služe za upravljanje premium
Ready
sadržajima, Time Machine
ili SmartShare menijima ili uređajima
2
kompatibilnim sa SIMPLINK tehnologijom (USB ili SIMPLINK ili Time
Ready
Machine
).
2
Dugmad u boji Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim meni�Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim meni�
jima.
( : crveno, : zeleno, : žuto, : plavo)
26
DALJINSKI UPRAVLJAČ
SRPSKI
INPUT Menja izvor ulaznog signala.
SETTINGS Pristupanje glavnom meniju.
Q. MENU Pristupanje brzom meniju.
1
RATIO Promena dimenzija slike. (u zavisnosti od modela)
1
INFO
Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu. (u zavisnosti
od modela)
(Korisničko uputstvo) Prikazuje korisničko uputstvo.
GUIDE Prikazivanje programskog vodiča.
(Razmak) Pritiska razmak na tastaturi na ekranu.
Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali.
FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.
2
INFO
Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu. (u zavisnosti
od modela)
2
3D Prikazuje 3D video zapise. (u zavisnosti od modela)
PAGE Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.
RECENT Prikazivanje istorije.
SMART Pristupanje Smart početnim menijima.
MY APPS Prikazuje listu aplikacija.
Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.
OK
Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.
BACK Vraćanje na prethodni nivo.
LIVE MENU Prikazivanje sledećih lista: Preporučeno, Program, Pretraga i
Snimljeno.
EXIT Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.
3
Dugmad u boji Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.
( : crveno, : zeleno, : žuto, : plavo)
4
DUGMAD ZA TELETEKST Ova dugmad se koristi za teletekst.
LIVE TV Povratak na TV UŽIVO.
APP/
*
Služi za biranje MHP TV izvora menija. (samo u Italiji) (u zavisnosti od
modela)
Kontrolna dugmad (
) Služe za upravljanje premium
Ready
sadržajima, Time Machine
ili SmartShare menijima ili uređajima kompatibilnim
Ready
sa SIMPLINK tehnologijom (USB ili SIMPLINK ili Time Machine
).
REC/ Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje. (samo za modele
Ready
koji podržavaju funkciju Time Machine
)
SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.
AD Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.
TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa.
INPUT
Q.MENU
SETTINGS
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
TEXT
T.OPT
APP/
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
(U zavisnosti od modela)
1
2
3
4
FUNKCIJETASTERANAMAGIČNOMDALJINSKOMUPRAVLJAČU
27
FUNKCIJETASTERANAMAGIČNOMDALJINSKOM
SRPSKI
UPRAVLJAČU
Ova stavka nije dostupna za sve modele.
Kadaseprikažeporuka„Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeprazna.Zamenite
bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju.
Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V
AA) tako da polovi
i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka
zabaterije.Usmeritedaljinskiupravljačpremasenzoruzadaljinskiupravljačnatelevizoru.
Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
OPREZ
y
Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.
(Samo za modele LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
(NAZAD)
Vraćanjenaprethodninivo.
(NAPAJANJE)
(S
marthome)
Uključivanjeiliisključivanje
televizora.
Pristup meniju Smarthome.
(
IZLAZ
)
Dugmadzanavigaciju
Zatvaranje menija.
(gore/dole/levo/desno)
Pritiskajte dugmad za gore, dole,
(Prepoznavanjeglasa)
levo i desno da biste se kretali
(u zavisnosti od modela)
kroz meni.Ako pritisnete
, , ili doksepokazivač
koristi,pokazivačćenestatisa
ekranaimoćićetedakoristite
Magičnidaljinskiupravljačkao
P
običandaljinskiupravljač.Dabi
Kretanje kroz snimljene emisije
sepokazivačponovoprikazao
ili kanale.
naekranu,protresiteMagični
daljinskiupravljačlevo-desno.
/INPUT
Točkić(OK)
Prikazivanjedaljinskogupravljačana
Pritisnitesredinutočkićadabiste
ekranu.
izabraliželjenimeni.Pomoću
* Pristup meniju Univerzalno
točkićamožetemenjatiprograme
upravljanje. (u zavisnosti od
ili kanale i kretati se kroz meni.
modela)
* Akopritisneteizadržitedugme
Dugmaduboji
/INPUT,prikazaćese
Služezapristupspecijalnimfunk-
menizaizborspoljnoguređaja
cijama u nekim menijima.
koji je povezan na televizor.
(
: crveno, : zeleno,
:žuto, : plavo)
Prikazuje 3D video zapise.
(samo za 3D modele)
Podešavajačinuzvuka.
(UTIŠAJ)
Isključivanjesvihzvukova.
* Kadapritisneteizadržitedugme
,funkcijaaudioopisaćebiti
omogućena.(uzavisnostiod
modela)
28
FUNKCIJETASTERANAMAGIČNOMDALJINSKOMUPRAVLJAČU
KakoponištitiregistracijuMagičnog
SRPSKI
daljinskogupravljača
Prepoznavanjeglasa (u zavisnosti od
modela)
Istovremeno pritisnite dugmad
Dabistemoglidakoristitefunkcijuza
(NAZAD) i (Smarthome)
(NAZAD)
prepoznavanjeglasapotrebnajemrežna
idržiteihpritisnutimpetsekundi
veza.
da biste poništili uparivanje
(Smart
Magičnogdaljinskogupravljača
sa televizorom.
1. Pritisnite dugme Prepoznavanje
home)
glasa.
»
Akopritisneteizadržitedugme
2. Kada se na levoj strani ekrana
(IZLAZ),otkazaćeteovaj
televizora pojavi prozor za glas,
postupak i odmah ponovo
izgovoriteželjenereči.
registrovatiMagičnidaljinski
• Funkcija za prepoznavanje glasa
upravljač.
moždanećeprepoznatigovorako
govorite prebrzo ili presporo.
• Magičnidaljinskiupravljačdržitena
Korišćenjemagičnog
najviše 10 cm od lica.
• Brzinaprepoznavanjamožedase
daljinskogupravljača
razlikuje u zavisnosti od karakteristika
korisnika (glas, izgovor, intonacija
y
Dabisepokazivačprikazao
ibrzina)iokruženja(bukaijačina
na ekranu, blago protresite
zvuka televizora).
Magičnidaljinskiupravljačlevo-
desno ili pritisnite dugmad
(Smarthome), /
INPUT,
.
Registrovanjemagičnog
»
Pokazivačćeseprikazati
daljinskogupravljača
kadaokrenetetočkić.(u
zavisnosti od modela)
y
Akosepokazivačnekovreme
RegistrovanjeMagičnogdaljinskogupravljača
nekoristiiliakospustiteMagični
daljinskiupravljačnaravnu
površinu,pokazivačćenestati.
y
Akosepokazivačnepomera
kaoštojepredviđeno,protresite
Magičnidaljinskiupravljač
levo-desno.Pokazivačćese
pomeriti na sredinu ekrana.
y
Magičnidaljinskiupravljač
trošibaterijebrženegoobičan
daljinskiupravljačpošto
posedujedodatnefunkcije.
BACK
HOME
MY APPS
P
DabistekoristiliMagičnidaljinski
upravljač,prvogauparitesa
televizorom.
1 StavitebaterijeuMagični
daljinskiupravljačiuključite
televizor.
2 UperiteMagičnidaljinski
upravljačutelevizoripritisnite
Točkić(OK) na daljinskom
upravljaču.
»
Ukoliko televizor ne
registrujeMagičnidaljinski
upravljač,isključitepa
uključitetelevizoripokušajte
ponovo.
FUNKCIJETASTERANAMAGIČNOMDALJINSKOMUPRAVLJAČU
/KORIŠĆENJEKORISNIČKOGUPUTSTVA
29
Merepredostrožnosti
KORIŠĆENJE
SRPSKI
prilikomkorišćenja
KORISNIČKOG
magičnogdaljinskog
UPUTSTVA
upravljača
Korisničkouputstvovamomogućavadanajed-
y
Daljinskiupravljačkoristiteuokviru
nostavnijinačinpristupitedetaljniminformacijama
navedenog dometa (do 10 m). Ako
o televizoru.
daljinskiupravljačkoristitevandometa
iliakosepojavifizičkapreprekaizmeđu
1 Pritisnite dugme
(Smarthome)
na daljinskom
uređaja,možedadođedoprekidau
upravljačudabisteprikazalimeniPokretač.
komunikaciji.
2 Izaberite Korisničkivodič i pritisnite Točkić
y
Doprekidaukomunikacijimožedadođei
(OK).
uslučajukorišćenjaodređenogdodatnog
pribora.Uređajipoputmikrotalasne
pećniceibežičnihLANuređajaradena
istomfrekventnomopsegu(2,4GHz)kao
Magičnidaljinskiupravljač.Onimoguda
dovedu do prekida u komunikaciji.
y
Magičnidaljinskiupravljačmoždaneće
pravilno raditi ako se na rastojanju od 1 m
odtelevizoranalazibežičniruter(pristupna
tačka).Razdaljinaizmeđutelevizorai
bežičnogruteramorabitivećaod1m.
y
Nemojte rastavljati ili grejati bateriju.
y
Voditeračunadavambaterijaneispadne.
Voditeračunadaneudaritebateriju.
y
Ukolikobaterijuumetnetenaopako,može
da eksplodira.
NAPOMENA
y
Korisničkouputstvomožetedaotvorite
itakoštoćetepritisnutidugme
(Korisničkivodič) na daljinskom
upravljaču. (u zavisnosti od modela)
30
ODRŽAVANJE/REŠAVANJEPROBLEMA
SRPSKI
ODRŽAVANJE
Čišćenjetelevizora
Redovnočistitetelevizorkakobisteodržalinajboljeperformanseiprodužilinjegovradnivek.
OPREZ
y
Prvo,isključitenapajanjeiizvucitekablzanapajanjeisveostalekablove.
y
Akosetelevizornećekoristitiduživremenskiperiod,izvucitekablzanapajanjeizzidneutičniceda
bistesprečilimogućaoštećenjaodudaragromailistrujnogudara.
Ekran,okvir,komodaipostolje
y
Dabisteukloniliprašinuimalenečistoće,obrišitepovršinusuvom,čistomimekomkrpom.
y
Dabisteuklonilivelikenečistoće,obrišitepovršinumekomkrpomnakvašenomčistomvodomili
razblaženimblagimdeterdžentom.Odmahzatimobrišitesuvomkrpom.
OPREZ
y
Nedodirujteekran,jergamožeteoštetiti.
y
Nemojtegurati,grebatiiliudaratipovršinuekrananoktimailioštrimobjektimajertomožedovesti
doogrebotinailiizobličenjaslike.
y
Nekoristitebilokakvahemijskasredstva,jeronamoguoštetitiuređaj.
y
Nemojteprskatitečnostpopovršiniuređaja.Ukolikovodaprodreutelevizor,možedoćidopožara,
strujnog udara ili kvara.
Kablzanapajanje
Redovnouklanjajtenagomilanuprašinuilinečistoćusakablazanapajanje.
REŠAVANJEPROBLEMA
Problem Rešenje
Nijemogućeupravljati
y
Proveritesenzorzadaljinskiupravljačnatelevizoru,azatimpokušajteopet.
televizorompomoću
y
Proveritedaliimapreprekaizmeđutelevizoraidaljinskogupravljača.
daljinskogupravljača.
y
Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene (
na , na ).
Nema slike i zvuka.
y
Proveritejeliuređajuključen.
y
Proveritedalijekablzanapajanjepovezanuzidnuutičnicu.
y
Proveritedalipostojiproblemuzidnojutičnicipovezivanjemdrugihuređaja.
Televizor se iznenada
y
Proveritepostavkenapajanja.Mogućejedajedošlodoprekidaunapajanju.
isključuje.
y
Proverite da li je u podešavanjima menija Tajmeri
aktiviranafunkcijaAut.rež.priprav.
(u
zavisnosti od modela)
/Tajmerzaspavanje/Tajmerzaisključivanje.
y
Akonemasignalanauključenomtelevizoru,televizorćeseautomatskiisključitinakon
15 minuta neaktivnosti.
Kadatelevizorpovežete
y
Uključite/isključitetelevizorpomoćudaljinskogupravljača.
saračunarom(HDMI/DVI),
y
PonovopovežiteHDMIkabl.
prikazaćeseporuka„Nema
y
Kadauključitetelevizor,ponovopokreniteračunar.
signala“ili„Nevažeći
format“.
SPECIFIKACIJE
31
SPECIFIKACIJE
SRPSKI
Specifikacijebežičnogmodula(LGSBW41)
BežičniLAN Bluetooth
Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard Bluetooth. verzija 3.0
2400 do 2483.5 MHz
Frekvencijski
5150 do 5250 MHz
Frekvencijski
2400 do 2483.5 MHz
opseg
5725do5850MHz(Zadržave
opseg
izvan EU)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
Izlazna snaga
Izlazna snaga
802.11g: 14 dBm
10 dBm ili manja
(maksimalna)
(maksimalna)
802.11n–2.4GHz:16dBm
802.11n–5GHz:16dBm
y
Poštosekanalizopsegakojisekoristimožerazlikovatioddržavedodržave,korisniknemožeda
izmeniiliprilagodiradnufrekvenciju,aovajuređajjepodešenprematabeliregionalnihfrekvencija,
y
Tokommontažeiradauređajtrebadasenalazinajmanje20cmodvas.Ovaizjavaseodnosina
odredbuobezbednostiukorisničkomokruženju.
0197
0197
KORISNIČKI PRIRUČNIK
*
LED TV
* LG LED TV ima LCD zaslon s
LED pozadinskim osvjetljenjem.
Kliknite!
Vodič za korisnike
Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga
za buduće potrebe.
www.lg.com
2
SADRŽAJ
SADRŽAJ
29 KORIŠTENJEKORISNIČKOG
3 LICENCE
HRVATSKI
PRIRUČNIKA
3 NAPOMENA O SOFTVERU
30 ODRŽAVANJE
S “OTVORENIM” IZVORNIM
KODOM
30 Čišćenjetelevizora
30 - Okvirekrana,kućišteipostolje
30 - Kabel za napajanje
3 POSTAVLJANJEVANJSKOG
30 RJEŠAVANJEPROBLEMA
UPRAVLJAČKOGUREĐAJA
31 SPECIFIKACIJE
4 SIGURNOSNEUPUTE
10 - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli)
12 POSTUPAKMONTAŽE
12 SASTAVLJANJEIPRIPREMA
12 Raspakiravanje
16 Oprema koja se kupuje zasebno
17 Dijelovi i gumbi
19 - Upotrebaupravljačketipke
20 Podizanje i premještanje televizora
21 Postavljanje na stol
22 Montažanazid
23 Upotrebaugrađenekamere
24 - Pripremaugrađenekamere
UPOZORENJE
24 - Nazivdijelovaugrađenekamere
24 - Provjera dometa snimanja kamere
y
Ako zanemarite poruke upozorenja,
možeteseteškoozlijediti,odnosno
postojimogućnostnezgodeilismrti.
25 DALJINSKIUPRAVLJAČ
OPREZ
27 FUNKCIJEMAGIČNOG
y
Ako zanemarite poruku koja poziva na
DALJINSKOGUPRAVLJAČA
oprez,možedoćidolakšeozljedeili
oštećenjaproizvoda.
28 RegistriranjedaljinskogupravljačaMagic
28 KakokoristitidaljinskiupravljačMagic
29 Mjere opreza prilikom upotrebe
NAPOMENA
daljinskogupravljačaMagic
y
Napomene objašnjavaju proizvod i
omogućujusigurnokorištenjeproizvoda.
Pažljivopročitajtenapomeneprije
korištenjaproizvoda.
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM
/POSTAVLJANJEVANJSKOGUPRAVLJAČKOGUREĐAJA
3
LICENCE
Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zadodatneinformacijeolicencamaposjetitewww.
lg.com.
HRVATSKI
NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM”
IZVORNIM KODOM
ZapristupotvorenomkodupremalicencamaGPL,LGPL,MPLiostalimlicencamazasoftversotvorenim
kodomsadržanuovomuređajuposjetitehttp://opensource.lge.com.
Osimizvornogkoda,možetepreuzetisvepredmetneuvjetelicence,izjaveoodricanjuodgovornostii
napomeneoautorskimpravima.
LGElectronicsisporučitćevamotvoreniizvornikodnaCD-ROMmedijupričemućesenaplatiti
dostavatakvogmedija(tj.trošaknabavemedija,poštarinaidostava)akoe-poštomuputitezahtjevna
opensource@lge.com.Taponudavrijeditri(3)godineoddatumanabaveproizvoda.
POSTAVLJANJEVANJSKOGUPRAVLJAČKOG
UREĐAJA
Informacijeopostavljanjuvanjskogupravljačkoguređajapotražitenawww.lg.com.
4
SIGURNOSNEUPUTE
SIGURNOSNEUPUTE
Prijekorištenjaproizvodapažljivopročitajteovesigurnosnemjere.
HRVATSKI
UPOZORENJE
y
TVnitidaljinskiupravljačuokruženjakojaodlikuje:
- izloženostizravnimzrakamasunca
- visokavlažnost(poputkupaonice)
- blizinabilokojegizvoratopline,primjericepećiilidrugihuređajakoji
proizvode toplinu
- blizinakuhinjskihradnihplohauzkojeuređajmožebitiizloženpariiliulju
- izloženostkišiilivjetru
- blizina posuda s vodom poput vaza
Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacije
proizvoda.
y
Nemojtepostavljatiuređajnamjestogdjebimogaobitiizloženprašini.
Tobimoglodovestidoopasnostiodpožara.
y
Mrežniutikačslužizaiskopčavanjeuređaja.Utikačuvijekmorabitipotpuno
funkcionalan.
y
Nemojtedodirivatiutikačnapajanjamokrimrukama.Uzto,akojekontakt
utikačanapajanjamokarilipokrivenprašinom,potpunoosušiteutikač,
odnosnoukloniteprašinu.
Višakvlagemožedovestidosmrtonosnogstrujnogudara.
y
Kabelnapajanjasvakakomorabitispojensuzemljenjem.(Osimuslučaju
uređajakojiseneuzemljuju.)
Možedoćidostrujnogudarasasmrtnimposljedicamailidoozljede.
y
Gurniteutikačuutičnicudokraja.
Akotoneučinite,možedoćidopožara.
y
Pripazitedakabelnapajanjenedođeudodirsvrućimpredmetima,primjer-
icegrijačem.
Tobimoglodovestidopožarailiopasnostiodstrujnogudara
y
Nakabelenapajanjanemojtepostavljatiteškepredmetenitisamproizvod.
Usuprotnommožedoćidopožarailistrujnogudara.
SIGURNOSNEUPUTE
5
y
Priprovlačenjuantenskogkabelasvanjskoguunutarnjidiozgradeobliku-
jtepetljukakokišanebidospjelauunutrašnjost.
Prodorkišemogaobioštetitiproizvodiprouzročitistrujniudar.
y
PrimontažiTV-anazidpripazitedakabelinapajanjaisignalanaprolaze
HRVATSKI
sastražnjestraneTV-a.
Tomožeprouzročitipožarilistrujniudar.
y
Nemojtepriključivatiprevelikbrojuređajanaistiprodužnikabel.
Usuprotnomzbogpregrijavanjamožedoćidopožara.
y
Tijekompriključivanjavanjskihuređajapripazitekakonebisteispustili
proizvod,odnosnokakovamproizvodnebiispao.
Usuprotnommožedoćidotjelesneozljedeilioštećenjaproizvoda.
Desiccant
y
Držitevinilnimaterijalzapakiranjeimaterijalzaodvlaživanjeizpakiranja
podaljeoddjece.
Materijalzaodvlaživanještetanjeakoseproguta.Uslučajunehotičnog
gutanjanatjerajtepacijentanapovraćanjeiodveditegaunajbližubolnicu.
Vinilpakiranjamože,uzto,bitiuzrokomgušenja.Držitegaizvandohvata
djece.
y
NemojtedopustitidjecudasedržezaTVilivješajuonjega.
UsuprotnomTVmožepasti,štomožeprouzročititežutjelesnuozljedu.
y
Pažljivoodložitepotrošenebaterijekakoihdjecanebipojela.
Uslučajudadijeteprogutabateriju,odmahgaodvediteliječniku.
y
Nemojteumetativodič(poputmetalneiglezapletenje)uzavršetakkabela
napajanjadokjekabelpriključennamrežnuutičnicuuzidu.Uzto,nemojte
dodirivatikabelnapajanjaodmahnakonpriključivanjanamrežnuutičnicu.
Strujniudarmožebitismrtonosan.
(Ovisno o modelu)
y
Nemojtestavljatizapaljivetvariublizinuproizvodanitiihpohranjivatiu
njegovojblizini.
Nepažljivorukovanjezapaljivimtvarimamožedovestidoopasnostiod
eksplozijeilipožara.
y
Pripazitedavammetalnipredmetipoputkovanica,ukosnica,igalailižica,
odnosnozapaljivipredmetipoputpapirailišibicaneupadnuuproizvod.
Djecabitrebalabitiosobitopažljiva.
Možedoćidostrujnogudara,požarailiozljede.Akostranipredmetupadne
uproizvod,iskopčajtekabelnapajanjaiobratiteseservisnomcentru.
y
Nemojteproizvodšpricativodomnitigatrljatizapaljivomtvari(otapaloili
benzen).Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom.
6
SIGURNOSNEUPUTE
y
Nemojtepodvrgavatiuređajudarcimanitidopustitidastranatijelapadnuu
uređajtepazitedaništanepadnenaekran.
Možeteseozlijeditiiliseproizvodmožeoštetiti.
y
Nikadanemojtedodirivatiuređajnitiantenutijekomsijevanjailigrmljavin-
HRVATSKI
skeoluje.
Strujniudarmožebitismrtonosan.
y
Nikadanemojtedodirivatimrežnuutičnicuakojedošlodoistjecanjaplina,
većotvoriteprozoreiprozračiteprostoriju.
Možedoćidopožarapotaknutogiskrenjem.
y
Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom
nahođenju.
Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom.
Kontaktirajteservisnicentarradiprovjere,kalibracijeilipopravka.
y
Akodođedobilokojegodsljedećihdogađaja,odmahiskopčajteproizvodi
obratiteselokalnomservisnomcentru.
- Proizvodjeizloženudarcu
- Proizvodjeoštećen
- U proizvod su dospjeli strani predmeti
- Proizvodsedimiilistvaračudanmiris
Zbognavedenogmožedoćidopožarailistrujnogudara.
y
Akoproizvodnenamjeravatekoristitiduljevrijeme,iskopčajtekabelnapaja-
njaizuređaja.
Pašinakojapadnemožeprouzročitipožar,apadkvaliteteizolacijemože
dovestidopropuštanjastruje,strujnogudarailipožara.
y
Uređajsenesmijeizlagatikapanjunizapljuskivanjutesenanjegane
smijustavljatipredmetiispunjenivodompoputvaza.
y
Ovajuređajnemojtepostavitinazidakobitamomogaobitiizloženuljuiliisparavanjuulja.
Timesemožeprouzročitioštećenjeuređajainjegovoispadanjeizpostolja.
OPREZ
y
Montirajteuređajnamjestonakojemunijeizloženradiovalovima.
y
Izmeđuvanjskeanteneivodovanapajanjamoralobibitidovoljnomjestada
antenauslučajupadanezahvativodove.
Tobimoglodovestidostrujnogudara.
SIGURNOSNEUPUTE
7
y
Nemojtemontiratiuređajnanestabilnepoliceilinapodlogepodnagibom.
Izbjegavajte,također,mjestanakojimasepojavljujuvibracijeilionakoja
proizvodunepružajudovoljnupotporu.
Usuprotnomseuređajmožeprevrnutiilipastiiizazvatištetuiliozljede.
HRVATSKI
y
Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi
prevrnuo.Usuprotnomproizvodmožepasti,štomožeprouzročititjelesne
ozljede.
y
Akotelevizorželitemontiratinazid,priključiteVESApriključakzamontiranjenazid(dodatni
dijelovi)nastražnjidiotelevizora.Kaduređajpostavljatenaziduzpomoćzidnognosača(dodatni
dijelovi),pažljivogapričvrstitekakonebipao.
y
Koristitesamonastavke/dodatkekojenavodiproizvođač.
y
Primontažianteneobratitesekvalificiranomserviseru.
Tobimoglodovestiopasnostiodpožarailistrujnogudara.
y
Preporučujemodatelevizijskiprogramgledatesudaljenostiodnajmanje2
do7dijagonalaekrana.
Akotelevizijugledateduljevrijeme,tomožezamutitivid.
y
Koristitesamonavedenuvrstubaterije.
Usuprotnombimoglodoćidooštećenjadaljinskogupravljača.
y
Nekombinirajtenovebaterijesastarima.
Tobimoglodovestidopregrijavanjaicurenjabaterija.
y
Baterijeneizlažiteprevisokojtemperaturi,odnosnodržitepodaljeodizravnesunčevesvjetlosti,
otvorenogplamenaielektričnihgrijača.
y
NEstavljajtebaterijekojenisupunjiveuuređajzapunjenje.
y
Pripazitedaizmeđudaljinskogupravljačaisenzorazadaljinskiupravljač
nemapredmeta.
y
Sunčevosvjetloilinekidrugiizvorjakogsvjetlamožeometatisignaldaljin-
skogupravljača.Utomslučajuzamračiteprostoriju.
y
Pripovezivanjuvanjskihuređajapoputkonzolazavideoigre,pripazitejesu
lispojnikabelidovoljnodugački.
Usuprotnomseuređajmožeprevrnutiiizazvatištetuiliozljede.
y
Proizvodnemojteuključivati/isključivatiukopčavanjemiliiskopčavanjem
utikačanapajanjaizutičnice.(Utikačnemojtekoristitikaoprekidač.)
Tomožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.
8
SIGURNOSNEUPUTE
y
Slijeditedonjeuputezamontažukakoseuređajnebipregrijavao.
- Udaljenostizmeđuproizvodaizidamorabitivećaod10cm.
- Nemojtemontiratiproizvodnamjestonakojemnemaprozračivanja(npr.
napolicuiliuormarić).
- Nemojtepostavljatiproizvodnatepihilinajastuk.
- Pazitedastolnjakilizavjesaneblokiraventilacijskiotvor.
HRVATSKI
Usuprotnommožedoćidopožara.
y
Voditeračunadanedodirujeteventilacijskeotvoreprilikomdužeggledanja
televizijejerseventilacijskiotvorimoguzagrijati.Toneutječenafunkcioni-
ranjenitinadjelotvornostproizvoda.
y
Svremenanavrijemeprovjeritekabeluređajaiakonjegovizgledotkrivaoštećenja,iskopčajtega,
prestanitesupotrebomuređajaipozoviteovlaštenogserviserakojićekabelzamijenitijednakim
zamjenskimkabelom.
y
Nemojtedopustitidaseprašinaskupljanakontaktimautikačailizidne
utičnice.
Tobimoglodovestidoopasnostiodpožara.
y
Kabelnapajanjazaštititeodfizičkogilimehaničkoghabanja,zakretanja,
uvijanja;nemojtegapritiskati,zaglavljivativratimailihodatiponjemu.
Naročitopazitenapriključke,zidneutičniceimjestonakojemkabelizlaziiz
uređaja.
y
Nemojtejačepritiskatiekranrukomnitioštrimpredmetompoputčavla,
olovkeilikemijskeolovke,odnosnonemojtegaogrepsti.
y
IzbjegavajtedodirivanjeLCDekranainedržitedugoprstenanjemu.Tobi
mogloprouzročitiprivremenaizobličenjanazaslonu.
y
Pričišćenjuproizvodaikomponentiodkojihsesastojiprvoiskopčajte
uređajiznapajanja,azatimgaobrišitemekomkrpom.Korištenjepretjer-
anogpritiskamožedovestidogrebanjailigubitkaboje.Nemojtešpricati
uređajvodomnitigabrisatimokromkrpicom.Nikadanemojtekoristiti
sredstvo za pranje stakla, sredstvo za laštenje automobila ni industrijsko
sredstvozalaštenje,abrazivnasredstvanitivosak,benzen,alkoholislično,
jertasredstvamoguoštetitiproizvodisamekran.
Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjaproizvoda
(deformacije,korozijeililomljenja).
y
SvedokjeuređajpriključennaACmrežnuutičnicu,nijeiskopčanizACnapajanja,bezobzirana
tojesteligaisključilipomoćuPREKIDAČA.
y
Priiskopčavanjunapajanjauhvatiteutikačiisključitenapajanje.
Akožicaunutarkabelanapajanjaizgubekontakt,tomožedovestido
požara.
y
Pripremještanjuproizvodasvakakogaprvoisključite.Potomiskopčajte
kabelenapajanjaiantenskekabeletesvespojnekabele.
Televizorilikabelnapajanjamoždajeoštećen,štomožeprouzročitiopas-
nostodpožarailistrujniudar.
SIGURNOSNEUPUTE
9
y
Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je
proizvodtežak.
Usuprotnommožedoćidoozljede.
y
Jednomgodišnjejaviteseuservisnicentarradičišćenjaunutarnjihdijelova
HRVATSKI
proizvoda.
Nakupljenaprašinamožeuzrokovatimehaničkikvar.
y
Cjelokupnoservisiranjeprepustitekvalificiranomosoblju.Servisiranjeje
potrebnoprilikomsvakogoštećenjauređaja,poputoštećenjakabelaza
napajanjeiliutikača,izlijevanjatekućineilipadapredmetauuređaj,izlag-
anjeuređajakišiilivlazi,neispravnogradauređajailipadauređaja.
y
Akojeproizvodhladannadodir,možedoćidomanjeg"treperenja"pri
uključivanju.Tojeuobičajenoinepredstavljaneispravnostproizvoda.
y
Ekranjeproizvodvisoketehnologijesrazlučivošćuoddvadošestmilijuna
piksela.Moždaćetenaekranuuočitisitnecrnetočkicei/ilisvijetletočkice
(crvene,plaveilizelene)veličine1ppm.Tonepredstavljakvarineutječe
nadjelotvornostipouzdanostproizvoda.
Dotepojavedolaziikodproizvodatrećihproizvođačateonanepredstavlja
prihvatljivrazlogzazamjenuproizvodailipovratnovca.
y
Moždaćeteuočitirazličitusvjetlinuibojenaekranu,ovisnookutugledanja
(lijevo/desno/gore/dolje).
Dopojavedolazizbogtehničkihznačajkiekrana.Pojavaneutječena
djelotvornostproizvodainepredstavljakvar.
y
Prikazivanjenepomičneslike(npr.logotipakanalakojivršiemitiranje,zaslonskogizbornika,scene
izvideoigre)tijekomduljegvremenamožeoštetitiekrani"urezivanja"slike.Jamstvonepokriva
takvourezivanjeslikeuekran.
Izbjegavajtedugotrajneprikazestatičnihslikanazaslonutelevizora(2ilivišesatizaLCDtelevi-
zore,1ilivišesatizaplazmatelevizore).
Istotako,akoprogramduljevrijemegledatesodnosomstranica4:3,navanjskimrubovima
ekranamožedoćidourezivanjaslike.
Dotepojavedolaziikodproizvodatrećihproizvođačateonanepredstavljaprihvatljivrazlogza
zamjenuproizvodailipovratnovca.
y
Stvaranje zvukova
Pucketanje:pucketanjekojesejavljaprilikomgledanjailiisključivanjatelevizoranastajezbog
toplinskogskupljanjaplastikekojajeuzrokovanatemperaturomivlažnosti.Tajjezvukuobičajen
zaproizvodekodkojihjepotrebnatoplinskadeformacija.Zujanjeelektričnihsklopova/ploče:sklop
zabrzoprebacivanjekojidajevelikukoličinustrujezaradproizvodageneriratihizvuk.Zvukmože
biti glasniji ili tiši, ovisno o proizvodu
Tajgeneriranizvukneutječenadjelotvornostipouzdanostproizvoda.
10
SIGURNOSNEUPUTE
Prikaz 3D slika (samo 3D modeli)
UPOZORENJE
HRVATSKI
Okruženjezagledanje
y
Vrijeme gledanja
- Prigledanju3Dsadržajaodmoritese5-15minutasvakogsata.Gledanje3Dsadržajatijekom
duljegvremenamožeprouzročitiglavobolju,vrtoglavicu,umorilizamoročiju.
Osobekojeimajufotosenzibilnenapadeilipovezanukroničnubolest
y
Nekikorisnicipriizlaganjubljeskavomsvjetluiposebnomuzorku3Dsadržajamogudoživjetinapade
ilinekedrugeabnormalnesimptome.
y
Nemojtegledati3Dvideozapiseakoosjećatemučninu,akostetrudnii/iliimatekroničnubolestpoput
epilepsije,bolestisrca,problemeskrvnimtlakomitd.
y
3Dsadržajinepreporučujuseosobamabezstereoskopskogvidailisastereoskopskomanomalijom.
Teosobemoguvidjetidvostrukeslikeiliosjetitineugoduprigledanjutakvogsadržaja.
y
Akoimatestrabizam(gledateukriž),ambliopiju(slabvid)iliastigmatizam,moždaćeteimatiproblema
suočavanjemdubineilakosezamoritigledanjemdvostrukihslika.Preporučujesečešćeodmaranje
negoštojetopotrebnoprosječnojodraslojosobi.
y
Akovašvidnaizmjenceprelaziizjednogudrugooko,pregledajtevidprijegledanja3Dsadržaja.
Simptomikojizahtijevajuprekidiliodustajanjeodgledanja3Dsadržaja
y
Nemojtegledati3Dsadržajkadasteumorniodnedostatkasna,pretjeranogradailipića.
y
Kadsepojavesljedećisimptomi,prestanitegledati3Dsadržajaidobroseodmoritekakobise
simptomipovukli.
- Akosesimptominepovuku,obratiteseliječniku.Simptomimoguobuhvaćatiglavobolje,bolu
očnimjabučicama,vrtoglavica,mučnina,palpitacija,zamućenjevida,nelagoda,dvostrukaslika,
vizualnanelagodailiumor.
SIGURNOSNEUPUTE
11
OPREZ
Okruženjezagledanje
HRVATSKI
y
Udaljenost za gledanje
- Prigledanju3Dsadržajaodržavajteudaljenostodnajmanjedvijedijagonaleekrana.Akopri
gledanju3Dsadržajaosjećatenelagodu,udaljiteseodtelevizora.
Starostgledatelja
y
Dojenčad/djeca
- Djecido6godinazabranjenojekorištenje/gledanje3Dsadržaja.
- Djecado10godinastarostimogupostatipretjeranouzbuđenazbogčinjenicedaimsevidjoš
razvija(primjericemogupokušatidodirnutizasloniliskočitiunjega).Kaddjecagledaju3D
sadržaj,potrebnojeprimjenjivatinadzoriposebnupozornost.
- Binokularnividdjeceprigledanju3Dprikazaznatnoserazlikujeuodnosunaodraslejerjeraz-
makizmeđuočijukodnjihmanji.Stogaće,gledajućiisti3Dsadržajkaoodrasli,imatidojamveće
stereoskopskedubinenoštojetoslučajkododraslih.
y
Tinejdžeri
- Tinejdžerimlađiod19godinanasvjetlosnustimulaciju3Dsadržajamogureagiratiosjetljivošću.
Savjetujteimda,kadasuumorni,negledaju3Dsadržajtijekomduljegvremena.
y
Starije osobe
- Starijeosobeimatćemanjidojam3Defektauusporedbismladima.Nemojtesjeditinamanjoj
udaljenostiodtelevizorauodnosunaonukojajepreporučena.
Pozorprikorištenju3Dnaočala
y
Svakakokoristit3DnaočaletvrtkeLG.Usuprotnommoždanećetedobrovidjeti3Dvideozapise.
y
3Dnaočalenemojtekoristitiumjestosvojihdioptrijskih,sunčanihilizaštitnihnaočala.
y
Korištenjeizmijenjenih3Dnaočalamožedovestidozamoraokailidistorzijeslike.
y
3Dnaočalenemojteizlagativrlovisokimnivrloniskimtemperaturama.Toihmožeizobličiti.
y
3Dnaočalesuosjetljiveilakoihjeizgrepsti.Začišćenjenaočalauvijekkoristitemekuičistukrpu.Ne
grebiteleće3Dnaočalaoštrimpredmetimanitiihčistitekemikalijama.
12
POSTUPAKMONTAŽE/SASTAVLJANJEIPRIPREMA
NAPOMENA
y
Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora.
y
Prikaznazaslonuvašegtelevizoramožesemalorazlikovatiodonogprikazanoguovom
priručniku.
HRVATSKI
y
Dostupniizborniciiopcijemoguserazlikovatiodizvoraulaznogsignalailimodelaproizvodakoji
koristite.
y
Ubudućnostićesetelevizorumoždadodavatinoveznačajke.
y
Akosetelevizornekovrijemenećekoristiti,možetegaprebacitiustanjepripravnostikakobiste
smanjilipotrošnjuenergije.Akosetelevizornekovrijemenećekoristiti,isključitegajerćetenataj
načindodatnouštedjetienergiju.
y
Količinaelektričneenergijekojasetrošitijekomkorištenjamožeseznatnosmanjitiakosesmanji
svjetlinaslike,čimećetesmanjitiiukupnetroškove.
POSTUPAKMONTAŽE
1 Otvoritepaketiprovjeritenalazeliseunjemusvidijelovi.
2 Pričvrstitepostoljenatelevizor.
3 Priključitevanjskiuređajnatelevizor.
4 Provjeritejesulimrežnevezedostupne.
Mrežnefunkcijetelevizoraradesamoakojeuspostavljenamrežnaveza.
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
Raspakiravanje
Provjeritenalazeliseupakiranjusljedećidijelovi.Akoodređenidijelovinedostaju,obratiteselokalnom
distributeruodkojegstekupiliproizvod.Ilustracijeuovompriručnikumoguserazlikovatiodstvarnog
proizvodaidijelova.
OPREZ
y
Nemojtekoristitiproizvodekojinisuodobrenikakobisteosiguralisigurnostidugvijektrajanjaproizvoda.
y
Oštećenjailiozljedeuzrokovanedijelovimakojinisuodobreninisupokrivenejamstvom.
y
Naekranunekihmodelanalazisetankafolijakojunesmijeteskidati.
NAPOMENA
y
Dijelovikojiseisporučujusuređajemmoguserazlikovatiovisnoomodelu.
y
Specifikacijeproizvodailisadržajovogpriručnikamogusemijenjatibezprethodnenajavezbog
nadograđivanjafunkcijauređaja.
y
Kakobiseosiguralooptimalnopovezivanje,kabeliiUSBuređajitrebajuimatiokvirdebljinemanje
od10mmiširinemanjeod18mm.AkovašUSBuređajneodgovaraUSBpriključkuTV-a,koristite
produžnikabelkojipodržavaUSB2.0.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
13
ENERGY
AV MODE
INPUT
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
7 8
9
LIST
0
FLASHBK
MARK
FAV
3D
CHVOL
MUTE
E
G
A
P
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
HRVATSKI
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
9
7 8
FLASHBK
0
FAV
LIST
MARK
3D
MUTE
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Daljinskiupravljačibaterije
Magičnidaljinskiupravljač,
Korisničkipriručnik
(AAA)
baterije (AA)
(Ovisno o modelu)
(Samo LB67**, LB68**,
Daljinskiupravljačnije
LB69**, LB72**, LB73**,
dostupannasvimtržištima.
LB86**, LB87**)
(Pogledajtestr.25,26)
(Pogledajtestr.27)
Tag On
Tagon Cinema3Dnaočale
Naočalezadvostruku
Broj3Dnaočalamožese
reprodukciju
razlikovati ovisno o modelu ili
(Ovisno o modelu)
državi.
(Samo LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB72**,
LB73**, LB86**, LB87**)
Držačkabela
Držačizapostavljanje
Držačizapostavljanje
(Ovisno o modelu)
kabela
kabela
(Pogledajtestr.A-10)
2EA
2EA
(Samo LB63**, LB65**-ZA/
(Samo LB73**-ZD/ZE)
ZK/ZH/ZL, LB67**, LB68**,
(Pogledajtestr.A-10)
LB69**, LB72**, LB73**-ZA)
(Pogledajtestr.A-9,A-10)
14
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
HRVATSKI
Kabel napajanja Vijci za postolje
Vijci za postolje
2EA, M4 x L20
4EA, M4 x L14
(Samo 32/39LB65**-ZE/ZN)
(Samo LB63**, 39LB65**-ZA/
4EA, M4 x L20
ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**,
(Samo 32LB65**-ZA/ZK)
LB67**, LB68**, LB69**,
(Pogledajtestr.A-3,A-4,A-5)
LB72**, LB73**)
8EA, M4 x L14
(Samo LB86**, LB87**)
(Pogledajtestr.A-3,A-4,A-6,
A-7, A-8, A-9)
Vijci za postolje
Vijci za postolje
Gumenipoklopac
4EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
2EA
(Samo LB65**-ZE/ZN)
(Samo LB73**-ZD/ZE)
(Samo LB65**-ZE/ZN)
(Pogledajtestr.A-4,A-5)
(Pogledajtestr.A-6)
(Pogledajtestr.A-8)
Bazapostolja
Bazapostolja
Tijelo postolja / Baza post-
(Samo LB63**-ZA,
(Samo LB63**-ZL, LB65**-
olja
(Samo LB65**-ZE/ZN)
32/39/42/47/50/55LB65**-
ZK)
(Pogledajtestr.A-4,A-5)
ZA)
(Pogledajtestr.A-4)
(Pogledajtestr.A-3)
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
15
HRVATSKI
Sklop za postolje
Prednji dio postolja
Nosačzapostolje
(Tijelo postolja / Baza post-
(Samo LB73**-ZD/ZE)
(Samo LB73**-ZD/ZE)
olja)
(Pogledajtestr.A-6)
(Pogledajtestr.A-6)
(Samo 70LB65**-ZA, LB67**,
LB68**, LB69**, LB72**,
LB73**-ZA)
(Pogledajtestr.A-3)
Sklop za postolje
SoundBarzvučnik
Zidninosači
(Samo LB86**, LB87**)
(Samo LB86**, LB87**)
(Samo LB86**, LB87**)
(Pogledajtestr.A-7)
(Pogledajtestr.A-7,A-8)
(Pogledajtestr.A-8)
Poklopci vijaka
Komponentni kabel
Kompozitni kabel
(Samo LB86**, LB87**)
(Samo LB86**, LB87**)
(Samo LB86**, LB87**)
(Pogledajtestr.A-7,A-9)
(Pogledajtestr.A-26)
(Pogledajtestr.A-26,A-29)
Scart kabel
Odstojnicizidnognosača
(Samo LB86**, LB87**)
2EA
(Pogledajtestr.A-48)
(Samo 42LB63**, 42LB65**)
(Pogledajtestr.23)
16
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
Oprema koja se kupuje zasebno
Dodatnaopremaseradipoboljšanjakvalitetemožepromijenitibezprethodnenajave.
Zakupnjutihproizvodaobratitesesvomdistributeru.Uređajifunkcionirajusamosnekimmodelima.
AG-F***DP
HRVATSKI
Naočalezadvostruku
AG-F***
AN-MR500
reprodukciju
Cinema3Dnaočale
Magičnidaljinskiupravljač
AN-VC5**
Kamera za videopozive
LGaudiouređaj
Tagon
LB67**, LB68**,
Kompatibilnost
LB63** LB65**
LB69**, LB72**,
LB87**
LB73**, LB86**
AG-F***DP
Naočalezadvostruku
• • •
reprodukciju
AG-F***
• • •
Cinema3Dnaočale
AN-MR500
Magičnidaljinski
• • • •
upravljač
AN-VC5**
Kamera za video-
• • •
pozive
LGaudiouređaj
• • • •
TagOn
• • • •
Nazivilidizajnmodelamogusepromijenitiakosufunkcijeproizvodaažuriraneiliovisnoo
odluciilismjernicamaproizvođača.
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
17
Dijeloviigumbi
TipA: LB63**-ZA, LB65**-ZA TipB: LB63**-ZL, LB65**-ZK
Ekran
Ekran
HRVATSKI
Zvučnici
Zvučnici
Daljinskiupravljači
Daljinskiupravljači
1
1
inteligentni
senzori
inteligentni
senzori
Indikator napajanja
Indikator napajanja
2
2
Upravljačkatipka
Upravljačkatipka
TipC: LB65**-ZE/ZN TipD: LB67**, LB68**, LB69**, LB72**,
LB73**-ZA
Ekran
Ekran
Zvučnici
Zvučnici
Daljinskiupravljači
1
Daljinskiupravljači
inteligentni
senzori
1
inteligentni
senzori
Indikator napajanja
Indikator napajanja
2
Upravljačkatipka
2
Upravljačkatipka
18
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
TipF: LB86**, LB87**TipE: LB73**-ZE/ZD
Ekran
Ugrađenakamera
Ekran
(Samo LB87**)
HRVATSKI
Zvučnici
Zvučnici
Daljinskiupravljači
LGlogotipSvjetlo
1
inteligentni
senzori
Daljinskiupravljači
Indikator napajanja
1
inteligentni
senzori
2
Upravljačkatipka
2
Upravljačkatipka
1 Inteligentnisenzor-podešavakvalitetuslikupremaokruženju.
2 Upravljačkatipka-Ovajgumbnalaziseispodzaslonatelevizora.
NAPOMENA
y
SvjetloLGlogotipailisvjetloindikatoramožeteuključitiiliisključitiodabiromOPCIJA na glavnim
izbornicima.(Ovisnoomodelu)
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
19
Upotrebaupravljačketipke
TVfunkcijamamožetejednostavnoupravljatipritiskomilipomicanjemupravljačketipkepremagore,dolje,
lijevoilidesno.
HRVATSKI
Osnovne funkcije
DokjeTVisključen,staviteprstnaupravljačkutipkuipritisniteje
Uključivanje
jednompajeotpustite.
DokjeTVuključen,postaviteprstnaupravljačkutipkuipritisnite
Isključivanje
jejednomnanekolikosekundipajeotpustite.
Upravljanje
Akopostaviteprstprekoupravljačketipkeigurnetejeudesnoili
glasnoćom
lijevo,možetepodesitiglasnoćupoželji.
Upravljanje
Akopostaviteprstnaupravljačkutipkuigurnetejepremagoreili
programima
dolje,možetesekretatipoprogramimakojestespremili.
NAPOMENA
y
Kadaprstpostavitenaupravljačkigumb,gurnitegapremagore,dolje,lijevoilidesnotepazite
daganepritisnete.Akoupravljačkigumbprvopritisnete,nećetemoćiprilagoditijakostzvukai
spremljeneprograme.
Podešavanje izbornika
DokjeTVuključen,jednompritisniteupravljačkutipku.
Stavke izbornika( , , )možetepodešavatipomicanjemupravljačketipkepremagore,dolje,lijevoili
desno.
TV
Isključitenapajanje.
isključen
Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje TV
Zatvori
programa.
ULAZ Promjenaizvoraulaznogsignala.
20
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
y
U prenošenju velikog televizora moraju
Podizanje i premještanje
sudjelovatinajmanje2osobe.
televizora
y
Akotelevizorprenositeručno,držitegana
načinprikazannasljedećojslici.
Prije premještanja ili podizanja televizora
pročitajtesljedećeuputekakosetelevizornebi
HRVATSKI
izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno
premjestilibezobzirananjegovtipiveličinu.
OPREZ
y
Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako
možeteoštetiti.
y
Preporučujemodatelevizorpremještateu
kutijiiliambalažiukojojjekupljen.
y
Prije premještanja ili podizanja televizora
isključitekabelzanapajanjeisveostale
y
Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati
kabele.
trzajimanijakimvibracijama.
y
Kadadržitetelevizor,zaslonnesmijebiti
y
Kadaprenositetelevizor,držitegauspravno,
okrenut prema vama kako ne bi došlo do
nemojte ga polagati na bok niti naginjati lijevo
oštećenja.
ilidesno.
y
Nemojte koristiti preveliku silu jer biste
savijanjem/uvijanjem postolja okvira mogli
oštetitizaslon.
y
Uređajempažljivorukujtekakonebiste
oštetiliispupčeniupravljačkigumb.
y
Čvrstodržitegornjiidonjidiotelevizora.
Pazitedaganedržitezaprozirnedijelove,
zvučnikiliotvorzvučnika.
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
21
Montiranje televizora na zid
Postavljanje na stol
(O
vaznačajkanijedostupnanasvimmodelima.)
1 Podigniteinagnitetelevizoruuspravanpoložaj
nastolu.
- Ostavite(minimalno)10cmprostorado
zidaradiodgovarajućeventilacije.
HRVATSKI
10cm
cm
10
10
cm
10
cm
10
cm
1 Umetniteipričvrstiteokastevijkeilinosačeza
televizorivijkenastražnjojstranitelevizora.
2 Priključitekabelzanapajanjenazidnuutičnicu.
- Ako se na mjestu za okaste vijke na-
lazenekidrugivijci,izvaditeih.
2 Pričvrstitezidninosačzazidvijcima.
OPREZ
Pritompoštujtelokacijezidnognosačaiokastih
y
Nemojte postavljati televizor u blizinu
vijakanastražnjojstranitelevizora.
izvoratoplineilinanjihjertomože
3 Povežiteokastevijkeinosačečvrstouzpomoć
dovestidopožarailidrugogoštećenja.
jačegužeta.
Užemorabitipostavljenovodoravnouodnosu
naravnupovršinu.
KorištenjeKensingtonsigurnosnogsustava
(Ovaznačajkanijedostupnanasvimmodelima.)
OPREZ
y
Prikazana slikamože serazlikovati od
y
Pazitedasedjecanepenjuinevješaju
vašegtelevizora.
potelevizoru.
Priključakza Kensingtonsigurnosnisustavna-
lazi se na stražnjojstranitelevizora. Dodatne
informacijeomontiranjuikorištenjupotražiteu
priručnikukojistedobilisKensingtonsigurnosnim
NAPOMENA
sustavomiliposjetitestranicu
http://www.kensing-
y
Koristiteplatformuiliormarićkoji
ton.com.
jedovoljnočvrstiivelikzasigurno
postavljanjetelevizora.
Kensingtonsigurnosnisustavspojiteizmeđutelevi-
y
Nosači,vijciiuženeisporučujuseu
zora i stola
.
paketu.Nabavitiihmožeteodlokalnog
distributera.
22
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
Obaveznokoristitevijkeizidnenosačekoji
Montažanazid
zadovoljavajuVESAstandard.Standardnedimenzije
kompletazidnognosačaopisanesuusljedećojtablici.
Pažljivopričvrstitedodatnizidninosačnastražnju
Opremakojasekupujezasebno(zidninosač)
stranu televizora i montirajte ga na zid koji je
načinjenodčvrstogmaterijalaiokomitjenapod.
Model
32/39LB65**
42/47/55LB63**
HRVATSKI
Kadatelevizormontiratenanekidrugigrađevni
42/47/50/55LB65**
materijal,obratitesekvaliciranomosoblju.
49/55LB86**
LGpreporučujedatelevizorzazidpričvrsti
49/55LB87**
profesionalniinstalater.
VESA(AxB)
200 x 200 400 x 400
Standardni
M6 M6
vijak
Brojvijaka
4 4
Nosačzamon-
LSW240B
LSW440B
10cm
tiranje na zid
MSW240
MSW240
Model
60LB65**
70LB65**
10
cm
42/47/50/55LB67**
10
cm
42/47/55/60/65LB68**
42/47/55LB69**
10
cm
42/47/55/60/65LB72**
42/47/55/60/65LB73**
60LB86**
60LB87**
VESA(AxB)
400 x 400 600 x 400
Standardni
M6 M6
vijak
Brojvijaka
4 4
Nosačzamon-
LSW440B LSW640B
tiranje na zid
Nosačzamontiranjenazid
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
23
Upotrebaugrađenekamere
OPREZ
(Samo LB87**)
y
Prijeprenošenjailimontažetelevizora
isključitenapajanje.Usuprotnommože
PomoćuugrađenekamereTV-amožete
doćidostrujnogudara.
uspostavitivideopozivputemaplikacijeSkypeili
y
Ako televizor montirate na strop ili nagnut
HRVATSKI
upotrijebitifunkcijuprepoznavanjapokreta.
zid,onmožepastiiozlijeditinekoga.
OvajTVnepodržavaupotrebuvanjskekamere.
Upotrijebiteautoriziranizidninosačtvrtke
LGiobratiteselokalnomdistributeruili
kvalificiranomosoblju.
NAPOMENA
y
Nemojte previše stezati vijke jer tako
možeteoštetititelevizoriponištiti
y
Prijeupotrebeugrađenekamere,morate
jamstvo.
uzetiuobzirčinjenicudastezakonski
y
Koristitevijkeizidnenosačekoji
odgovorni za upotrebu ili zloupotrebu
zadovoljavajuVESAstandard.
kamerepremarelevantnimdržavnim
Svaoštećenjailiozljedenastale
zakonima,uključujućiikrivičnizakon.
pogrešnim korištenjem ili korištenjem
y
RelevantnizakoniobuhvaćajuZakono
neodgovarajućedodatneopremenisu
zaštitiosobnihpodatakakojimseregulira
pokrivenejamstvom.
obradaiprijenososobnihinformacija
kaoizakonkojimseregulirapraćenje
kamerom na radnom mjestu i drugim
NAPOMENA
mjestima.
y
Prilikomupotrebeugrađenekamere,
y
Koristitevijkenavedeneuspecifikacijama
izbjegavajte sumnjive, nezakonite
vijakapremaVESAstandardu.
ilinemoralnesituacije.Moždaćete
y
Kompletzamontiranjenazidsadrži
moratizatražitipristanakdrugihosoba
priručnikzamontiranjeisvepotrebne
zafotograranje,akosenenalazite
dijelove.
najavnimmjestimailidogađajima.
y
Nosačzamontiranjenazidubrajaseu
Predlažemoizbjegavanjesljedećih
dodatnuopremu.Nabavitigamožeteod
situacija:
lokalnogdistributera.
(1) Upotreba kamere u prostorima u
y
Duljinavijakamožeserazlikovatiovisno
kojimajeupotrebakamereopćenito
ozidnomnosaču.Obaveznokoristite
zabranjenakaoštosutoaleti,svlačionice,
vijkeodgovarajućeduljine.
kabinezaisprobavanjeodjećeizaštićeni
y
Dodatneinformacijepotražiteupriručniku
prostori.
kojistedobilisazidnimnosačem.
(2)Upotrebakamerenanačinkojimse
narušavaprivatnost.
(3)Upotrebakamerenanačimkojimse
NAPOMENA
kršerelevantnipropisiizakoni.
y
Samo 42LB63**, 42LB65**
Odstojnicizidnog
nosača
24
SASTAVLJANJEIPRIPREMA
Pripremaugrađenekamere
1 Povucitevratašcanastražnjojstranitelevizora.
HRVATSKI
5
7
Ručicaza
podešavanje kuta
Vratašca
NAPOMENA
y
Prijeupotrebeugrađenekamereskinite
zaštitnufoliju.
2 Možetepodesitikutkamerepomoćuručiceza
podešavanjekutanastražnjemdijeluugrađene
kamere.
5
7
7
5
7
5
3 Spustiteugrađenukameruukolikojene
koristite.
<Bočniprikaz>
Ručica
Objektiv
5
7
5
7
Nazivdijelovaugrađenekamere
7
5
Lećakamere
Zaštitnafolija
Mikrofon
Provjera dometa snimanja kamere
1 Pritisnite gumb
(Smarthome)
na daljinskom
upravljačuzaprikazizbornikaPokretač.
2 Odaberite Kamera i zatim pritisnite
Kotačić(Uredu).
NAPOMENA
y
Optimalna udaljenost od kamere za
upotrebufunkcijeprepoznavanjapokreta
iznosiizmeđu1,5i4,5m.
DALJINSKIUPRAVLJAČ
25
DALJINSKIUPRAVLJAČ
Opisiuovompriručnikutemeljesenagumbimadaljinskogupravljača.
Pažljivopročitajteovajpriručnikiispravnokoristitetelevizor.
ili
Kadamijenjatebaterije,otvoritepoklopaczabaterije,zamijeniteih(1,5VAAA)
tako da odgovaraju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a
HRVATSKI
zatimvratitepoklopacnamjesto.
Baterijeizvaditeredoslijedomobrnutimodredoslijedaumetanja.
OPREZ
y
Nemojtemiješatistareinovebaterijejertakomožeteoštetitidaljinskiupravljač.
y
Daljinskiupravljačnijedostupannasvimtržištima.
Daljinskiupravljačobaveznousmjeritepremasenzorudaljinskogupravljačanatelevizoru.
(Ovisno o modelu)
TV/RAD Odabirradijskog,televizijskogiliDTVprograma.
INPUT Promjenaizvoraulaznogsignala.
SETTINGS Pristupglavnimizbornicima.
Q.MENU Pristupbrzimizbornicima.
INFO Pregledavainformacijeotrenutnomprogramuizaslonu.
SUBTITLE Prikazuježeljenepodnasloveilititloveudigitalnom
načinurada.
GUIDE Prikazujevodičprograma.
Q.VIEW Povrataknaposljednjigledaniprogram.
FAV Pristuppopisuomiljenihprograma.
3D Služizaprikaz3Dvideozapisa.
PAGE
Prelazaknaprethodniilisljedećizaslon.
RECENT Prikazprethodnogledanihkanala.
SMART PristupSmartpočetnimizbornicima.
LIVE MENU PrikazpopisaPreporučeno,Program,Pretraživanjei
Snimljeno.
1
GUMBITELETEKSTA Ti se gumbi koriste za upravljanje
teletekstom.
Navigacijskigumbi(gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz izborn- Kretanje kroz izborn-Kretanje kroz izborn-
1
1
ikeiliopcije.
OK Odabirizbornikailiopcijaipotvrdaunosa.
BACK Povrataknaprethodnurazinu.
EXIT Izlazizprikazanazaslonuipovrataknagledanjeprograma.
AD PritiskomnagumbADomogućujuseaudioopisi.
REC/ Početaksnimanjaiprikazizbornikasnimanja. (samo za modele koji
Ready
podržavajuTimeMachine
)
Upravljačkigumbi( ) Upravljaju premium
Ready
sadržajem,
TimeMachine
iliSmartShareizbornicimailiuređajima
2
kojisukompatibilnisaSIMPLINKtehnologijom(USB,SIMPLINKili
Ready
TimeMachine
).
2
GumbiubojiPomoćunjihmožetepristupitiposebnimfunkcija-Pomoćunjihmožetepristupitiposebnimfunkcija-
mauodređenimizbornicima.( :Crveni, :Zeleni, :Žuti,
:Plavi)
26
DALJINSKIUPRAVLJAČ
INPUT Promjenaizvoraulaznogsignala.
SETTINGS Pristupglavnimizbornicima.
HRVATSKI
Q.MENU Pristupbrzimizbornicima.
1
RATIO Promjenaveličineslike.
(Ovisno o modelu)
1
INFO Pregledavainformacijeotrenutnomprogramuizaslonu.
(Ovisno o modelu)
(Korisničkipriručnik) Prikazkorisničkogpriručnika.
GUIDE Prikazujevodičprograma.
(Razmak) Otvarapraznomjestonazaslonskojtipkovnici.
Q.VIEW Povrataknaposljednjigledaniprogram.
FAV Pristuppopisuomiljenihprograma.
2
INFO Pregledavainformacijeotrenutnomprogramuizaslonu.
(Ovisno o modelu)
2
3D Služizaprikaz3Dvideozapisa.
(Ovisno o modelu)
PAGE Prelazaknaprethodniilisljedećizaslon.
RECENT Prikazprethodnogledanihkanala.
SMART PristupSmartpočetnimizbornicima.
MOJEAPLIKACIJE Prikazujepopisaplikacija.
Navigacijskigumbi(gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz izbornike ili
opcije.
OK
Odabirizbornikailiopcijaipotvrdaunosa.
BACK Povrataknaprethodnurazinu.
LIVE MENU PrikazpopisaPreporučeno,Program,PretraživanjeiSnimljeno.
EXIT Izlazizprikazanazaslonuipovrataknagledanjeprograma.
3
Gumbiuboji Pomoćunjihmožetepristupitiposebnimfunkcijamau
određenimizbornicima.( :Crveni, :Zeleni, :Žuti, :Plavi)
4
GUMBITELETEKSTA Tisegumbikoristezaupravljanjeteletekstom.
LIVE TV PovrataknaTVuživo.
APP/
*
OdabireizvorMHPizbornika.(SamouItaliji)(Ovisnoomodelu)
Upravljačkigumbi( ) Upravljajupremiumsadržajem,
Ready
TimeMachine
iliSmartShareizbornicimailiuređajimakojisukompati-
Ready
bilnisaSIMPLINKtehnologijom(USB,SIMPLINKili
TimeMachine
).
REC/ Početaksnimanjaiprikazizbornikasnimanja. (samo za modele koji
Ready
podržavajuTimeMachine
)
SUBTITLE Prikazuježeljenepodnasloveilititloveudigitalnomnačinu
rada.
AD
PritiskomnagumbADomogućujuseaudioopisi.
TV/RAD Odabirradijskog,televizijskogiliDTVprograma.
INPUT
Q.MENU
SETTINGS
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
TEXT
T.OPT
APP/
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
(Ovisno o modelu)
1
2
3
4
FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA
27
FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA
Ovajupravljačneisporučujesesasvimmodelima.
Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeskoroprazna.Zamijenite
bateriju.”,potrebnojezamijenitibateriju.
HRVATSKI
Kadamijenjatebaterije,otvoritepoklopaczabaterije,zamijeniteih(1,5VAA)takoda
odgovaraju i polukakoprikazujeoznakauodjeljkuzabaterije,azatimvratitepoklopac.
Daljinskiupravljačobaveznousmjeritepremasenzorudaljinskogupravljačanatelevizoru.
Baterijeizvaditeredoslijedomobrnutimodredoslijedaumetanja.
OPREZ
y
Nemojte miješati stare i nove baterije j
ertakomožeteoštetitidaljinskiupravljač.
(Samo LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
(NATRAG)
Povrataknaprethodnurazinu.
(NAPAJANJE)
(S
marthome)
Uključivanjeiisključivanje
PristupizbornikuSmarthome.
televizora.
(Izlaz)
Navigacijskigumbi (gore/dolje/
Zatvaranjeizbornika.
lijevo/desno)
Pomoćugumbazagore,dolje,lijevoili
(Glasovnopretraživanje)
desnomožetesekretatipoizborniku.
(Ovisno o modelu)
Ako gumbe , , ili pritisnete
doksenazaslonuprikazujepokazivač,
pokazivačćenestatisazaslonaiMagic
daljinskiupravljačfunkcioniratćepoput
običnogdaljinskogupravljača.Želiteli
P
ponovnonazaslonuprikazatipokazivač,
Kretanje kroz spremljene pro-
protresiteMagicdaljinskiupravljač
grameilikanale.
lijevo-desno.
Kotačić(Uredu)
Pritisnitesredišnjidiokotačićakako
bisteodabraliizbornik.Kotačićem
/ INPUT
Prikazivanjezaslonskogupravljača.
možetemijenjatiprogrameilikanalei
* Pristup izborniku univerzalnog
kretatisepoizborniku.
upravljača.(Ovisnoomodelu)
* Pritisnete li gumb /
Gumbiuboji
INPUTizadržitepritisak,
Pomoćunjihmožetepristu-
prikazatćeseizbornikza
pitiposebnimfunkcijamau
odabirvanjskoguređajakojije
određenimizbornicima.( :
povezanstelevizorom.
Crveni,
: Zeleni, :Žuti,
: Plavi)
Koristi se za gledanje 3D video-
zapisa.(samo3Dmodeli)
Prilagodbaglasnoće.
(ISKLJUČIZVUK)
Isključivanjezvuka.
* Pritiskom na gumb
izadržavanjempritiska
omogućujuseaudioopisi.
(Ovisno o modelu)
28
FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA
PoništavanjeregistracijeMagicdaljinskog
upravljača
Glasovnopretraživanje (Ovisno o modelu)
Mrežnavezajepotrebnazakorištenje
Istovremeno pritisnite tipke
funkcijeglasovnogprepoznavanja.
(NATRAG)
(NATRAG) i (Smarthome) i
držiteihpritisnutimapetsekundi
HRVATSKI
1. PritisnitegumbzaGlasovno
kakobisterazdvojiliMagic
pretraživanje.
(Smart
daljinskiupravljačodtelevizora.
2. Kada se na lijevoj strani zaslona
home)
televizora pojavi prozor za glas,
»
Pritisnete li gumb (Izlaz),
izgovoriteželjeneriječi.
jednimćetepotezomponištiti
• Funkcijazaprepoznavanjeglasa
Magicdaljinskiupravljači
moždanećeprepoznatigovorako
ponovnogaregistrirati.
govoriteprebrzoilipresporo.
• Magicdaljinskiupravljačdržitenajviše
10cmodlica.
Kako koristiti daljinski
• Brzinaprepoznavanjamožese
upravljačMagic
razlikovati ovisno o osobinama
korisnika(glas,izgovor,intonacija
y
LaganoprotresiteMagic
ibrzina)iokruženja(bukaijakost
daljinskiupravljačlijevo-
zvukatelevizora).
desno ili pritisnite gumbe
(Smarthome), /
INPUT, nazaslonućese
prikazatipokazivač.
Registriranjedaljinskog
»
Pokazivačćeseprikazati
upravljačaMagic
nakonštookrenetekotačić.
(Ovisno o modelu)
y
Akosepokazivačneko
RegistracijaMagicdaljinskogupravljača
vrijemenekoristiiliMagic
daljinskiupravljačpostavite
naravnupovršinu,pokazivač
ćeseprestatiprikazivati.
y
Akosepokazivačne
pomaknenaželjeninačin,
protresiteMagicdaljinski
upravljačlijevo-desno.
Pokazivačćesepomaknuti
nasredinuzaslona.
y
Zbogdodatnihznačajki
Magicdaljinskiupravljačtroši
baterijebržeodstandardnih
daljinskihupravljača.
BACK
HOME
MY APPS
P
KakobistemoglikoristitiMagic
daljinskiupravljač,prvogamorate
uparitistelevizorom.
1 StavitebaterijeuMagic
daljinskiupravljačiuključite
televizor.
2 UsmjeriteMagicdaljinski
upravljačprematelevizorui
pritisnite Kotačić(Uredu) na
daljinskomupravljaču.
»
Ako televizor ne registrira
Magicdaljinskiupravljač,
isključitegaiuključitete
pokušajteponovno.
FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA
/KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA
29
Mjere opreza prilikom
KORIŠTENJE
upotrebedaljinskog
KORISNIČKOG
upravljačaMagic
PRIRUČNIKA
y
Daljinskiupravljačnemojtekoristitiizvan
HRVATSKI
Korisničkipriručnikomogućujejednostavnijipris-
navedenograspona(10metara).Koristite
tupdetaljniminformacijamaotelevizoru.
liuređajizvanpodručjapokrivenosti
signalomilinađuliseunutarpodručja
pokrivenostisignalomfizičkeprepreke,
1 Pritisnite gumb
(Smarthome)
na daljinskom
upravljačuzaprikazizbornikaPokretač.
moglibisteimatipoteškoćeukomunikaciji.
2 Odaberite Korisničkivodič i pritisnite kotačić
y
Moglibisteimatipoteškoćeukomunikaciji
(U redu).
uslučajukorištenjadodatneopreme.
Uređajipoputmikrovalnihpećnica
ibežičnihLANvezaradeuistom
frekvencijskomopsegu(2,4GHz)kao
iMagicdaljinskiupravljač.Uslijedtoga
moglobidoćidopoteškoćaukomunikaciji.
y
Magicdaljinskiupravljačmoždaneće
ispravnofunkcioniratiakojebežični
usmjerivač(pristupnatočka)naudaljenosti
manjojod1metraodtelevizora.Svoj
bistebežičniusmjerivačtrebalidržatina
udaljenostivećojod1modtelevizora.
y
Baterijunemojterastavljatiilizagrijavati.
y
Baterijunemojteispustiti.Baterijunemojte
izlagatisnažnimudarcima.
y
Umetnetelibaterijunapogrešannačin,
moglobidoćidoeksplozije.
NAPOMENA
y
Korisničkompriručnikutakođermožete
pristupiti pritisnuvši (Korisničkivodič)
nadaljinskomupravljaču. (Ovisno o
modelu)
30
ODRŽAVANJE/RJEŠAVANJEPROBLEMA
ODRŽAVANJE
Čišćenjetelevizora
Televizorredovitočistitekakobisteodržalinajboljeradnekarakteristikeiprodužilivijektrajanja.
HRVATSKI
OPREZ
y
Najprijeobaveznoisključitenapajanje,iskopčajtekabelzanapajanjeisveostalekabele.
y
Akotelevizorduljevremenskorazdobljeostavljatebeznadzorailiganekoristite,iskopčajte
kabelzanapajanjeizzidneutičnicekakobistespriječilioštećenjauzrokovanaudaromgromaili
nestankomstruje.
Okvirekrana,kućišteipostolje
y
Prašinuiprljavštinuspovršinauklonitesuhom,čistomimekanomkrpom.
y
Zauklanjanjetvrdokornijeprljavštinepovršineobrišitemekanomkrpomnavlaženomčistomvodomili
razrijeđenimblagimdeterdžentom.Zatimihodmahprebrišitesuhomkrpom.
OPREZ
y
Nikadanedodirujteekranjergatakomožeteoštetiti.
y
Površinuekrananemojtegurati,trljatiniudaratinoktimailioštrimpredmetimajertomožeostaviti
ogrebotinenaekranuiuzrokovatiiskrivljenjeslike.
y
Nemojtekoristitinikakvekemikalijejeronemoguoštetitipovršinu.
y
Nemojteprskatinikakvutekućinunapovršinu.Akovodauđeutelevizor,tomožeuzrokovatipožar,
strujniudarilikvar.
Kabel za napajanje
Redovitočistitenakupljenuprašinuiliprljavštinuskabela.
RJEŠAVANJEPROBLEMA
Problem Rješenje
Ne mogu upravljati
y
Provjeritesenzordaljinskogupravljačaipokušajteponovno.
televizorompomoću
y
Provjeritepostojilinekapreprekaizmeđutelevizorai
daljinskogupravljača.
daljinskogupravljača.
y
Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute (
na ,
na ).
Nemaslikenitona.
y
Provjeritejeliuređajuključen.
y
Provjeritejelikabelzanapajanjepriključennazidnuutičnicu.
y
Provjeritejelisveuredusazidnomutičnicomtakodaunju
uključitenekidrugiuređaj.
Televizor se iznenada
y
Provjeritepostavkekontrolenapajanja.Moždajeprekinut
isključuje.
dovodnapajanja.
y
ProvjeritejeliupostavkamaopcijeMjeračiaktiviranaznačajka
Aut. st. mirovanja (Ovisno o modelu) /Mjeračvremena
gašenja/Mjeračisključen.
y
Akonemasignalakadasetelevizoruključi,automatskićese
isključitinakon15minutabezaktivnosti.
Prilikom povezivanja s
y
Isključiteiponovnouključitetelevizorkoristećidaljinski
računalom(HDMI/DVI)
upravljač.
na zaslonu se prikazuje
y
PonovopriključiteHDMIkabel.
poruka ‘No signal’ (Nema
y
Ponovnopokreniteračunalodokjetelevizoruključen.
signala) ili ‘Invalid Format’
(Neodgovarajućiformat).
SPECIFIKACIJE
31
SPECIFIKACIJE
SpecifikacijemodulazabežičniLAN(LGSBW41)
BežičniLAN Bluetooth
HRVATSKI
Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard BluetoothVerzija3.0
2400do2483.5MHz
Frekventni
5150 do 5250 MHz
Frekventni
2400do2483.5MHz
raspon
5725do5850MHz(Zadržave
raspon
izvan EU)
802.11a:13dBm
802.11b:15dBm
Izlazna snaga
Izlazna snaga
802.11g:14dBm
10dBmiliniža
(maks.)
(maks.)
802.11n-2.4GHz:16dBm
802.11n-5GHz:16dBm
y
Budućidasefrekvencijakanalakojikoristipojedinačnazemljamožerazlikovatiodzemljedozemlje,
korisniknemožemijenjatiiliprilagođavatiradnufrekvenciju,aovajjeuređajpostavljenuskladus
regionalnomtablicomfrekvencija.
y
Uređajsetijekommontažeiradatrebanalazitinajmanje20cmodvas.Ovaseizjavaodnosina
odredbuosigurnostiukorisničkomokruženju.
0197
0197