LG 55EA970V: OLED TV
OLED TV: LG 55EA970V
KASUTUSJUHEND
OLED TV
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning
hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.
www.lg.com
2
SISUKORD
SISUKORD
3 LITSENTSID
30 VÄLISJUHTSEADME
HÄÄLESTAMINE
3 AVATUD LÄHTEKOODIGA
TARKVARA MÄRKUS
30 TEHNILISED ANDMED
4 OHUTUSJUHISED
10 - 3D-pildi vaatamine (ainult 3D-mudelid)
12 PAIGALDUSTOIMING
12 MONTEERIMINE JA
ETTEVALMISTAMINE
12 Lahtipakkimine
16 Müüakse eraldi
17 Osad ja nupud
18 - Smart Touch nupu kasutamine
19 Teleri tõstmine ja transportimine
20 Lauale paigaldamine
21 Seinale paigaldamine
22 Videokõne kaamera
22 - Ülevaade
24 KAUGJUHTIMISPULT
25 LIIKUMISTUNDLIKU
KAUGJUHTIMISPULDI
EESTI
FUNKTSIOONID
ENG
26 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
registreerimine
HOIATUS
26 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
y
Kui eirate hoiatusteadet, võite saada
kasutamine
26 Hoiatused liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
tõsiselt viga ning seada end õnnetuse- või
kasutamisel
surmaohtu.
27 KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE
ETTEVAATUST
y
Kui eirate ettevaatusteadet, võite saada
28 HOOLDUS
kergeltvigastadavõikahjustadatoodet.
28 Teleri puhastamine
28 - Ekraan, raam, korpus ja alus
28 - Toitejuhe
MÄRKUS
y
Märkused õpetavad toodet ohutult
29 TÕRKEOTSING
kasutama.Palunlugegemärkusedenne
tootekasutamisthoolikaltläbi.
LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS
3
LITSENTSID
Toetatavadlitsentsidsõltuvadmudelist.Lisateavetlitsentsidekohtaleiateaadressiltwww.lg.com.
ToodetudDolbyLaboratorieslitsentsialusel.Dolbyjatopelt-DsümbolonDolby
Laboratorieskaubamärgid.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
andothercountries.
®
TEAVE DIVX-VIDEO KOHTA: DivX
on Rovi Corporationi tütarettevõtte DivX, LLC
®
väljatöötatuddigivideovorming.SeeonametlikDivXCertied
-i seade, mis esitab
DivX-videot.LisateavetjatarkvaravahendidfailideDivX-videoteksteisendamiseks
saate veebilehelt www.divx.com.
®
TEAVEDIVXVIDEO-ON-DEMAND(NÕUDEVIDEO)KOHTA:seeDivXCertied
-i
seade tuleb registreerida, et esitada ostetud DivX Video-on-Demandi (VOD,
nõudevideo)vorminguslme.Registreerimiskoodihankimiseksmingeseadme
seadistusmenüüsjaotisesseDivXVOD.Kuisoovitelisateavetregistreerimisekohta,
külastageaadressivod.divx.com.
®
®
"DivXCertied
– esitab DivX
-videotkuniHD1080p,sealhulgastipptasemesisu."
®
®
"DivX
,DivXCertied
ja nendega seotud logod on Rovi Corporationi või selle
tütarettevõtetekaubamärgidjaonlitsentseeritud."
"Kehtib üks või mitu järgmist USA patenti:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
Toodetud USA patendiameti patentide litsentsi alusel: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535jamuudUSA-sjamujalmaailmaskehtivadjaootelolevadpatendid.DTS,
ENGEESTI
Symbol&DTSjaSymbolonregistreeritudkaubamärgidningDTS2.0+DigitalOuton
ettevõtteDTS,Inc.kaubamärk.Toodesisaldabtarkvara.©DTS,Inc.Kõikõigused
kaitstud.
AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA
MÄRKUS
Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage veebsaiti
http://opensource.lge.com.
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja
autoriõiguseteated.
Kuisaadatee-kirjaaadressilopensource@lge.comjaesitapäringu,annabLGElectronicsavatud
lähtekoodiCD-plaadiltasueest,miskatabselliselevitusmeetodikulud(kandja-,tarne-jakäsitsemiskulud).
Pakkuminekehtibkolm(3)aastat,alatestooteostukuupäevast.
4
OHUTUSJUHISED
OHUTUSJUHISED
Palunlugegeennetootekasutamistjärgmisedettevaatusabinõudhoolikaltläbi.
HOIATUS
y
Ärgeasetageteleritjakaugjuhtimispultijärgmistessekeskkondadesse.
- Otsese päikesevalguse kätte
- Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa
- Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed
- Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele
võib tilkuda õli
- Vihma või tuule kätte
- Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid
Vastaseljuhulvõitepõhjustadatulekahju,saadaelektrilöögivõitoodetkahjustada.
y
Ärgeasetagetoodetsinna,kusseevõibtolmuda.
See võib põhjustada tulekahju!
y
Voolukaabelonlahutusseade.Kaabelpeabjäämavabaltkasutatavaks.
y
Ärgepuudutagetoitekaablitmärgadekätega.Lisaks,kuikaablikontaktonmärg
võitolmugakattunud,kuivatagetoitekaabelvõieemaldagetolm.
Võiteliigseniiskusetõttusaadasurmavaelektrilöögi.
y
Veenduge,etühendatetoitekaablimaandatudvooluvõrku.(V.aseadmed,mispole
maandatud.)
Võitesaadaelektrilöögivõiviga.
y
Kinnitagetoitekaabeltäielikult.
Kuitoitekaabelpoletäielikultkinnitatud,võibtekkidatulekahju.
EESTI
ENG
y
Veenduge,ettoitekaabeleipuutukokkukuumadeesemeteganaguntküttekehad.
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
y
Ärgeasetagetoitekaablileraskeidesemeid,samutiärgejätkesedatootealla.
Vastaseljuhulvõibseepõhjustadatulekahjuvõielektrilöögi.
y
Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihmavee
sissevoolamist.
Vastaseljuhulvõibseepõhjustadatootesveekahjusidningandaelektrilöögi.
y
Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaalikaablite
abil.
Vastaseljuhulvõibseepõhjustadatulekahjujaelektrilöögi.
OHUTUSJUHISED
5
y
Ärgeühendageühtepikenduspessaliigapaljuelektriseadmeid.
Vastaseljuhulvõibpikenduspesaülekuumenedajatulekahjupõhjustada.
y
Välisseadmeteühendamiselärgelasketootelümberkukkuda.
Vastaseljuhulvõitetoodetkahjustadavõiendvigastada.
ENGEESTI
Desiccant
y
Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend lastele kättesaama-
tuskohas.
Niiskusvastasedmaterjalidonallaneelamiselterviseleohtlikud.Allaneelamise
korraltulebkutsudaesileoksendaminejapöördudahaiglasse.Lisaksvõibvinüül-
pakendpõhjustadalämbumist.Vältigesellesattumistlastekätte.
y
Ärgelubagelastelteleriotsaronida.
Vastaseljuhulvõibtelerpikalikukkudajavigastusipõhjustada.
y
Käidelge kasutatud patareid vastavalt nõuetele ja ärge lubage lastel neid alla nee-
lata.
Kuilapspatareiallaneelab,pöördugeviivitamatultarstipoole.
y
Ärge sisestage toitekaablisse elektrit juhtivaid esemeid (näiteks metallist söögipul-
kasid),kuikaabliteineotsonühendatudpistikupessa.Samutiärgekatsugetoite-
kaablitvahetultpärastselleühendamistpistikupessa.
Võitesaadasurmavaelektrilöögi.
(Sõltub mudelist)
y
Ärgeasetagetuleohtlikkeaineidtootelähedalegahoidkeneidsellel.
Tuleohtlikeainetehoolimatulkäsitsemiselonohtplahvatusevõitulekahjutekkeks.
y
Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte, juuksenõelu, söögi-
pulkasidvõitraate,võikergsüttivaidesemeidnaguntpaberjatikud.Eriliselttuleb
silmaspidadalapsi.
Võibtekkidaelektrilöök,tulekahjuvõivigastused.Kuiseadmesseonkukkunud
võõrkeha,tõmmaketoitekaabelväljajavõtkeühendustteeninduskeskusega.
y
Ärge pihustage tootele vett ega hõõruge seda kergesti süttiva ainega (värvivedeldi
võibenseen).Võibtekkidatulekahjuvõielektrilöök.
y
Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega ekraa-
nivastukukkuda.
Võitesaadavigastadavõikahjustadatoodet.
y
Ärgekunagipuutugesedatoodetegaantenniäikesetormiajal.
Võitesaadasurmavaelektrilöögi.
y
Ärgekunagipuutugeseinakontaktigaasilekkeesinemiseajal.Avageaknadning
tuulutageruumi.
Sädevõibpõhjustadatulekahjuvõipõletusi.
6
OHUTUSJUHISED
y
Ärgevõtkeseadetlahti,parandageegamuutkesedaise.
Võibtekkidatulekahjuvõielektrilöök.
Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge teeninduskeskuses-
se.
y
Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust
kohalikuteeninduskeskusega.
- Toode on saanud löögi
- Toodet on kahjustatud
- Võõrkehad on kukkunud tootesse
- Toode suitseb või eritab kummalist lõhna
Seevõibpõhjustadatulekahjuvõielektrilöögi.
y
Kuitetoodetpikemaajavälteleikasuta,eraldageseevooluvõrgust.
Tolmuga kattumine võib põhjustada tulekahju ning isolatsiooni kahjustamine võib
põhjustadaelektrilekke,elektrilöögivõitulekahju.
y
Vältige seadme kokkupuutumist veetilkade või -pritsmetega ning ärge asetage
seadmepealevedelikugatäidetudesemeid,näiteksvaase.
EESTI
ENG
OHUTUSJUHISED
7
ETTEVAATUST
y
Paigaldagetoodepaika,kuseiesineraadiolaineid.
y
Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende
kokkupuutumist,kuiantennpeakskukkuma.
See võib põhjustada elektrilöögi!
y
Ärgeasetagetoodetebastabiilsetelevõikalduspindadele.Vältigekavibreerivaid
pindasidningpindasid,miseikannatooteraskust.
Vastaseljuhulvõibtoodeümberkukkudajavigastusivõikahjustusipõhjustada.
y
Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote ümberkukkumise
vältimiseks.Vastaseljuhulvõibtoodepikalikukkudajavigastusipõhjustada.
y
Kui kavatsete paigaldada seadme seinale, ühendage VESA standard-paigaldusliides (lisatarvikud)
tootetagumiseleküljele.Kuipaigaldateseadetseinakinnitusliidesega(lisaseadmed),kinnitagesee
mahakukkumisevältimisekshoolikalt.
y
Kasutageainulttootjasoovitatudlisaseadmeid/-tarvikuid.
y
Antenniühendamiselkonsulteerigekvalifitseeritudtehnikuga.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
y
Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri diagonaali 2 kuni 7
kordsepikkusega.
Teleripikemaajalisevaataminevõibpõhjustadaähmastnägemist.
y
Kasutageainultmääratudtüüpipatareisid.
Valedepatareidekasutaminevõibkaugjuhtimispultikahjustada.
y
Ärgekasutagekorragauusijavanupatareisid.
Niivõivadpatareidülekuumenedajalekkida.
ENGEESTI
y
Patareid tuleb hoida eemale liigsest kuumusest, st otsesest päikesevalgusest, avatud leegiga kami-
nastjaelektrisoojendist.
y
ÄRGEasetagemittetaaslaetavaidpatareisidlaadimisseadmesse.
y
Veenduge,etkaugjuhtimispuldiningselleandurivaheleeijääesemeid.
y
Päikesevalgusvõimuutugevvalgusvõibkaugjuhtimispuldisignaalihäirida.Selli-
seljuhulpimendagetuba.
y
Välisseadmete, nagu mängukonsoolide ühendamisel veenduge, et ühenduskaablid
onpiisavaltpikad.
Vastaseljuhulvõibtoodeümberkukkudajavigastusivõikahjustusipõhjustada.
8
OHUTUSJUHISED
y
Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa või tõmmates
selleseinapistikupesastvälja.(Ärgekasutagepistikutlülitina.)
Vastaseljuhulvõitepõhjustadamehaanilisetõrkevõisaadaelektrillöögi.
y
Tooteülekuumenemisevältimiseksjärgigeallpooltoodudpaigaldusjuhiseid.
- Seinajatootevahelinekauguspeabolemasuuremkui10cm.
- Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakap-
pi).
- Ärgeasetagetoodetvaibalevõipadjale.
- Veenduge,etlaudlinavõikardineiblokeeriõhutusava.
Vastaseljuhulvõitetulekahjupõhjustada.
y
Ärge puudutage pikaajalisema telerivaatamise ajal ventilatsiooniavasid, sest need
võivadkuumeneda.Seeeimõjutatootetalitlust.
y
Kontrollige oma seadme kaablit regulaarselt ning kui selle välimus viitab kahjustusele või kulumisele,
ühendage see vooluvõrgust lahti, lõpetage seadme kasutamine ning vahetage kaabel välja volitatud
teenindusepakutavasamasuguseasenduskaabliga.
y
Ärgelasketoitekaablikontaktidelvõipistikupesaltolmuda.
See võib põhjustada tulekahju!
y
Kaitske toitekaablit füüsilise või mehaanilise kuritarvituse eest, nagu väänamine,
sõlmeajamine,näpistamine,uksevahelejätminevõipealeastumine.Pöörakeeri-
list tähelepanu kaablitele, seinapistikupesadele ning kohtadele, kus kaabel väljub
seadmest.
y
Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda teravate eseme-
tega(ntnaeladvõipliiatsid)egakriimustageseda.
y
Vältigeekraanipuudutamistvõisõrme(de)hoidmistekraanipealpikemataega.
Seevõibpõhjustadaajutisimoonutusiekraanil.
y
Toote ja selle komponentide puhastamiseks ühendage esmalt toitekaabel pistiku-
EESTI
pesastlahtijapühkigeekraanpehmelapigapuhtaks.Liigsejõurakendamiselvõite
ENG
ekraanikriimustadavõisellevärvikahjustada.Ärgepihustagevettegapühkige
märjalapiga.Ärgekunagikasutageklaasipuhastusvahendeid,autovõimuidpolee-
rimisaineid, abrasiivseid puhastusvahendeid ega vaha, benseeni, alkoholi jne, mis
võivadtoodetjaselleekraanikahjustada.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada
(deformatsioonid,korrosioon,purunemine).
y
Kuni seade on ühendatud vahelduvvooluga seinakontakti, ei ole see vahelduvvooluallikast lahti
ühendatudisegisiis,kuisellelülitistväljalülitate.
y
Kaablieraldamiselhaarakepistikustjatõmmakeseepesastvälja.
Kuijuhtmedtoitekaablisonlahtised,võibseepõhjustadatulekahju.
y
Ennetooteliigutamistlülitagetoidevälja.Seejäreleraldagetoite-,antenni-jakõik
muudühenduskaablid.
Vastasel juhul võite telerit või toitekaablit kahjustada ja põhjustada tulekahju või
saadaelektrilöögi.
OHUTUSJUHISED
9
y
Toodetliigutadesvõilahtipakkidesküsigeabi;toodeonraske.
Vastaseljuhulvõiteendvigastada.
y
Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskes-
kusega.
Kogunevtolmvõibpõhjustadamehaaniliserikke.
y
Laskehooldustöödsooritadakvalifitseeritudhoolduspersonalil.Teenindusonva-
jalik, kui seade on mistahes viisil kahjustunud, näiteks kahjustunud toitekaabli või
pistiku puhul, vedeliku või esemete seadmesse sattumisel, seadme kokkupuutumi-
selvihmavõiniiskusega,häiretekorralseadmetöösvõiseadmemahakukkumisel.
y
Kui teler tundub puudutamisel külm, siis võib sisselülitamisel tegemist olla mõnin-
gase"värelusega".Seeontavaline,seadmegaonkõikkorras.
y
Ekraanonkõrgtehnoloogilinetoode,eraldusvõimegakakskunikuusmiljonitpikslit.
Võite näha ekraanil tillukesi musti ja/või heledavärvilisi punkte (punased, sinised
võirohelised)suurusega1ppm.Seeeimärgitõrgetegamõjutatootetalitlustja
usaldusväärsust.
Nähtus leiab aset ka kolmandate osapoolte toodetes ning pole põhjus toote välja-
vahetamiseksegahüvitamiseks.
y
Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erinevaid hele-
dusijavärve.
Seenähtustekibekraaniomadustetõttu.Seeeioleseotudtooteomadusteganing
seeeiolerike.
y
Liikumatu pildi (nt televisioonikanali logo, ekraanimenüü, videomängu stseen või arvuti ekraan) pika-
ajaline kuvamine võib ekraani kahjustada; tulemuseks on kujutise sissepõlemisefekt, mida tuntakse
kakleepuvakujutisena.Seevõibjäädaekraanilepikaksajaksegapruugikunagikustuda.Garantii
eikataselliseidkahjustusi.
Vältigestoppkaadrikuvamistpikemaajavältel(1võienamtundiorgaanilisevalgusdioodijaoks).
ENGEESTI
Kui vaatate telerit pikema aja vältel kuvasuhtega 4:3, võivad ekraani servadesse kujutised kinnistu-
da.
Nähtus leiab aset ka kolmandate osapoolte toodetes ning pole põhjus toote väljavahetamiseks ega
hüvitamiseks.
y
Loodud heli
Pragisev heli: pragisevat heli loob teleri vaatamisel või selle väljalülitamisel plastiku temperatuurist
janiiskusesttulenevtermilinekokkutõmbumine.Seeontavalinetoodetes,missoojusetõttukuju
muudavad.Elektriühenduseümin/ekraanisumin:toodetelektrivoolugavarustavkiiretoimelinelülitus-
skeemtekitabvaiksetmüra.Seeerinebsõltuvalttootest.
Seemüraeimõjutatootetalitlustegausaldusväärsust.
10
OHUTUSJUHISED
3D-pildi vaatamine (ainult 3D-mudelid)
HOIATUS
Vaatamiskeskkond
y
Vaatamisaeg
- 3D-piltivaadatestehkeigatunnijärel5-15minutipikkunepaus.Pikemaajaline3D-pildivaatamine
võibpõhjustadapeavalu,uimasust,väsimustjakurnatasilmi.
Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud
y
Mõned kasutajad võivad vilkuvat valgust või 3D-sisu teatud mustrit nähes kogeda hooge või muid
ebanormaalseidsümptomeid.
y
Kui vaadake 3D-videoid siis, kui tunnete iiveldust, olete rase ja/või põete kroonilist haigust, nagu
epilepsia,südamehaigused,vererõhuhaigusedjne.
y
3D-sisueisoovitatavaadatastereopimedustvõimuidstereoanomaaliaidpõdevatelisikutel.Vaatamisel
võitekogedatopeltkujutisivõiebamugavust.
y
Kui põete strabismi (kõõritust), amblüoopiat (nägemisnõrkus) või astigmatismi, võib teil olla probleeme
sügavusejatajumiselningvõitetopeltkujutistenägemisetõttuhõlpsaltväsida.Selliseljuhulsoovitame
teilsagedaminipuhkepauseteha.
y
Kuiparemajavasakusilmanägemisteravusonerinev,kontrolligenägemistenne3D-pildivaatamist.
Sümptomid, mille tõttu tuleb 3D-sisu vaatamine katkestada või mis seda keelavad
y
Ärgevaadake3D-sisuunepuudusest,ületöötamisestvõijoomisesttingitultväsinuna.
y
Selliseidsümptomeidkogedeslõpetage3D-sisuvaataminejapuhake,kunisümptomidonkadunud.
- Sümptomitepüsimiselkonsulteerigearstiga.Sümptomitehulkavõivadkuuludapeavalu,silmavalu,
iiveldus, ähmane nägemine, ebamugavustunne, topeltnägemine, visuaalne ebamugavus või väsi-
mus.
EESTI
ENG
OHUTUSJUHISED
11
ETTEVAATUST
Vaatamiskeskkond
y
Vaatamiskaugus
- 3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel, mis võrdub vähemalt ekraani kahekordse diagonaal-
pikkusega.Kuitunneteend3D-piltivaadatesebamugavalt,liikugeteleristkaugemale.
Vaatamisvanus
y
Imikud/lapsed
- Allakuueaastastellastelon3D-pildivaataminekeelatud.
- Alla kümne aastased lapsed võivad liigselt erutuda, sest nende nägemine on alles arenemisjärgus
(näiteksvõivadnadüritadaekraanipuudutadavõipiltihüpata).3D-piltivaatavatelelasteletuleb
erilisttähelepanupöörata.
- Laste 3D-pildi binokulaarne erinevus on suurem kui täiskasvanutel, sest silmade vahe on väiksem
kuitäiskasvanutel.Seetõttunäevadnadsama3D-piltitäiskasvanutegavõrreldessuuremastereos-
koopilisesügavusega.
y
Teismelised
- Alla19-aastasedteismelisedvõivad3D-pildivalgusstimulatsiooniletundlikultreageerida.Soovitage
neil3D-piltiväsinunamittevägakauavaadata.
y
Vanurid
- Vanuridvõivadnoortegavõrreldesvähem3D-efektetajuda.Ärgeistugetelerilesoovitatudkaugu-
sestlähemal.
Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel
y
KasutagekindlastiLG3D-prille.Vastaseljuhuleinäete3D-piltikorralikult.
y
Ärgekasutage3D-prilletavalisteprillide,päikeseprillidevõikaitseprillideasemel.
y
Moditseeritud3D-prillidekasutaminevõibsilmikurnatavõipiltimoonutada.
y
Ärgehoidke3D-prillevägakõrgelvõimadalaltemperatuuril.Vastaseljuhulvõivadprillidmoonduda.
y
3D-prillidonõrnadjaneidonlihtnekriimustada.Puhastageprilliklaasealatipehmepuhtalapiga.Ärge
kriimustage3D-prillideklaaseteravateesemetegaegapuhastageneidkemikaalidega.
ENGEESTI
12
PAIGALDUSTOIMING / MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
MÄRKUS
y
Teietelervõiberinedapildilolevast.
y
TeieteleriOSD(OnScreenDisplay–ekraanikuva)võibjuhendisnäidatustveidierineda.
y
Kasutatavadmenüüdjavalikudvõivadsõltuvaltsisendallikastjatootemudelisterineda.
y
Tulevikusvõimesellessetelerissetäiendavaidfunktsioonelisada.
y
Energiatarbimisevähendamiseksvõibtelerilülitadaooterežiimi.Kuiteleritpolepikemataegaplaanis
vaadata,tuleksseeenergiasäästmiseksväljalülitada.
y
Teleri kasutamisele kulub oluliselt vähem energiat, kui vähendada pildi heledust; selle tulemusel
vähenevadtelerikasutamisegaseotudüldisedkulud.
PAIGALDUSTOIMING
1 Avagepakendjaveenduge,etkõiktarvikudonolemas.
2 Ühendagealusteleriga.(Sõltubmudelist)
3 Ühendagevälisseadeteleriga.
4 Veenduge,etvõrguühendusonsaadaval.
Saatekasutadatelerivõrgufunktsiooneainultsiis,kuivõrguühendusonloodud.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Lahtipakkimine
Veenduge,etteiemüügikomplektisonjärgmisedesemed.Kuimõnitarvikonpuudu,võtkeühendusttoote
müünudkohalikuedasimüüjaga.Juhendistoodudjoonistelkujutatuvõiberinedategelikusttootestja
tarvikutest.
EESTI
ENG
ETTEVAATUST
y
Ohutusejatootepikakasutuseatagamiseksärgekasutageheakskiitmatatarvikuid.
y
Garantiieihüvitaheakskiitmatatarvikutekasutamisestpõhjustatudkahjustusivõivigastusi.
y
Mõnedemudeliteekraanilonõhukekilejasedaeitohieemaldada.
MÄRKUS
y
Tootekomplektikuuluvadelemendidsõltuvadmudelist.
y
Toote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sisu võidakse toote funktsioonide uuendamise tõttu
muutasellesteelnevaltteavitamata.
y
Optimaalseks ühenduseks peaksid HDMI- ja USB-seadmete kaablite sooned olema vähem kui 10
mmpaksusedja18mmlaiused.KuiUSB-kaabelvõi-mälupulkeisobiteleriUSB-pessa,kasutage
USB2.0toegapikenduskaablit.
HDMI USB
B
B
A
A
A
<
A
=
10 mm
<
=
10 mm
A
<
=
8 mm (Ainult EA88**-ZA)
B
<
=
18 mm B
<
=
18 mm
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
13
EA98/EA97**
BACK
SMART
/Q.MENU
Kasutusjuhend Kaugjuhtimispult ja
Liikumistundlik
Cinema 3D-prillid
patareid (AAA)
kaugjuhtimispult,
3D-prillide arv võib
(Sõltub mudelist)
patareid (AA)
mudeliti ja riigiti
(Vt lk 24)
(Vt lk 25)
erineda.
Component video
Composite video
SCART-kaabel
AV kaanel
kaabel
kaabel
(Vt lk A-44)
(Vt lk A-4)
(Vt lk A-25)
(Vt lk A-25, A-27)
Kaabliköidik
Kaablihaldus
Kaabli kinnituskruvi
Puhastuslapp
(Vt lk A-5)
(Vt lk A-5)
1EA, M4 x L20
(Sõltub mudelist)
(Vt lk A-5)
Kasutage seda
ENGEESTI
korpuselt tolmu
eemaldamiseks.
Tag On
Videokõne kaamera
Tag on
(Vt lk 22)
14
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
EA88**
BACK
SMART
/Q.MENU
Kasutusjuhend Kaugjuhtimispult ja
Liikumistundlik
Cinema 3D-prillid
patareid (AAA)
kaugjuhtimispult,
3D-prillide arv võib
(Sõltub mudelist)
patareid (AA)
mudeliti ja riigiti
(Vt lk 24)
(Vt lk 25)
erineda.
Component video
Composite video
SCART-kaabel
Statiivi kaas
kaabel
kaabel
(Vt lk A-44)
(Ainult EA88**-ZA)
(Vt lk A-25)
(Vt lk A-25, A-27)
(Vt lk A-3)
Alus
AV kaanel
Aluse kruvid
Aluse kruvid
EESTI
(Ainult EA88**-ZA)
(Ainult EA88**-ZA)
9EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
ENG
(Vt lk A-3)
(Vt lk A-4)
(Ainult EA88**-ZA)
(Ainult EA88**-ZA)
(Vt lk A-3)
(Vt lk A-3)
Tag On
Kaablihoidik
Puhastuslapp
Videokõne kaamera
Tag on
2EA
(Sõltub mudelist)
(Vt lk 22)
(Ainult EA88**-ZA)
Kasutage seda
(Vt lk A-6)
korpuselt tolmu
eemaldamiseks.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
15
Takjapael
Ferriitsüdamik
2EA
(Ainult EA88**-ZC/ZF)
(Ainult EA88**-ZA)
(Vt lk 15)
(Vt lk A-4)
MÄRKUS
(Ainult EA88**-ZC/ZF)
y
Tootekomplektikuuluvadelemendidsõltuvadmudelist.
y
Toote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sisu võidakse toote funktsioonide uuendamise tõttu
muutasellesteelnevaltteavitamata.
Ferriitsüdamiku kasutamine
1 Elektromagnetilistehäiretevähendamisekstoitekaabliskasutageferriitsüdamikku.
Kerigearvutihelikaabelükskordümberferriitsüdamiku.
2 Paigutageferriitsüdamiktelerilähedale.
[pistikupessa] [telerisse]
ENGEESTI
16
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Müüakse eraldi
Eraldimüüdavaidelementevõidaksekvaliteediparendamisekseelnevaltteavitamatavahetadavõimuuta.
Nendeesemeteostmisekspöördugeedasimüüjapoole.
Needseadmedtöötavadvaidteatudmudelitega.
BACK SMART
/Q.MENU
P
AN-MR400
AG-F***
AG-F***DP
AN-VC5**
Liikumistundlik
Cinema 3D-prillid
Kaksikesitusprillid
Videokõne kaamera
kaugjuhtimispult
Tag On
LG Audio seade
Tag on
AN-BL***
Traadita IR Blaster
Ühilduvus
55EA98** 55EA97** 55EA88**
AN-MR400
• • •
Liikumistundlik kaugjuhtimispult
AG-F***
• • •
Cinema 3D-prillid
AG-F***DP
EESTI
• • •
ENG
Kaksikesitusprillid
AN-VC5**
• • •
Videokõne kaamera
LG Audio seade
• • •
Tag on
• • •
AN-BL***
• • •
Traadita IR Blaster
Sõltuvalt tootefunktsioonide uuendamisest, tootja soovist või tegevuspoliitikast võidakse mudelinime
võidisainimuuta.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
17
Osad ja nupud
Ainult EA98/EA97**
Ekraan
Kõlarid
LG logo valgus
Kaugjuhtimispuldi
andur
Nupp Smart Touch
Läbipaistev kõlar
(Ainult EA98**)
Ekraan
Ainult EA88**
ENGEESTI
LG logo valgus
Kaugjuhtimispuldi
andur
Nupp Smart Touch
Kõlarid (Sõltub mudelist)
Nupp Kirjeldus
/
I
Lülitabtoitesissevõivälja.
MÄRKUS
y
LG logo valguse sisse- või välja lülitamiseks tuleb valida põhimenüüs VALIK.
18
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Smart Touch nupu kasutamine
1 Telerisisselülitamiseks(On).
-VajutageõrnaltteleriallosasLGlogotuleallolevatnuppuSmartTouch.
2 Teleriväljalülitamiseks(Off).
-Kuiekraanileikuvatapuutemenüüd,vajutagenuppuSmartTouchumbeskakssekundit.
Nupp Smart Touch
(Power Button)
MÄRKUS
y
Ärge paigaldage telerit kütteseadmete lähedusse, kuna see võib põhjustada tulekahju või muid
kahjustusi.
y
VajutageSmartTouchnuppuõrnalt.
y
KuivajutateSmartTouchnupuümbritsevatala,eipruugitelerreageerida.
y
ÄrgevajutageSmartTocuhnuppukahevõienamasõrmega.Seevõibpõhjustadatootetõrget.
Soovitatavonnuppuvajutadaühesõrmega.
3 SmartTouchnupukasutamine.
>
P
<
EESTI
ENG
Programm
Koputus
Koputus Libistamine
Pikk koputus
-Vajutamine:valibsoovitudmenüü.
-Vajutaminejaallhoidmine:naasebeelmisesammujuurde.Eelmisesammupuudumisellülitatakse
telervälja.
- Vasakule/paremale libistamine: menüüde Programm, Sisend, Seaded, Toide välja ja Helitugevus vahel
liikumine.Kuisoovitekanalitvõihelitugevuseseadeidkiireminimuuta,libistagesõrmegavasakule
või paremale, et valida menüü Programm või Helitugevus ning hoidke näppu menüüvalikul umbes 2
sekundit.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
19
y
Suurt telerit peavad transportima vähemalt
Teleri tõstmine ja
kaksinimest.
transportimine
y
Telerit transportides hoidke sellest nagu
jooniselnäidatud.
Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge
järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist
või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest
hoolimatatagadaselleohututransport.
ETTEVAATUST
y
Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see
võibekraanikahjustada.
y
Soovitame telerit transportida müügikomplekti
kuulunudkarbisvõipakendis.
y
Enne teleri transportimist või tõstmist eraldage
toitejuhejakõikkaablid.
y
Telerit transportides ärge raputage seda ega
y
Telerit hoides peab ekraan olema kahjustamise
laskeselliigseltvibreerida.
vältimiseks teist eemale suunatud olema.
y
Telerit transportides hoidke seda püsti, ärge
keerake telerit külili ega kallutage seda
vasakulevõiparemale.
y
Ekraani kahjustamise vältimiseks ärge
kasutage raami korpuse painutamiseks liigset
jõudu.
y
Teleri liigutamisel veenduge, et teler on
püstiasendis ega ole pikali või kallutatud
asendis.
ENGEESTI
y
(Sõltub mudelist)
Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja
alaosast.Ärgehoidkekinniekraanist,kõlaritest
egakõlariteiluvõrealast.
20
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Teleri seinale kinnitamine
Lauale paigaldamine
(Ainult EA88**-ZA)
1 Tõstkejakallutagetelerlaualepüstiasendisse.
Laud-tüüpi statiivi ohutult kasutamiseks veenduge,
- Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina
etstatiivonkorralikultseinakülgekinnitatud.
ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt)
suurunevahe.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele
aaskruvidvõitelerikronsteinjapoldid.
- Kui aaskruvide asukohta on paigaldatud
poldid,eemaldageneed.
10 cm5 cm
2 Kinnitage seinakinnitustoend poltidega seina
külge.
Sobitage seinakinnitustoend teleri tagaküljel
olevateaaskruvidega.
3 Ühendage aaskruvid ja seinakinnitustoend
tugevanööriga.
Hoidkenöörtasasepinnagahorisontaalselt.
ETTEVAATUST
EESTI
ENG
y
Veenduge, et lapsed ei roni telerile ega saa
selleküljesrippuda.
2 Ühendagetoitekaabelseinapistikupessa.
MÄRKUS
ETTEVAATUST
y
Kasutage alust või platvormi, mis on teleri
y
Ärge paigaldage telerit kütteseadmete
kandmisekspiisavalttugevjasuur.
lähedusse, kuna see võib põhjustada
y
Kinnitid,poldidjatrossideikuulukomplekti.
tulekahjuvõimuidkahjustusi.
Täiendavaid tarvikuid saate kohalikult
edasimüüjalt.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
21
Seinale paigaldamine
ETTEVAATUST
(Ainult EA88**-ZA)
y
Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage
Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele
teleritvõipaigaldagesee.Vastaseljuhul
jatäisseinalepõrandagaristi.Kuiühendate
võitesaadaelektrilöögi.
teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust
y
Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale,
kvalifitseeritudpersonaliga.
võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi
LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale
tekitada.
paigaldadakvalifitseeritudspetsialistil.
Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust
ja võtke ühendust edasimüüja või
kvalifitseeritudteeninduspersonaliga.
y
Ärge pingutage kruvisid üle, vastasel juhul
võite telerit kahjustada ja garantii kehtetuks
10 cm
muuta.
y
Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis
10 cm
vastavadVESAstandarditele.Garantii
10 cm
ei kata valest kasutamisest või valede
lisatarvikute kasutamisest tulenevaid
10 cm
kahjusidegavigastusi.
MÄRKUS
Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad
y
Kasutage VESA standardi kruvide
VESAstandardile.Seinakinnituskomplekti
tehnilisteleandmetelevastavaidkruvisid.
standardmõõdudontoodudjärgnevastabelis.
y
Seinakinnituskomplekt sisaldab
paigaldusjuhenditjavajalikkeosasid.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
y
Seinakinnitustoendonvalikulinelisaseade.
Täiendavaid tarvikuid saate kohalikult
Model 55EA88**-ZA
edasimüüjalt.
y
Kruvidepikkussõltubseinakinnitusest.
VESA (A) 210
Kasutageõigepikkusegakruvisid.
y
Lisateavet leiate seinakinnituse komplekti
Standardkruvi
M6
kuuluvastjuhendist.
Kruvide arv
2
ENGEESTI
AW-55EA88S
Seinakinnitustoend
A
22
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Videokõne kaamera
Ülevaade
Toote käsitsemine
y
Ärgelaskekaameralmärjakssaada.Kui
Mikrofonid
kaamerasse satub vedelik, siis võib tekkida
Objektiiv
lühis.
y
Tolmu või mustuse eemaldamiseks pühkige
kaameratettevaatlikultkuivalapiga.Kui
kaamera on väga määrdunud, pihustage lapile
esmaltõrnatoimelistpuhastusainet.
y
Puhastamisel ei tohi kasutada vedeldit,
alkoholi,benseenivõimuudagressiivsetainet.
Need võivad seadme piinakatte rikkuda või
selletöödmõjutada.
y
Ärge proovige seadet lahti võtta, parandada
võimoditseerida.Seadmevääravamine
Klamber
Tegevuse
suurendab tulekahju, elektrilöögi ja vigastuse
märgutuli
ohtu.
y
Kaamerateitohiraputada.
y
Ärgetirigesellejuhet.
Paigaldusjuhised
USB-
y
Seadme paigaldamisel jälgige, et juhtmete
Klambri kinniti
kaabel
ühendamiseksjääbpiisavaltruumi.
Statiivi kaabli
y
Ärge paigaldage tolmusesse, määrdunud või
hoidik
niiskessekohta.
y
Ärge paigaldage otsese päikesevalguse kätte
Klambri allosa
võikütteallikavahetusselähedusse.
y
Magnetiga esemed (näiteks kõlarid) võivad
pärssidakaameratööd.
y
Paigaldage seade kohta, kus on sobiv
EESTI
õhutemperatuurja-niiskus.Soovitatav
ENG
temperatuurivahemikon0°Ckuni40°C.
y
Teiste seadmete tugevad elektromagnetlained
võivadmõjutadakaameratööd.
y
Enne kasutamist eemaldage kõik
kaitseotstarbelisedkilekotid.
Käesolevas kasutusjuhendis sisalduvad toote-
ja ettevõttenimed võivad olla registreeritud
kaubamärgid või autoriõigustega kaitstud ning neid
kasutatakse üksnes tuvastamise või selgitamise
eesmärgil.Kõikkaubamärkidegaseotudõigused
kuuluvadnendeomanikele.
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
23
MÄRKUS
y
Skype’i vahendusel suhtlemisel kasutage parima helikvaliteedi saavutamiseks vaid eesmist parem-
javasakpoolsetkõlarit(stereoheli).
y
Kui kasutate Skype’i Windowsiga arvutis, peab videokõne võtmiseks olema paigaldatud rakenduse
versioon4.2võiuuem.(MuudeopsüsteemidetoekohtasaateteavetSkype’iveebilehelt(www.skype.
com),ntOSX,Linuxjne.)
y
VideokõnesideisaaedastadaMacintosh-arvutisse,kuhuoninstallitudversioon2.8võivanem.
y
Sisupakkujastsõltuvaltvõidaksesisukustutadavõimuuta.
y
Üksikasjalikuteabesaamisekskülastageteenusepakkujateveebisaite.
y
Uuenduseolemasolulavanebtarkvarauuendusekuvaautomaatselt.
y
Mõnede mudelite puhul ei ole Skype’i (Premiumi sisu) kasutades võimalik kasutada sisendseadmeid,
naguklaviatuurjahiir.
Skype ei toeta hädaabikõnesid
Skype ei asenda tavatelefoni, mistõttu ei saa seda kasutada
hädaabinumbrilehelistamiseks.
ENGEESTI
24
KAUGJUHTIMISPULT
KAUGJUHTIMISPULT
(Sõltub mudelist)
Juhendistoodudkirjeldusedpõhinevadkaugjuhtimispuldinuppudel.
Paluntutvugejuhendigahoolikaltjakasutageteleritvastavaltjuhistele.
Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades
ja otsadvastavaltpatareiruumistoodudsildileningsulgegepatareikate.
Patareideeemaldamisekssooritagepaigaldustoimingvastupidisesjärjekorras.
ETTEVAATUST
y
Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustadal.
Suunakekaugjuhtimispulttelerikaugjuhtimispuldiandurile.
(TOIDE) Lülitabtelerisissevõivälja.
TV/RAD
Valibraadio,televisioonijadigitelevisiooniprogramme.
SUBTITLE Taastabdigitaalrežiimisteieeelistatudsubtiitrid.
Q.MENU Avabkiirmenüüd.
GUIDE Kuvabtelekava.
RATIO Kujutisesuurusemuutmine.
INPUT Vahetabsisendallikat.
Numbrinupud Kasutagenumbritesisestamiseks.
LIST Salvestatudprogrammideloendikuvamine.
Q.VIEW Naasebviimativaadatudprogrammile.
+ -Reguleeribhelitugevust.
FAV Avablemmikprogrammideloendi.
EESTI
ENG
APP/
TV /
RAD
SUBTITLE
RATIO
INPUT
Q.MENU
GUIDE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
0
FAV
MHPTVmenüüallikaavamine.
P
(Ainult Itaalias) (sõltub mudelist)
PAGE
MUTE Vaigistabheli.
MUTE
ꕌPꕍ Salvestatudprogrammidevõikanalitesirvimine.
ꕌPAGEꕍ Liigubeelmiselevõijärgmiselekuvale.
1 1
TEXT
INFO
T.OPT
1
TELETEKSTI NUPUD ( TEXT/T.OPT) Neid nuppe kasutatakse
teletekstijaoks.
INFO Kuvabvalitudprogrammiteabe.
SMART Avabmenüü„Nutikaskodu”
MY APPS Kuvabrakendusteloendi.
Noolenupud (üles/alla/vasakule/paremale) Menüüdes või
EXIT
valikutessirvimiseks.
LIVE TV
OK
Menüüdejasuvanditevalimiseksningsisestusekinnitamiseks.
SETTINGS
REC
BACK Eelmiseletasemelenaasmine.
EXIT Tühjendabekraanikuvadjanaasebtelerivaatamisele.
SETTINGS Avabpõhimenüüd.
REC
Alustabsalvestamistjasalvestusmenüükuvamist.
LIVE TV Naasebotseesitusele.
Juhtnupud ( ) Juhivad Premium sisu, Time Machine
või SmartShare menüüsid või SIMPLINK ühilduvaid seadmeid (USB,
SIMPLINK või Time Machine).
Värvilised nupud
Nende abil saab kasutada mõne menüü
erifunktsioone. ( : Punane, : Roheline, : Kollane, : Sinine)
LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID
25
LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI
FUNKTSIOONID
Seetarvikeiolekõigimudelitegakaasas.
Kuikuvatakseteade“KaugjuhtimispuldiMAGICpatareiontühi.Vahetagepatareiuue
vastu.”,vahetagepatareidvälja.
Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AA), sobitades
ja otsadvastavaltpatareiruumistoodudsildileningsulgegepatareidekate.
Suunakekaugjuhtimispulttelerikaugjuhtimispuldiandurile.
Patareideeemaldamisekssooritagepaigaldamisetoimingudvastupidisesjärjestuses.
ETTEVAATUST
y
Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustadal.
Kursor (raadiosaatja)
(TOIDE)
SMART
Lülitabtelerisissevõivälja.
Avabmenüü„Nutikaskodu”.
SMARTBACK
(Hääle tuvastamine)
BACK
(Sõltub mudelist)
Eelmiseletasemelenaasmine.
Lülitab valguse sisse ja välja
Ratas(OK)
Lülitabvalgusesissejavälja.
Menüüde ja suvandite valimiseks
Kui määrate selle olekuks SEES,
lülitub tuli automaatselt 5 sekundi
ningsisestusekinnitamiseks.
pärastvälja.
Salvestatudkanalitesirvimine.
Q.MENU
Noolenupud
Kui vajutate ekraanil kursorit liiguta-
(üles/alla/vasakule/paremale)
des noolenuppu, kaob kursor ära ja
Menüüdesvõivalikutessirvimiseks.
liikumistundlik kaugjuhtimispult toi-
P
mibnagutavalinekaugjuhtimispult.
Salvestatud programmide või kanalite
Kursori uuesti kuvamiseks keerake
sirvimine.
liikumistundlikku kaugjuhtimispulti
/ Q.MENU
küljeltküljele.
ENGEESTI
Avabkiirmenüüd.
Juurdepääsuniversaalpuldile.See
Reguleeribhelitugevust.
funktsioon (pole kõikides maades
kasutusel.)
(VAIGISTA)
Kasutatakse3D-videovaatamiseks.
Vaigistabheli.
Hääle tuvastamine (Sõltub mudelist)
Hääletuvastamisefunktsioonikasutamiseksonvajavõrguühendust.
Tuvastusmäär sõltub kasutaja omadustest (hääl, hääldus, hääletoon ja kiirus) ja keskkonnast (müra ja TV
hääletugevus).
1 Vajutagehääletuvastamisenuppu.
2 Kuiteleriekraanilkuvataksevasakulhäälekuvaaken,öelge,midasooviteöelda.
MÄRKUS
y
Kuiräägiteliigakiirestivõiliigaaeglaselt,võibhääletuvastaminenurjuda.
y
KasutagekaugjuhtimispultiMAGICnäostmaksimaalselt10cmkaugusel.
26
LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID
Liikumistundliku
kaugjuhtimispuldi
registreerimine
Oluline on kaugjuhtimispult MAGIC oma teleriga
„sobitada”(registreerida),etseetöölehakkaks.
Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi registreerimine
Rohkem
1 Automaatseks registreerimiseks
lülitage teler sisse ja vajutage
Ratas(OK)nuppu.Kui
registreerimine on lõpetatud,
kuvatakseekraanilvastavteade.
Kui vajutate liikumistundlikul
2 Kui registreerimine ei õnnestu,
kaugjuhtimispuldil Ratas(OK), kuvatakse
1
lülitage teler välja ja uuesti
järgmineekraan.
sisse, seejärel vajutage nuppu
Kuvabvalitudprogrammijaekraaniteabe.
Ratas(OK), et registreerimine
2
SaatevalidaRohkemmenüüsid.
lõpetada.
Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
taasregistreerimine
BACK
1 Lähtestamiseks vajutage ja
Hoiatused liikumistundliku
hoidke 5 sekundit korraga all
nuppe BACK ja SMART
kaugjuhtimispuldi
, seejärel registreerige seade,
SMART
kasutamisel
järgides eespool esitatud
jaotises„Kaugjuhtimispult
y
Kasutage pulti maksimaalse sidekauguse (10
MAGIC”toodudjuhiseid.
2 MAGIC kaugjuhtimispuldi
m)ulatuses.Puldikasutamiselkaugemaltvõi
uuesti registreerimiseks
takistavaobjektitagantvõibtekkidasidetõrge.
vajutage nuppu BACK ja
y
Sidetõrge võib tekkida ka lähedal asuvate
hoidke seda teleri suunas 5
seadmetetõttu.Elektriseadmed,näiteks
sekunditall.Kuiregistreerimine
mikrolaineahi või WLAN-seade võivad
on lõpetatud, kuvatakse
ekraanilvastavteade.
põhjustada häireid, kuna need kasutavad
EESTI
liikumistundliku kaugjuhtimispuldiga sama
ENG
sagedusala(2,4GHz).
y
Liikumistundlik kaugjuhtimispult võib kukkudes
võipõrutadasaadeskahjustuda.
Liikumistundliku
y
Olge ettevaatlik, et te liikumistundlikku
kaugjuhtimispuldi kasutamine
kaugjuhtimispulti kasutades mööbli või teiste
inimestevastueipõrka.
y
Tootja või paigaldaja ei saa pakkuda inimeste
1 Kui kursor kaob, liigutage
ohutusega seotud teenuseid, kuna juhtmeta
kaugjuhtimispulti kergelt
vasakulevõiparemale.Seejärel
seadmelvõibtekkidaelektromagnetilisihäireid.
kuvatakse kursor automaatselt
y
Juurdepääsupunkt (AP) soovitatakse
ekraanil.
paigutadateleristkaugemalekui1m.Kui
»
Kui kursorit mõnda aega
pääsupunkt paigaldatakse lähemale kui 1
kasutatudpole,kaobseeära.
m, ei pruugi liikumistundlik kaugjuhtimispult
2 Kursori nihutamiseks suunake
kaugjuhtimispult telerile ning
raadiosageduslike häirete tõttu korralikult
liigutage vasakule, paremale,
toimida.
ülesvõialla.
»
Kui kursor ei tööta korralikult,
jätke kaugjuhtimispult kümneks
sekundiks rahule ja hakake
seejäreluuestikasutama.
KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE
27
KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE
Kasutusjuhendannabhõlpsamaligipääsuteleriüksikasjalikuleteabele.
1 Menüüle„Nutikaskodu”juurdepääsemiseks
VALIK > Keele seadistamine
1
vajutage nuppu SMART .
SMART
Seadistused VALIK Keel(Language)
2 Valige User Guide (Kasutusjuhend) ja vajutage
Saatevalidaekraanilkuvatavamenüükeelejaaudiokeele.
Menüü keel (Language)
Valibekraanilkuvatavatekstikeele.
Ratas(OK).
[Ainultdigirežiimis]
Audio keel
Mitut keelt hõlmava digitelevisiooni vaatamisel saate
validasoovitudkeele.
[Ainultdigirežiimis]
Kasutage funktsiooni Subtiitrid, kui subtiitreid
Subtiitri keel
edastataksekahesvõienamaskeeles.
✎ Kui valitud keeles edastatavad subtiitrite andmed
puuduvad,kuvataksesubtiitridvaikimisikeeles.
2
Mine
Sulge
Kuvabvalitudmenüükirjelduse.
Kasutusjuhend
1
Lehekülgede vahetamiseks kasutage nuppu
ꕌ
/
ꕍ
.
2
Liigub kasutusjuhendist otse valitud menüüs-
se.
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
1
3
Sisendseadme kasutamine
Ajavalikute seadistamine
KANALI seadistus
Teleri lukustusvalikute seadistamine
PILDI, HELI seadistus
Keele seadistamine
VALIK
Riigi seadistamine
Funktsioon LG SMART
Lisafunktsioon
Abifunktsioonid puuetega kasutajatele
Teave
Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi seadistamine
2
Indeks
Kasutusjuhend võrgus
4
5
1
Kuvab praegu vaadatavat programmi või
ENGEESTI
sisendallikaekraani.
2
Võimaldabvalidasoovitudkategooria.
3
Võimaldabvalidasoovitudelemendi.
Lehekülgede vahetamiseks kasutage nuppu
ꕌ
/
ꕍ
.
4
Võimaldab registris soovitud funktsiooni
kirjeldustsirvida.
5
Kui Internetiühendus on loodud, annab
üksikasjalikku teavet LG Smart TV funktsioo-
nidekohta.
(Riigist/keelest olenevalt ei pruugi see olla
kasutatav.)
28
HOOLDUS
HOOLDUS
Teleri puhastamine
Parimajõudlusejapikakasutusajatagamisekspuhastageteleritregulaarselt.
ETTEVAATUST
y
Ennepuhastamistlülitagetoidevälja,tõmmakejuhevõrgupesastjaeraldagekõikmuudjuhtmed.
y
Äikese ja liigpinge poolt põhjustatud kahjustuste vältimiseks eraldage toitejuhe, kui te telerit pikemat
aegaeikasuta.
Ekraan, raam, korpus ja alus
y
Tolmujakergemustuseeemaldamisekspühkigepindakuiva,puhtajapehmelapiga.
y
Suurema mustuse eemaldamiseks kasutage puhastamisel pehmet lappi, mida on niisutatud puhtas
veesvõipehmetoimelisesjalahjendatudpuhastusaines.Seejärelpühkigepindviivitamatultülekuiva
lapiga.
ETTEVAATUST
y
Vältigealatiekraanipuudutamist,kunaseevõibekraanikahjustada.
y
Sõrmeküüne või terava esemega ei tohi ekraanile vajutada ega toksata, kuna see võib ekraani
kriimustadajapõhjustadamoonutusi.
y
Tooterikkumisevältimiseksärgekasutagekemikaale.
y
Ärgepihustagepinnalevedelikke.Kuivedeliksatubtelerisisemusse,võibtagajärjeksollatulekahju,
elektrilöökvõirike.
ETTEVAATUST
(Ainult EA98**)
EESTI
ENG
y
Telerit puhastades ärge piserdage vett ots teleri allosas
olevatele,vasak-japarempoolselekõlarile.
y
Veenduge, et vesi ei satuks teleri sisemusse; hoidke teler
kuivana.
»
Vastasel juhul võib toode kahjustada saada (nt rooste
teke).
Toitejuhe
Pühkigeregulaarselttoitejuhtmelekogunenudtolmujamustust.
TÕRKEOTSING
29
TÕRKEOTSING
Probleem Lahendus
Telerit ei saa
y
Kontrolligekaugjuhtimispuldianduritjaproovigeuuesti.
kaugjuhtimispuldiga
y
Veenduge,etseadmejakaugjuhtimispuldivaheleiolemõndatakistust.
kasutada.
y
Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( ja , ja ).
Puudubpiltjaheli.
y
Kontrollige,kastoodeonsisselülitatud.
y
Veenduge,ettoitejuheonkorralikulttoitepesasseühendatud.
y
Kontrolligetoitepesakorrasolekut,ühendadessinnateisiseadmeid.
Teler lülitub
y
Kontrolligetoitesätteid.Võimalik,ettoimustoitekatkestus.
ootamatultvälja.
y
Kontrollige, kas Automaatse seisaku või Väljalülitusaja funktsioon on
aktiveeritud seadetes AEG.
y
Kui teleri töötamisel puudub signaal, siis lülitatakse toide tegevusetuse korral
15minutipärastvälja.
Arvutiga (HDMI/
y
Kasutagetelerivälja-/sisselülitamisekskaugjuhtimispulti.
DVI) ühendamisel
y
ÜhendageHDMI-kaabeluuesti.
kuvatakse teade
y
Taaskäivitagearvutiajal,milteleronsisselülitatud.
“Signaalipolevõi
“Valevorming”.
Skype ei käivitu
y
Kontrollige,kasvideokõnekaameraonõigestiühendatudteleriUSB-pessa.
y
Kontrolligevõrguühenduseolekut.
Kõne saabumisel
y
Veenduge,etteieolekpole“hõivatud”.
ei kuvata
y
Teleri teatud funktsioonide kasutamisel pole võimalik saabuvate kõnede
teavitusakent
vastuvõtmine
(näitekstarkvarauuendamisel).
y
Vaadake,kasvalikus“Privaatsusseaded”onmärgitud“Lubasissetulevad
kõnedvaidkontaktideloendisolevateltisikutelt”.
Heli kajab (näiteks
y
Muutkekodukinoruumilisehelisätestereoheliks.
kuulete enda hääle
y
Keerakehelivaiksemaks.
kaja kõlaritest)
y
Liigakajavruumvähendabhelikvaliteeti.
ENGEESTI
y
Kasutagemikrofonitestimiseks“Kaja-/helitestiteenust”.
Video
y
KoormatudInternetvõivõrguühendusmõjutavadvideokvaliteeti.
vastuvõtmine ei
y
Traaditaühendusvõibsamutivideokvaliteetihalvemaksmuuta.Soovitatavon
õnnestu või see on
kasutadatraadigaInterneti-ühendust.
halva kvaliteediga
y
Kuvamiskvaliteetvõibhalvenedakasissesuumimisel.Videokõnedeajalon
suurendusfunktsioonisoovitatavkasutadaminimaalselt.
y
Kontrollige,kaskõnekvaliteediteabeksonmärgitud“kriitiline”.Kuiseeonnii,
siisvõibvideokvaliteethalveneda.
Kõne katkeb
y
Teleri teatud funktsioonide aktiveerimisel võidakse kõne katkestada (nt
ootamatult
uinakutaimerjne).
y
Ärgeühendagevideokõnekaameratkõneajallahti.
Skype’i menüüd
y
Ühendagekaameratelerigajakäivitagetarkvarauuendus.Lisateavettarkvara
ei kuvata menüüs
uuendamisekohtaleiatetelerikasutusjuhendist.
Premium
Muud probleemid
y
Need probleemid võivad olla tingitud koormatud võrguühendusest või olla
seotudSkype’iga.
y
Lisateavet Skype’i funktsioonide kohta saate veebiaadressilt
www.skype.com
.
30
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE / TEHNILISED ANDMED
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
Välisjuhtseadme häälestamise kohta lisateabe saamiseks külastage veebilehte www.lg.com
TEHNILISED ANDMED
Traadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed
Standard IEEE802,11a/b/g/n
2400 kuni 2483,5 MHz
Sagedusvahemik
5150 kuni 5250 MHz
5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi)
802,11a: 11 dBm
802,11b: 14 dBm
Väljundvõimsus(max.)
802,11g: 10,5 dBm
802,11n - 2,4GHz: 11 dBm
802,11n - 5GHz: 12,5 dBm
Bluetooth-mooduli (BM-LDS401) tehnilised andmed
Standard Bluetoothi versioon 3,0
Sagedusvahemik 2400 ~ 2483,5 MHz
Väljundvõimsus(max.) 10 dBm või vähem
y
Kuna riigi kasutatav sagedusriba võib olla erinev, ei saa kasutaja töösagedust muuta ega reguleerida
ningseetoodeonseadistatudvastavaltregionaalselesagedustabelile.
EESTI
ENG
0197
0197
NAUDOTOJO VADOVAS
OLED TV
Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį
ateičiai.
www.lg.com
2
TURINYS
TURINYS
3 LICENCIJOS
30 IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO
NUSTATYMAS
3 PASTABA DĖL ATVIROJO KODO
PROGRAMINĖS ĮRANGOS
30 SPECIFIKACIJOS
4 SAUGOS INSTRUKCIJOS
10 -3Dvaizdožiūrėjimas(tik3Dmodeliai)
12 ĮRENGIMO PROCEDŪRA
12 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
12 Išpakavimas
16 Atskiras pirkinys
17 Dalys ir mygtukai
18 -Išmanusisliečiamasismygtuko
naudojimas
19 Televizoriauskėlimasirjudinimas
20 Montavimas ant stalo
21 Montavimas ant sienos
22 Vaizdopokalbiųkamera
22 -Apžvalga
24 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
25 STEBUKLINGO NUOTOLINIO
VALDYMO PULTO FUNKCIJOS
26 Stebuklingo nuotolinio valdymo pulto
registravimas
26 Kaipnaudotistebuklingąnuotoliniovaldymo
ĮSPĖJIMAS
pultą
y
Jeinepaisysiteįspėjimopranešimo,
LIETUVIŲ K.
26 Atsargumopriemonės,kuriųreikiaimtis
galitesmarkiaisusižeisti,taippatgalikilti
naudojantstebuklingąnuotoliniovaldymo
ENG
nelaimingoatsitikimoarbamirtiespavojus.
pultą
27 NAUDOTOJO VADOVO
DĖMESIO
y
Jeinepaisysiteperspėjimopranešimo,galite
28 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
nesunkiaisusižeistiarbasugadintigaminį.
28 Televizoriaus valymas
28 - Ekranas,rėmas,korpusasirstovas
PASTABA
28 - Maitinimo laidas
y
Pastabapadėsgeriaususipažintisugaminiu
29 GEDIMŲ ŠALINIMAS
irsaugiaijįnaudoti.Priešnaudodamigaminį
atidžiaiperskaitykitepastabą.
LICENCIJOS/PASTABADĖLATVIROJOKODOPROGRAMINĖSĮRANGOS
3
LICENCIJOS
Palaikomoslicencijospriklausonuomodelio.Daugiauinformacijosapielicencijasrasiteapsilankę
svetainėjewww.lg.com.
Pagamintapagal„DolbyLaboratories“licenciją.„Dolby“irdvigubosDsimbolisyra
„DolbyLaboratories“registruotiejiprekėsženklai.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
andothercountries.
®
APIEDIVXVAIZDOĮRAŠUS:„DivX
“–taiskaitmeninisvaizdoįrašųformatas,
sukurtas„DivX“,LLC,„RoviCorporation“antrinėsbendrovės.Šisįrenginys–ocialiai
®
pripažintas„DivXCertied
“įrenginys,kuriuogalimaleisti„DivX“vaizdoįrašus.
Daugiauinformacijosirprograminėsįrangospriemonių,skirtųfailamsį„DivX“vaizdo
įrašuskonvertuoti,rasiteapsilankęsvetainėjedivx.com.
®
APIE„DIVXVIDEO-ON-DEMAND“:jeinoritešiame„DivX“Certied
“įrenginyje
matytiįsigytus„DivXVideo-on-Demand“(VOD)lmus,jįreikiaužregistruoti.
Norėdamigautiregistracijoskodą,prietaisonustatymomeniusuraskiteskyrių„DivX
VOD“.Daugiauinformacijos,kaipužbaigtiregistraciją,rasiteapsilankęsvetainėje
vod.divx.com.
®
®
„DivXCertied
“įrenginys,kuriamegalitematyti„DivX
“HD1080pkokybėsvaizdo
įrašus,kartusupapildomomisfunkcijomis.“
®
®
„DivX
“,„DivXCertied
“irsusijęlogotipaiyra„RoviCorporation“irjosantrinių
bendroviųprekiųženklai,naudojamipagallicenciją.“
„SaugomasvienoardaugiaužemiaunurodytųJAVpatentų:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
PagamintapagalJAVlicenciją.Patentųnumeriai:5.956.674;5.974.380;6.487.535ir
kitiJAVbeivisamepasaulyjeišduotibeilaukiamipatentai.DTS,simbolisbeiDTSir
simboliskartuyra„DTS,Inc.“registruotiejiprekiųženklai,o„DTS2.0+DigitalOut“yra
„DTS,Inc.“prekėsženklas.Gaminyjeyraįdiegtaprograminėįranga.©„DTS,Inc.“
Visosteisėssaugomos.
LIETUVIŲ K.
ENG
PASTABA DĖL ATVIROJO KODO
PROGRAMINĖS ĮRANGOS
NorėdamigautišiamegaminyjeesantįatvirąjįkodąpagalGPL,LGPL,MPLirkitasatvirojokodolicencijas,
apsilankykite http://opensource.lge.com.
Atsisiųstigalimanetikatvirąjįkodą,betirvisasnurodytųlicencijųsąlygas,garantijųatsisakymusirautorių
teisiųpastabas.
„LGElectronics“siūlotiektiatvirosiosprograminėsįrangoskodąkompaktinėjeplokštelėjeužmokestį,
padengiantįplatinimoišlaidas(tokiaskaiplaikmenoskaina,gabenimasiraptarnavimas)pagalel.paštu„LG
Electronics“pateiktąparaiškąadresuopensource@lge.com.Šispasiūlymasgaliojatrejus(3)metusnuo
gaminioįsigijimodatos.
4
SAUGOS INSTRUKCIJOS
SAUGOS INSTRUKCIJOS
Perskaitykitešiassaugosinstrukcijaspriešnaudodamigaminį.
ĮSPĖJIMAS
y
Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje:
- tiesioginiuosesaulėsspinduliuose;
- drėgnosevietose,pavyzdžiui,vonioskambaryje;
- šaliabetkokiųkarščiošaltinių,tokiųkaipviryklė,irkitųkarštįskleidžiančiųįrengi-
nių;
- šaliavirtuvėsįrangosarbadrėkintuvų,kurantjolengvaigalipatektigaraiarba
alyva;
- nuolietausirvėjoneapsaugotosevietose;
- šaliaindųsuvandeniu,pavyzdžiui,vazų.
Tonesilaikantgalikiltigaisras,galimapatirtielektrossmūgį,galisugestiarbadefor-
muotisgaminys.
y
Nestatykitegaminioten,kurantjogalipatektidulkių.
Taipgalikiltigaisropavojus.
y
Maitinimokištukasyraatjungimoįtaisas.Kištukąturibūtigalimalengvaiištraukti.
y
Nelieskitemaitinimokištukošlapiomisrankomis.Beto,jeikabeliokaištisšlapias
arbapadengtasdulkėmis,visiškainusausinkitemaitinimokištukąarbanuvalykite
dulkes.
Dėlperdidelėsdrėgmėsgalitepatirtielektrossmūgį.
y
Būtinaiprijunkitemaitinimokabelįprieįžemintossrovės.(Išskyrusįrenginius,kurie
nėraįžeminti.)
Galitepatirtielektrossmūgįarbasusižeisti.
y
Geraipritvirtinkitemaitinimokabelį.
Jeimaitinimokabelisnevisiškaipritvirtintas,galikiltigaisras.
LIETUVIŲ K.
y
Užtikrinkite,kadmaitinimokabelisnesiliestųsukarštaisdaiktais,pvz.,šildytuvu.
Dėltogalikiltigaisrasarbaelektrossmūgiopavojus.
ENG
y
Nestatykitesunkiųdaiktųarpatiesgaminioantmaitinimokabelių.
Kitaipgalikiltigaisrasarbagalitepatirtielektrossmūgį.
y
Sulenkiteantenoskabelįtarppastatovidinėsirišorinėsdalies,kadlyjantvanduo
nepatektųįvidų.
Įgaminįpatekęsvanduogalijįsugadintiirgalitepatirtielektrossmūgį.
y
Kaitelevizoriųtvirtinateantsienos,jojokiubūdunemontuokitepakabindamimaiti-
nimoirsignalokabeliusanttelevizoriausgalinėspusės.
Dėltogalikiltigaisras,elektrossmūgis.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
5
y
Neprijunkiteperdaugelektrosįrenginiųprievienoelektrostinklošakotuvo.
Taipdėlperkaitimogalikiltigaisras.
y
Nenumeskitegaminioirsaugokite,kadjisneapvirstųjungiantišoriniusįrenginius.
Taipgalitesusižeistiarbasugadintigaminį.
LIETUVIŲ K.
ENG
Desiccant
y
Laikykitenuodrėgmėssaugančiąarbavinilopakavimomedžiagąvaikamsnepriei-
namojevietoje.
Prarytinuodrėgmėssaugančiąmedžiagąkenksminga.Netyčiająprarijus,su-
kelkitepacientuivėmimąirapsilankykiteartimiausiojeligoninėje.Beto,dėlvinilo
pakuočiųgalimauždusti.Laikykitejasvaikamsnepasiekiamojevietoje.
y
Neleiskitevaikamsliptianttelevizoriausarbaužjolaikytis.
Dėltotelevizoriusgaliapvirstiirsunkiaisužeisti.
y
Tinkamaipašalinkiteišeikvotasbaterijassaugodami,kadvaikaijųneprarytų.
Jeiguvaikasjasprarytų,kreipkitėsįgydytoją.
y
Nekiškitekonduktoriaus(pvz.,metalinėslazdelės)įvienąmaitinimolizdogalą,kol
kitasgalasyraprijungtaspriesieninioįvestiesterminalo.Beto,nelieskitemaitini-
mokabelioiškartojįišjungęišsieninioįvestiesterminalo.
Galitepatirtielektrossmūgį.
(priklauso nuo modelio)
y
Nelaikykitešaliagaminiodegiųmedžiagų.
Dėlneatsargausdegiųmedžiagųnaudojimogalikiltisprogimasarbagaisras.
y
Nemeskiteįgaminįmetaliniųdaiktų,pvz.,monetų,plaukųsegtukų,valgymolaz-
deliųarvielos,irdegiųdaiktų,pvz.,popieriausardegtukų.Ypačatsargūsturibūti
vaikai.
Galiiškiltielektrossmūgio,gaisroarsužeidimopavojus.Jeiguįgaminįįkritopaša-
linisobjektas,atjunkitemaitinimokabelįirkreipkitėsįtechninėspriežiūroscentrą.
y
Nepurkškitevandensantgaminioirnevalykitedegiomismedžiagomis(skiedikliu
arbabenzinu).Galikiltigaisrasarbaelektrossmūgis.
y
Venkitesmūgiųirsaugokitės,kadįgaminįneįkristųdaiktų,taippatnuokrintančių
daiktųsaugokiteekraną.
Galitesusižeistiarbasugadintigaminį.
y
Niekadanelieskitešiogaminioirantenosperkūnijosarbažaibavimometu.
Galitepatirtielektrossmūgį.
y
Esantdujųnuotėkiuiniekadanelieskitekištukiniolizdo–išvėdinkiteatidaręlangus.
Kibirkštysgalisukeltigaisrąarbanudeginti.
6
SAUGOS INSTRUKCIJOS
y
Savavališkaineišrinkite,netaisykiteirneperdarykitegaminio.
Galikiltigaisrasarbaelektrossmūgis.
Dėltikrinimo,kalibravimoartaisymokreipkitėsįtechninėspriežiūroscentrą.
y
Jeiguįvykokurisnorstoliaunurodytųveiksnių,iškartatjunkitegaminįnuoelektros
tinkloirkreipkitėsįvietinįtechninėspriežiūroscentrą.
- Gaminys buvo sutrenktas
- Gaminysbuvopažeistas
- Įgaminįpatekopašaliniųobjektų
- Gaminysskleidžiadūmusarbaneįprastąkvapą
Dėltogalikiltigaisrasarbagalitepatirtielektrossmūgį.
y
Jeiilgąlaikąnesiruošiatenaudotigaminio,ištraukiteišjomaitinimokabelį.
Susikaupusiosdulkėsgalisukeltigaisrąarbadėlpablogėjusiosizoliacijosgaliatsi-
rastielektrosnuotėkis,iškiltielektrossmūgioarbagaisropavojus.
y
Prietaisąreikiasaugoti,kadneužlašėtųarbaneužtikštųskysčio,antjonegalima
dėtiindųsuskysčiais,pvz.,vazų.
LIETUVIŲ K.
ENG
SAUGOS INSTRUKCIJOS
7
DĖMESIO
y
Montuokitegaminįten,kurnėraradijobangų.
y
Turibūtipakankamasatstumasnuolaukoantenosikielektroskabelių,kadantena
priejųneprisiliestų,netjeinuvirstų.
Taigalisukeltielektrossmūgį.
y
Nestatykitegaminioantnestabiliųlentynųarbanuožulniųpaviršių.Beto,venkite
vietų,kuryradidelėvibracijaarbakurgaminysnegaligerailaikytis.
Tonesilaikantgaminysgalinukristiarbaapvirsti,dėltogalibūtisužeistižmonės
arbasugadintasgaminys.
y
Jeiguįrengsitetelevizoriųantstovo,turiteimtisveiksmų,kadapsaugotumėtegami-
nįirjisnenuvirstų.Tonepadarius,gaminysvirsdamasgalisužeisti.
y
Jeiketinatemontuotitelevizoriųantsienos,priegaminiogalinėssienelėspritvirtinkitestandartinę
VESAmontavimosąsają(papildomasdalis).Kaitvirtinatetelevizoriųnaudodamitvirtinimopriesie-
noslaikiklį(atskiraiįsigyjamadalis),geraijįpritvirtinkite,kadnenukristų.
y
Naudokitetikgamintojonurodytuspapildomusprietaisus/priedus.
y
Įrengdamiantenąpasikonsultuokitesukvalifikuotuspecialistu.
Galikiltigaisroarbaelektrossmūgiopavojus.
y
Rekomenduojamežiūrinttelevizoriųišlaikytimažiausiai2–7kartusdidesnįatstumą
neiekranoįstrižainė.
Jeiguilgaižiūritetelevizorių,galipradėtilietisvaizdas.
y
Naudokitetiknurodytotipobaterijas.
Kitokiosgalipakenktinuotoliniovaldymopultui.
y
Senųirnaujųbaterijųnedėkitekartu.
Baterijosgaliperkaistiirištekėti.
y
Elementaituribūtiapsaugotinuoperdideliokarščio–saugokitenuotiesioginiųsaulėsspindulių,
atvirosugniesirelektriniųšildytuvų.
LIETUVIŲ K.
y
NEDĖKITEpakartotinaineįkraunamųelementųįįkrovimoįrenginį.
ENG
y
Įsitikinkite,kadtarpnuotoliniovaldymopultoirjojutiklionėradaiktų.
y
Nuotoliniovaldymopultosignalągalitrikdytisaulėsšviesaarbakitasstiprusšvie-
sosšaltinis.Tokiuatvejupritemdykitekambarį.
y
Kaiprijungiateišoriniusįrenginius,pvz.,vaizdožaidimųkonsolę,įsitikinkite,kad
jungiamiejikabeliaiyrapakankamaiilgi.
Tonesilaikantgaminysgaliapvirsti,dėltogalibūtisužeistižmonėsarbasugadin-
tasgaminys.
8
SAUGOS INSTRUKCIJOS
y
Gaminioneįjunkiteįsieninįlizdąįkišdamiirneišjunkiteišjoištraukdamimaitinimo
kištuką.(Nenaudokitemaitinimokištukokaipjungiklio.)
Taigalisukeltimechaninįgedimąarbagalitepatirtielektrossmūgį.
y
Laikykitėstoliaupateiktųįrengimonurodymų,kadapsaugotumėtegaminįnuoper-
kaitimo.
- Atstumastarpgaminioirsienosturibūtidaugiaunei10cm.
- Nestatykitegaminiovietose,kurnėraventiliacijos(pvz.,antlentynosarspintoje).
- Nestatykitegaminioantkilimoarpagalvės.
- Įsitikinkite,kadvėdinimoangosneuždengtosstaltiesearužuolaida.
Tonesilaikantgalikiltigaisras.
y
Būkiteatsargūsirilgąlaikąžiūrėdamitelevizoriųnelieskitevėdinimoangų,nesjos
galiįkaisti.Taineturiįtakosgaminionaudojimuiarveikimui.
y
Nuolatapžiūrėkiteprietaisokabelįir,jeijisatrodosugedęsarbanusidėvėjęs,ištraukitejį,nebenau-
dokiteprietaisoirkreipkitėsįįgaliotąjįtechninėspriežiūrospaslaugųteikėją,kadjispakeistųkabelį
tokiupat.
y
Neleiskiteantmaitinimojungtieskaiščiųarlizdokauptisdulkėms.
Taipgalikiltigaisropavojus.
y
Saugokitemaitinimokabelįnuoneigiamofizinioarmechaniniopoveikio,pavyz-
džiui,persukimo,sunarpliojimo,suspaudimo,privėrimodurimisarmindymo.Ypač
atkreipkitedėmesįįkištukus,sieniniuslizdusirvietas,kurkabelisišeinaišprietai-
so.
y
Stipriainespauskitepultorankaaraštriudaiktu,pvz.,vinimi,pieštukuarrašikliu,
taippatbūkiteatsargūs,kadjoneįbrėžtumėte.
y
VenkiteilgesnįlaikąliestiLCDekraną,nelaikykiteįjįįremtųpirštų.Taidarantekra-
neatsirandalaikinųvaizdoiškraipymų.
y
Valydamigaminįirjokomponentus,pirmiausiaatjunkitejįnuomaitinimotinklo,va-
lykitešvelniamedžiagosskiaute.Perdaugspausdamigalitesubraižytiarbaišblu-
kinti.Nepurkškitevandeniuirnevalykitedrėgnuskudurėliu.Niekadanenaudokite
stiklovaliklio,automobiliųarpramoniniųpoliruoklių,abrazyvųarvaško,benzino,
spiritoirt.t.,kuriegalisugadintigaminįirjoekraną.
LIETUVIŲ K.
Tonesilaikantgalikiltigaisras,galitepatirtielektrossmūgįarbagalisugestigami-
ENG
nys(deformacija,korozijaarlūžiai).
y
KolįrenginysprijungtasprieACkištukiniolizdo,jisneatjungiamasnuoACmaitinimošaltinio,netjei
išjungiamasJUNGIKLIU.
y
Atjungdamikabelįnuomaitinimotinklosuimkiteužkištukoirištraukitejį.
Jeigumaitinimokabeliovidinėsgyslosatsijungtų,galikiltigaisras.
y
Perkeldamigaminįbūtinaipirmiausiaišjunkitemaitinimą.Tadaatjunkitemaitinimo
kabelį,antenoskabelįirvisusjungiamuosiuskabelius.
Galitepažeistitelevizoriųarbamaitinimokabelį,dėltogalikiltigaisroarelektros
smūgiopavojus.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
9
y
Perkeldamiarbaišpakuodamigaminįdirbkitedviese,nesgaminyssunkus.
Tonesilaikydamigalitesusižeisti.
y
Kartąpermetuskreipkitėsįklientųaptarnavimocentrądėlvidiniųgaminiodalių
valymo.
Susikaupusiosdulkėsgalisukeltimechaninįgedimą.
y
Patikėkitevisustechninėspriežiūrosdarbuskvalifikuotamspecialistui.Priežiūra
būtina,kaiprietaisaskokiunorsbūdusugadinamas,pvz.,kaipažeidžiamasmai-
tinimokabelisarkištukas,kaiįprietaisąpatenkaskysčiųardaiktų,kaiprietaisas
patenkapolietumiarsudrėksta,kaiprietaisastinkamaineveikiaarbanumetamas.
y
Jeigutelevizoriusšaltas,įjungiantjisgališiektieksublyksėti.Taiyranormaluir
nėragaminiogedimas.
y
Ekranasyraaukštųjųtechnologijųgaminys,kurioraiškanuodviejųikišešiųmilijo-
nųpikselių.Ekranegalitematytimažyčiusjuodusir(arba)ryškiųspalvųtaškelius
(raudonus,mėlynusaržalius),kuriųdydis1ppm.Tainėragedimasirneturiįtakos
gaminiocharakteristikomsirpatikimumui.
Šisreiškinyspastebimasirtrečiųjųšaliųgaminiuoseirtainėrapriežastis,dėlkurios
gaminysturėtųbūtipakeistasargrąžintas.
y
Galitepastebėtiskirtingąekranošviesumąirspalvą,atsižvelgiantįjūsųžiūrėjimo
padėtį(iškairės/dešinės/viršaus/apačios).
Šisreiškinysatsirandadėlekranocharakteristikų.Tainėrasusijęsugaminiocha-
rakteristikomisirnėragedimas.
y
Jeinejudantisvaizdas(pvz.,transliuojančiokanalologotipas,ekranepateikiamasmeniu,vaizdožai-
dimoscenosarbakompiuterioekranas)rodomaspernelygilgąlaiką,ekranasgalibūtisugadintasir
busmatomasišlikęsvaizdas(taivadinamavaizdoišdegimu).Išlikęsvaizdasgalibūtirodomasilgai
arbaniekadaneišnykti.
Stenkitėsilgainerodytisavotelevizoriausekranefiksuotųvaizdų(1arbadaugiauval.,naudojant
OLED).
Beto,jeiguilgaižiūritetelevizijoslaidas4:3santykiu,vaizdoišdeginimasgaliatsirastiekranokraš-
tuose.
LIETUVIŲ K.
Šisreiškinyspastebimasirtrečiųjųšaliųgaminiuoseirtainėrapriežastis,dėlkuriosgaminysturėtų
ENG
būtipakeistasargrąžintas.
y
Skleidžiamas garsas
Traškėjimas:traškantisgarsasžiūrintarbaišjungianttelevizoriųkylatermiškaisusitraukiantplastikui
dėltemperatūrosirdrėgmės.Šistriukšmasyrabūdingasgaminiams,kuriuosereikalingaterminė
deformacija.Elektrosgrandinėsgaudesys/ekranodūzgimas:žemolygiotriukšmąsukuriaaukštų
dažniųgrandinė,kuritiekiasrovęgaminioelektroniniamskomponentams.Kiekvienamegaminyjetai
galiskirtis.
Šisskleidžiamasgarsasneturiįtakosgaminiocharakteristikomsirpatikimumui.
10
SAUGOS INSTRUKCIJOS
3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai)
ĮSPĖJIMAS
Žiūrėjimo aplinka
y
Žiūrėjimolaikas
- Kaižiūrite3Dturinį,kasvalandądarykite5–15minučiųpertraukas.Ilgiaužiūrint3Dturinįgaliatsi-
rastigalvosskausmas,svaigimas,nuovargisarbaakiųįtampa.
Galintys patirti priepuolį dėl jautrumo šviesai arba chroniški ligoniai
y
Kaikuriuosnaudotojusgaliištiktipriepuoliaiarbagalipasireikštikitineįprastisimptomaidėlmirksinčios
šviesosartamtikrų3Dturiniovaizdinių.
y
Nežiūrėkite3Dvaizdoįrašų,jeigujaučiatepykinimą,esatenėščiair(arba)sergatechroniškomisligomis,
tokiomiskaipepilepsija,širdiesnepakankamumasarkraujospaudimosutrikimaiirt.t.
y
3Dturinysnerekomenduojamaskenčiantiesiemsnuostereofoninioaklumoarbaanomalijų.Žiūrintgali
dvejintisvaizdasarbagalibūtijaučiamasdiskomfortas.
y
Jeigujumsnustatytasstrabizmas(žvairumas),ambliopija(silpnaregiškumas)arastigmatizmas,jums
galikiltiproblemųsuvokiantvaizdogylįirgreitaipajusitenuovargįdėlsusidvejinusiovaizdo.Patariama
dažniaudarytipertraukasneividutiniamsuaugusiamžmogui.
y
Jeigujūsųdešiniosiosirkairiosiosakiesregėjimasskiriasi,priešžiūrėdami3Dturinįpasitikrinkite
regėjimą.
Simptomai, kuriems esant reikia liautis arba susilaikyti nuo 3D turinio žiūrėjimo
y
Nežiūrėkite3Dturinio,kaijaučiatėspavargędėlmiegotrūkumo,persidirbęarpoišgertuvių.
y
Kaijaučiatešiuossimptomus,nebenaudokite/nežiūrėkite3Dturinioirpakankamaipailsėkite,kolšie
simptomaipraeis.
- Jeigusimptomaiišlieka,kreipkitėsįgydytoją.Galibūtitokiesimptomaikaipakiųobuoliųskausmas,
galvossvaigimas,pykinimas,pulsodažnėjimas,vaizdosusiliejimas,diskomfortas,vaizdosusidveji-
nimas,žiūrėjimonepatogumasarnuovargis.
LIETUVIŲ K.
ENG
SAUGOS INSTRUKCIJOS
11
DĖMESIO
Žiūrėjimo aplinka
y
Žiūrėjimoatstumas
- Žiūrėdami3Dturinįlaikykitėsmažiausiaidukartužekranoįstrižainėsilgįdidesnioatstumonuotele-
vizoriaus.Jeigužiūrėdami3Dturinįjaučiatediskomfortą,atsitraukitetoliaunuotelevizoriaus.
Žiūrėjimo amžius
y
Kūdikiai/vaikai
- Vaikamsiki6metųdraudžiamanaudoti/žiūrėti3Dturinį.
- Vaikaiiki10metųgalipernelygjautriaireaguotiirpasidarytidirglūs,nesjųreganėragalutinaiišsi-
vysčiusi(pavyzdžiui,jiegalibandytipaliestiekranąarbaįjįįšokti).Vaikams,žiūrintiems3Dturinį,
reikalingaspecialipriežiūrairpapildomasdėmesys.
- Vaikamspasireiškiadidesnisdviakioregėjimo3Dperteikimonesuderinamumas,nesatstumastarp
jųakiųmažesnisneisuaugusiųjų.Todėljiesuvokiadidesnįstereoskopinįgylįneisuaugusieji,žiūrė-
damitąpatį3Dvaizdą.
y
Paaugliai
- Paaugliaiiki19metųgalijautriaureaguotidėl3Dturinioskleidžiamosšviesosstimuliavimo.Patarki-
tejiemsilgainežiūrėti3Dturinio,kaijieyrapavargę.
y
Pagyvenęžmonės
- Pagyvenęžmonėsgaliprasčiausuvokti3Defektą,palygintisujaunais.Nesėdėkitearčiautelevizo-
riausneirekomenduojamasatstumas.
Perspėjimai, kaip naudoti 3D akinius
y
BūtinainaudokiteLG3Dakinius.Kitaipgalitetinkamainematyti3Dvaizdoįrašų.
y
Nenaudokite3Dakiniųvietojįprastinių,saulėsarapsauginiųakinių.
y
Naudojantperdarytus3Dakiniusgalipervargtiakysarsuprastėtirega.
y
Nelaikykite3Dakiniųitinaukštojearžemojetemperatūroje.Jiegalideformuotis.
y
3Dakiniaiyratrapūsirjuoslengvasubraižyti.Lęšiusvisadavalykitešvelnia,švariamedžiagosskiaute.
Nebraižykite3Dakiniųlęšiųaštriaisdaiktaisirnevalykitechemikalais.
LIETUVIŲ K.
ENG
12
ĮRENGIMOPROCEDŪRA/SURINKIMASIRPARUOŠIMAS
PASTABA
y
Pateiktasvaizdasgaliskirtisnuojūsųtelevizoriaus.
y
Jūsųtelevizoriausekranerodomasmeniu(OSDmeniu)gališiektiekskirtisnuošiamevadove
pateiktųpaveikslėlių.
y
Pasiekiamimeniuirparinktysgaliskirtispagalnaudojamąįvestiesšaltinįargaminiomodelį.
y
Įšįtelevizoriųateityjegalibūtiįdiegtosnaujosfunkcijos.
y
Televizoriusgalimanustatytiveiktilaukimorežimu,kadbūtųsumažintosenergijossąnaudos.Jei
nežiūrėsitetelevizoriausilgąlaiką,jįreikiaišjungti,kadsumažintumėteenergijossąnaudas.
y
Naudojantisįrenginiugalimalabaisumažintisunaudojamąenergiją,sumažinusvaizdošviesumą,taip
sumažėsbendroseksploatavimoišlaidos.
ĮRENGIMO PROCEDŪRA
1 Atidarykitepakuotęirįsitikinkite,kadyravisipriedai.
2 Pritvirtinkitestovąprietelevizoriaus.(priklausonuomodelio)
3 Prijunkiteprietelevizoriausišorinįįrenginį.
4 Įsitikinkite,kadyratinkloryšys.
TVtinklofunkcijasgalitenaudotitikprisijungęprietinklo.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Išpakavimas
Patikrinkite,argaminiodėžėjeyratoliaunurodytosdalys.Jeitrūkstapriedų,kreipkitėsįpardavėją,iškurio
įsigijotešįgaminį.Šiamevadovepateiktagaminiųišvaizdagaliskirtisnuotikrosios.
DĖMESIO
y
Norėdamiužtikrintisaugumąirnumatytągaminioeksploatavimotrukmę,nenaudokitenepatvirtintųpriedų.
y
Betkokiaižalaiarsužalojimams,atsiradusiemsdėlnepatvirtintųpriedųnaudojimo,garantijanetaikoma.
y
Kaikuriemodeliaituriantekranoužklijuotąplonąplėvelę,kuriosnuimtinegalima.
LIETUVIŲ K.
ENG
PASTABA
y
Sujūsųgaminiupateikiamielementaipriklausonuogaminiomodelio.
y
Atnaujinusšiogaminiofunkcijas,gaminiospecifikacijairšiovadovoturinysgalibūtikeičiamibe
išankstinioįspėjimo.
y
OptimaliaijungčiaiužtikrintiHDMIkabeliaiirUSBįrenginiaituriturėtimažesniusnei10mmstorio
ir18mmpločioapvadus.Naudokiteilginamąjįkabelį,palaikantįUSB2.0,jeiUSBkabelisarUSB
atmintieskortelėnetinkajūsųtelevizoriausUSBprievadui.
HDMI USB
B
B
A
A
A
<
A
=
10 mm
<
=
10 mm
A
<
=
8 mm (Tik EA88**-ZA)
B
<
=
18 mm B
<
=
18 mm
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
13
EA98/EA97**
BACK
SMART
/Q.MENU
Naudotojo vadovas Nuotolinis valdymo
Stebuklingo
Kino teatro 3D akiniai
pultas ir baterijos
nuotolinio valdymo
3Dakiniųskaičiusgali
(AAA)
pultas, baterijos (AA)
skirtisatsižvelgiantį
(priklauso nuo modelio)
(Žiūrėkite25psl.)
modelįiršalį.
(Žiūrėkite24psl.)
Komponentinis
Kompozitinis vaizdo
Scart kabelis
AV jungties gaubtas
vaizdo kabelis
kabelis
(ŽiūrėkiteA-44psl.)
(ŽiūrėkiteA-4psl.)
(ŽiūrėkiteA-25psl.)
(Žiūrėkite A-25, A-27 psl.)
Kabelio raištis
Kabelio laikiklis
Kabelio laikiklio
Šluostė ekranui valyti
(ŽiūrėkiteA-5psl.)
(ŽiūrėkiteA-5psl.)
varžtas
(priklauso nuo modelio)
1EA, M4 x L20
Naudokitedulkėms
(ŽiūrėkiteA-5psl.)
nuokorpusopašalinti.
LIETUVIŲ K.
ENG
Tag On
Vaizdo skambučių
Tag on
kamera
(Žiūrėkite22psl.)
14
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
EA88**
BACK
SMART
/Q.MENU
Naudotojo vadovas Nuotolinis valdymo
Stebuklingo
Kino teatro 3D akiniai
pultas ir baterijos
nuotolinio valdymo
3Dakiniųskaičiusgali
(AAA)
pultas, baterijos (AA)
skirtisatsižvelgiantį
(priklauso nuo modelio)
(Žiūrėkite25psl.)
modelįiršalį.
(Žiūrėkite24psl.)
Komponentinis
Kompozitinis vaizdo
Scart kabelis
Stovo gaubtas
vaizdo kabelis
kabelis
(ŽiūrėkiteA-44psl.)
(Tik EA88**-ZA)
(ŽiūrėkiteA-25psl.)
(Žiūrėkite A-25, A-27 psl.)
(ŽiūrėkiteA-3psl.)
Pagrindas
AV jungties gaubtas
Stovo varžtai
Stovo varžtai
(Tik EA88**-ZA)
(Tik EA88**-ZA)
9EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
(ŽiūrėkiteA-3psl.)
(ŽiūrėkiteA-4psl.)
(Tik EA88**-ZA)
(Tik EA88**-ZA)
(ŽiūrėkiteA-3psl.)
(ŽiūrėkiteA-3psl.)
LIETUVIŲ K.
ENG
Tag On
Kabelio laikiklis
Šluostė ekranui valyti
Vaizdo skambučių
Tag on
2EA
(priklauso nuo modelio)
kamera
(Tik EA88**-ZA)
Naudokitedulkėms
(Žiūrėkite22psl.)
(ŽiūrėkiteA-6psl.)
nuokorpusopašalinti.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
15
Velcro juosta
Ferito šerdis
2EA
(Tik EA88**-ZC/ZF)
(Tik EA88**-ZA)
(Žiūrėkite15psl.)
(ŽiūrėkiteA-4psl.)
PASTABA
(Tik EA88**-ZC/ZF)
y
Sujūsųgaminiupateikiamielementaipriklausonuogaminiomodelio.
y
Atnaujinusšiogaminiofunkcijas,gaminiospecifikacijairšiovadovoturinysgalibūtikeičiamibe
išankstinioįspėjimo.
Kaip naudoti ferito šerdį
1 Norėdamisumažintielektromagnetiniustrikdžiuskompiuteriomaitinimokabelyje,naudokiteferito
šerdį.Maitinimokabeliuvienąkartąapvyniokiteferitošerdį.
2 Padėkiteferitošerdįprietelevizoriaus.
[įsieninįmaitinimolizdą] [įtelevizorių]
LIETUVIŲ K.
ENG
16
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Atskiras pirkinys
Atskiraiįsigyjamielementai,gerinantjųkokybę,galibūtipakeičiamiarbamodikuojamiišanksto
nepranešus.
Norėdamiįsigytišiuosgaminius,susisiekitesusavotiekėju.
Šieįrenginiaiveikiatiksutamtikraismodeliais.
BACK SMART
/Q.MENU
P
AN-MR400
AG-F***
AG-F***DP
AN-VC5**
Stebuklingas nuotolinio
Kino teatro 3D akiniai
Dvejižaidėjųakiniai
Vaizdoskambučių
valdymo pultas
kamera
Tag On
LGgarsoįrenginys
Tag on
AN-BL***
Belaidis IR blokavimo
įtaisas
Suderinamumas
55EA98** 55EA97** 55EA88**
AN-MR400
• • •
Stebuklingas nuotolinio valdymo pultas
AG-F***
• • •
Kino teatro 3D akiniai
AG-F***DP
• • •
Dvejižaidėjųakiniai
LIETUVIŲ K.
ENG
AN-VC5**
• • •
Vaizdoskambučiųkamera
LGgarsoįrenginys
• • •
Tag on
• • •
AN-BL***
• • •
BelaidisIRblokavimoįtaisas
Modeliopavadinimasarbakonstrukcijagalibūtipakeistipriklausomainuogaminiofunkcijų
atnaujinimo,gamintojoaplinkybiųarpolitikos.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
17
Dalys ir mygtukai
Tik EA98/EA97**
Ekranas
Garsiakalbiai
LG logotipo
Nuotolinio
apšvietimas
valdymo jutiklis
Išmanusisliečiamasismygtukas
Aiškus garsiakalbis
(Tik EA98**)
Ekranas
Tik EA88**
LIETUVIŲ K.
LG logotipo
Nuotolinio
ENG
apšvietimas
valdymo jutiklis
Išmanusisliečiamasismygtukas
Garsiakalbiai (priklauso nuo modelio)
Mygtukas Apibūdinimas
/
I
Įjungiaarbaišjungiamaitinimą.
PASTABA
y
Pagrindiniamemeniupasirinkę„PARINKTYS“galitenustatyti,kadLGlogotipošviesabūtųįjungta
arbaišjungta.
18
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Išmanusis liečiamasis mygtuko naudojimas
1 TVįjungimas.
-Švelniaipaspauskiteišmanųjįliečiamąjįmygtuką,kurisyraTVapačioje,poLGlogotipolempute.
2 TVišjungimas.
-Jeiekranenerodomasliečiamasismeniu,paspauskiteišmanųjįliečiamąjįmygtukąmaždaugdviem
sekundėms.
Išmanusisliečiamasis
mygtukas
(Maitinimo mygtukas)
PASTABA
y
Nestatykitetelevizoriausšaliašilumosšaltinių,nesgalikiltigaisrasarbūtipadarytakitokiosžalos.
y
Išmanųjįliečiamąjįmygtukąšvelniaispauskitepirštu.
y
Jeiliesitekitądalį,oneišmanųjįliečiamąjįmygtuką,TVgalinereaguoti.
y
Nespauskiteišmaniojoliečiamojomygtukodviemarbadaugiaupirštų.Gaminysgalisugesti.
Rekomenduojamamygtukąspaustitikvienupirštu.
3 Išmaniojoliečiamojomygtukonaudojimas.
P
>
<
Kanalas
Bakstelėkite
LIETUVIŲ K.
ENG
Bakstelėkite Paslinkite
Ilgasbakstelėjimas
-Paspausti:parenkamaspageidaujamasmeniu.
-Paspaustiirlaikyti:grįžtamaįankstesnęparinktį.Jeiparinktiesnėra,paspaudusirpalaikiusmygtuką,
TVišjungiamas.
-Paslinktiįkairę/dešinę:keičiamikanalas,įvesčių,nustatymų,maitinimoišjungimoirgarsumomeniu.
Jeinoritepakeistikanalųarbagarsumonustatymusdargreičiau,paslinkitepirštuįkairęarbadešinę,
kadpasirinktumėtekanalasarbagarsumomeniu,tadapaspauskiteirlaikykitemeniumaždaug2
sekundes.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
19
y
Didelįtelevizoriųgaliperneštimažiausiai2
Televizoriaus kėlimas ir
žmonės.
judinimas
y
Pernešdamitelevizoriųrankomislaikykitejį
taip,kaipparodytašiamepaveikslėlyje.
Priešjudindamiarbakeldamitelevizorių,
perskaitykitešiąinformaciją,kadnesubraižytumėte
irnepažeistumėtetelevizoriausirgalėtumėte
jįsaugiaipervežtinepriklausomainuojotipoir
dydžio.
DĖMESIO
y
Visadastenkitėsneliestiekrano,kadjo
nepažeistumėte.
y
Televizoriųrekomenduojamapervežti
naudojantoriginaliątelevizoriauspakuotęarba
dėžę.
y
Pernešdamitelevizoriųstenkitėsjonekratytiir
y
Priešjudindamiarbakeldamitelevizorių,
perdaugnepurtyti.
atjunkitejomaitinimokabelįirvisuskitus
y
Pernešdamitelevizoriųlaikykitejįvertikaliai,
kabelius.
niekadaneverskiteantšonoirnekreipkiteį
y
Kailaikotetelevizorių,ekranasturibūti
kairęardešinę.
nusuktasnuojūsų,kadnesugadintumėte.
y
Nespauskiterėmoblokoperdaug,nesjisgali
susilankstyti/sulinktiirsugadintiekraną.
y
KaipernešateTV,būtinailaikykitejįtiesiaiir
stenkitėsneguldytiarbanepalenkti.
y
(priklauso nuo modelio)
Tvirtailaikykitetelevizoriųužjoviršausir
apačios.Jokiubūdunelaikykiteužskaidrios
dalies,garsiakalbioargarsiakalbiogrotelių.
LIETUVIŲ K.
ENG
20
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Montavimas ant stalo
(Tik EA88**-ZA)
1 Pakelkiteirpakreipkitetelevizoriųįvertikalią
Norėdamisaugiainaudotistalinįstovąįsitikinkite,
padėtį.
kadjisyratinkamaipritvirtintaspriesienos.
- Palikite(mažiausiai)10cmtarpąnuosie-
nos,kadužtikrintumėtetinkamąvėdinimą.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Galinėjetelevizoriauspusėjeįkiškite
irpriveržkitevaržtussuąselėmisarba
televizoriauslaikikliusirvaržtus.
- Jeivietojvaržtųsuąselėmisįsuktivaržtai,
10 cm5 cm
pirmiausiaišsukitešiuosvaržtus.
2 Pritvirtinkitesienoslaikikliusvaržtaisprie
sienos.
Sutapatinkitesienoslaikiklįirtelevizoriausgale
esančiusvaržtussuąsomis.
3 Tvirtaisujunkitevaržtussuąsomisirsienos
laikikliustvirtavirvute.
Įsitikinkite,kadvirvutėyrahorizontalisu
plokščiupaviršiumi.
DĖMESIO
2 Prijunkitemaitinimokabelįprieelektroslizdo
y
Pasirūpinkite,kadvaikaineliptųarba
sienoje.
LIETUVIŲ K.
nesikabintųanttelevizoriaus.
ENG
DĖMESIO
PASTABA
y
Nestatykite televizoriaus šalia šilumos
y
Naudokitepaaukštinimąarspintelę,kurie
šaltinių,nesgalikiltigaisrasarbūtipadaryta
būtųpakankamaistiprūsirdideli,kad
kitokiosžalos.
saugiaiišlaikytųtelevizorių.
y
Laikikliai,varžtaiirvirvutėsnepateikiami.
Papildomųpriedųgaliteįsigytiišvietos
pardavėjo.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
21
Montavimas ant sienos
DĖMESIO
(Tik EA88**-ZA)
y
Pirmiausiaatjunkitemaitinimąirtiktuomet
Pritvirtinkiteatskiraiįsigyjamątvirtinimopriesienos
judinkitearbamontuokitetelevizorių.Antraip
laikiklįanttelevizoriausgalinėspusėsirpritvirtinkite
galiištiktielektrossmūgis.
jįprietvirtossienosstatmenaigrindims.Jeinorite
y
Jeigutvirtinatetelevizoriųprielubųarba
televizoriųkabintiantkitųstatybiniųmedžiagų,
pasvirusios sienos, jis gali nukristi ir sunkiai
kreipkitėsįkvalifikuotusmeistrus.
sužeisti.
LGrekomenduoja,kadmontavimąatliktų
NaudokitepatvirtintąLGtvirtinimoprie
kvalifikuotasprofesionalusmontuotojas.
sienoslaikiklįirkreipkitėsįvietinįatstovąar
kvalifikuotądarbuotoją.
y
Nepriveržkitesraigtųperdaug,nestaip
galitepažeistitelevizoriųirprarastiteisesį
garantinępriežiūrą.
10 cm
y
NaudokiteVESAstandartąatitinkančius
sraigtusirsieniniuslaikiklius.Betkokiai
10 cm
žalaiarsužalojimams,atsiradusiemsdėl
10 cm
netinkamonaudojimoarbanetinkamųpriedų
naudojimo,garantijanetaikoma.
10 cm
PASTABA
y
Naudokitevaržtus,kurieyranurodytiVESA
Įsitikinkite,kadnaudojateVESAstandartą
standartiniųvaržtųspecifikacijose.
atitinkančiussraigtusirpriesienostvirtinamus
y
Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra
laikiklius.Standartiniaipriesienostvirtinamųlaikiklių
montavimovadovasirreikalingosdetalės.
rinkiniųmatmenyspateikiamišiojelentelėje.
y
Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra
užsakomasatskirai.Papildomųpriedųgalite
Įsigyjamas atskirai (Prie sienos tvirtinamas laikiklis)
įsigytiišvietospardavėjo.
y
Varžtųilgispriklausonuopriesienos
Model 55EA88**-ZA
tvirtinamolaikiklio.Įsitikinkite,kadnaudojate
tinkamoilgiosraigtus.
VESA (A) 210
y
Jeireikiadaugiauinformacijos,žiūrėkite
vadovą,pateikiamąsutvirtinimopriesienos
Standartinis sraigtas
M6
laikikliu.
Sraigtų skaičius
2
AW-55EA88S
LIETUVIŲ K.
Prie sienos
ENG
tvirtinamas laikiklis
A
22
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Vaizdo pokalbių kamera
Apžvalga
Gaminio priežiūra
y
Neleiskitekameraisušlapti.Įkamerąpatekęs
Mikrofonai
skystisgalisukeltitrumpąjįjungimą.
Objektyvas
y
Dulkes ar nešvarumus nuo kameros švelniai
nuvalykitesausašluoste.Jeigaminyslabai
nešvarus,antšluostėsužpilkitešvelnaus
valiklio.
y
Nevalykite skiedikliu, spiritu, benzolu ar kita
lakiacheminemedžiaga.
Jiegalipažeistigaminįirpakenktijoveikimui.
y
Neardykite,neremontuokiteirnemodikuokite
gaminio.Netinkamaiišardžiusgalimasukelti
gaisrą,elektrossmūgįarsusižeisti.
y
Nepurtykitekameros.
Stovas
Veikimo
y
Netraukiteužlaido.
indikatorius
Įrengimo instrukcijos
y
Įrengdamigaminįpasirūpinkite,kadbūtų
pakankamaivietosjungtims.
y
Neįrenkitedulkėtoje,nešvariojeardrėgnoje
USB
vietoje.
Stovo atrama
kabelis
y
Neįrenkitetiesioginėjesaulėsšviesojearba
Stovo laido
netolišilumosšaltinio.
laikiklis
y
Magnetiniaidaiktai,pvz.,garsiakalbiai,gali
trukdytikameraiveikti.
Stovoapatinė
dalis
y
Įrenkitegaminįvietoje,kuršvelnios
temperatūrosirdrėgmėssąlygos.
Rekomenduojamastemperatūrosintervalasyra
nuo0°Ciki40°C.
y
Kitųprietaisųskleidžiamosstiprios
elektromagnetinėsbangosgalitrikdytikameros
veikimą.
y
Prieš naudodami nuimkite visus plastikinius
LIETUVIŲ K.
(vinilo)maišus.
ENG
Šiamevadovepateiktigaminiųirįmonių
pavadinimaigalibūtiregistruotiprekiųženklai
arbasaugomosjųautoriausteisėsirskirtitik
supažindinimoarbapaaiškinimotikslams.Visi
prekiųženklaisaugomi.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
23
PASTABA
y
Kainaudojatės„Skype“irišoriniaistelevizoriausgarsiakalbiais,geriausianaudotistikpriekiniais
dešiniuojuirkairiuoju(stereo)garsiakalbiais.
y
Kaiskambinatenaudodamiesi„Skype“kompiuteryje,„Windows“skirta„Skype“programinėsįrangos
versijaturėtųbūtinesenesnėkaip4.2.(Jeinaudojatėskitomisneioperacinėmissistemomis,pvz.,
OSX,„Linux“arkt.,apsilankykite„Skype“pradžiostinklalapyje(www.skype.com))
y
Vaizdopokalbiainegalimi„Mac“sistema,kuriojeįdiegtanenaujesnėkaip2.8„Skype“versija.
y
Turinį,priklausomainuoturiniotiekėjo,galimakeistiarbaištrinti.
y
Apsilankykiteturiniotiekėjųinternetosvetainėje,kadgautumėtespecialiosinformacijosapiejų
paslaugas.
y
Jeiyraatnaujinimas,automatiškaiatsirasprograminėsįrangosatnaujinimorodinys.
y
Kaikuriuosemodeliuosenaudodami„Skype“(„Premium“turinys),negalėsitenaudotiįvesties
įrenginių,pavyzdžiui,klaviatūrosarbapelės.
Per „Skype“ negalima skambinti avarinėms
tarnyboms
„Skype“nėratelefonijospakaitinėpaslaugairjanegalimanaudotis
skambintiavarinėmstarnyboms.
LIETUVIŲ K.
ENG
24
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
(priklauso nuo modelio)
Šiamevadoveaprašymaipateikiamipagalnuotoliniovaldymopultomygtukus.
Atidžiaiperskaitykitešįvadovąirtinkamainaudokitetelevizorių.
Norėdamipakeistibaterijas,atidarykitebaterijųdangtelį,pakeiskitebaterijas(1,5VAAA),
kadjų ir galaiatitiktųženklinimąskyrelioviduje,iruždarykitebaterijųdangtelį.
Norėdamiišimtibaterijasatlikiteįdėjimoveiksmusatvirkščiatvarka.
DĖMESIO
y
Nenaudokitevienumetusenųirnaujųbaterijų,nestaipgalitesugadintinuotoliniovaldymopultą.
Nuotoliniovaldymopultąnukreipkiteįtelevizoriausnuotoliniovaldymojutiklį.
(MAITINIMAS) Įjungiaarbaišjungiatelevizorių.
TV/RAD Pasirenkamaradijo,televizijosirskaitmeninėstele-
vizijos programa.
SUBTITLE Atkuriasubtitrus,kuriemsteikiatepirmenybę,jeiįjung-
tasskaitmeninisrežimas.
Q.MENU Atveriasparčiojomeniulangus.
GUIDE Rodoprogramųvadovą.
RATIO Pakeičiavaizdodydį.
INPUT Pakeičiaįvestiesšaltinį.
Skaičių mygtukai Įvedamiskaičiai.
LIST Atveriaįrašytąprogramųsąrašą.
Q.VIEW Grįžtaįprieštaižiūrėtąprogramą.
+ -Pritaikogarsumolygį.
FAV Atveriamėgstamiausiųkanalųsąrašą.
LIETUVIŲ K.
ENG
APP/
TV /
RAD
SUBTITLE
RATIO
INPUT
Q.MENU
GUIDE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
0
FAV
P
PasirinkitenorimąMHPTVmeniušaltinį.
PAGE
(Tik Italijoje) (priklauso nuo modelio)
MUTE
MUTE Nutildovisusgarsus.
ꕌPꕍ Slenkamaperįrašytasprogramasarkanalus.
1 1
TEXT
INFO
T.OPT
ꕌPAGEꕍ Pereinamaprieankstesnioarbakitoekrano.
1
TELETEKSTO MYGTUKAI ( TEXT/T.OPT) Šie mygtukai
naudojamiteletekstuiįvesti.
INFO Rodoinformacijąapiedabartinęprogramąirekraną.
SMART Galimybėnaudotis„SmartHome“meniu.
MY APPS Rodoprogramųsąrašą.
EXIT
Navigacijos mygtukai (aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn)
Slenkamapermeniulangusirparinktis.
LIVE TV
OK Pasirenkamimeniuirparinktysirpatvirtinamajūsųįvestis.
SETTINGS
REC
BACK Grįžtamaįankstesnįlygmenį.
EXIT IšvaloekranorodmenisirgrįžtaįTVžiūrėjimorežimą.
SETTINGS Atveriapagrindinįmeniu.
REC
Įrašymopaleidimoirįrašorodymomeniu.
LIVE TV GrįžtaįLIVETV(tiesioginęTV).
Valdymo mygtukai ( ) Valdo„Premium“turinį,Time
Machinearba„SmartShare“meniu,arbasuSIMPLINKsuderinamus
įrenginius(USBarbaSIMPLINK,arbaTime Machine).
Spalvoti mygtukai Jaispasiekiamosspecialiostamtikrųmeniu
langųfunkcijos. ( : Raudona, : Žalia, : Geltona, :
Mėlyna)
STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS
25
STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO
PULTO FUNKCIJOS
Šispriedaspridedamasneprievisųmodelių.
Kaipasirodopranešimasstebuklingonuotoliniovaldymopultobaterijaišsieikvojo.
Pakeiskitebateriją“,pakeiskitebateriją.
Norėdamipakeistibaterijas,atidarykitebaterijųdangtelį,pakeiskitebaterijas(1,5VAA),
kadjų ir galaiatitiktųženklinimąskyrelioviduje,iruždarykitebaterijųdangtelį.
Naudodaminuotoliniovaldymopultą,nukreipkitejįįtelevizoriausnuotoliniovaldymojutiklį.
Norėdamiišimtimaitinimoelementus,atlikiteįdėjimoveiksmusatvirkščiatvarka.
DĖMESIO
y
Nenaudokitevienumetusenųirnaujųbaterijų,nestaipgalitesugadintinuotoliniovaldymopultą.
Žymeklis (RF siųstuvas)
(maitinimas)
SMART
Įjungiaarbaišjungiatelevizorių.
Galimybėnaudotis„SmartHome“meniu.
SMARTBACK
BACK
(Balso atpažinimas)
Grįžtamaįankstesnįlygmenį.
(priklauso nuo modelio)
Apšvietimo įjungimas / išjungimas
Ratukas(OK)
Įjungiairišjungiaapšvietimą.
Pasirenkami meniu ir parinktys ir
Jeinustatoteįpadėtį„ON“(Įjungta),
patvirtinamajūsųįvestis.
apšvietimas automatiškai išjungiamas
Slenkamaperįrašytuskanalus.
po5sekundžių.
Jeiekranejudindamižymeklįpa-
Q.MENU
Navigacijos mygtukai
spausitenavigacijosmygtuką,žyme-
(aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn)
klis išnyks, o stebuklingas nuotolinio
Slenkamapermeniulangusirparinktis.
valdymopultasveikskaipįprastinis
nuotoliniovaldymopultas.
P
Norėdamivėlpamatytižymeklį,
Slenkamaperįrašytasprogramasar
papurtykitestebuklingąnuotolinio
kanalus.
valdymopultąįšalis.
/ Q.MENU
Atveriasparčiojomeniulangus.
Įjungiauniversalųvaldymą.(Kai
Pritaikogarsumolygį.
kuriose šalyse nebus galima išsirinkti
teletekstofunkcijos.)
LIETUVIŲ K.
Naudojamas3Dvaizduižiūrėti.
(nutildyti)
ENG
Nutildovisusgarsus.
Balso atpažinimas (priklauso nuo modelio)
Norintnaudotibalsoatpažinimofunkciją,būtinastinkloryšys.
Atpažinimogreitisgaliskirtisirpriklausonuovartotojosavybių(balso,tarimo,intonacijosirgreičio)bei
aplinkos(triukšmoirtelevizoriausgarsumonustatymo).
1 Paspauskitebalsoatpažinimomygtuką.
2 KaiTVekranokairėjepasirodobalsofunkcijoslangas,pasakykitenorimątekstą.
PASTABA
y
Jeikalbėsitepergreitaiarbaperlėtai,balsoatpažinimofunkcijagalineveikti.
y
NuotoliniovaldymopultelįMAGICnaudokitenetoliaunei10cmnuoveido.
26
STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS
Stebuklingo nuotolinio
valdymo pulto registravimas
Tam,kadveiktųnuotoliniovaldymopultas„Magic“,jį
reikia„susieti“(užregistruoti)susavotelevizoriumi
.
Kaip užregistruoti stebuklingą nuotolinio
valdymo pultą
Daugiau
1 Norėdamiregistruoti
automatiškai,įjunkitetelevizorių
ir paspauskite Ratukas(OK)
mygtuką.Kairegistravimas
bus baigtas, ekrane pasirodys
Jei paspausite Ratukas(OK) stebuklingo
pranešimasapieužbaigimą.
nuotolinio valdymo pulte, pasirodys toks
2 Jeigu registravimas nepavyko,
1
ekranas.
išjunkiteirvėlįjunkite
Rodoinformacijąapieesamąprogramąir
televizorių,tadapaspauskite
ekraną.
Ratukas(OK)mygtuką,kad
būtųatliktasregistravimas.
2
Galitepasirinktimeniu„Daugiau“.
Kaip iš naujo užregistruoti stebuklingą
nuotolinio valdymo pultą
1 Kartu paspauskite ir palaikykite
BACK
Atsargumo priemonės,
BACK ir SMART
mygtukus 5 sekundes, kad
kurių reikia imtis naudojant
atkurtumėte,tadaregistruokite,
SMART
stebuklingą nuotolinio
kaipaprašytaaukščiau„Kaip
registruoti nuotolinio valdymo
valdymo pultą
pultą„Magic“.
2 Norėdamiišnaujoregistruoti
y
Naudokitenuotoliniovaldymopultą,
nuotoliniovaldymopultą
neviršydamimaksimalausryšioatstumo(10m).
„Magic“,paspauskiteir
Jeinuotoliniovaldymopultąnaudositedidesniu
palaikykitemygtukąBACK 5
atstumu arba jam trukdys koks nors objektas,
sekundes,nukreipęįtelevizorių.
Kai registravimas bus baigtas,
galikiltiryšiosutrikimų.
ekrane pasirodys pranešimas
y
Ryšiosutrikimųgalikiltiirdėlšaliaesančių
apieužbaigimą.
įrenginių.Elektrosprietaisai,pvz.,mikrobangų
krosnelėarbabelaidisLANgaminys,galisukelti
trikdžių,nesjienaudojatąpatįdiapazoną(2,4
GHz) kaip ir stebuklingas nuotolinio valdymo
Kaip naudoti stebuklingą
pultas.
LIETUVIŲ K.
nuotolinio valdymo pultą
y
Stebuklingąnuotoliniovaldymopultąnumetus
ENG
arbastipriaisutrenkus,jįgalimasugadintiarba
jisgalipradėtiblogaiveikti.
1 Jeigužymeklisdings,šiektiek
y
Pasisaugokite,kadnaudodamistebuklingą
pajudinkite nuotolinio valdymo
nuotoliniovaldymopultąneatsitrenktumėteį
pultąkairėnarbadešinėn.Tada
šaliaesančiusbaldusaržmones.
jisautomatiškaiatsirasekrane.
y
Gamintojas ir montuotojas negali teikti
»
Jeižymekliotamtikrąlaiką
paslaugos,susijusiossužmoniųsauga,nes
nenaudosite,jisišnyks.
taikomasbelaidisįrenginysgalisukeltielektros
2 Galiteperkeltižymeklį
bangųtrikdžius.
nukreipęnuotoliniovaldymo
pultožymeklioimtuvąįsavo
y
Rekomenduojama, kad prieigos taškas (AP)
televizoriųirpastūmęjįįkairę,
būtųtoliauneiper1mnuotelevizoriaus.Jei
dešinę,aukštynarbažemyn.
APbusįrengtasarčiauneiper1m,dėldažnių
»
Jeigužymeklistinkamai
trikdžiųstebuklingasnuotoliniovaldymopultas
neveikia, palikite nuotolinio
galineveiktitaip,kaiptikėtasi.
valdymopultą10sekundžių,
tadavėljįnaudokite.
NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS
27
NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS
Naudotojovadovassuteikiagalimybęlengviaupasiektiišsamiąinformacijąapietelevizorių.
1 Paspauskitemygtuką„SMART “,kad
PARINKTIS>Norintnustatytikalbą
1
galėtumėtenaudotis„SmartHome“meniu.
SMART Nuostatos PARINKTIS Kalba(Language)
2 Pasirinkite Naudotojo vadovas ir paspauskite
Pasirinkitemeniukalbąirekranogarsokalbą.
Meniu kalba (Language)
Pasirinkiterodomotekstokalbą.
Ratukas(OK).
[Tikskaitmeniniurežimu]
Audio kalba
Žiūrintskaitmeninętransliaciją,kuriojeyrakeletasgarso
kalbų,galitepasirinktinorimąkalbą.
[Tikskaitmeniniurežimu]
Subtitrųkalba
Naudokitesubtitrųfunkciją,kaisubtitraitransliuojami
dviemardaugiaukalbų.
✎ Jeigupasirinktakalbasubtitrų/teletekstonėra,
subtitrai/teletekstasbusrodominumatytąjakalba.
2
Eiti
Uždaryti
1
Rodopasirinktomeniuaprašymą.
Naudotojo vadovas
Galite naudoti
ꕌ
/
ꕍ
,norėdamipereitiišvieno
puslapioįkitą.
2
Pereinaįpasirinktąmeniutiesiaiišnaudoto-
jovadovo.
Naudotojo vadovas
Naudotojo vadovas
1
3
Norintnaudotiįvestiesprietaisą
Norint nustatyti laiko parinktis
KANALŲnustatymas
Norintnustatytitelevizoriausužraktoparinktis
VAIZDO ir GARSO nustatymas
Norintnustatytikalbą
PARINKTIS
Norintnustatytišalį
Funkcija LG SMART
Išplėstinėfunkcija
Pagalbaneįgaliesiems
Informacija
NorintnustatytinuotolinįvaldymąMAGIC
2
Indeksas
Internetinis naudotojo vadovas
4
5
1
Rodotuometužiūrimąprogramąarbaįves-
tiesšaltinioekraną.
2
Leidžiapasirinktinorimąkategoriją.
3
Leidžiapasirinktinorimąelementą.
LIETUVIŲ K.
Galite naudoti
ꕌ
/
ꕍ
norėdamipereitiišvieno
ENG
puslapioįkitą.
4
Leidžiapereitiįjūsųnorimosfunkcijosiš
rodyklėsaprašymą.
5
Suteikiamaišsamiinformacijaapie„LG
SmartTV“funkcijas,kaiprijungtasinternetas.
(Galibūtinegalimapriklausomainuošalies/
kalbos.)
28
TECHNINĖPRIEŽIŪRA
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Televizoriaus valymas
Reguliariaivalykitesavotelevizorių,kadužtikrintumėtegeriausiąjoveikimąirpailgintumėteeksploatavimo
trukmę.
DĖMESIO
y
Priešpradėdamibūtinaiišjunkitemaitinimąiratjunkitemaitinimokabelįirvisuskituskabelius.
y
Jeiilgąlaikątelevizoriusbuspaliktasbepriežiūrosirnenaudojamas,atjunkitemaitinimokabelįiš
sieninioelektroslizdo,kadišvengtumėtegalimosžalosdėlžaiboarelektrosenergijospertrūkių.
Ekranas, rėmas, korpusas ir stovas
y
Norėdaminuvalytidulkes,nušluostykitepaviršiųsausu,švariuirminkštuaudiniu.
y
Norėdamipašalintidideliusnešvarumus,nušluostykitepaviršiųšvariamevandenyjearbapraskiestame
švelniamevaliklyjesudrėkintuaudiniu.Tuometiškartnušluostykitesausuaudiniu.
DĖMESIO
y
Visadastenkitėsneliestiekrano,kadjonepažeistumėte.
y
Nespauskite,netrinkiteirnedaužykiteekranopaviršiausnagaisaraštriudaiktu,nesgalitesubraižyti
ekranąirsukeltivaizdoiškraipymus.
y
Nenaudokitechemikalų,nesjiegalisugadintigaminį.
y
Nepurkškiteantpaviršiausskysčių.Jeiįtelevizoriųpateksvandens,galikiltigaisras,elektrossmūgis
arbagedimas.
DĖMESIO
(Tik EA98**)
y
Kai valote TV, nepurkškite vandens tiesiogiai ant kairiojo
irdešiniojoTVapačiojeesančiųgarsiakalbių.
y
NeleiskitevandeniuipatektiįTV.Išlaikykitejįsausą.
LIETUVIŲ K.
»
Kituatvejugaminysgalibūtisugadintas,pvz.,galima
ENG
korozija.
Maitinimo laidas
Reguliariaišalinkitesusikaupusiasdulkesirpurvąnuomaitinimokabelio.
GEDIMŲŠALINIMAS
29
GEDIMŲ ŠALINIMAS
Problema Sprendimas
Nepavyksta valdyti
y
Patikrinkitegaminionuotoliniovaldymojutiklįirpabandykitedarkartą.
televizoriaus
y
Patikrinkite,artarpgaminioirnuotoliniovaldymopultonėrakliūčių.
nuotolinio valdymo
y
Patikrinkite,arbaterijosdarveikiairyratinkamaiįdėtos( prie , prie ).
pultu.
Nėraneivaizdo,nei
y
Patikrinkite,argaminysyraįjungtas.
garso.
y
Patikrinkite,armaitinimokabelisįjungtasįsieninįelektroslizdą.
y
Patikrinkite,arnėraproblemųdėlsieninioelektroslizdo,prijungdamipriejo
kitusgaminius.
Televizorius
y
Patikrinkitemaitinimovaldymonustatymus.Galibūtipertrauktaselektros
netikėtaiišsijungia.
tiekimas.
y
Patikrinkite,arfunkcija„Autom. budėjimas“arba„Išjungimo laikas“yra
įjungtanustatymuose„LAIKAS“.
y
Jeiįjungustelevizoriųjisnegausjokiosignalo,po15minučiųtelevizorius
išsijungsautomatiškai.
Kai jungiama prie
y
Išjunkite/įjunkiteTVnaudodaminuotoliniovaldymopultą.
kompiuterio (HDMI/
y
IšnaujoprijunkiteHDMIkabelį.
DVI), rodoma
y
Perkraukitekompiuterį,kaiTVyraįjungtas.
„Nėrasignalo“
arba„Netinkamas
formatas“.
Jei„Skype“
y
Patikrinkite,arvaizdopokalbiųkameratinkamaiprijungtaprietelevizoriausUSB
nepasileidžia
lizdo.
y
Patikrinkitetinklojungtiesbūseną.
Priimantskambutį
y
Patikrinkite,arjūsųbūsenanenustatytaį„Netrukdyti“.
neparodomas
y
Naudojantistamtikromistelevizoriausfunkcijomisneįmanomapriimtiskambučių
pranešimo langas
(pvz.,atnaujinantprograminęįrangąirpan.).
y
Patikrinkite,ar„Privatumonuostatose“nenustatyta„Leistiskambintitik
žmonėms,esantiemsmanokontaktųsąraše“.
Jei girdisi aidas
y
Namųkinogarsonuostatąnustatykiteįstereo,oneerdviniogarso.
(pvz.,kaiper
y
Sumažinkitegarsiakalbiųgarsumą.
garsiakalbius girdite
y
Perdidelisaidaspatalpojegalisumažintigarsokokybę.
savobalsą)
y
Patikrinkitemikrofonąnaudodamiesi„Aido/garsopatikrinimopaslauga“.
Jei negalite priimti
y
Vaizdokokybęgalisuprastintiinternetoartinkloperkrovimas.
LIETUVIŲ K.
jokio vaizdo arba jis
y
Vaizdokokybęgalisuprastintiirbelaidžioryšionaudojimas.Rekomenduojame
prastoskokybės
naudotilaidinęinternetojungtį.
ENG
y
Vaizdokokybėgalisumažėtinaudojantpriartinimą.Rekomenduojamavaizdo
pokalbiųmetunaudotimažiausiąpriartinimą.
y
Patikrinkite,arskambučiokokybėpažymėtakaip„kritinė“.Tokiuatvejuvaizdo
kokybėgalisuprastėti.
Jei skambutis staiga
y
Kaisuaktyvinamostamtikrostelevizoriausfunkcijos,skambutisgalibūti
nutrūksta
nutrauktas.(pvz.,išjungimolaikmatisirkt.)
y
Skambučiometuneištraukitevaizdopokalbiųkameroskištuko.
Jei Premium meniu
y
Prijunkitekamerąprietelevizoriausiratnaujinkiteprograminęįrangą.Norėdami
neatsiranda„Skype“
sužinotiinformacijos,kaipatnaujintiprograminęįrangą,žr.savoTVvadovą.
meniu
Kiti nesklandumai
y
Nesklandumųgaliatsirastidėltinkloapkrovimo,atsiradusiodėlproblemųsu
„Skype“tinklu.
y
Norėdamidaugiausužinotiapie„Skype“funkcijas,apsilankykite
www.skype.
com.
30
IŠORINIOVALDYMOĮTAISONUSTATYMAS/SPECIFIKACIJOS
IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS
Norėdamigautiinformacijosapieišoriniovaldymoįtaisonustatymą,apsilankykitesvetainėjewww.lg.com.
SPECIFIKACIJOS
BelaidžioLANmodulio(TWFM-B006D)specifikacijos
standartinis IEEE802.11a/b/g/n
2400–2483,5 MHz
Dažniųdiapazonas
5150–5250 MHz
5725–5850 MHz (Skirta ne ES)
802,11a: 11 dBm
802,11b: 14 dBm
Išvestiesgalia(maks.)
802,11g: 10,5 dBm
802,11n – 2,4GHz: 11 dBm
802,11n – 5GHz: 12,5 dBm
„Bluetooth“modulio(BM-LDS401) specifikacijos
standartinis „Bluetooth“versija3,0
Dažniųdiapazonas 2400–2483,5 MHz
Išvestiesgalia(maks.) 10dBmarmažesnė
y
Kadangiatskirosešalysegalibūtinaudojamasskirtingasdažniųkanalas,naudotojasnegalikeistiar
reguliuotiveikimodažnių,šisproduktasnustatytasnaudotisuvietinedažniųlentele.
LIETUVIŲ K.
ENG
0197
0197
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
OLED TV
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un
saglabājiet to turpmākai uzziņai.
www.lg.com
2
SATURARĀDĪTĀJS
SATURA RĀDĪTĀJS
3 LICENCES
30 SPECIFIKĀCIJAS
3 ATKLĀTĀ PIRMKODA
PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
10 -3Dattēlveidošanasskatīšanās(tikai3D
modeļiem)
12 UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA
12 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
12 Izsaiņošana
16 Jāiegādājasatsevišķi
17 Detaļasunpogas
18 -Skārienjutīgāsviedpogasizmantošana
19 Televizoracelšanaunpārvietošana
20 Uzstādīšanauzgalda
21 Uzstādīšanapiesienas
22 Kamera videozvaniem
22 -Pārskats
24 TĀLVADĪBAS PULTS
25 MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS
FUNKCIJAS
26 Maģiskāstālvadībaspultsreģistrēšana
26 Maģiskāstālvadībaspultslietošana
BRĪDINĀJUMS
26 Piesardzībaspasākumimaģiskāstālvadības
y
Ignorējotbrīdinājumapaziņojumu,varat
pultslietošanā
gūtnopietnastraumas,turklātpastāv
negadījumavaināvesrisks.
27 LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA
UZMANĪBU!
28 TEHNISKĀ APKOPE
y
Ignorējotpiesardzībaspaziņojumu,varat
LATVIEŠU
28 Televizoratīrīšana
gūtvieglastraumas,unvartiktradītiierīces
ENG
28 - Ekrāns,ietvars,korpussunstatnis
bojājumi.
28 - Strāvasvads
29 PROBLĒMU NOVĒRŠANA
PIEZĪME
y
Piezīmepalīdzizprastierīcesdarbībuunto
30 ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU
drošilietot.Pirmsierīceslietošanas,lūdzu,
IESTATĪŠANA
rūpīgiizlasietpiezīmi.
LICENCES/ATKLĀTĀPIRMKODAPROGRAMMATŪRASPAZIŅOJUMS
3
LICENCES
Atbalstītāslicencesdažādiemmodeļiemvaratšķirties.Laiiegūtupapildinformācijuparlicencēm,
apmeklējiettīmekļavietniwww.lg.com.
IzgatavotspēcDolbyLaboratorieslicences.DolbyundubultaisDirDolby
Laboratoriestirdzniecībaszīmes.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
andothercountries.
®
PAR DIVX VIDEO: DivX
irdigitālāvideoformāts,koizstrādājisuzņēmumsDivX,
®
LLC,kasirRoviCorporationliāle.ŠīirociālaDivXCertied
ierīce,kasatskaņo
DivXvideo.Vietnēdivx.comiratrodamapapildinformācijaunprogrammatūrasrīki
failupārveidošanaiDivXvideoformātā.
®
PARDIVXVIDEOPĒCPIEPRASĪJUMA:šīDivXCertied
ierīceirjāreģistrē,laitajā
varētudemonstrētiegādātāsDivXvideopēcpieprasījuma(VOD)lmas.Laiiegūtu
reģistrācijaskodu,ierīcesiestatījumuizvēlnēatverietDivXVODsadaļu.Apmeklējiet
vietnivod.divx.com,laiiegūtupapildinformācijuparreģistrācijaspabeigšanu.
®
®
„DivXCertied
norāda,kaierīcēiriespējamsatskaņotDivX
videoarizšķirtspēju
līdzHD1080p,ieskaitotPremiumsaturu.”
®
®
„DivX
,DivXCertied
unartiemsaistītielogotipiiruzņēmumaRoviCorporationvai
tāliāļuprečzīmesuntieklietotisaskaņāarlicenci.”
„UzierīciattiecasviensvaivairākišādiASVpatenti:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
Ražota,izmantojotlicenciatbilstošiASVpatentamNr.:5956674,5974380,6487535
uncitiemASVunpasaulēizsniegtiemvaivēlneizsniegtiempatentiem.DTS,simbols,
kāarīDTSkopāarsimboluirreģistrētasprečzīmes,unDTS2.0+DigitalOutirDTS,
Inc.prečzīme.Ierīcēiriekļautaprogrammatūra.©DTS,Inc.Visastiesībaspaturētas.
ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS
PAZIŅOJUMS
ENGLATVIEŠU
LaisaņemtupirmkodusaskaņāarGPL,LGPL,MPLuncitāmpirmkodalicencēm,kasiriekļautasšajā
ierīcē,lūdzu,apmeklējiettīmekļavietnihttp://opensource.lge.com .
Papilduspirmkodamvaratlejupielādētvisusatbilstošoslicencesnosacījumus,garantijasatrunasun
autortiesībupaziņojumus.
LGElectronicspēcpieprasījuma(rakstotuze-pastaadresiopensource@lge.com)pirmkodupiegādās
arīCD-ROMformātāparmaksu,kassedztālāknorādītāsizplatīšanasveikšanasizmaksas(piemēram,
datunesēja,piegādesunapstrādesizmaksas).Šispiedāvājumsirspēkātrīs(3)gadusnoierīcesiegādes
datuma.
4
DROŠĪBASNORĀDĪJUMI
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Pirmsierīceslietošanas,lūdzu,rūpīgiizlasietturpmākāsnorādesparpiesardzībaspasākumiem.
BRĪDINĀJUMS
y
Nenovietojiettelevizoruuntālvadībaspultišādāsvietās:
- tiešos saules staros;
- telpāaraugstumitrumalīmeni,piemēram,vannasistabā;
- siltumaavotu,piemēram,plītsuncitusildierīču,tuvumā;
- virtuvesletesvaimitrinātājutuvumā,kurierīcevartiktpakļautatvaikavaieļļas
iedarbībai;
- vietā,kurierīceirpakļautalietusunvējaiedarbībai;
- ūdenstrauku,piemēram,vāžu,tuvumā.
Neievērojotšosnosacījumus,varatizraisītugunsgrēku,elektriskāsstrāvastriecie-
nu,radītierīcesbojājumusvaideformāciju.
y
Nenovietojietierīciputekļaināsvietās.
Tasvarradītugunsbīstamību.
y
Atvienojietierīci,izmantojotelektrotīklakontaktdakšu.Kontaktdakšaiirjābūtviegli
pieejamai.
y
Neaiztiecietelektrotīklakontaktdakšuarslapjāmrokām.Turklāt,javadakontaktiir
slapjivaiputekļaini,nosusinietkontaktdakšuvainoslaukietputekļus.
Pārliekamitrumadēļvaratgūtnāvējošuelektrotraumu.
y
Pārbaudiet,vaistrāvasvadsirpievienotsiezemētamelektrotīklam(izņemotneie-
zemētasierīces).
Varatgūtnāvējošuelektrotraumuvaitraumu.
y
Strāvasvadamirjābūtpilnīgādarbakārtībā.
Jastrāvasvadsnavpilnīgādarbakārtībā,varizceltiesugunsgrēks.
y
Nodrošiniet,laistrāvasvadsnesaskartosarkarstiempriekšmetiem,piemēram,
sildītāju.
Tasvarizraisītugunsgrēkuvaielektriskāsstrāvastriecienu.
y
Nenovietojietsmaguspriekšmetusvaipašuierīciuztāsstrāvasvadiem.
Neievērojotšonosacījumu,varatizraisītugunsgrēkuvaielektriskāsstrāvastriecie-
nu.
LATVIEŠU
ENG
y
Antenaskabeļaievadutelpānoāraizlokiettā,lainepieļautulietusūdensieplūša-
nutelpā.
Ūdensieplūšanavarradītierīcesbojājumusunizraisītelektriskāsstrāvastriecie-
nu.
y
Uzstādottelevizorupiesienas,nodrošiniet,laistrāvasunsignālakabeļinekarātos
televizoraaizmugurē.
Tasvarizraisītugunsgrēkuvaielektriskāsstrāvastriecienu.
DROŠĪBASNORĀDĪJUMI
5
y
Vienaisienaskontaktligzdainepievienojietpārākdaudzelektroierīču.
Pārkaršanasrezultātāvarizceltiesugunsgrēks.
y
Pievienojotārējasierīces,uzmaniet,laiierīcenenokrītvaineapgāžas.
Tasvarizraisīttraumasvairadītierīcesbojājumus.
ENGLATVIEŠU
Desiccant
y
Iepakojumapretmitrumamateriāluvaivinilaiepakojumuglabājietbērniemnepie-
ejamāvietā.
Pretmitrumamateriālsirbīstams,tonorijot.Janejaušībasdēļtastieknorīts,izrai-
sietpersonaivemšanuundodietiesuztuvākoslimnīcu.Turklātvinilaiepakojums
varizraisītnosmakšanu.Glabājiettobērniemnepieejamāvietā.
y
Neļaujietbērniemrāptiesuztelevizoravaikarātiestajā.
Televizorsvarnogāztiesunradītnopietnastraumas.
y
Atbrīvojietiesnoizlietotajāmbaterijāmpārdomāti,lainepieļautu,kabērnstāsnorij.
Jabaterijairnorīta,nekavējotiesvērsietiespieārstapēcpalīdzības.
y
Neievietojietelektrībasvadītāju(piemēram,metālairbuli)vienāstrāvasvadagalā,
jaotrstāgalsirpievienotssienasieejasterminālim.Turklātneskarietiespiestrā-
vasvadauzreizpēctāpievienošanassienasieejasterminālim.
Tādējādivaratgūtnāvējošuelektrotraumu.
(atkarībānomodeļa)
y
Nenovietojietunneglabājietviegliuzliesmojošasvielasierīcestuvumā.
Pastāvsprādzienavaiugunsgrēkabīstamība,kovarizraisītneuzmanīgaapieša-
nāsarviegliuzliesmojošāmvielām.
y
Nemetietierīcēmetālapriekšmetus,piemēram,monētas,matusprādzes,irbulī-
šusvaivadus,kāarīviegliuzliesmojošaslietas,piemēram,papīruunsērkociņus.
Īpašauzmanībairjāpievērš,bērniemesotierīcestuvumā.
Iespējamselektriskāsstrāvastrieciena,aizdegšanāsvaitraumurisks.Jaierīcē
nokļūstsvešķermenis,atvienojietstrāvasvadunokontaktligzdasunsazinietiesar
klientuapkalpošanascentru.
y
Nesmidzinietuzierīcesūdeniunneberziettoarviegliuzliesmojošuvielu(atšķaidī-
tājuvaibenzolu).Šādarīcībavarizraisītugunsgrēkuvaielektriskāsstrāvastriecie-
nu.
y
Nepakļaujietierīcitriecieniemunnepieļaujiet,katajāiekrītvaiuzekrānauzkrīt
priekšmeti.
Tādējādivaratgūttraumas,vaiierīceivartiktradītibojājumi.
y
Nekadneskarietiespiešīsierīcesvaiantenaspērkonanegaisavaizibenslaikā.
Tādējādivaratgūtnāvējošuelektrotraumu.
y
Neskarietiespiesienaskontaktligzdas,kadradusiesgāzesnoplūde.Atverietlogus
unizvēdiniettelpu.
Tasvarizraisītugunsgrēkuvaiaizdegšanosnodzirksteles.
6
DROŠĪBASNORĀDĪJUMI
y
Neizjauciet,neremontējietunnepārveidojietierīcipašaspēkiem.
Šādarīcībavarizraisītugunsgrēkuvaielektriskāsstrāvastriecienu.
Laiveiktupārbaudi,kalibrēšanuvairemontu,sazinietiesarklientuapkalpošanas
centru.
y
Jarodaskādanotālākminētajāmsituācijām,nekavējotiesatvienojietierīcino
elektrotīklakontaktligzdasunsazinietiesarvietējoklientuapkalpošanascentru.
- Ierīcetikusipakļautatriecienam
- Ierīceirbojāta
- Ierīcēirnokļuvušisvešķermeņi
- Ierīceradadūmusvaineparastusmaku
Tasvarizraisītugunsgrēkuvaielektriskāsstrāvastriecienu.
y
Japlānojatierīcinelietotilgulaiku,atvienojietstrāvasvadunoierīces.
Uzkrājušiesputekļivarizraisītugunsgrēku,vaiizolācijaspasliktināšanāsvarizrai-
sītelektrībasnoplūdi,elektriskāsstrāvastriecienuvaiugunsgrēku.
y
Ierīcenedrīkstatrastiesvietās,kurtaivaruzpilētvaiuzšļakstītiesšķidrums,unuz
ierīcesnedrīkstnovietotpriekšmetusaršķidrumu,piemēram,vāzes.
LATVIEŠU
ENG
DROŠĪBASNORĀDĪJUMI
7
UZMANĪBU!
y
Uzstādietierīcivietā,kurnavradioviļņu.
y
Starpārējoantenuunelektrotīklalīnijuirjābūtpietiekamamattālumam,lailīnija
netiktuskarta,patjaantenanogāžas.
Tasvarradītelektriskāsstrāvastriecienu.
y
Neuzstādietierīcinedrošāsvietās,piemēram,uznestabiliemplauktiemvaislīpām
virsmām.Nenovietojiettoarīvietās,kuraspakļautasvibrācijaivaikurierīcinevar
pilnīgiatbalstīt.
Pretējāgadījumāierīcevarnokristvaiapgāzties,tādējādiradottraumuvaiierīces
bojājumus.
y
Jauzstādāttelevizoruuzstatņa,irjānodrošinapapildulīdzekļi,lainepieļautuierī-
cesapgāšanos.Pretējāgadījumāierīcevarnogāzties,tādējādiradottraumas.
y
Japlānojatierīcistiprinātpiesienas,tāsaizmugurēpievienojietVESAstandartamatbilstošustiprinā-
jumamehānismu(papildudetaļas).Jaierīceipievienojatsienasstiprinājumakronšteinakomplektu
(papildudetaļas),piestipriniettorūpīgi,laiierīcenenokristu.
y
Izmantojiettikairažotājanorādītopapildaprīkojumu/piederumus.
y
Uzstādotantenu,konsultējietiesarkvalificētutehniķi.
Pretējāgadījumāvaratizraisītugunsbīstamībuvaielektriskāsstrāvastrieciena
risku.
y
Skatotiestelevizoru,ieteicamsatrastiesattālumā,kasir2–7reizeslielāksparekrā-
nadiagonālesgarumu.
Ilgstošatelevizoraskatīšanasvarveicinātredzesmiglošanos.
y
Lietojiettikainorādītāveidabaterijas.
Pretējāgadījumāvaratradīttālvadībaspultsbojājumus.
y
Vienlaikusnelietojietjaunuunvecubateriju.
Tasvarveicinātbaterijupārkaršanuvaiiztecēšanu.
y
Baterijasnedrīkstpakļautpārmērīgamkarstumam,piemēram,neturiettāstiešossaulesstaros,ne-
glabājietpieatklātasugunsunelektriskajiemsildītājiem.
y
NEIEVIETOJIETnelādējamasbaterijaslādēšanasierīcē.
y
Uzmaniet,laistarptālvadībaspultiuntāssensoruneatrastospriekšmeti.
y
Tālvadībaspultssignāluvartraucētsaulesvaicitaspēcīgagaisma.Šādāgadīju-
ENGLATVIEŠU
māaptumšojiettelpu.
y
Pievienojotārējasierīces,piemēram,videospēļukonsoles,pārbaudiet,vaisavie-
nojumavadiirpietiekamigari.
Pretējāgadījumāierīcevarapgāzties,tādējādiradottraumasvaiierīcesbojāju-
mus.
8
DROŠĪBASNORĀDĪJUMI
y
Neieslēdziet/neizslēdzietierīci,pievienojotstrāvasvadusienaskontaktligzdaivai
atvienojotnotās(neizmantojietkontaktdakšuslēdžavietā).
Tādējādivaratradītmehāniskubojājumuvaiizraisītelektriskāsstrāvastriecienu.
y
Lūdzu,ievērojiettālākizklāstītāsuzstādīšanasnorādes,lainovērstuierīcespārkar-
šanu.
- Attālumamstarpierīciunsienuirjābūtlielākampar10cm.
- Nenovietojietierīcivietā,kurnavventilācijas(piem.,grāmatplauktāvaisienas
skapī).
- Neuzstādietierīciuzpaklājavaipolsterējuma.
- Pārbaudiet,vaiventilācijasatveresnenosedzgaldautsvaiaizkars.
Pretējāgadījumāvaratizraisītugunsgrēku.
y
Neskarietiesventilācijasatverēm,kadilgstošiskatātiestelevizoru,joatveresvar
sakarst.Tasneietekmēšīsierīcesdarbībuvaiveiktspēju.
y
Periodiskipārbaudietierīcesvadu,un,jatāizskatsliecinaparbojājumuvainolietojumu,atvienojiet
tonostrāvasavota,pārtraucietierīceslietošanuunnomainietvaduprettiešitādupašupilnvarota
apkopesveicējarezervesvadu.
y
Nepieļaujietputekļuuzkrāšanosuzstrāvasvadakontaktiemvaikontaktligzdā.
Tasvarradītugunsbīstamību.
y
Sargietstrāvasvadunofiziskasvaimehāniskasnepareizaslietošanas—sa-
vērpšanās,mezgliem,saspiešanas,ievēršanasdurvīsunsamīšanas.Pievērsiet
uzmanībukontaktdakšām,sienaskontaktligzdām,kāarīvietai,kurvadsiznākno
ierīces.
y
Nespiedietpanelistingriarplaukstuvaiasupriekšmetu,piemēram,naglu,zīmuli
vaipildspalvu,unneskrāpējietto.
y
Nepieskarietiesekrānamunilgstošineturietpietāpirkstu(s).Šādiekrānāvarat
radītīslaicīgukropļojumu.
y
Tīrotierīciuntāssastāvdaļas,vispirmsatvienojietstrāvasvaduunnotīrietierīci
armīkstudrāniņu.Pārmērīgispiežot,iekārtuvaratsaskrāpētvairadītkrāsubojā-
jumus.Nesmidzinietuzierīcesūdeniunnetīriettoarslapjudrāniņu.Nekadneiz-
mantojietstiklutīrāmolīdzekli,automašīnuvairūpnieciskospodrinātāju,abrazīvu
līdzeklivaivasku,benzolu,spirtuu.c.līdzekli,kasvarradītierīcesuntāspaneļa
bojājumus.
Neievērojotšonosacījumu,varatizraisītugunsgrēku,elektriskāsstrāvastriecienu
vaiierīcesbojājumus(deformāciju,korozijuvaidefektus).
y
Kamēršīierīceirpievienotamaiņstrāvassienaskontaktligzdai,tānavatvienotanomaiņstrāvas
LATVIEŠU
enerģijasavota,patjaizslēdzatierīciarSLĒDZI.
ENG
y
Atvienojotstrāvasvadu,satverietkontaktdakšuunizvelciettonokontaktligzdas.
Jastrāvasvadaiekšējāsdzīslasiratvienojušās,tasvarizraisītugunsgrēku.
y
Pārvietojotierīci,vispirmstoizslēdziet.Pēctamatvienojietstrāvasvadus,antenas
kabeļusunvisussavienojumavadus.
Televizorsvaistrāvasvadsvartiktbojāts,tādējādiradotugunsgrēkavaielektriskās
strāvastriecienabīstamību.
DROŠĪBASNORĀDĪJUMI
9
y
Pārvietojotvaiizsaiņojotierīci,strādājietvismazdivatā,joierīceirsmaga.
Pretējāgadījumāvaratgūttraumas.
y
Reizigadāsazinietiesarklientuapkalpošanascentru,laiiztīrītuierīcesiekšējās
detaļas.
Uzkrājušiesputekļivarizraisītmehāniskusbojājumus.
y
Visusapkopesdarbusuzticietkvalificētiemapkopesdarbiniekiem.Apkopeirnepie-
ciešama,jaierīcejebkādāveidātikusibojāta—bojātsstrāvasvadsvaikontakt-
dakša,ierīceiuzlietsšķidrumsvaitajāiekritušipriekšmeti,ierīcenokļuvusilietūvai
slapjumā,tānedarbojas,kāparedzēts,vaitikusinomesta.
y
Jaierīcepieskarotiesšķietauksta,ieslēdzottāvarīsinomirgot.Tasirnormāla
parādība;arierīcinekasnavnoticis.
y
Ierīcespanelisiraugstāstehnoloģijasizstrādājumsaraugstuizšķirtspēju—nodi-
viemlīdzsešiemmiljoniempikseļu.Uzpaneļa,iespējams,redzēsietsīkusmelnus
un/vaispilgtuskrāsainus(sarkanus,zilusvaizaļus)punktiņus1ppmizmērā.Tas
nenorādauznepareizudarbībuunneietekmēierīcesveiktspējuundrošumu.
Šādaparādībairnovērojamaarītrešopušuierīcēm,unuztoneattiecasapmaiņas
vaiatlīdzībasnosacījumi.
y
Panelimatkarībānoskatīšanāspozīcijas(nokreisās/labāspuses/noaugšas/apak-
šas)varbūtatšķirīgsspilgtumsunkrāsa.
Tasrodaspaneļaīpatnībudēļ.Tasnavsaistītsarierīcesveiktspēju,untānavne-
pareizaierīcesdarbība.
y
Nekustīgaattēla(piemēram,apraideskanālalogotipa,ekrānaizvēlnes,videospēlesainasvaidato-
raekrāna)ilgstošarādīšanavarsabojātekrānu,izraisotattēlapaturēšanuekrānā,kosaucarīpar
attēlapielipšanu.Šīproblēmavarpaliktilgstošivaipastāvīgi.Attēlapielipšanaierīcesgarantijas
nosacījumosnavietverta.
Izvairietiesnoilgstošas(1vaivairākasstundasOLEDtelevizoram)fiksētaattēlarādīšanasekrānā.
Turklāt,jailgstošiskatātiestelevizoruattēlaattiecībā4:3,attēlapielipšanavarveidotiespaneļama-
lās.
Šādaparādībairnovērojamaarītrešopušuierīcēm,unuztoneattiecasapmaiņasvaiatlīdzības
nosacījumi.
y
Atskaņotā skaņa
„Krakšķošs”troksnis:krakšķošutroksni,kasdzirdams,skatotiesvaiizslēdzottelevizoru,radaplast-
masastermiskasaraušanāstemperatūrasunmitrumaietekmē.Šīskaņaparastiirnovērojama
izstrādājumiem,kamnepieciešamatermiskadeformācija.Elektroshēmas/paneļadūkoņa:nelielu
troksniradaātrasdarbībaspārslēgs,kasierīcesdarbībainodrošinalielustrāvasapjomu.Dažādām
ENGLATVIEŠU
ierīcēmskaņaatšķiras.
Dzirdamāskaņaneietekmēšīsierīcesveiktspējuvaidrošumu.
10
DROŠĪBASNORĀDĪJUMI
3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem)
BRĪDINĀJUMS
Skatīšanās vide
y
Skatīšanasilgums
- Skatoties3Dsaturu,ikpēcstundasatpūtieties5–15minūtes.Ilgstoša3Dsaturaskatīšanāsvar
izraisītgalvassāpes,reiboni,nogurumuvaiacupārpūli.
Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām
y
Dažiemlietotājiem,skatotiesuzmirgojošugaismuvainoteiktaveida3Dsaturaattēlu,varrasties
slimībassaasinājumivaineparastisimptomi.
y
Neskatieties3Dvideo,jajumsirsliktadūša,esatgrūtnieceun/vaijumsirkādahroniskaslimība,
piemēram,epilepsija,sirdsdarbībastraucējumivaiasinsspiedienaslimībau.c.
y
3Dsaturunavieteicamsskatītiestiem,kuriciešnostereoaklumavaistereoanomālijas.Attēlsvar
dubultotiesvaiskatīšanāsvarradītdiskomfortu.
y
Jašķielējat,jajumsirambliopija(vājaredze)vaiastigmatisms,jumsvarrastiesgrūtībasizjustdziļuma
efektuundubultattēludēļvaratātrinogurt.Šādosgadījumosirieteicamibiežākiskatīšanāspārtraukumi
nekāvidējinepieciešamspieaugušajiem.
y
Jaredzelabajāunkreisajāacīatšķiras,pirms3Dsaturaskatīšanāskoriģējietredzi.
Simptomi, kuru gadījumā ir jāpārtrauc vai jāatturas no 3D satura skatīšanās
y
Neskatieties3Dsaturu,jajūtatnogurumumiegatrūkuma,lielasdarbaslodzesvaipārmērīgasalkohola
lietošanasdēļ.
y
Jajumsiršiesimptomi,pārtraucietskatīties3Dsaturuunpietiekamiatpūtieties,līdzsimptomiizzūd.
- Jasimptomineizzūd,konsultējietiesarārstu.Simptomivarbūtgalvassāpes,acābolusāpes,reibo-
nis,nelabums,paātrinātasirdsdarbība,aizmiglotaredze,diskomforts,attēladubultošanās,redzes
traucējumivainogurums.
LATVIEŠU
ENG
DROŠĪBASNORĀDĪJUMI
11
UZMANĪBU!
Skatīšanās vide
y
Skatīšanāsattālums
- Skatoties3Dsaturu,ieteicamsatrastiesnotelevizoraattālumā,kasirvismazdivasreizeslielāks
partelevizoradiagonālesgarumu.Jajūtatiesneērti,skatoties3Dsaturu,pavirzietiestālāknotelevi-
zora.
Skatīšanās vecums
y
Zīdaiņi/bērni
- Vecumālīdz6gadiemlietot/skatīties3Dsaturuiraizliegts.
- Bērnivecumālīdz10gadiemvarpārmēruaizrauties,joviņuredzeirattīstībasposmā(piemēram,
varmēģinātskartekrānuvaiieietekrānā).Bērniem,kuriskatās3Dsaturu,irjāpievēršīpašapapil-
duuzmanība.
- Bērniemirspēcīgāka3Dattēlubinokulārāsatšķirībasuztverenekāpieaugušajiem,joviņiemattā-
lumsstarpacīmirmazāksnekāpieaugušajiem.Tādēļ,skatotiesvienuuntopašu3Dattēlu,bēr-
niembūslielāksstereoskopiskaisdziļumsnekāpieaugušajiem.
y
Pusaudži
- Pusaudživecumālīdz19gadiemvarjutīgireaģēt,koveicina3Dsaturagaismasstimulācija.Ja
pusaudžiirnoguruši,viņiemnavieteicamsilgstošiskatīties3Dsaturu.
y
Cilvēkigados
- Cilvēkigadosvaruztvertmazāku3Defektunekājaunieši.Nesēdiettelevizoramtuvākparieteikto
attālumu.
Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles
y
LietojiettikaiLG3Dbrilles.Pretējāgadījumā3Dvideo,iespējams,nevarēsietatbilstošiskatīties.
y
Nelietojiet3Dbrillesparastobriļļu,saulesbriļļuvaiaizsargbriļļuvietā.
y
Pārveidotu3Dbriļļulietošanavaracīmradītpapildupiepūlivaiizkropļotattēlu.
y
Neglabājiet3Dbrillesļotiaugstāvaizemātemperatūrā.Tasvarradītdeformāciju.
y
3Dbrillesirtrauslasunvieglisaskrāpējamas.Vienmērtīriettolēcasarmīkstuuntīrudrāniņu.
Nesaskrāpējiet3Dbriļļulēcuvirsmuarasiempriekšmetiemunnetīrietarķimikālijām.
ENGLATVIEŠU
12
UZSTĀDĪŠANASPROCEDŪRA/MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
PIEZĪME
y
Redzamaisattēlsvaratšķirtiesnojūsutelevizoraekrānāattēlotā.
y
JūsutelevizoraOSD(ekrānaizvēlnes)varnedaudzatšķirtiesnošajārokasgrāmatāredzamās.
y
Pieejamāsizvēlnesunopcijasvaratšķirtiesatkarībānojūsuizmantotāievadesavotavaiierīcesmodeļa.
y
Nākotnēšistelevizorsvartiktpapildinātsarjaunāmfunkcijām.
y
Laisamazinātustrāvaspatēriņu,televizoruvariestatītgaidstāvesrežīmā.Jatelevizoruparedzēts
neskatītieskādulaiku,tasjāizslēdz,tādējādisamazinotstrāvaspatēriņu.
y
Samazinotattēlaspilgtumalīmeni,televizoraskatīšanāslaikāpatērētoelektroenerģijuvarievērojami
samazināt,kassavukārtpazeminavispārējāsekspluatācijasizmaksas.
UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA
1 Atverietiepakojumuunpārbaudiet,vaiiriekļautivisipiederumi.
2 Pievienojiettelevizoramstatīvu.(atkarībānomodeļa)
3 Pievienojiettelevizoramārējoierīci.
4 Pārbaudiet,vaiirpieejamitīklasavienojumi.
Varatizmantottelevīzijastīklafunkcijastikaitad,kaddarbojastīklasavienojums.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Izsaiņošana
Pārbaudiet,vaikomplektācijāiriekļautivisitālāknorādītiepiederumi.Jakādspiederumstrūkst,sazinieties
arvietējoizplatītāju,nokuraiegādājātiesizstrādājumu.Šajārokasgrāmatāredzamieattēlivaratšķirtiesno
faktiskāsierīcesunpiederumiem.
UZMANĪBU!
y
Laigarantētuizstrādājumadrošudarbībuunilgudarbmūžu,neizmantojietneapstiprinātuspiederumus.
y
Garantijaneietverneapstiprinātupiederumulietošanasrezultātāgūtusbojājumusuntraumas.
y
Dažiemmodeļiemuzekrānairplānaplēve,konedrīkstnoņemt.
PIEZĪME
y
Izstrādājumakomplektācijāiekļautāsvienībasvaratšķirtiesatkarībānomodeļa.
LATVIEŠU
y
Šajārokasgrāmatānorādītāsizstrādājumaspecifikācijasvaisatursvartiktmainītibezbrīdinājuma,ja
ENG
tiekjauninātasizstrādājumafunkcijas.
y
OptimāliemsavienojumiemarHDMIkabeļiemunUSBierīcēmturētājiemirjābūtnebiezākiemkā
10mmunneplatākiemkā18mm.JaUSBkabelisvaiUSBzibatmiņaneietilpstjūsutelevizoraUSB
portā,izmantojietpagarinātāju,kasatbalstaUSB2.0.
HDMI USB
B
B
A
A
A
<
A
=
10 mm
<
=
10 mm
A
<
=
8 mm (tikai modelim EA88**-ZA)
B
<
=
18 mm B
<
=
18 mm
MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
13
EA98/EA97**
BACK
SMART
/Q.MENU
Lietotāja
Tālvadības pults un
Maģiskā tālvadības
Kino 3D brilles
rokasgrāmata
baterijas (AAA)
pults, baterijas (AA)
3Dbriļļuskaitsvar
(atkarībānomodeļa)
(sk.25lpp.)
atšķirtiesatkarībāno
(sk.24lpp.)
modeļavaivalsts.
Kombinētā
Kompozītā
SCART kabelis
AV vāks
videosignāla kabelis
videosignāla kabelis
(sk.A-44lpp.)
(sk.A-4lpp.)
(sk.A-25lpp.)
(sk.A-25,A-27lpp.)
Kabeļa josla
Kabeļu saturētājs
Kabeļu saturētāja
Spodrināšanas
(sk.A-5lpp.)
(sk.A-5lpp.)
skrūve
drāniņa
1EA, M4 x L20
(atkarībānomodeļa)
(sk.A-5lpp.)
Izmantojiet, lai no
korpusanotīrītu
putekļus.
Tag On
ENGLATVIEŠU
Videozvanu kameru
Tag on
(sk.22lpp.)
14
MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
EA88**
BACK
SMART
/Q.MENU
Lietotāja
Tālvadības pults un
Maģiskā tālvadības
Kino 3D brilles
rokasgrāmata
baterijas (AAA)
pults, baterijas (AA)
3Dbriļļuskaitsvar
(atkarībānomodeļa)
(sk.25lpp.)
atšķirtiesatkarībāno
(sk.24lpp.)
modeļavaivalsts.
Kombinētā
Kompozītā
SCART kabelis
Statīva vāks
videosignāla kabelis
videosignāla kabelis
(sk.A-44lpp.)
(tikai modelim EA88**-ZA)
(sk.A-25lpp.)
(sk.A-25,A-27lpp.)
(sk.A-3lpp.)
Statīva pamatne
AV vāks
Statņa skrūves
Statņa skrūves
(tikai modelim EA88**-ZA)
(tikai modelim EA88**-ZA)
9EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
(sk.A-3lpp.)
(sk.A-4lpp.)
(tikai modelim EA88**-ZA)
(tikai modelim EA88**-ZA)
(sk.A-3lpp.)
(sk.A-3lpp.)
Tag On
LATVIEŠU
ENG
Kabeļu turētājs
Spodrināšanas
Videozvanu kameru
Tag on
2EA
drāniņa
(sk.22lpp.)
(tikai modelim EA88**-ZA)
(atkarībānomodeļa)
(sk.A-6lpp.)
Izmantojiet, lai no
korpusanotīrītu
putekļus.
MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
15
Liplente
Ferīta serde
2EA
(tikai modelim EA88**-
(tikai modelim EA88**-ZA)
ZC/ZF)
(sk.A-4lpp.)
(sk.15lpp.)
PIEZĪME
(tikai modelim EA88**-ZC/ZF)
y
Izstrādājumakomplektācijāiekļautāsvienībasvaratšķirtiesatkarībānomodeļa.
y
Šajārokasgrāmatānorādītāsizstrādājumaspecifikācijasvaisatursvartiktmainītibezbrīdinājuma,ja
tiekjauninātasizstrādājumafunkcijas.
Padomi par ferīta serdes izmantošanu
1 Izmantojietferītaserdi,laisamazinātuelektromagnētiskostraucējumusbarošanaskabelī.
Trīsreizesaptinietbarošanaskabeliapferītaserdi.
2 Place tNovietojietferītaserditelevizoratuvumā.
[pie sienas
[pie televizora]
kontaktligzdas]
ENGLATVIEŠU
16
MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
Jāiegādājas atsevišķi
Atsevišķaspirkumavienībasvartiktnomainītasvaipārveidotasbeziepriekšējabrīdinājuma,laiuzlabotu
kvalitāti.
Laiiegādātosšospiederumus,sazinietiesarizplatītāju.
Šīsierīcesirizmantojamastikaikopāarnoteiktiemmodeļiem.
BACK SMART
/Q.MENU
P
AN-MR400
AG-F***
AG-F***DP
AN-VC5**
Maģiskātālvadības
Kino 3D brilles
Dual Play brilles
Videozvanu kameru
pults
Tag On
LGaudioierīce
Tag on
AN-BL***
BezvaduIRraidītājs
Saderība
55EA98** 55EA97** 55EA88**
AN-MR400
• • •
Maģiskātālvadībaspults
AG-F***
• • •
Kino 3D brilles
AG-F***DP
• • •
Dual Play brilles
AN-VC5**
• • •
Videozvanu kameru
LGaudioierīce
• • •
LATVIEŠU
Tag on
• • •
ENG
AN-BL***
• • •
BezvaduIRraidītājs
Modeļanosaukumsvaikonstrukcijavarmainītiesatkarībānoizstrādājumafunkcijujauninājumiem,
ražotājaapsvērumiemvaipolitikas.
MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
17
Detaļas un pogas
Tikai modelim EA98/EA97**
Ekrāns
Skaļruņi
LG logotipa
Tālvadībaspults
indikators
sensors
Viedaskārienvadība
Caurspīdīgsskaļrunis
(tikai modelim EA98**)
Ekrāns
Tikai modelim EA88**
LG logotipa
Tālvadībaspults
indikators
sensors
Viedaskārienvadība
Skaļruņi(atkarībānomodeļa)
ENGLATVIEŠU
Poga Apraksts
/
I
Ieslēdzunizslēdzstrāvu.
PIEZĪME
y
VaratieslēgtvaiizslēgtLGlogotipaapgaismojumu,galvenajāsizvēlnēsizvēlotiesIESPĒJA.
18
MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
Skārienjutīgās viedpogas izmantošana
1 Televizoraieslēgšana.
-Uzmanīginospiedietskārienjutīgoviedpogu,kasatrodaszemLGlogotipaindikatoratelevizora
apakšā.
2 Televizoraizslēgšana.
-Jaekrānānetiekparādītaskārienizvēlne,nospiedietunaptuvenidivassekundesturietskārienjutīgo
viedpogu.
Viedaskārienvadība
(Barošanas poga)
PIEZĪME
y
Nenovietojiettelevizorusiltumaavotutuvumāvaivirstiem,jotādējādivaratizraisītugunsgrēkuvai
citaveidabojājumus.
y
Skārienjutīgoviedpogunospiedietuzmanīgi,izmantojottikaisavupirkstu.
y
Japieskarsietiescitaidaļai,nevisskārienjutīgaiviedpogai,televizorsvarnereaģēt.
y
Nenospiedietskārienjutīgoviedpoguardiviemvaivairākpirkstiem.Tasvarizraisītnepareizu
produktadarbību.Poguieteicamsnospiesttikaiarvienupirkstu.
3 Skārienjutīgāsviedpogasizmantošana.
P
<
>
Programma
Pieskaršanās
Pieskaršanās Bīdīšana
Garšpieskāriens
LATVIEŠU
ENG
-Nospiešana:atlasavajadzīgoizvēlni.
-Nospiešanaunturēšana:atgriežaspieiepriekšējāsdarbības.Janavpieejamanevienaiepriekšējā
darbība,nospiešanaunturēšanaizslēdztelevizoru.
-Pārvilkšanapakreisi/palabi:pārvietojaspaProgramma,ievades,iestatījumu,izslēgšanasunbalss
izvēlnēm.Jakanālavaiskaļumaiestatījumusvēlatiesmainītātrāk,pārvelcietpirkstupakreisivaipa
labi,laiatvērtuProgrammavaiskaļumaizvēlni,unnospiedietunaptuveni2sekundesturietizvēlni.
MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
19
y
Lielaizmēratelevizorsirjāpārvietovismaz
Televizora celšana un
2personām.
pārvietošana
y
Japārvietojattelevizorunesot,turietto,kā
redzamsattēlā.
Laipārvietotuvaipaceltutelevizoru,izlasiettālāk
minētoinformāciju,laitelevizorunesaskrāpētuvai
nebojātuunlaipārvietošanuveiktudrošineatkarīgi
notelevizoraveidaunizmēriem.
UZMANĪBU!
y
Vienmērcentietiesnepieskartiesekrānam,
jotādāveidāvaratradīttābojājumus.
y
Televizoruieteicamspārvietotkastēvai
iesaiņojumamateriālā,kurātassākotnējibija
ievietots.
y
Pirmstelevizorapārvietošanasvaicelšanas
y
Pārvadājottelevizoru,sargiettonotriecieniem
atvienojietstrāvasvaduunvisuskabeļus.
unpārliekasvibrācijas.
y
Turottelevizoru,ekrānamirjābūtvērstamprom
y
Pārvietojottelevizoru,turiettovertikāli.Nekad
noķermeņa,laineradītutābojājumus.
negrieziettelevizoruuzsāniemunneliecietto
pakreisivaipalabi.
y
Nespiedietarspēkuuzkorpusa,laito
nesaliektuunšādinesabojātuekrānu.
y
Pārvietojottelevizoru,novietojiettovertikāli,
nevisguļusvainoliektu.
y
(atkarībānomodeļa)
Stingrisatveriettelevizoraietvaraaugšējo
unapakšējodaļu.Pārliecinieties,vaineturat
televizoruaizcaurspīdīgāsdaļas,skaļruņavai
skaļruņarestīšuvietas.
ENGLATVIEŠU
20
MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
Televizora nostiprināšana pie sienas
Uzstādīšana uz galda
(tikai modelim EA88**-ZA)
1 Pacelietunnolieciettelevizoruvertikāliuz
Laidrošiizmantotupiegaldastiprināmustatīvu,
galda.
stingripiestipriniettopiesienas.
- Atstājietvismaz10cmatstatumulīdzsie-
nai,lainodrošinātupareizuventilāciju.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Ievietojietunpievelcietcilpskrūvesvai
televizorakronšteinuunskrūvestelevizora
aizmugurējādaļā.
- Jacilpskrūvjuvietāirievietotasbultskrū-
10 cm5 cm
ves,izņemiettās.
2 Piestiprinietsienaskronšteinuspiesienas.
Saskaņojietsienaskronšteinaizvietojumuar
cilpskrūvēmuztelevizoraaizmugurējāsdaļas.
3 Arizturīguvirvistingrisavienojietcilpskrūves
unsienaskronšteinus.
Uzraugiet,laitiktusaglabātsvirveshorizontāls
stāvoklispretplakanovirsmu.
UZMANĪBU!
y
Uzraugiet,laibērninerāptosuztelevizora
2 ievienojietstrāvasvadusienaskontaktligzdai.
untajānekarātos.
UZMANĪBU!
PIEZĪME
y
Nenovietojiet televizoru siltuma avotu
y
Izmantojietpaaugstinājumuvaiskapi,kasir
tuvumāvaivirstiem,jotādējādivaratizraisīt
pietiekamiizturīgsunliels,laidrošiatbalstītu
LATVIEŠU
ugunsgrēkuvaicitaveidabojājumus.
televizoru.
ENG
y
Kronšteini,bultskrūvesunvirveskomplektā
naviekļautas.Papildupiederumusvarat
iegādātiespievietējāizplatītāja.
MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
21
Uzstādīšana pie sienas
UZMANĪBU!
(tikai modelim EA88**-ZA)
y
Vispirmsatvienojietstrāvaspadeviunpēc
Uzmanīgipievienojietsienasstiprinājuma
tampārvietojietvaiuzstādiettelevizoru.
kronšteinu (papildu piederums) pie televizora
Pretējāgadījumāvaratsaņemtelektriskās
aizmugurējāsdaļasunuzstādietsienas
strāvastriecienu.
stiprinājumakronšteinupiestingrassienas,kas
y
Jauzstādāttelevizorupiegriestiemvai
irperpendikulāragrīdai.Laipievienotutelevizoru
slīpassienas,tasvarnokristunradīt
piecitiembūvmateriāliem,lūdzu,sazinietiesar
nopietnastraumas.
kvalificētudarbinieku.
IzmantojietapstiprinātuLGsienas
LGiesakastiprināšanupiesienasveikt
stiprinājumuunsazinietiesarvietējo
kvalificētamuzstādīšanasprofesionālim.
izplatītājuvaikvalificētudarbinieku.
y
Nepievelcietskrūvesparstingru,jotādējādi
varatradīttelevizorabojājumusunanulēt
garantiju.
y
Izmantojietskrūvesunsienasstiprinājumus,
10 cm
kasatbilstVESAstandartam.Garantija
neattiecasuzbojājumiemuntraumām,
10 cm
koradījusineatbilstošalietošanavai
10 cm
nepiemērotupiederumuizmantošana.
10 cm
PIEZĪME
y
Izmantojietskrūves,kasnorādītasVESA
standartaskrūvjuspecifikācijās.
Noteiktiizmantojietskrūvesunsienasstiprinājuma
y
Sienasstiprinājumakomplektsietver
kronšteinu,kasatbilstVESAstandartam.Tālāk
uzstādīšanasrokasgrāmatuun
redzamajātabulāirnorādītisienasstiprinājuma
nepieciešamāsdetaļas.
komplektustandartaizmēri.
y
Sienasstiprinājumakronšteinsirpapildu
piederums.Papildupiederumusvarat
Atsevišķi iegādājams piederums
iegādātiespievietējāizplatītāja.
(Sienas stiprinājuma kronšteins)
y
Skrūvjugarumsiratkarīgsnosienas
stiprinājumaveida.Pārbaudiet,vai
Modelis 55EA88**-ZA
izmantojatatbilstošagarumaskrūves.
y
Laiuzzinātuvairāk,skatietsienas
VESA (A) 210
stiprinājumakomplektācijāiekļauto
Standarta skrūve
M6
rokasgrāmatu.
Skrūvju skaits
2
AW-55EA88S
Sienas stiprinājuma
kronšteins
ENGLATVIEŠU
A
22
MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
Kamera videozvaniem
Pārskats
Rīkošanās ar izstrādājumu
y
Nepieļaujietkamerassamirkšanu.Šķidruma
Mikrofoni
iekļūšanakamerāvarizraisītīsslēgumu.
Lēcas
y
Lainotīrītuputekļusvainetīrumu,noslaukiet
kameruarsausudrānu.Jaizstrādājumsirļoti
netīrs,vispirmsuzdrānasuzsmidzinietvājas
koncentrācijasmazgāšanaslīdzekli.
y
Netīrietizstrādājumuaršķīdinātājiem,spirtu,
benzoluvaikāducitugaistošuvielu.
Šielīdzekļivarsabojātizstrādājumavirsmuvai
ietekmēttādarbību.
y
Neizjauciet,neremontējietunnepārveidojiet
izstrādājumu.Nepareiziizjaucotizstrādājumu
varizraisītugunsgrēku,gūtelektriskotriecienu
Statīvs
Darbības
vaitraumu.
indikators
y
Nekratietkameru.
y
Neraujietaizstrāvasvada.
Uzstādīšanas norādījumi
y
Uzstādotizstrādājumu,pārliecinieties,vai
USB
irpietiekošibrīvasvietassavienojumu
Turētājasvirasplecs
kabelis
izveidošanai.
Statīvakabeļa
y
Neuzstādietizstrādājumuputekļainās,netīrās
turētājs
vaimitrāsvietās.
y
Neuzstādiettiešāsaulesgaismāvaiblakus
Turētājapamatne
siltumaavotam.
y
Magnētiskiepriekšmeti,piemēram,skaļruņivar
traucētkamerasdarbībai.
y
Uzstādietizstrādājumuvietā,kurirmērena
temperatūraunmitrumalīmenis.Ieteicamais
temperatūrasdiapazonsirno0°Clīdz40°C.
y
Spēcīgicituierīčuelektromagnētiskieviļņivar
traucētkamerasdarbībai.
y
Pirmslietošanasnoņemietvisasaizsargplēves
(vinila).
Šajārokasgrāmatāminētieizstrādājumaun
uzņēmumunosaukumivarbūtvaiarīnebūt
LATVIEŠU
reģistrētasprečuzīmesvaiautortiesības,turklāttās
ENG
izmantotastikaiidentifikācijaivaipaskaidrojošiem
nolūkiem.Visastiesībaspaturētas.
MONTĀŽAUNSAGATAVOŠANA
23
PIEZĪME
y
Laipanāktulabākusrezultātus,izmantojotārējostelevizoraskaļruņus,izmantojotSkype,lietojiettikai
priekšējolabās/kreisāspuses(stereo)skaļruņus.
y
VeicotSkypevideozvanunodatora,SkypeWindowsprogrammatūrasversijaijābūt4.2vaijaunākai.
(InformācijaiparcitāmnoWindowsatšķirīgāmoperētājsistēmāmapmeklējietSkypemājaslapu(www.
skype.com),piem.,OSX,Linuxutt.)
y
Videozvanusnevarveiktuzsistēmu,kurādarbojasMacarSkype2.8vaivecākuversiju.
y
Atkarībānopakalpojumusniedzējasatursvarbūtmainītsvaidzēsts.
y
Laiiegūtukonkrētuinformācijuparpakalpojumiem,apmeklējietsaturanodrošinātājuvietnes.
y
Programmatūrasatjauninājumuekrānsatvērsiesautomātiskitiklīdzbūspieejamsatjauninājums.
y
Dažiemmodeļiemnevaratizmantotievadesierīces,piemēram,tastatūruunpeli,jalietojatSkype
(maksassaturs).
Skype nav paredzēts ārkārtas zvanu
veikšanai
Skypenavparedzētstelefonapakalpojumuaizvietošanai,tāpēctonevar
izmantotzvaniemoperatīvajiemdienestiem.
ENGLATVIEŠU
24
TĀLVADĪBASPULTS
TĀLVADĪBAS PULTS
(atkarībānomodeļa)
Aprakstišajārokasgrāmatāirsniegtiatbilstošitālvadībaspultspogām.
Lūdzu,rūpīgiizlasietšorokasgrāmatuunlietojiettelevizorupareizi.
Lainomainītubaterijas,atverietbaterijunodalījumavāciņu,nomainietbaterijas(1,5V
AAA),ievietojottāsatbilstošinodalījumāredzamajāmpolaritātesnorādēm un un
aizverietbaterijunodalījumavāciņu.
Laiizņemtubaterijas,veicietdarbībastoievietošanasdarbībāmpretējāsecībā.
UZMANĪBU!
y
Nelietojietvienlaikusvecasunjaunasbaterijas,jotādējādivaratradīttālvadībaspultsbojājumus.
Tālvadībaspultinovietojiettiešipretītelevizoratālvadībassensoram.
(Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdzvaiizslēdztelevizoru.
TV/RAD Atlasaradio,televizoraunDTVprogrammas.
SUBTITLE Atsaucvēlamosubtitrurežīmudigitālajārežīmā.
Q.MENU Piekļuveātrajāmizvēlnēm.
GUIDE Parādaprogrammuceļvedi.
RATIO Mainaattēlaizmērus.
INPUT Mainaievadesavotu.
Ciparu pogas Ciparuievade.
LIST Piekļuvesaglabātoprogrammusarakstam.
Q.VIEW Ļaujatgrieztiesiepriekšskatītajāprogrammā.
+ -Regulēskaļumalīmeni.
FAV Piekļuveizlasesprogrammusarakstam.
LATVIEŠU
ENG
APP/
TV /
RAD
SUBTITLE
RATIO
INPUT
Q.MENU
GUIDE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
0
AtlasaMHPTVizvēlnesavotu.
FAV
(TikaiItālijā)(Atkarībānomodeļa)
P
MUTE Skaņasizslēgšana.
PAGE
ꕌPꕍ Ritinasaglabātāsprogrammasvaikanālus.
MUTE
ꕌPAGEꕍ Pārvietojasuziepriekšējovainākamoekrānu.
1
Teleteksta pogas ( TEXT/T.OPT) Šīspogasizmantoteletekstam.
1 1
TEXT
INFO
T.OPT
INFO Skatainformācijuparpašreizējoprogrammuvaiekrānu.
SMART PiekļūstSmartHomeizvēlnēm.
MY APPS Rādalietojumprogrammusarakstu.
Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina
izvēlnesvaiopcijas.
OK Atlasaizvēlnesvaiopcijasunapstiprinaievadi.
EXIT
BACK Ļaujatgrieztiesiepriekšējālīmenī.
EXIT Nodzēšrādījumusekrānāunatgriežaspietelevizora
LIVE TV
skatīšanāsfunkcijas.
SETTINGS
REC
SETTINGS Piekļuvegalvenajāmizvēlnēm.
REC
Sācietierakstītunparādietierakstīšanasizvēlni.
LIVE TV AtgriežastiešraidesTVskatīšanāsrežīmā.
Vadības pogas ( ) Vada Premium saturu, Time
MachinevaiSmartShareizvēlnes,vaiSIMPLINKsaderīgasierīces
(USB vai SIMPLINK vai Time Machine).
Krāsainās pogas Ļaujpiekļūtdažuizvēļņuīpašāmfunkcijām.
( : Sarkana, : Zaļa, : Dzeltena, : Zila)
MAĢISKĀSTĀLVADĪBASPULTSFUNKCIJAS
25
MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS
Šispiederumsnaviekļautsvisumodeļukomplektācijās.
Jairredzamsziņojums„Maģiskāstālvadībaspultsbaterijuuzlādeslīmenisirzems.
Nomainietbaterijas.”,irjānomainabaterijas.
Laitāsnomainītu,atverietbaterijunodalījumavāciņu,nomainietbaterijas(1,5VAA),
ievietojottāsatbilstošinodalījumāredzamajāmpolaritātesnorādēm un un aizveriet
baterijunodalījumavāciņu.Tālvadībaspultinovietojiettiešipretītelevizoratālvadības
sensoram.
Laiizņemtubaterijas,veicietdarbībastoievietošanasdarbībāmpretējāsecībā.
UZMANĪBU!
y
Nelietojietvienlaikusvecasunjaunasbaterijas,jotādējādivaratradīttālvadībaspultsbojājumus.
Rādītājs (RF raidītājs)
(Ieslēgšana/izslēgšana)
SMART
Ieslēdzvaiizslēdztelevizoru.
PiekļūstSmartHomeizvēlnēm.
SMARTBACK
(Balss atpazīšana)
BACK
(atkarībānomodeļa)
Ļaujatgrieztiesiepriekšējālīmenī.
Apgaismojuma ieslēgšana/
Ritenītis(Labi)
izslēgšana
Atlasaizvēlnesvaiopcijasunapstip-
Ieslēdzunizslēdzapgaismojumu.
rinaievadi.
JaiestatījumsirIeslēgta,apgais-
Ritinasaglabātoskanālus.
mojumsautomātiskiizslēdzaspēc
Q.MENU
Ja,pārvietojotrādītājupaekrānu,
5sekundēm.
nospiedīsietnavigācijaspogu,rādī-
Navigācijas pogas
tājspazudīs,unmaģiskātālvadības
(uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi)
pultsdarbosieskāparastatālvadī-
Ritinaizvēlnesvaiopcijas.
baspults.
P
Laiatkalparādīturādītāju,pakratiet
Ritinasaglabātāsprogrammasvai
maģiskotālvadībaspultinoviena
kanālus.
sānauzotru.
/ Q.MENU
Piekļuveātrajāmizvēlnēm.
Piekļūstuniversālajaivadībai.(Šī
Regulēskaļumalīmeni.
funkcijanavpieejamavisāsvalstīs.)
(IZSL. SKAŅU)
Izmanto,laiskatītos3Dvideo.
Skaņasizslēgšana.
Balss atpazīšana (atkarībā no modeļa)
Lailietotubalssatpazīšanasfunkciju,nepieciešamstīklasavienojums.
Atpazīšanaslīmenisiratkarīgsnolietotāja(balss,izrunas,intonācijasunātruma)unapkārtējāsvides
(trokšņaunTVskaļuma).
ENGLATVIEŠU
1 NospiedietpoguBalssatpazīšana.
2 KadTVekrānakreisajāpusētiekparādītsbalssdisplejalogs,sakietvajadzīgotekstu.
PIEZĪME
y
Balssatpazīšanavarneizdoties,jarunāsietpārākātrivailēnu.
y
Magictālvadībaspultinelietojiettālākpar10cmnosejas.
26
MAĢISKĀSTĀLVADĪBASPULTSFUNKCIJAS
Maģiskās tālvadības pults
reģistrēšana
LaiMagicRemoteControl(maģiskātālvadības
pults) darbotos, to vispirms nepieciešams
„sapārot”(reģistrēt)TV.
Maģiskās tālvadības pults reģistrēšana
Vēl
1 Laireģistrētuautomātiski,
ieslēdziettelevizoruun
nospiediet Ritenītis(Labi)
pogu.Pēcreģistrācijas
pabeigšanaspaziņojumspar
Nospiežotuzmaģiskāstālvadībaspults
totiksparādītsekrānā.
Ritenītis(Labi),irredzamsšādsekrāns.
1
2 Jareģistrācijaneizdodas,
Rādainformācijuparkonkrētajābrīdī
izslēdziettelevizoruunvēlreiz
redzamoprogrammuunekrānu.
ieslēdziet,pēctamnospiediet
2
VaratatlasītVēlIzvēlne.
Ritenītis(Labi) pogu, lai
pabeigtureģistrāciju.
Maģiskās tālvadības pults atkārtota reģistrēšana
BACK
1 Nospiediet un turiet BACK
un SMART pogas vismaz
Piesardzības pasākumi
5sekundes,laiatiestatītu,
maģiskās tālvadības pults
pēctamreģistrējietto,veicot
SMART
darbības,kasnorādītas
lietošanā
sadaļā„MagicRemoteControl
(Maģiskāstālvadībaspults)
y
Lietojiettālvadībaspultimaksimālajāsakaru
reģistrēšana”.
attālumā(10m).Jatālvadībaspultiizmanto
2 Laiatkārtotireģistrētumaģisko
tālākparšoattālumuvaijatāsceļāatrodas
tālvadībaspulti,nospiedietun
5 sekundes turiet nospiestu
kādsšķērslis,sakaruizveidevarneizdoties.
pogu BACK ,vēršotpulti
y
Sakarukļūmevarrastiestuvumāesošuierīču
prettelevizoruPēcreģistrācijas
dēļ.Tādaselektroierīceskāmikroviļņukrāsns
pabeigšanaspaziņojumspar
vaibezvaduLANierīcevarradīttraucējumus,
totiksparādītsekrānā.
jotāsunmaģiskātālvadībaspultsizmanto
vienufrekvenčujoslasplatumu(2,4GHz).
y
Jamaģiskotālvadībaspultinometvaipakļauj
Maģiskās tālvadības pults
spēcīgamtriecienam,tovarsabojātvaitāvar
darbotiesnepareizi.
lietošana
y
Uzmanieties,lai,maģiskotālvadībaspulti
lietojot,toneatsistuprettuvumāesošām
1 Jarādītājspazūd,pavirziet
mēbelēmvaicilvēkiem.
tālvadībaspultinedaudzpa
y
Ražotājsunuzstādītājsnevarnodrošināt
kreisivaipalabi.Pēctamtas
LATVIEŠU
automātiskiparādīsiesekrānā.
pakalpojumu,kassaistītsarcilvēkudrošību,
ENG
»
Jarādītājukādulaiku
joattiecīgajāmbezvaduierīcēmvarrasties
neizmanto,tasnozūd.
elektroviļņutraucējumi.
2 Varatpārvietotrādītāju,
y
Piekļuvespunktuieteicamsizvietotnetālākpar
mērķējottālvadībaspults
1mnotelevizora.Japiekļuvespunktsizvietots
rādītājauztvērējutelevizora
virzienā,unpēctampārvietotto
tuvākpar1m,frekvencestraucējumudēļ
pa kreisi, pa labi, uz augšu un
maģiskātālvadībaspultsvarnedarboties,kā
uzleju.
sagaidāms.
»
Jarādītājsnedarbojas
pareizi,nolieciettālvadības
pultiuz10sekundēmunpēc
tammēģinietvēlreiz.
LIETOTĀJACEĻVEŽALIETOŠANA
27
LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA
Lietotājaceļvedisļaujvienkāršākiegūtsīkuinformācijupartelevizoru.
1 Nospiediet pogu SMART ,laipiekļūtuSmart
IESPĒJA>Valodasiestatīšana
1
Homeizvēlnei.
SMART IestatījumiIESPĒJA Valoda(Language)
2 Atlasiet Lietotāja rokasgrāmata un nospiediet
Izvēlasekrānāredzamoizvēlnesunaudiovalodu.
Izvēlnesvaloda(Language)
Izvēlasekrānatekstavalodu.
Ritenītis(Labi).
[Tikaidigitālajārežīmā]
Audio valoda
Skatotiesdigitālupārraidi,kurāirvairākasaudiovalodas,
varatizvēlētiesvēlamovalodu.
[Tikaidigitālajārežīmā]
Jatiekpārraidītasdivasvaivairākassubtitruvalodas,
Subtitru valoda
lietojietfunkcijuSubtitri.
✎ Jasubtitriizvēlētajāvalodānetiekpārraidīti,tietiks
parādītipēcnoklusējumaiestatītajāvalodā.
2
Doties
Aizvērt
1
Rādaatlasītāsizvēlnesaprakstu.
Lietotājarokasgrāmata
Varat izmantot
ꕌ
/
ꕍ
,laipārvietotospala-
pām.
2
Pārvietojasuzatlasītoizvēlnitiešinolietotā-
jaceļveža.
Lietotājarokasgrāmata
Lietotājarokasgrāmata
1
3
Ievadesierīcesizmantošana
Laikaiespējuiestatīšana
KANĀLAiestatīšana
TVbloķēšanasiespējuiestatīšana
ATTĒLA,SKAŅASiestatīšana
Valodasiestatīšana
IESPĒJA
Valstsiestatīšana
LG SMART funkcija
Papildu funkcija
Palīdzībanespējīgajiem
Informācija
Magictālvadībaspultsiestatīšana
2
Alfabēt.rādīt.
rokasgrāmata
Tiešsaisteslietotāja
4
5
1
Parādapašlaikskatītoprogrammuvaiieva-
desavotaekrānu.
2
Ļaujatlasītvēlamokategoriju.
3
Ļaujatlasītvēlamovienumu.
Varat izmantot
ꕌ
/
ꕍ
,laipārvietotospala-
pām.
4
Ļaujpārlūkotvēlamosarakstafunkcijuap-
rakstu.
5
SniedzdetalizētuinformācijuparLGSmart
ENGLATVIEŠU
TVfunkcijām,jairpievienotsinternets.
(Varnebūtpieejamaatkarībānovalsts/valo-
das.)
28
TEHNISKĀAPKOPE
TEHNISKĀ APKOPE
Televizora tīrīšana
Regulāritīriettelevizoru,laisaglabātuvislabākoattēlakvalitātiunpagarinātutākalpošanaslaiku.
UZMANĪBU!
y
Nespiediet,neberzējietunnesitietvirsmuarnaguvaiasupriekšmetu,jotādējādivaratsaskrambāt
ekrānuunattēlsvartiktizkropļots.
y
Neizmantojiettādasķīmiskāsvielaskāvasks,benzols,spirts,atšķaidītāji,insekticīdi,gaisa
atsvaidzinātāji,smērvielas,jotāsvarsabojātekrānaapdariunizraisītkrāsuizmaiņas.
Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
y
Lainotīrītuputekļusvainelielusnetīrumus,tīrietvirsmuarsausu,tīruunmīkstudrāniņu.
y
Lainotīrītulielusnetīrumus,tīrietvirsmuarmīkstudrāniņu,kasmitrinātaartīruūdenivaiūdeni,kuram
pievienotsmaigsmazgāšanaslīdzeklis.Pēctamtūlītnoslaukietarsausudrāniņu.
UZMANĪBU!
y
Vienmērcentietiesnepieskartiesekrānam,jotādāveidāvaratradīttābojājumus.
y
Nespiediet,neberzietunnesitietekrānavirsmuarnaguvaiasupriekšmetu,jotāvaratsaskrambāt
ekrānuunattēlsvartiktizkropļots.
y
Nelietojietķīmiskasvielas,jotāsvarbojātierīci.
y
Nesmidzinietšķidrumusuzvirsmas.Jatelevizorāiekļūstūdens,tasvarizraisītugunsgrēku,
elektriskāsstrāvastriecienuvaiierīcesnepareizadarbību.
UZMANĪBU!
(tikai modelim EA98**)
y
Tīrottelevizoru,nesmidzinietūdenitiešiuzkreisāvai
labāskaļruņa,kasatrodastelevizoraapakšā.
y
Nepieļaujietūdensiekļūšanutelevizorakorpusāun
gādājietpartātīrību.
»
Pretējāgadījumāproduktsvartiktsabojāts,piemēram,
varrastieskorozija.
LATVIEŠU
Strāvas vads
ENG
Regulārinoslaukietvisusputekļusunnetīrumus,kassakrājušiesuzstrāvasvada.
PROBLĒMUNOVĒRŠANA
29
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Problēma Risinājums
Nevarvadīt
y
Pārbaudiettelevizoratālvadībassensoruunmēģinietvēlreiz.
televizora funkcijas,
y
Pārbaudiet,vaistarptelevizoruuntālvadībaspultinavšķēršļu.
izmantojottālvadības
y
Pārbaudiet,vaibaterijasdarbojasunirpareiziievietotas( ar , ar ).
pulti.
Nerādaattēlu,un
y
Pārbaudiet,vaitelevizorsirieslēgts.
navskaņas.
y
Pārbaudiet,vaistrāvasvadsirpievienotssienaskontaktligzdai.
y
Pārbaudiet,vaisienaskontaktligzdadarbojas,pievienojottaicitasierīces.
Televizorspēkšņi
y
Pārbaudietstrāvasvadībasiestatījumus.Strāvaspadevevarbūtpārtraukta.
izslēdzas.
y
Pārbaudiet,vaiizvēlnēLAIKSiraktivizētafunkcijaAut. gaidstāve vai
Izslēgšanas laiks.
y
Jatelevizorsieslēgtārežīmānesaņemsignālu,tastiksautomātiskiizslēgts
15minūtestam,kadnebūsveiktanevienadarbība.
Pieslēdzoties
y
Izslēdziet/ieslēdziettelevizoruartālvadībaspulti.
datoram (HDMI/
y
AtkalpievienojietHDMIkabeli.
DVI),ekrānā
y
Restartējietdatoru,kadtelevizorsirieslēgts.
redzams uzraksts
“Navsignāla”vai
“Nederīgsformāts”.
Ja nevar palaist
y
Pārbaudiet,vaivideozvanukamerairpareizipievienotatelevizoraUSB
Skype.
portam.
y
Pārbaudiettīklasavienojumastāvokli.
Janetiekparādīts
y
Pārbaudiet,vaijūsustatussnaviestatīts“Netraucēt”.
paziņojumalogs,
y
Izmantojotatsevišķastelevizorafunkcijas,ienākošoszvanusnevarsaņemt
kadtieksaņemts
(piemēram,programmatūrasatjaunināšanaslaikāutt.).
y
Pārbaudiet,vai“Privātumaiestatījumi”iriestatīti“Atļautzvanustikaino
zvans.
cilvēkiemmanākontaktusarakstā”.
Ja dzirdama
y
Nomainietmājaskinozālesaudioiestatījumuuzstereonevisvisaptverošo.
atbalss(piemēram,
y
Samazinietskaļruņuskaļumu.
jaskaļruņosdzirdat
y
Pārāklielaatbalsstelpāvarsamazinātaudiokvalitāti.
y
Pārbaudietmikrofonu,izmantojot“Atbalss/skaņaspārbaudespakalpojumu”.
savubalsi).
Janevaratsaņemt
y
Internetavaitīklapārslodzevarpasliktinātvideokvalitāti.
nekāduvideovai
y
Bezvadutīklaizmantošanaarīvarpasliktinātvideokvalitāti.Mēsiesakām
ja tas ir zemas
izmantotvaduinternetasavienojumu.
y
Ekrānakvalitātevarpazeminātiesgadījumā,kadizmantojattuvināšanu.Mēs
kvalitātes.
iesakāmizmantotvideozvanulaikāminimālotuvinājumu.
y
Pārbaudiet,vaiinformācijaparzvanakvalitātiiratzīmētakā“kritiska”.Jatas
tāir,videokvalitātevarpasliktināties.
Jazvanspēkšņi
y
Kadtiekaktivizētasnoteiktastelevizorafunkcijas,zvansvartiktatvienots
pārtrūkst.
(piemēram,Miegataimerisu.c.)
ENGLATVIEŠU
y
Neatvienojietvideozvanukameruzvanalaikā.
Jaizvēlnē
y
Pievienojietkamerutelevizorampēctamatjauninietprogrammatūru.
Premium
Informācijuparprogrammatūrasatjaunināšanuskatietsavatelevizora
neparādāsSkype
rokasgrāmatā.
izvēlne.
Citasproblēmas
y
Problēmasvarrastiesnotīklapārslodzes,koizraisījušasSkypetīkla
problēmas.
y
LainoskaidrotuatbildesuzturpmākajiemjautājumiemparSkypefunkcijām,
apmeklējiet
www.skype.com.
30
ĀRĒJOVADĪBASIERĪČUIESTATĪŠANA/SPECIFIKĀCIJAS
ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA
Laiiegūtuinformācijuparārējāsvadībasierīcesiestatīšanu,apmeklējietvietni www.lg.com.
SPECIFIKĀCIJAS
BezvaduLANmoduļa(TWFM-B006D)specifikācija
Standarta IEEE802,11a/b/g/n
No2400līdz2483,5MHz
Frekvenčudiapazons
No5150līdz5250MHz
No5725līdz5850MHz(ĀrpusES)
802,11a: 11 dBm
802,11b: 14 dBm
Izejasjauda(maks.)
802,11g: 10,5 dBm
802,11n–2,4 GHz: 11 dBm
802,11n–5 GHz: 12,5 dBm
Bluetoothmoduļa(BM-LDS401)specifikācija
Standarta Bluetooth versija 3,0
Frekvenčudiapazons No2400līdz2483,5MHz
Izejasjauda(maks.) 10dBmvaimazāk
y
Tākāvalstsizmantotaisfrekvenčujoslaskanālsvarbūtatšķirīgs,lietotājsnevarmainītvaipielāgot
darbībasfrekvenci,unšīierīceiriestatītaatbilstošireģionālofrekvenčutabulai.
LATVIEŠU
ENG
0197
0197
KORISNIČKI PRIRUČNIK
OLED TV
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj
i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
www.lg.com
2
SADRŽAJ
SRPSKI
SADRŽAJ
ENG
3 LICENCE
30 SPECIFIKACIJE
3 NAPOMENA O SOFTVERU SA
OTVORENIM KODOM
4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
10 - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele)
12 POSTUPAK INSTALACIJE
12 MONTIRANJE I PRIPREMA
12 Raspakivanje
16 Opcioni dodaci
17 Delovi i dugmad
18 -Korišćenjepametnogdugmeta
19 Podizanje i premeštanje televizora
20 Montiranje na sto
21 Montiranje na zid
22 Kamera za video-pozive
22 - Pregled
24 DALJINSKI UPRAVLJAČ
25 FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM
DALJINSKOM UPRAVLJAČU
26 Registrovanjemagičnogdaljinskog
upravljača
UPOZORENJE
26 Korišćenjemagičnogdaljinskogupravljača
26 Merepredostrožnostiprilikomkorišćenja
y
Ukolikozanemariteovuporuku,možete
magičnogdaljinskogupravljača
bitiozbiljnopovređeni,doživetinezgoduili
poginuti.
27 KORIŠĆENJE KORISNIČKOG
UPUTSTVA
OPREZ
y
Ukolikozanemariteporukuopreza,možete
28 ODRŽAVANJE
bitilakšepovređeniilimožedoćido
28 Čišćenjetelevizora
oštećenjauređaja.
28 - Ekran, okvir, komoda i postolje
28 - Kabl za napajanje
NAPOMENA
29 REŠAVANJE PROBLEMA
y
Napomenavamomogućavadarazumete
nekečinjeniceidakoristiteuređajna
30 KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG
bezbedannačin.Prekorišćenjauređaja
KONTROLNOG UREĐAJA
detaljnopročitajtenapomenu.
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM
3
LICENCE
ENGSRPSKI
Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena
lokaciji www.lg.com.
ManufacturedunderlicensefromDolbyLaboratories.Dolbyandthedouble-D
symbolaretrademarksofDolbyLaboratories.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
andothercountries.
®
O DIVX VIDEO FORMATU: LLC
je digitalni video format koji je kreirala kompanija
DivX,LLC,kojapredstavljaćerku-kompanijukorporacijeRovi.OvozvaničniDivX
®
Certied
uređajkojireprodukujeDivXvideozapise.Višeinformacijaisoftverske
alatkezakonvertovanjedatotekauDivXvideozapisepotražitenalokacijidivx.com.
®
ODIVXVOD(VIDEO-ON-DEMAND)SADRŽAJIMA:OvajDivXCertied
uređaj
mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand
(VOD)lmove.Dabistedobilikôdzaregistraciju,pronađiteodeljakDivXVODu
menijuzapodešavanjeuređaja.Višeinformacijaoobavljanjuregistracijepotražitena
lokacijivod.divx.com.
®
®
„UređajjeDivXCertied
za reprodukovanje DivX
video snimaka do formata HD
1080p,uključujućipremiumsadržaje“
®
®
„DivX
,DivXCertied
isrodnilogotipipredstavljajuzaštitnežigovekorporacijeRovi
ilinjenihćerki-kompanijaikoristesepodlicencom.“
„PokrivenonekimodsledećihpatenatauSAD:“
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
ProizvedenopolicencipremabrojevimapatenatauSAD:5.956.674;5.974.380;
6.487.535idrugimodobrenimiprijavljenimpatentimauSADiširomsveta.DTS,
odgovarajućisimbol,kaoinazivDTSsasimbolompredstavljajuregistrovanezaštitne
žigove,aDTS2.0+DigitalOutpredstavljazaštitnižigkorporacijeDTS,Inc.Proizvod
sadržisoftver.©DTS,Inc.Svapravazadržana.
NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM
Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su
sadržaneuovomproizvodu,posetitehttp://opensource.lge.com .
Poredizvornogkoda,možetedapreuzmeteisvenavedeneuslovelicence,odricanjaodgarancijei
obaveštenjaoautorskimpravima.
KompanijaLGElectronicstakođepružamogućnostslanjaizvornogkodanaCD-ROM-u,poduslovomda
pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da
pošaljetezahtevkompanijiLGElectronicsnae-adresu:opensource@lge.com.Ovaponudavažitri(3)
godineoddatumakupovineproizvoda.
4
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
ENG
Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva.
UPOZORENJE
y
Nepostavljajtetelevizoridaljinskiupravljačusledećaokruženja:
- Nalokacijudirektnoizloženusunčevimzracima
- Uprostorijusvelikomvlažnošćupoputkupatila
- Ublizinubilokogizvoratoplote,poputšporetaidrugihuređajakojigenerišu
toplotu
- Ublizinukuhinjskihradnihpločailiovlaživačagdelakomogubitiizloženidejstvu
pare ili ulja
- Uzonuizloženukišiilivetru
- U blizinu posuda s vodom poput vaza
Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacijeuređaja.
y
Nestavljajteuređajnamestanakojimamožebitiizloženprašini.
Tomožeizazvatiopasnostodpožara.
y
Utikačnapajanjapredstavljauređajzaisključivanje.Utikačmorauvekostatiu
funkcionalnomstanju.
y
Nedodirujteutikačnapajanjamokrimrukama.Poredtoga,ukolikojekontakt
utikačamokariliprašnjav,potpunoosušiteutikačiliobrišiteprašinu.
Višakvlažnostimožeizazvatismrtonosnistrujniudar.
y
Osigurajtedakablzanapajanjebudepriključennauzemljenustrujnuinstalaciju.
(Ovonevažizauređajekojinemajuuzemljenje.)
Strujniudarvasmožeubitiilipovrediti.
y
Dobropričvrstitekablzanapajanje.
Ukolikonepričvrstitedobrokablzanapajanje,možedoćidopožara.
y
Voditeračunadakablzanapajanjenedođeudodirsavrućimpredmetimapoput
grejača.
Tomožeizazvatiopasnostodpožarailistrujnogudara.
y
Nestavljajteteškepredmetenauređajilikablzanapajanje.
Usuprotnommožedoćidoopasnostiodpožarailistrujnogudara.
y
Savijteantenskikablnaprelazuizmeđuunutrašnjegispoljnogdelazgradekako
bistesprečiliprodorkiše.
Vodakojanaovajnačindospeuuređajmožeizazvatinjegovooštećenjeistrujni
udar.
y
Prilikommontažetelevizoranazid,osigurajtedaganeinstaliratetakodakablovi
zanapajanjeiprenossignalanevisesazadnjestranetelevizora.
Tomožedovestidopožaraistrujnogudara.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
5
y
Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusavišepriključaka.
ENGSRPSKI
Usuprotnommožedoćidopožarausledpregrevanja.
y
Nemojtedaispuštateuređajipazitedaseneprevrneprilikompriključivanja
spoljnihuređaja.
Usuprotnommožedoćidopovredeilioštećenjauređaja.
Desiccant
y
MaterijalkojiupijavlaguizambalažeiPVCambalažudržitedaljeoddomašaja
dece.
Materijalkojiupijavlaguještetanukolikogaprogutate.Ukolikodođedonjegovog
slučajnoggutanja,naterajtepacijentanapovraćanjeiodveditegaunajbližubolni-
cu.Poredtoga,PVCambalažamožeizazvatigušenje.Držitejedaljeoddomašaja
dece.
y
Nemojtedadozvoljavatedecidasepenjuilioslanjajunatelevizor.
Usuprotnommožedoćidopreturanjatelevizora,štomožeizazvatiozbiljne
povrede.
y
Pažljivoodložitestarebaterijedabistesprečilidecudaihprogutaju.
Uslučajudadeteprogutabaterije,odmahgaodveditelekaru.
y
Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napa-
janjedokjedrugikrajpriključenuzidnuutičnicu.Poredtoga,nedodirujtekablza
napajanjeodmahnakonštogapriključiteuzidnuutičnicu.
Strujniudarvasmožeubiti.
(u zavisnosti od modela)
y
Nepostavljajteineskladištitezapaljivesupstanceubliziniuređaja.
Postojiopasnostodeksplozijeilipožarauslednemarnogtretiranjazapaljivihsup-
stanci.
y
Nemojtedaispuštatemetalnepredmetepoputnovčića,igalazakosu,metalnih
štapovailižiceuuređaj.Istovažiizazapaljivepredmetepoputpapiraišibica.
Neophodnojeobratitiposebnupažnjunadecu.
Možedoćidostrujnogudara,požarailipovrede.Ukolikouuređajispustitestrani
predmet,izvucitekablzanapajanjeiobratiteseservisu.
y
Neprskajteuređajvodomineperitegazapaljivomsupstancom(razređivačemili
benzenom).Možedoćidopožarailistrujnogudara.
y
Pazitedauređajnebudeizloženudarcima,daništaneupadneunjegainemojte
daispuštatepredmetenaekran.
Tomožeizazvatipovredeilioštećenjeuređaja.
y
Nikadnedodirujteuređajiliantenutokomudaragromailiolujnognevremena.
Strujniudarvasmožeubiti.
y
Nikadnedodirujtezidnuutičnicuuslučajucurenjagasa.Otvoriteprozoreiprove-
triteprostoriju.
Možedoćidopožarailiopekotinausledvarničenja.
6
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SRPSKI
y
Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj.
ENG
Možedoćidopožarailistrujnogudara.
Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja.
y
Ukolikonastupibilokojaodsledećihsituacija,odmahisključiteuređajizelektrične
mrežeiobratiteselokalnomservisu.
- Uređajjeudaren
- Uređajjeoštećen
- Uuređajsuupalistranipredmeti
- Uređajjepočeodasedimiiličudnomiriše
Ovomožeizazvatiopasnostodpožarailistrujnogudara.
y
Ukolikonenameravatedakoristiteuređajduževreme,izvucitekablzanapajanje
iznjega.
Nagomilavanjeprašinemožeizazvatipožar,aslabljenjeizolacijemožedovestido
nastankastrujecurenja,strujnogudarailipožara.
y
Uređajnesmebitiizloženkapljicamatečnostiionnesmebitipoprskan,inanjega
senesmejustavljatipredmetinapunjenitečnošću,poputvaza.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
7
ENGSRPSKI
OPREZ
y
Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima.
y
Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobiseizbeglo
daantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne.
Tomožedovestidostrujnogudara.
y
Nemojtedamontirateuređajnamestimapoputnestabilnihpolicailinagnutih
površina.Takođeizbegavajtemontažunamestimaizloženimvibracijiimestima
kojanepodupiruuređajupotpunosti.
Usuprotnommožedoćidopadailiprevrtanjauređaja,štomožeizazvatipovrede
ilioštećenjeuređaja.
y
Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako
bistesprečilinjegovoprevrtanje.Usuprotnommožedoćidopreturanjauređaja,
štomožeizazvatipovrede.
y
Akonameravatedamontirateuređajnazid,pričvrstiteVESAstandardniinterfejszamontiranjena
zid(opcionidelovi)nazadnjustranutelevizora.Kadatelevizormontiratepomoćuinterfejsazamonti-
ranjenazid(opcionidelovi),pažljivogapričvrstitekakonebipao.
y
Koristiteisključivododatkeipriborkojejenaveoproizvođač.
y
Montažuantenepoveritekvalifikovanomserviseru.
Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.
y
Preporučujemodaprilikomgledanjatelevizijeodržavaterastojanjeodnajmanje2
do7dužinadijagonaleekrana.
Ukolikodugogledateteleviziju,vidvamsemožezamutiti.
y
Koristitesamoodgovarajućitipbaterije.
Postojiopasnostodoštećenjadaljinskogupravljača.
y
Nemešajtenoveistarebaterije.
Tomožedovestidopregrevanjanovihbaterijainjihovogcurenja.
y
Baterijenesmejubitiizloženeprevisokojtemperaturi,npr.držitedaljeoddirektnesunčevesvetlosti,
kaminaigrejalica.
y
NEstavljajtebaterijekojesenemogupunitiuuređajzapunjenje.
y
Osigurajtedaseizmeđudaljinskogupravljačaiodgovarajućegsenzoranenalaze
nikakveprepreke.
y
Sunčevasvetlostilidrugiizvorjakesvetlostimožeometatisignaldaljinskog
upravljača.Utomslučajuzamračitesobu.
y
Prilikompovezivanjaspoljnihuređajapoputkonzolazavideo-igre,osigurajteda
kablovizapovezivanjebududovoljnodugački.
Usuprotnommožedoćidopadauređaja,štomožeizazvatipovredeilioštećenje
uređaja.
8
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SRPSKI
y
Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,odnosno
ENG
izvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumestoprekidača.)
Tomožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.
y
Postupiteuskladusuputstvomzamontažudatimunastavkudabistesprečilipre-
grevanjeuređaja.
- Izmeđuuređajaizidapotrebnojedapostojirazmakodnajmanje10cm.
- Nepostavljajteuređajnamestonakomenepostojiventilacija(npr.napolicuiliu
ormar).
- Nepostavljajteuređajnatepihilijastuk.
- Osigurajtedastolnjakilizavesaneblokirajuotvorzaventilaciju.
Usuprotnommožedoćidopožara.
y
Pazitedanedodirneteotvorezaventilacijunakondužeggledanjatelevizije,zato
štomogupostativeomavrući.Toneutičenaradiperformanseuređaja.
y
Povremenopregledajtekabluređajai,uslučajudaprimetitevidnooštećenjeilihabanje,izvucitega
izutičnice,prekinitesakorišćenjemuređajaizatražiteodovlašćenogserviseradavamzamenikabl
drugimsistomoznakommodela.
y
Pazitedanakontakteutikačaiutičnicunepadaprašina.
Tomožeizazvatiopasnostodpožara.
y
Zaštititekablzanapajanjeodfizičkihimehaničkihoštećenja,kaoštosuuvrtanje,
savijanje,pritiskanje,priklještenjevratimaigaženje.Posebnoobratitepažnjuna
utikače,zidneutičniceimestonakojemkablizlaziizuređaja.
y
Nepritiskajtejakopanelrukomilioštrimpredmetimapoputeksera,običneilihemi-
jskeolovkeipazitedaganeizgrebete.
y
Izbegavajtedaduževremedržiteprstenaekranu.Tomožedovestidoprivremene
izobličenostislikenanjemu.
y
Prilikomčišćenjauređajainjegovihdelova,najpreisključitenapajanje,azatimga
obrišitemekomkrpom.Preteranpritisakmožedovestidoogrebotinailigubitka
boje.Nemojtedaprskateuređajvodominebrišitegavlažnomkrpom.Niukom
slučajunemojtedakoristitesredstvazačišćenjestakla,sredstvazapoliranjeauto-
mobilailiindustrijskasredstvazapoliranje,abraziveilivosak,benzen,alkoholitd.,
jermožedoćidooštećenjauređaja.
Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjauređaja(izobličenja,
korozijeilipucanja).
y
Svedokjeuređajpriključennazidnuutičnicu,onnijerazdvojenodizvoranaizmeničnognapona,
bezobziranatodalistegaisključilipomoćuPREKIDAČA.
y
Dabisteizvuklikablizutičnice,povuciteutikač.
Ukolikodođedoprekidažicaunutarkablazanapajanje,tomožeizazvatipožar.
y
Prilikompremeštanjauređajaobaveznonajpreisključitenapajanje.Zatimizvucite
kablzanapajanje,antenskikablisvedrugepriključenekablove.
Možedoćidooštećenjatelevizorilikablazanapajanje,štomožeizazvatiopasnost
odpožarailistrujnogudara.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
9
y
Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebadaobave
ENGSRPSKI
dveosobe.
Usuprotnommožedoćidopovrede.
y
Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelovauređaja.
Akosenakupiprašina,možedoćidomehaničkihkvarova.
y
Sveposloveokoservisiranjauređajapoveritekvalifikovanimosobama.Servisir-
anjejeneophodnoukolikojeuređajnabilokojinačin,npr.ukolikojekablzanapa-
janjeiliutikačoštećen,ukolikojenauređajprosutatečnostilisuunjegaupalineki
predmeti,ukolikojebioizloženkišiilivlazi,kaoiukolikonefunkcionišeispravnoili
jeispušten.
y
Ukolikojeuređajhladannadodir,prilikomuključenjamožedoćidomalog„tre-
perenja“.Ovojeuobičajenapojavaineznačidajeuređajubilokomsmisluneis-
pravan.
y
Paneluređajapredstavljaproizvodvrhunsketehnologijetipasarezolucijomoddva
došestmegapiksela.Napanelumožetedauočitesićušnecrnetačkei/ilisvetle
tačke(crvene,plaveilizelene)veličine1ppm.Onenepredstavljajukvarineutiču
nafunkcionalnostipouzdanostuređaja.
Ovajfenomensepojavljujeikoduređajadrugihproizvođačainepodležepravuna
zamenuilipovraćajnovca.
y
Moždaćeteuočitirazličitoosvetljenjeibojupanelauzavisnostiodmestaposma-
tranja(levo/desno/gore/dole).
Ovajfenomenjeposledicakarakteristikasamogpanela.Onnijepovezansa
funkcionalnošćuuređajainepredstavljakvar.
y
Dugotrajnoprikazivanjestatičneslike(npr.logotipaTVkanala,ekranskogmenija,sceneizvideo-
igreiliekranračunara)možedovestidooštećenjaekranasaposledicomdaslikabudezadržana
naekranu,štojepoznatoikao„urezivanjeslike“.Možedabudeuključendugovremenailizauvek.
Garancijanepokrivaurezivanjeslikenauređaju.
Izbegavajtedužeprikazivanjenepokretneslikenaekranutelevizora(1satilivišezaOLED).
Ukolikojeformatslikeduževremepodešenna4:3,možedoćidourezivanjaslikenaiviciekrana.
Ovajfenomensepojavljujeikoduređajadrugihproizvođačainepodležepravunazamenuili
povraćajnovca.
y
Zvuci koje uređaj stvara
„Krckanje“:Zvukkrckanjadokojegdolaziprilikomgledanjailiisključivanjatelevizoranastajeusled
skupljanjaplastikeusleddejstvatoploteivlage.Ovajzvukjeuobičajenzauređajekodkojihje
termičkadeformacijaneophodna.Šumelektričnihkola/zujanjepanela:Prekidačkokolovelikebrzine
kojeobezbeđujejakustrujuneophodnuzaraduređajagenerišešumniskognivoa.Ovajšumse
razlikujeoduređajadouređaja.
Onneutičenaradiperformanseuređaja.
10
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SRPSKI
Gledanje 3D slika (samo za 3D modele)
ENG
UPOZORENJE
Okruženje za gledanje
y
Vreme gledanja
- Prilikomgledanja3Dsadržaja,nasvakihsatvremenapravitepauzeutrajanju5–15minuta.Dugo-
trajnogledanje3Dsadržajamožeizazvatiglavobolju,vrtoglavicu,umorilinaprezanjeočiju.
Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim oboljenjima
y
Pojedinikorisnicimogudadoživenapadilidrugeneuobičajenesimptomekadasuizloženitrepćućem
svetluiliodređenomsvetlosnomšablonu3Dsadržaja.
y
Nemojtedagledate3Dvideosadržajeukolikoosećatemučninu,ukolikostetrudnii/ilibolujeteod
hroničnogoboljenjapoputepilepsije,srčanihoboljenja,povećanogkrvnogpritiskaitd.
y
Gledanje3Dsadržajanijepreporučenozaosobekojepateodstereoskopskogslepilailistereoskopske
anomalije.Onimoguiskusitidvostrukeslikeilinelagoduprilikomgledanjaovakvihsadržaja.
y
Ukolikobolujeteodstrabizma(razrokosti),ambliopije(slabogvida)iliastigmatizma,moždaćeteimati
problemadadetektujetedubinuimoždaćeteselakozamaratiusleddvostrukihslika.Preporučujeseda
pravitečešćepauzenegoštotočineprosečneodrasleosobe.
y
Ukolikosevašvidnadesnoilevookorazlikuje,korigujtegapregledanja3Dsadržaja.
Simptomi kod kojih je neophodan prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja
y
Nemojtedagledate3Dsadržajekadaosećateumoruslednedostatkasna,prekomernogradailipića.
y
Ukolikouočiteovesimptome,prestanitedakoristite/gledate3Dsadržajeidovoljnoseodmoritekakobi
simptominestali.
- Obratiteselekaruakoseovakvisimptomičestojavljaju.Simptomimogubiti:glavobolja,bolu
očima,vrtoglavica,mučnina,drhtavica,zamućenostvida,nelagoda,dvostrukaslika,vizuelnaneu-
godnostiliumor.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
11
ENGSRPSKI
OPREZ
Okruženje za gledanje
y
Udaljenost gledanja
- 3Dsadržajegledajtenaudaljenostiodnajmanjedvedužinedijagonaleekrana.Ukolikoosetitenela-
goduprilikomgledanja3Dsadržaja,udaljiteseodtelevizora.
Starost za gledanje
y
Mala deca/deca
- Korišćenje/gledanje3Dsadržajajezabranjenodecimlađojod6godina.
- Decamlađaod10godinamogudaishitrenoreagujuiprevišeseuzbudejersenjihovvidjošrazvija
(naprimer,mogupokušatidadodirnuekraniliskočeunjega).Kadadecagledaju3Dsadržaje,neo-
phodnojeobezbeditiposebannadzoriposvetitiimdodatnupažnju.
- Decaimajuvećibinokularnidisparitet3Dsadržajaododraslih,jerjerazmakizmeđunjihovihočiju
manjinegokododraslih.Stogaćeoniimatiutisakvećestereoskopskedubinenegoodraslizaistu
3Dsliku.
y
Tinejdžeri
- Tinejdžerimlađiod19godinamogubitiosetljivinasvetlosnustimulacijuusled3Dsadržaja.Posa-
vetujteihdaseuzdržeoddugotrajnoggledanja3Dsadržajakadasuumorni.
y
Starije osobe
- Mogućejedaćestarijeosobeumanjojmeriodmladihuočavati3Defekte.Nemojtedaseditena
manjemrastojanjuodtelevizoraodpreporučenog.
Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara
y
ObaveznokoristiteLG3Dnaočari.Usuprotnommoždanećetemoćidapravilnovidite3Dvideosadržaje.
y
Nemojtedakoristite3Dnaočareumestonaočarazaispravljanjevida,naočarazasunceilizaštitnihnaočara.
y
Korišćenjemodikovanih3Dnaočaramožeizazvatinaprezanjeočijuiliizobličenjeslike.
y
Nemojtedačuvate3Dnaočarinaizuzetnovisokimiliniskimtemperaturama.Tomožedovestido
njihovogizobličenja.
y
3Dnaočarisunežneilakosemoguizgrebati.Zabrisanjenaočarauvekkoristitemekuičistukrpu.
Nemojtegrebatipovršinustakala3Dnaočaraoštrimpredmetimainemojteječistiti/brisatihemikalijama.
12
POSTUPAK INSTALACIJE / MONTIRANJE I PRIPREMA
SRPSKI
ENG
NAPOMENA
y
Vašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici.
y
OSD(ekranskimeni)vašegtelevizorausemoženeznatnorazlikovatiodonogkojijeprikazanuovom
priručniku.
y
Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i
modelauređajakojikoristite.
y
Ovomtelevizorumogubitidodatenovefunkcijeubudućnosti.
y
Televizorsemožeprebacitiurežimpripravnostidabisesmanjilapotrošnjaenergije.Televizortreba
daisključiteakoganekovremenećetegledati,jertakosmanjujetepotrošnjuelektričneenergije.
y
Potrošnjuelektričneenergijemožeteznačajnosmanjitiakosmanjitenivoosvetljenosti,čime
smanjujeteiukupnetekućetroškove.
POSTUPAK INSTALACIJE
1 Otvoritepaketiproveritedalijesavpriborupaketu.
2 Pričvrstitepostoljenatelevizor.(uzavisnostiodmodela)
3 Povežitespoljniuređajsatelevizorom.
4 Osigurajtedamrežnavezabudedostupna.
Mrežnefunkcijetelevizoramožetedakoristitesamokadajeupostavljenavezasamrežom.
MONTIRANJE I PRIPREMA
Raspakivanje
Proveritedaliseukutijisuređajemnalazesledećestavke.Ukolikoneštonedostaje,obratiteselokalnom
distributeruodkogastekupiliuređaj.Ilustracijeuovompriručnikumoguserazlikovatiodstvarnoguređajaistavki.
OPREZ
y
Radivašebezbednostiidužegradnogvekauređaja,nemojtekoristitipriborkojinijeodobren.
y
Svaoštećenjaipovredekojinastanuzbogupotrebepriborakojinijeodobrennisupokrivenagarancijom.
y
Pojedinimodeliseisporučujustankomfolijompričvršćenomzaekran.Ovufolijunesmetedauklanjate.
NAPOMENA
y
Predmetekojedobijatesavašimproizvodomvarirajuodmodeladomodela.
y
Specifikacijeproizvodaisadržajovogpriručnikasemogupromenitibezpredhodnogobaveštenja
zbogunapređenjafunkcija.
y
Zaoptimalnopovezivanje,HDMIkabloviiUSBuređajitrebadaimajuokviresledećihdimenzija:Visina
-10mm,Širina-18mm.KoristiteprodužnikablkojipodržavaUSB2.0akoUSBkabliUSBmemorija
nemožedauđeuTVUSBport.
HDMI USB
B
B
A
A
A
<
A
=
10 mm
<
=
10 mm
A
<
=
8 mm (samo za modele EA88**-ZA)
B
<
=
18 mm B
<
=
18 mm
MONTIRANJE I PRIPREMA
13
EA98/EA97**
ENGSRPSKI
BACK
SMART
/Q.MENU
Korisnički priručnik Daljinski upravljač i
Magični daljinski
Cinema 3D naočare
baterije (AAA)
upravljač, baterije
Broj komada 3D
(u zavisnosti od modela)
(AA)
naočarasemože
(pogledajte 24 stranicu)
(pogledajte 25 stranicu)
razlikovati u zavisnosti
odmodelailidržave.
Komponentni video
Kompozitni video
SCART kabl za
AV poklopac
kabl
kabl
povezivanje
(pogledajteA-4.
(pogledajteA-25.
(pogledajteA-25,A-27.
(pogledajteA-44.
stranicu)
stranicu)
stranicu)
stranicu)
Traka za kabl
Fiksiranje kabla
Zavrtanj za ksiranje
Krpa za čišćenje
(pogledajteA-5.
(pogledajteA-5.
kabla
(u zavisnosti od modela)
stranicu)
stranicu)
1EA, M4 x L20
Služizauklanjanje
(pogledajteA-5.
prašineskućišta.
stranicu)
Tag On
Kamera za video
Tag on
pozive
(pogledajte 22 stranicu)
14
MONTIRANJE I PRIPREMA
SRPSKI
EA88**
ENG
BACK
SMART
/Q.MENU
Korisnički priručnik Daljinski upravljač i
Magični daljinski
Cinema 3D naočare
baterije (AAA)
upravljač, baterije
Broj komada 3D
(u zavisnosti od modela)
(AA)
naočarasemože
(pogledajte 24 stranicu)
(pogledajte 25 stranicu)
razlikovati u zavisnosti
odmodelailidržave.
Komponentni video
Kompozitni video
SCART kabl za
Poklopac postolja
kabl
kabl
povezivanje
(samo za modele
(pogledajteA-25.
(pogledajteA-25,A-27.
(pogledajteA-44.
EA88**-ZA)
stranicu)
stranicu)
stranicu)
(pogledajteA-3.
stranicu)
Osnova postolja
AV poklopac
Zavrtnji za postolje
Zavrtnji za postolje
(samo za modele
(samo za modele
9EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
EA88**-ZA)
EA88**-ZA)
(samo za modele
(samo za modele
(pogledajteA-3.
(pogledajteA-4.
EA88**-ZA)
EA88**-ZA)
stranicu)
stranicu)
(pogledajteA-3.
(pogledajteA-3.
stranicu)
stranicu)
Tag On
Držač kabla
Krpa za čišćenje
Kamera za video
Tag on
2EA
(u zavisnosti od modela)
pozive
(samo za modele
Služizauklanjanje
(pogledajte 22 stranicu)
EA88**-ZA)
prašineskućišta.
(pogledajteA-6.
stranicu)
MONTIRANJE I PRIPREMA
15
ENGSRPSKI
Čičak-traka
Feritno jezgro
2EA
(samo za modele
(samo za modele
EA88**-ZC/ZF)
EA88**-ZA)
(pogledajte 15 stranicu)
(pogledajteA-4.
stranicu)
NAPOMENA
(samo za modele EA88**-ZC/ZF)
y
Priborkojijeisporučenuzproizvodmožeserazlikovatiuzavisnostiodmodela.
y
Specifikacijaproizvodailisadržajovogpriručnikamogubitipromenjenibezprethodnogobaveštenja
zbogunapređenjafunkcijaproizvoda.
Korišćenje feritnog jezgra
1 Koristiteferitnojezgrodabistesmanjilielektromagnetnesmetnjenakabluzanapajanje.
Kablzanapajanjejednomomotajteokoferitnogjezgra.
2 Feritnojezgropostaviteblizutelevizora.
[uzidnuutičnicu] [televizor]
16
MONTIRANJE I PRIPREMA
SRPSKI
Opcioni dodaci
ENG
Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja
kvaliteta.
Ukolikoželitedaihkupite,obratitesedistributeru.
Oviuređajipredviđenisuzaradsamosapojedinimmodelima.
BACK SMART
/Q.MENU
P
AN-MR400
AG-F***
AG-F***DP
AN-VC5**
Magičnidaljinski
Cinema3Dnaočare
Dualplaynaočare
Kamera za video
pozive
Tag On
LGuređajzazvuk
Tag on
AN-BL***
BežičniIRodašiljač
Kompatibilnost
55EA98** 55EA97** 55EA88**
AN-MR400
• • •
Magičnidaljinski
AG-F***
• • •
Cinema3Dnaočare
AG-F***DP
• • •
Dualplaynaočare
AN-VC5**
• • •
Kamera za video pozive
LGuređajzazvuk
• • •
Tag on
• • •
AN-BL***
• • •
BežičniIRodašiljač
Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda,
uslovaradaismernicaproizvođača.
MONTIRANJE I PRIPREMA
17
Delovi i dugmad
ENGSRPSKI
Samo za modele EA98/EA97**
Ekran
Zvučnici
Osvetljenje LG
Senzor za daljinski
logotipa
upravljač
Pametno dugme
Transparentnizvučnik
(samo za modele EA98**)
Ekran
Samo za modele EA88**
Osvetljenje LG
Senzor za daljinski
logotipa
upravljač
Pametno dugme
Zvučnici(uzavisnostiodmodela)
Dugme Opis
/
I
Uključujeiliisključujenapajanje.
NAPOMENA
y
OsvetljenjeLGlogotipamožetedauključiteiliisključitetakoštoćetedaizaberetestavkuOPCIJA u
glavnimmenijima.
18
MONTIRANJE I PRIPREMA
SRPSKI
ENG
Korišćenje pametnog dugmeta
1 Dabisteuključilitelevizor.
-Laganopritisniteinteligentnododirnodugmekojesenalazidirektnoispodsvetlećeglogotipa
kompanijeLGsadonjestranetelevizora.
2 Dabisteisključilitelevizor.
-Akosemenidodirnogdugmetaneprikaženaekranu,pritisniteinteligentnododirnodugmeizadržite
gadvesekunde.
Pametno dugme
(Dugmezauključivanje/
isključivanje)
NAPOMENA
y
Nepostavljajtetelevizorblizuizvoratoplotenitinanjih,jertomožedovestidopožaraidrugih
oštećenja.
y
Inteligentnododirnodugmeisključivopritiskajtelaganoipomoćuprsta.
y
Akododirnetenekodrugomestoosiminteligentnogdodirnogdugmeta,televizormoždaneće
reagovati.
y
Nemojtedapritiskateinteligentnododirnodugmepomoćuvišeprstiju.Tomožedadovededokvara
naproizvodu.Preporučujesedatodugmepritiskateisključivopomoćujednogprsta.
3 Korišćenjeinteligentnogdodirnogdugmeta.
>
P
<
Program
Tap
Tap Prevlačenje
Dugačaktap
-Pritiskanje:izborželjenogmenija.
-Pritiskanjeizadržavanje:povrataknaprethodnikorak.Akoprethodnikoraknijedostupan,ovoće
dovestidoisključivanjatelevizora.
-Prevlačenjenalevo/nadesno:kretanjekrozsledećemenije:Program,Ulaz,Postavke,Isključivanjei
Jačinazvuka.Akoželitebržedapromenitepostavkukanalailijačinezvuka,prevuciteprstomnalevo
ilinadesnodabisteizabralimeniProgramiliJačinazvuka,azatimpritisniteželjenimeniizadržite
približno2sekunde.
MONTIRANJE I PRIPREMA
19
y
Transport velikog televizora treba da obavljaju
Podizanje i premeštanje
najmanje2osobe.
ENGSRPSKI
televizora
y
Uslučajuručnogtransporta,televizordržitena
načinprikazannasledećojslici.
Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipodizanje
televizora,pročitajtetekstunastavkukako
bistesprečiliogrebotineilioštećenjatelevizorai
obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i
veličinutelevizora.
OPREZ
y
Nedodirujteekran,jergamožeteoštetiti.
y
Preporučujesedatelevizorpremeštateukutiji
iliambalažiukojojjeisporučen.
y
Pre premeštanja ili podizanja televizora,
izvucitekablzanapajanjeisvekablove.
y
Prilikomtransportatelevizorneizlažite
y
Televizordržitetakodaekranbudeokrenutod
udarcimailiprejakimvibracijama.
vaskakobisteizbeglioštećenja.
y
Prilikomtransportatelevizordržiteuspravno.
Nikadganeokrećitenabokinenaginjitega
nalevoilinadesno.
y
Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem
mogaooštetitiekran.
y
Televizornikadanemojtedapolažetenitidaga
naginjeteprilikomtransporta.
y
(u zavisnosti od modela)
Čvrstodržitegornjiidonjideookviratelevizora.
Voditeračunadanedržiteprovidnideo,
zvučnikilirešetkuzvučnika.
20
MONTIRANJE I PRIPREMA
SRPSKI
Pričvršćivanje televizora na zid
Montiranje na sto
ENG
(samo za modele EA88**-ZA)
1 Podigniteipostaviteuuspravanpoložajna
Da biste bezbedno koristili stono postolje,
stolu.
bezbednogapričvrstitezazid.
- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od
zidazbogodgovarajućeventilacije.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Umetniteipričvrstitezavrtnjesušicomili
nosačetelevizoraizavrtnjenazadnjojstrani
televizora.
- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom
10 cm5 cm
nalazeobičnizavrtnji,ukloniteih.
2 Montirajtenosačnazidipričvrstitega
zavrtnjima.
Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani
televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni
nosač.
3 Jakimkanapomčvrstopovežitezavrtnjesa
ušicamaizidninosač.
Obezbedite da kanap bude u vodoravnom
položaju.
OPREZ
2 Povežitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu.
y
Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o
televizor.
OPREZ
y
Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote
NAPOMENA
nitinanjih,jertomožedovestidopožarai
drugihoštećenja.
y
Koristite platformu ili komodu koja je
dovoljnojakaivelikadabezbednomožeda
nositelevizor.
y
Nosači,vijciikonopacnisuisporučeniu
paketu.Dodatnipribormožetenabavitikod
lokalnogdistributera.
MONTIRANJE I PRIPREMA
21
Montiranje na zid
ENGSRPSKI
OPREZ
(samo za modele EA88**-ZA)
y
Prvoisključitenapajanje,azatimpremestite
Pažljivopostaviteopcionizidninosačnazadnju
ilipostavitetelevizor.Usuprotnommože
stranutelevizoraimontirajteganačvrstzidpod
doćidostrujnogudara.
pravimuglomuodnosunapod.Ukolikoželite
y
Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi
da montirate televizor na zid od nekog drugog
zid,uređajmožepastiidovestidoozbiljnih
građevinskogmaterijala,obratitesekvalifikovanim
povreda.
osobama.
KoristiteodobreniLGzidninosačiobratite
LGpreporučujedamontiranjenazidobavi
sedistributeruilikvalifikovanomosoblju.
kvalifikovaniprofesionalnimontažer.
y
Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to
možedovestidooštećenjatelevizorai
gubitkagarancije.
y
Koristitezavrtnjeizidnenosačekoji
zadovoljavajuVESAstandard.Garancija
10 cm
nepokrivabilokakvaoštećenjaipovrede
koji nastanu zbog pogrešne upotrebe ili
10 cm
korišćenjaneodgovarajućegpribora.
10 cm
10 cm
NAPOMENA
y
Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji
zavrtnjaVESAstandarda.
y
Kompletzamontiranjenazidsadrži
Koristitezavrtnjeizidnenosačekojizadovoljavaju
priručnikzamontažuineophodnedelove.
VESAstandard.Standardnedimenzijekompleta
y
Zidninosačpredstavljaopciju.Dodatni
zamontažunaziddatesuusledećojtabeli.
pribormožetenabavitikodlokalnog
distributera.
Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)
y
Dužinazavrtnjasemožerazlikovatiu
zavisnostiodzidnognosača.Proveritedali
Model 55EA88**-ZA
koristiteodgovarajućudužinu.
y
Da biste dobili više informacija, pogledajte
VESA (A) 210
priručnikkojiseisporučujesazidnim
nosačem.
Standardni zavrtanj
M6
Broj zavrtanja
2
AW-55EA88S
Zidni nosač
A
22
MONTIRANJE I PRIPREMA
SRPSKI
Kamera za video-pozive
Pregled
ENG
Rukovanje proizvodom
y
Nemojtedozvolitidasekamerapokvasi.
Mikrofoni
Tečnostkojauđeukamerumožedaizazove
Objektiv
kratakspoj.
y
Nežnoobrišitekamerusuvomtkaninomda
bisteukloniliprašinuiliprljavštinu.Akoje
proizvod veoma prljav, prvo naprskajte blagi
deterdžentnatkaninu.
y
Nemojtečistitirazređivačem,alkoholom,
benzenom, odnosno nekim drugim agresivnim
sredstvom.
Ta sredstva mogu da oštete površinu proizvoda
ilidautičunanjegovrad.
y
Nemojte rasklapati, popravljati niti menjati
Držač
Indikator
proizvod.Neispravnorasklapanjemožeizazvati
aktivnosti
požar,električniudarilitelesnupovredu.
y
Nemojtetrestikameru.
y
Nemojtevućikabl.
Uputstvo za instalaciju
y
Voditeračunadaimatedovoljnoprostoraza
USB kabl
Držač–krak
povezivanjekadainstalirateproizvod.
Standardni
y
Nemojte instalirati proizvod u prašnjavoj,
držačkabla
prljavojilivlažnojoblasti.
y
Nemojte instalirati proizvod na direktnoj
Držač–dno
sunčevojsvetlosti,odnosnoblizuizvoratoplote.
y
Namagnetisanipredmeti,kaoštosuzvučnici,
mogudaometajuradkamere.
y
Instalirajte proizvod na mestu na kojem su
umerenatemperaturaivlažnost.Preporučeni
opsegtemperaturejeod0°Cdo40°C.
y
Jakielektromagnetskitalasisadrugihuređaja
mogudaometajuradkamere.
y
Uklonitesvezaštitneplastičnekese(odvinila)
prekorišćenja.
Imena proizvoda i kompanija koja se nalaze
uovompriručnikumogu,alinemorajubiti
registrovanižigoviiliautorskaprava,aovde
se koriste samo za potrebe identifikacije ili
objašnjenja.Svižigovisuzadržani.
MONTIRANJE I PRIPREMA
23
ENGSRPSKI
Pregled
NAPOMENA
y
Dabisteostvarilinajboljerezultatekadakoristitespoljnezvučnikenatelevizoru,koristitesamo
prednjidesniilevizvučnik(stereo-sistem)kadakoristiteprogramSkype.
y
Kadaobavljatevideo-pozivpomoćuprogramaSkypekorišćenjemračunara,verzijasoftveraSkype
zaoperativnisistemWindowstrebabiti4.2ilinovija.(PosetiteInternetlokacijuSkype(www.skype.
com)akokoristiteoperativnisistemkojinijeWindows,npr.OSX,Linuxitd.)
y
Nijemogućeuputitivideo-pozivenaMacračunarnakojemseizvršavaprogramSkype2.8ilistariji.
y
Sadržajjemogućemenjatiilibrisatiuzavisnostioddobavljačasadržaja.
y
VišeinformacijaouslugamapotražitenaWebstranicidobavljačasadržaja.
y
Ekranzaažuriranjesoftveraćeseautomatskipojavitikadaispravkapostanedostupna.
y
Nanekimmodelimanijemogućekoristitiulazneuređajekaoštosutastaturaimišdokkoristite
programSkype(premijumsadržaj).
Bez poziva hitnim službama pomoću
programa Skype
SistemSkypenijeuslugakojazamenjujetelefoniju,teganijemoguće
koristitizapozivehitnimslužbama.
24
DALJINSKIUPRAVLJAČ
SRPSKI
DALJINSKI UPRAVLJAČ
ENG
(u zavisnosti od modela)
Opisiuovompriručnikuusklađenisusadugmadinadaljinskomupravljaču.
Pažljivopročitajteovajpriručnikipravilnokoristitetelevizor.
Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5
V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac
odeljkazabaterije.
Dabisteuklonilibaterije,obavitekorakezastavljanjeobrnutimredosledom.
OPREZ
y
Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.
Usmeritedaljinskiupravljačpremasenzoruzadaljinskiupravljačnatelevizoru.
(NAPAJANJE) Uključivanjeiliisključivanjetelevizora.
TV/RAD Izborradija,TViDTVprograma.
SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom
režimu.
Q.MENU Pristupanjebrzommeniju.
GUIDE Prikazivanjeprogramskogvodiča.
RATIO Promenadimenzijaslike.
INPUT Menjaizvorulaznogsignala.
Numerička tastatura Unosbrojeva.
LIST Pristupanjelistisnimljenihemisija.
Q.VIEW Povrataknaprogramkojisteprethodnogledali.
+ -Podešavajačinuzvuka.
FAV Pristupanjelistiomiljenihkanala.
APP/
TV /
RAD
SUBTITLE
RATIO
INPUT
Q.MENU
GUIDE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
0
FAV
SlužizabiranjeMHPTVizvoramenija.
P
(samo u Italiji) (u zavisnosti od modela)
PAGE
MUTE Isključivanjesvihzvukova.
MUTE
ꕌPꕍ Kretanjekrozsnimljeneemisijeilikanale.
ꕌPAGEꕍ Premeštanjenaprethodniilinaredniekran.
1 1
TEXT
INFO
T.OPT
1
DUGMAD ZA TELETEKST ( TEXT/T.OPT) Ova dugmad se
koristizateletekst.
INFO Prikazujeinformacijeotrenutnomprogramuiekranu.
SMART PristupanjeSmartpočetnimmenijima.
MY APPS Prikazujelistuaplikacija.
Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz
EXIT
menijeiliopcije.
OK Izbormenijailiopcijaipotvrđivanjeunosa.
LIVE TV
BACK Vraćanjenaprethodninivo.
SETTINGS
REC
EXIT
Brisanjesvihprikazanaekranuipovrataknagledanjetelevizije.
SETTINGS Pristupanjeglavnommeniju.
REC
Započinjanjesnimanjaiprikazivanjemenijazasnimanje.
LIVE TV PovrataknaTVUŽIVO.
Kontrolna dugmad ( ) Služezaupravljanjepremium
sadržajima,Time MachineiliSmartSharemenijimailiuređajima
kompatibilnim sa SIMPLINK tehnologijom (USB ili SIMPLINK ili Time
Machine).
Dugmad u boji Služezapristupspecijalnimfunkcijamaunekim
menijima.( : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava)
FUNKCIJETASTERANAMAGIČNOMDALJINSKOMUPRAVLJAČU
25
FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM
ENGSRPSKI
DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Ovastavkanijedostupnazasvemodele.
Kadaseprikažeporuka„Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeprazna.Zamenite
bateriju.“,potrebnojedazamenitebateriju.
Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V
AA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka
zabaterije.Usmeritedaljinskiupravljačpremasenzoruzadaljinskiupravljačnatelevizoru.
Dabisteuklonilibaterije,obavitekorakezastavljanjeobrnutimredosledom.
OPREZ
y
Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.
Pokazivač (RF predajnik)
(NAPAJANJE)
SMART
Uključivanjeiliisključivanjetelevizora.
PristupanjeSmartpočetnimmenijima.
SMARTBACK
BACK
(Prepoznavanje glasa)
Vraćanjenaprethodninivo.
(u zavisnosti od modela)
Točkić(OK)
Uključena/isključena svetla
Izbormenijailiopcijaipotvrđivanje
Uključivanjeiisključivanjesvetla.
unosa.
AkoizabereteUključeno,svetlase
Kretanjekrozsačuvaneprograme.
automatskigasenakon5sekunde.
Q.MENU
Ako pritisnete dugme za navigaciju
Dugmad za navigaciju
dokpomeratepokazivačnaekranu,
(gore/dole/levo/desno)
pokazivačćenestati,amagični
Kretanjekrozmenijeiliopcije.
daljinskiupravljačćefunkcionisati
P
kaoobičandaljinskiupravljač.
Kretanje kroz snimljene emisije ili
Dabisepokazivačponovoprikazao,
kanale.
protresitemagičnidaljinskiupravljač
/ Q.MENU
levo-desno.
Pristupanjebrzommeniju.
PristupUniverzalnomupravljanju.
Podešavajačinuzvuka.
(Ova karakteristika nije dostupna u
svimdržavama.)
(Bez zvuka)
Prikazuje3Dvideozapise.
Isključivanjesvihzvukova.
Prepoznavanje glasa (u zavisnosti od modela)
Dabistemoglidakoristitefunkcijuzaprepoznavanjeglasapotrebnajemrežnaveza.
Brzinaprepoznavanjamožedaserazlikujeuzavisnostiodkarakteristikakorisnika(glas,izgovor,intonacija
ibrzina)iokruženja(bukaijačinazvukatelevizora).
1 PritisnitedugmePrepoznavanjeglasa.
2 Kadasenalevojstraniekranatelevizorapojaviprozorzaglas,izgovoriteželjenereči.
NAPOMENA
y
Funkcijazaprepoznavanjeglasamoždanećeprepoznatigovorakogovoriteprebrzoilipresporo.
y
Magičnidaljinskiupravljačdržitenanajviše10cmodlica.
26
FUNKCIJETASTERANAMAGIČNOMDALJINSKOMUPRAVLJAČU
SRPSKI
Registrovanje magičnog
ENG
daljinskog upravljača
Magičnidaljinskiupravljačnajpremoradase
“upari”(registruje)naTV-u.
Registrovanje magičnog daljinskog upravljača
1 Da biste automatski registrovali
daljinskiupravljač,uključite
Više
televizoridržitepritisnite
taster Točkić(OK).Nakon
registracije,naekranućese
prikazati poruka o tome da je
registracijadovršena.
Ukoliko pritisnete Točkić (OK)namagičnom
2 Ukoliko registracija ne uspe,
daljinskomupravljaču,prikazaćesesledeći
isključitetelevizor,azatimga
1
ekran.
ponovouključiteipritisnite
Prikazuje informacije o trenutnom programu i
taster Točkić(OK) da biste
ekranu.
dovršiliregistraciju.
2
MožetedaizaberetemeniViše.
Ponovno registrovanje magičnog daljinskog
upravljača
BACK
1 Tastere BACK i SMART
držitepritisnute5sekundi
Mere predostrožnosti
da biste resetovali, a zatim
registrujtedaljinskiupravljač
prilikom korišćenja magičnog
SMART
tako da pratite uputstva pod
daljinskog upravljača
“Kakoregistrovatimagični
daljinskiupravljač”.
2 Da biste ponovno registrovali
y
Nekoristitedaljinskiupravljačvanmaksimalnog
magičnidaljinskiupravljač,
dometa(10m).Akokoristitedaljinskiupravljač
pritisnitei5sekundizadržite
van tog dometa ili ako postoji neki predmet koji
dugme BACK dok je
gablokira,možedoćidoprekidakomunikacije.
daljinskiupravljačusmeren
y
Doprekidakomunikacijemožedoćiizbog
prematelevizoru.Nakon
registracije,naekranućese
drugihuređajaublizini.Električniuređajipoput
prikazati poruka o tome da je
mikrotalasnepećniceilibežičnogLANuređaja
registracijadovršena.
mogu dovesti do smetnji pošto koriste istu
talasnudužinu(2,4GHz)kaomagičnidaljinski
upravljač.
Korišćenje magičnog
y
Magičnidaljinskiupravljačmožebitioštećenili
daljinskog upravljača
prestati da radi ako vam ispadne ili ako pretrpi
snažanudarac.
1 Ukolikopokazivačnestane,
y
Pazite da ne udarite u nameštaj ili druge ljude
malopomeritedaljinskiupravljač
kadakoristitemagičnidaljinskiupravljač.
nalevoilinadesno.Pokazivačće
y
Proizvođačitehničarkojiobavljainstalaciju
seodmahpojavitinaekranu.
neobezbeđujuuslugeservisiranjauvezisa
»
Pokazivačćenestatiakose
bezbednošćuljudipoštobežičniuređajpodleže
nekovremenekoristi.
2 Pokazivačmožeteda
smetnjamapoddejstvomelektričnihtalasa.
pomeratetakoštoćeteuperiti
y
Preporučujesedapristupnatačkabude
daljinskiupravljačuprijemnik
udaljenanajmanje1modtelevizora.Akose
pokazivačanatelevizoru,a
pristupnatačkainstaliranarazdaljinimanjoj
zatim ga pomeriti levo, desno,
od1m,magičnidaljinskiupravljačmoždaneće
goreilidole.
»
Akopokazivačneradikako
pravilnofunkcionisatijermožedoćidosmetnji.
treba, spustite daljinski
upravljačna10sekundi,a
zatimgaponovoupotrebite.
KORIŠĆENJEKORISNIČKOGUPUTSTVA
27
KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA
ENGSRPSKI
Korisničkouputstvovamomogućavadanajednostavnijinačinpristupitedetaljniminformacijamaotelevizoru.
1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili
OPCIJA > Za podešavanje jezika
1
Smartpočetnommeniju.
SMART Podešavanja OPCIJA Jezik(Language)
2 Izaberite Korisnički vodič i pritisnite Točkić
IzboropcijazaJezikmenijaiJezikzazvuk.
Jezik menija (Language)
Izborjezikazatekstkojiseprikazujenaekranu.
(OK).
[Samoudigitalnomrežimu]
Jezik za zvuk
Kadagledatedigitalniprogramkojisadrživišejezikaza
zvuk,možeteizabratiželjenijezik.
[Samoudigitalnomrežimu]
Koristite funkciju Titl kada se emituju dva ili više jezika
Jezik titla
titla.
✎ Ako se ne emituju podaci titla na izabranom jeziku,
prikazivaćesetitlnapodrazumevanomjeziku.
2
Kreni
Zatvori
1
Prikazujeopisizabranogmenija.
Korisničkivodič
Pomoćudugmadi
ꕌ
/
ꕍ
možetedalistate
stranice.
2
Prelazi na izabrani meni direktno iz
korisničkoguputstva.
Korisničkivodič
Korisničkivodič
1
3
Zakorišćenjeulaznoguređaja
Za podešavanje vremenskih opcija
Podešavanje KANALA
ZapodešavanjeopcijazazaključavanjeTV-a
Podešavanje SLIKE, ZVUKA
Za podešavanje jezika
OPCIJA
Zapodešavanjedržave
LG SMART funkcija
Napredna funkcija
Pomoćonesposobljenima
Informacija
ZapodešavanjedaljinskogupravljačaMagic
2
Indeks
Mrežnivodičzakorišćenje
4
5
1
Prikazuje program koji trenutno gledate ili
ekranulaznogsignala.
2
Omogućavaodabirželjenekategorije.
3
Omogućavaodabirželjenestavke.
Pomoćudugmadi
ꕌ
/
ꕍ
možetedalistate
stranice.
4
Omogućavaprikazopisaželjenefunkcije
kojubiratepomoćuindeksa.
5
Pružadetaljneinformacijeofunkcijamauređaja
LGSmartTVdokjepovezannainternet.
(Moždanećebitidostupnouzavisnostiodzem-
lje/jezika.)
28
ODRŽAVANJE
SRPSKI
ODRŽAVANJE
ENG
Čišćenje televizora
Redovnočistitetelevizorkakobisteodržalinajboljeperformanseiprodužilinjegovradnivek.
OPREZ
y
Prvo,isključitenapajanjeiizvucitekablzanapajanjeisveostalekablove.
y
Akosetelevizornećekoristitiduživremenskiperiod,izvucitekablzanapajanjeizzidneutičniceda
bistesprečilimogućaoštećenjaodudaragromailistrujnogudara.
Ekran, okvir, komoda i postolje
y
Dabisteukloniliprašinuimalenečistoće,obrišitepovršinusuvom,čistomimekomkrpom.
y
Dabisteuklonilivelikenečistoće,obrišitepovršinumekomkrpomnakvašenomčistomvodomili
razblaženimblagimdeterdžentom.Odmahzatimobrišitesuvomkrpom.
OPREZ
y
Nedodirujteekran,jergamožeteoštetiti.
y
Nemojtegurati,grebatiiliudaratipovršinuekrananoktimailioštrimobjektimajertomožedovestido
ogrebotinailiizobličenjaslike.
y
Nekoristitebilokakvahemijskasredstva,jeronamoguoštetitiuređaj.
y
Nemojteprskatitečnostpopovršiniuređaja.Ukolikovodaprodreutelevizor,možedoćidopožara,
strujnogudarailikvara.
OPREZ
(samo za modele EA98**)
y
Prilikomčišćenjatelevizoranemojtedirektnodaprskate
vodunaleviidesnizvučniksadonjestranetelevizora.
y
Nedozvolitedavodaprodreutelevizoriodržavajtega
suvim.
»
Usuprotnom,možedadođedooštećenjaproizvoda
poputkorozije.
Kabl za napajanje
Redovno uklanjajte nagomilanuprašinuilinečistoćusakablazanapajanje.
REŠAVANJE PROBLEMA
29
REŠAVANJE PROBLEMA
ENGSRPSKI
Problem Rešenje
Nijemoguće
y
Proveritesenzorzadaljinskiupravljačnatelevizoru,azatimpokušajteopet.
upravljati televizorom
y
Proveritedaliimapreprekaizmeđutelevizoraidaljinskogupravljača.
pomoćudaljinskog
y
Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( na , na ).
upravljača.
Nemaslikeizvuka.
y
Proveritejeliuređajuključen.
y
Proveritedalijekablzanapajanjepovezanuzidnuutičnicu.
y
Proveritedalipostojiproblemuzidnojutičnicipovezivanjemdrugihuređaja.
Televizor se
y
Proveritepostavkenapajanja.Mogućejedajedošlodoprekidaunapajanju.
iznenadaisključuje.
y
Proverite da li je funkcija Aut. rež. priprav. ili Vreme isključivanja aktivirana u
postavkama menija VREME.
y
Akonemasignalanauključenomtelevizoru,televizorćeseautomatskiisključiti
nakon15minutaneaktivnosti.
Kada televizor
y
Uključite/isključitetelevizorpomoćudaljinskogupravljača.
povežetesa
y
PonovopovežiteHDMIkabl.
računarom(HDMI/
y
Kadauključitetelevizor,ponovopokreniteračunar.
DVI),prikazaće
seporuka„Nema
signala“ili„Nevažeći
format“.
Ako se ne pokrene
y
Proverite da li je kamera za video-pozive ispravno povezana sa USB
program Skype
priključkomnatelevizoru.
y
Proveritestatuspovezanostimreže.
Ako se prozor sa
y
Proveritedalijevašstatuspostavljenna„Donotdisturb“.
obaveštenjem ne
y
Kadasekoristeodređenefunkcijenatelevizoru,nijemogućeprimitidolazne
prikažeprilikom
pozive(npr.tokomažuriranjasoftveraitd.).
prijema poziva
y
Proveritedalijestavka„PrivacySettings“(Postavkezaštiteprivatnosti)
postavljenanaopciju„Allowcallsfrompeopleinmycontactlistonly“(Dopusti
samopoziveodosobasmojegpopisakontakata).
Akosečujeeho
y
Promenitepostavkukućnogbioskopanastereoumestonasurround.
(npr.kadačujete
y
Smanjitejačinuzvukazvučnika.
svoj glas koji se
y
Akojeehosuvišejakusobi,možesesmanjitikvalitetaudio-signala.
reprodukuje kroz
y
Testirajtemikrofonpomoćufunkcije„Echo/SoundTestService“(Usluga
zvučnike)
testiranjajeke/zvuka).
Akonemožete
y
ZagušenjeInternetsaobraćajamožedasmanjikvalitetvideo-prikaza.
da primite video-
y
Korišćenjebežičnevezetakođemožedasmanjikvalitetvideo-prikaza.
prikaz ili je on
PreporučujemodakoristitekablovskuInternetvezu.
lošeg kvaliteta
y
Kvalitetekranamožedasesmanjikadasekoristipribližavanjezumiranjem.
Preporučujemodakoristiteminimalnozumiranjetokomvideo-poziva.
y
Proveritedalisuinformacijeokvalitetupozivaoznačenekao„critical“(Kritično).
Akojetoslučaj,kvalitetvideo-prikazamožedasesmanji.
Ako se poziv
y
Kadaseaktivirajuodređenefunkcijenatelevizoru,pozivmožedaseprekine
iznenada završi
(npr.Sleeptimeritd.).
y
Nemojteiskopčavatikablkamerezavideo-pozivetokompoziva.
Ako se meni Skype
y
Povežitekamerusatelevizorom,azatimažurirajtesoftver.Višeinformacijao
ne pojavi u meniju
ažuriranjusoftverapogledajteupriručnikuzaTV.
Premium
Ostali problemi
y
MogusepojavitiproblemizbogzagušenjamrežeiliproblemanaSkypemreži.
y
VišeupitaofunkcijamaprogramaSkypepotražitenaadresi
www.skype.com
.
30
KONFIGURACIJASPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA/SPECIFIKACIJE
SRPSKI
KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG
ENG
KONTROLNOG UREĐAJA
Informacijeospoljašnjemkontrolnomuređajupotražitenawww.lg.com
SPECIFIKACIJE
SpecifikacijebežičnogLANmodula(TWFM-B006D)
Standard IEEE802,11a/b/g/n
2400 do 2483,5 MHz
Frekvencijski opseg
5150 do 5250 MHz
5725do5850MHz(ZadržaveizvanEU)
802,11a: 11 dBm
802,11b: 14 dBm
Izlazna snaga (maksimalna)
802,11g: 10,5 dBm
802,11n – 2,4GHz: 11 dBm
802,11n – 5GHz: 12,5 dBm
Specifikacije Bluetooth modula (BM-LDS401)
Standard Bluetooth, verzija 3,0
Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz
Izlazna snaga (maksimalna) 10 dBm ili manja
y
Poštosekanalizopsegakojisekoristimožerazlikovatioddržavedodržave,korisniknemožeda
izmeniiliprilagodiradnufrekvenciju,aovajuređajjepodešenprematabeliregionalnihfrekvencija.
0197
0197
KORISNIČKI PRIRUČNIK
OLED TV
Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za
buduće potrebe.
www.lg.com
2
SADRŽAJ
SADRŽAJ
HRVATSKI
3 LICENCE
30 SPECIFIKACIJE
ENG
3 NAPOMENA O SOFTVERU S
“OTVORENIM” IZVORNIM KODOM
4 SIGURNOSNE UPUTE
10 - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli)
12 POSTUPAK MONTAŽE
12 SASTAVLJANJE I PRIPREMA
12 Raspakiravanje
16 Oprema koja se kupuje zasebno
17 Dijelovi i gumbi
18 - Korištenje dodirnog gumba
19 Podizanje i premještanje televizora
20 Postavljanje na stol
21 Montažanazid
22 Kamera za videpozive
22 - Pregled
24 DALJINSKI UPRAVLJAČ
25 FUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG
UPRAVLJAČA
26 RegistriranjedaljinskogupravljačaMagic
26 KakokoristitidaljinskiupravljačMagic
UPOZORENJE
26 Mjere opreza prilikom upotrebe daljinskog
upravljačaMagic
y
Ako zanemarite poruke upozorenja,
možeteseteškoozlijediti,odnosnopostoji
27 KORIŠTENJE KORISNIČKOG
mogućnostnezgodeilismrti.
PRIRUČNIKA
OPREZ
28 ODRŽAVANJE
y
Ako zanemarite poruku koja poziva na
28 Čišćenjetelevizora
oprez,možedoćidolakšeozljedeili
28 - Okvirekrana,kućišteipostolje
oštećenjaproizvoda.
28 - Kabel za napajanje
29 RJEŠAVANJE PROBLEMA
NAPOMENA
y
Napomene objašnjavaju proizvod i
30 POSTAVLJANJE VANJSKOG
omogućujusigurnokorištenjeproizvoda.
UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
Pažljivopročitajtenapomeneprijekorištenja
proizvoda.
LICENCE/NAPOMENAOSOFTVERUS“OTVORENIM”IZVORNIMKODOM
3
LICENCE
Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zadodatneinformacijeolicencamaposjetitewww.
lg.com.
ENGHRVATSKI
ProizvedenopodlicencomDolbyLaboratories.Dolbyiduplo-Dsimbolsuzaštitne
markeDolbyLaboratories.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
andothercountries.
®
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
je format digitalnih videozapisa koji je stvorila tvrtka
®
DivX,LLC,podružnicatvrtkeRoviCorporation.OvojeovlašteniDivXCertied
uređajnakojemsemogureproduciratiDivXvideozapisi.Zadodatneinformacijeo
softverskim alatima za pretvorbu datoteka u DivX videozapise posjetite divx.com.
®
ODIVXVIDEOZAPISIMANAZAHTJEV:OvajuređajscertikatomDivXCertied
potrebnojeregistriratikakobimogaoreproduciratikupljensadržajDivXvideozapisa
nazahtjev(VOD).Kakobistedobiliregistracijskušifru,pronađiteodjeljakDivXVOD
naizbornikuzapostavljanjeuređaja.Naweb-mjestuvod.divx.compotražitedodatne
informacijeodovršetkuregistracije.
®
®
"DivXCertied
za reprodukciju DivX
sadržajadorazlučivostiHD1080p,uključujući
ipremiumsadržaj."
®
®
"DivX
,DivXCertied
isrodnilogotipovizaštićenisuznakovitvrtkeRovi
Corporationilinjenihpodružnicatesekoristepremalicenci."
"PokrivenojednimilivišesljedećihpatenatauSAD-u:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
ProizvedenopremalicencipodsljedećimbrojevimapatenatauSAD-u:5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 te pod drugim patentima u SAD-u i širom svijeta, izdanim ili
upostupkuizdavanja.DTS,simbolteDTSisimbolzajednoregistriranisuzaštitni
znakovi,aDTS2.0+DigitalOutjezaštitniznaktvrtkeDTS,Inc.Proizvodsadrži
softver.©DTS,Inc.Svapravapridržana.
NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM”
IZVORNIM KODOM
Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i ostalim licencama za softver s otvorenim
kodomsadržanuovomuređajuposjetitehttp://opensource.lge.com .
Osimizvornogkoda,možetepreuzetisvepredmetneuvjetelicence,izjaveoodricanjuodgovornostii
napomeneoautorskimpravima.
LGElectronicsisporučitćevamotvoreniizvornikodnaCD-ROMmedijupričemućesenaplatitidostava
takvogmedija(tj.trošaknabavemedija,poštarinaidostava)akoe-poštomuputitezahtjevnaopensource@
lge.com.Taponudavrijeditri(3)godineoddatumanabaveproizvoda.
4
SIGURNOSNE UPUTE
SIGURNOSNE UPUTE
Prijekorištenjaproizvodapažljivopročitajteovesigurnosnemjere.
HRVATSKI
ENG
UPOZORENJE
y
TVnitidaljinskiupravljačuokruženjakojaodlikuje:
- izloženostizravnimzrakamasunca
- visokavlažnost(poputkupaonice)
- blizinabilokojegizvoratopline,primjericepećiilidrugihuređajakojiproizvode
toplinu
- blizinakuhinjskihradnihplohauzkojeuređajmožebitiizloženpariiliulju
- izloženostkišiilivjetru
- blizina posuda s vodom poput vaza
Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacijeproizvoda.
y
Nemojtepostavljatiuređajnamjestogdjebimogaobitiizloženprašini.
Tobimoglodovestidoopasnostiodpožara.
y
Mrežniutikačslužizaiskopčavanjeuređaja.Utikačuvijekmorabitipotpunofunk-
cionalan.
y
Nemojtedodirivatiutikačnapajanjamokrimrukama.Uzto,akojekontaktutikača
napajanjamokarilipokrivenprašinom,potpunoosušiteutikač,odnosnouklonite
prašinu.
Višakvlagemožedovestidosmrtonosnogstrujnogudara.
y
Kabelnapajanjasvakakomorabitispojensuzemljenjem.(Osimuslučajuuređaja
kojiseneuzemljuju.)
Možedoćidostrujnogudarasasmrtnimposljedicamailidoozljede.
y
Gurniteutikačuutičnicudokraja.
Akotoneučinite,možedoćidopožara.
y
Pripazitedakabelnapajanjenedođeudodirsvrućimpredmetima,primjerice
grijačem.
Tobimoglodovestidopožarailiopasnostiodstrujnogudara
y
Nakabelenapajanjanemojtepostavljatiteškepredmetenitisamproizvod.
Usuprotnommožedoćidopožarailistrujnogudara.
y
Priprovlačenjuantenskogkabelasvanjskoguunutarnjidiozgradeoblikujtepetlju
kakokišanebidospjelauunutrašnjost.
Prodorkišemogaobioštetitiproizvodiprouzročitistrujniudar.
y
PrimontažiTV-anazidpripazitedakabelinapajanjaisignalanaprolazesa
stražnjestraneTV-a.
Tomožeprouzročitipožarilistrujniudar.
SIGURNOSNE UPUTE
5
y
Nemojtepriključivatiprevelikbrojuređajanaistiprodužnikabel.
Usuprotnomzbogpregrijavanjamožedoćidopožara.
y
Tijekompriključivanjavanjskihuređajapripazitekakonebisteispustiliproizvod,
odnosnokakovamproizvodnebiispao.
ENGHRVATSKI
Usuprotnommožedoćidotjelesneozljedeilioštećenjaproizvoda.
Desiccant
y
Držitevinilnimaterijalzapakiranjeimaterijalzaodvlaživanjeizpakiranjapodalje
oddjece.
Materijalzaodvlaživanještetanjeakoseproguta.Uslučajunehotičnoggutanja
natjerajtepacijentanapovraćanjeiodveditegaunajbližubolnicu.Vinilpakiranja
može,uzto,bitiuzrokomgušenja.Držitegaizvandohvatadjece.
y
NemojtedopustitidjecudasedržezaTVilivješajuonjega.
UsuprotnomTVmožepasti,štomožeprouzročititežutjelesnuozljedu.
y
Pažljivoodložitepotrošenebaterijekakoihdjecanebipojela.
Uslučajudadijeteprogutabateriju,odmahgaodvediteliječniku.
y
Nemojteumetativodič(poputmetalneiglezapletenje)uzavršetakkabelanapa-
janjadokjekabelpriključennamrežnuutičnicuuzidu.Uzto,nemojtedodirivati
kabelnapajanjaodmahnakonpriključivanjanamrežnuutičnicu.
Strujniudarmožebitismrtonosan.
(ovisno o modelu)
y
Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati u njegovoj
blizini.
Nepažljivorukovanjezapaljivimtvarimamožedovestidoopasnostiodeksplozijeili
požara.
y
Pripazitedavammetalnipredmetipoputkovanica,ukosnica,igalailižica,odnosno
zapaljivipredmetipoputpapirailišibicaneupadnuuproizvod.Djecabitrebalabiti
osobitopažljiva.
Možedoćidostrujnogudara,požarailiozljede.Akostranipredmetupadneuproiz-
vod,iskopčajtekabelnapajanjaiobratiteseservisnomcentru.
y
Nemojteproizvodšpricativodomnitigatrljatizapaljivomtvari(otapaloilibenzen).
Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom.
y
Nemojtepodvrgavatiuređajudarcimanitidopustitidastranatijelapadnuuuređaj
tepazitedaništanepadnenaekran.
Možeteseozlijeditiiliseproizvodmožeoštetiti.
y
Nikadanemojtedodirivatiuređajnitiantenutijekomsijevanjailigrmljavinskeoluje.
Strujniudarmožebitismrtonosan.
y
Nikadanemojtedodirivatimrežnuutičnicuakojedošlodoistjecanjaplina,već
otvoriteprozoreiprozračiteprostoriju.
Možedoćidopožarapotaknutogiskrenjem.
6
SIGURNOSNE UPUTE
y
Nemojterastavljati,popravljatinitimijenjatiproizvodpovlastitomnahođenju.
Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom.
Kontaktirajteservisnicentarradiprovjere,kalibracijeilipopravka.
y
Akodođedobilokojegodsljedećihdogađaja,odmahiskopčajteproizvodiobratite
HRVATSKI
selokalnomservisnomcentru.
ENG
- Proizvodjeizloženudarcu
- Proizvodjeoštećen
- U proizvod su dospjeli strani predmeti
- Proizvodsedimiilistvaračudanmiris
Zbognavedenogmožedoćidopožarailistrujnogudara.
y
Akoproizvodnenamjeravatekoristitiduljevrijeme,iskopčajtekabelnapajanjaiz
uređaja.
Pašinakojapadnemožeprouzročitipožar,apadkvaliteteizolacijemožedovesti
dopropuštanjastruje,strujnogudarailipožara.
y
Uređajsenesmijeizlagatikapanjunizapljuskivanjutesenanjeganesmijustavl-
jatipredmetiispunjenivodompoputvaza.
SIGURNOSNE UPUTE
7
OPREZ
y
Montirajteuređajnamjestonakojemunijeizloženradiovalovima.
ENGHRVATSKI
y
Izmeđuvanjskeanteneivodovanapajanjamoralobibitidovoljnomjestadaantena
uslučajupadanezahvativodove.
Tobimoglodovestidostrujnogudara.
y
Nemojtemontiratiuređajnanestabilnepoliceilinapodlogepodnagibom.Izbjega-
vajte,također,mjestanakojimasepojavljujuvibracijeilionakojaproizvodune
pružajudovoljnupotporu.
Usuprotnomseuređajmožeprevrnutiilipastiiizazvatištetuiliozljede.
y
Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevr-
nuo.Usuprotnomproizvodmožepasti,štomožeprouzročititjelesneozljede.
y
Akotelevizorželitemontiratinazid,priključiteVESApriključakzamontiranjenazid(dodatnidijelovi)
nastražnjidiotelevizora.Kaduređajpostavljatenaziduzpomoćzidnognosača(dodatnidijelovi),
pažljivogapričvrstitekakonebipao.
y
Koristitesamonastavke/dodatkekojenavodiproizvođač.
y
Primontažianteneobratitesekvalificiranomserviseru.
Tobimoglodovestiopasnostiodpožarailistrujnogudara.
y
Preporučujemodatelevizijskiprogramgledatesudaljenostiodnajmanje2do7
dijagonalaekrana.
Akotelevizijugledateduljevrijeme,tomožezamutitivid.
y
Koristitesamonavedenuvrstubaterije.
Usuprotnombimoglodoćidooštećenjadaljinskogupravljača.
y
Nekombinirajtenovebaterijesastarima.
Tobimoglodovestidopregrijavanjaicurenjabaterija.
y
Baterijeneizlažiteprevisokojtemperaturi,odnosnodržitepodaljeodizravnesunčevesvjetlosti,
otvorenogplamenaielektričnihgrijača.
y
NEstavljajtebaterijekojenisupunjiveuuređajzapunjenje.
y
Pripazitedaizmeđudaljinskogupravljačaisenzorazadaljinskiupravljačnema
predmeta.
y
Sunčevosvjetloilinekidrugiizvorjakogsvjetlamožeometatisignaldaljinskog
upravljača.Utomslučajuzamračiteprostoriju.
y
Pripovezivanjuvanjskihuređajapoputkonzolazavideoigre,pripazitejesulispojni
kabelidovoljnodugački.
Usuprotnomseuređajmožeprevrnutiiizazvatištetuiliozljede.
8
SIGURNOSNE UPUTE
y
Proizvodnemojteuključivati/isključivatiukopčavanjemiliiskopčavanjemutikača
napajanjaizutičnice.(Utikačnemojtekoristitikaoprekidač.)
Tomožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.
y
Slijeditedonjeuputezamontažukakoseuređajnebipregrijavao.
HRVATSKI
- Udaljenostizmeđuproizvodaizidamorabitivećaod10cm.
ENG
- Nemojtemontiratiproizvodnamjestonakojemnemaprozračivanja(npr.na
policuiliuormarić).
- Nemojtepostavljatiproizvodnatepihilinajastuk.
- Pazitedastolnjakilizavjesaneblokiraventilacijskiotvor.
Usuprotnommožedoćidopožara.
y
Voditeračunadanedodirujeteventilacijskeotvoreprilikomdužeggledanjatele-
vizijejerseventilacijskiotvorimoguzagrijati.Toneutječenafunkcioniranjenitina
djelotvornostproizvoda.
y
Svremenanavrijemeprovjeritekabeluređajaiakonjegovizgledotkrivaoštećenja,iskopčajtega,
prestanitesupotrebomuređajaipozoviteovlaštenogserviserakojićekabelzamijenitijednakim
zamjenskimkabelom.
y
Nemojtedopustitidaseprašinaskupljanakontaktimautikačailizidneutičnice.
Tobimoglodovestidoopasnostiodpožara.
y
Kabelnapajanjazaštititeodfizičkogilimehaničkoghabanja,zakretanja,uvijanja;
nemojtegapritiskati,zaglavljivativratimailihodatiponjemu.Naročitopazitena
priključke,zidneutičniceimjestonakojemkabelizlaziizuređaja.
y
Nemojtejačepritiskatiekranrukomnitioštrimpredmetompoputčavla,olovkeili
kemijskeolovke,odnosnonemojtegaogrepsti.
y
IzbjegavajtedodirivanjeLCDekranainedržitedugoprstenanjemu.Tobimoglo
prouzročitiprivremenaizobličenjanazaslonu.
y
Pričišćenjuproizvodaikomponentiodkojihsesastojiprvoiskopčajteuređajiz
napajanja,azatimgaobrišitemekomkrpom.Korištenjepretjeranogpritiskamože
dovestidogrebanjailigubitkaboje.Nemojtešpricatiuređajvodomnitigabrisati
mokromkrpicom.Nikadanemojtekoristitisredstvozapranjestakla,sredstvoza
laštenje automobila ni industrijsko sredstvo za laštenje, abrazivna sredstva niti
vosak,benzen,alkoholislično,jertasredstvamoguoštetitiproizvodisamekran.
Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjaproizvoda(defor-
macije,korozijeililomljenja).
y
SvedokjeuređajpriključennaACmrežnuutičnicu,nijeiskopčanizACnapajanja,bezobziranato
jesteligaisključilipomoćuPREKIDAČA.
y
Priiskopčavanjunapajanjauhvatiteutikačiisključitenapajanje.
Akožicaunutarkabelanapajanjaizgubekontakt,tomožedovestidopožara.
y
Pripremještanjuproizvodasvakakogaprvoisključite.Potomiskopčajtekabele
napajanjaiantenskekabeletesvespojnekabele.
Televizorilikabelnapajanjamoždajeoštećen,štomožeprouzročitiopasnostod
požarailistrujniudar.
SIGURNOSNE UPUTE
9
y
Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod
težak.
Usuprotnommožedoćidoozljede.
y
Jednomgodišnjejaviteseuservisnicentarradičišćenjaunutarnjihdijelovaproiz-
voda.
ENGHRVATSKI
Nakupljenaprašinamožeuzrokovatimehaničkikvar.
y
Cjelokupnoservisiranjeprepustitekvalificiranomosoblju.Servisiranjejepotrebno
prilikomsvakogoštećenjauređaja,poputoštećenjakabelazanapajanjeiliutikača,
izlijevanjatekućineilipadapredmetauuređaj,izlaganjeuređajakišiilivlazi,neis-
pravnogradauređajailipadauređaja.
y
Akojeproizvodhladannadodir,možedoćidomanjeg"treperenja"priuključivanju.
Tojeuobičajenoinepredstavljaneispravnostproizvoda.
y
Ekranjeproizvodvisoketehnologijesrazlučivošćuoddvadošestmilijunapiksela.
Moždaćetenaekranuuočitisitnecrnetočkicei/ilisvijetletočkice(crvene,plaveili
zelene)veličine1ppm.Tonepredstavljakvarineutječenadjelotvornostipouz-
danostproizvoda.
Dotepojavedolaziikodproizvodatrećihproizvođačateonanepredstavljaprih-
vatljivrazlogzazamjenuproizvodailipovratnovca.
y
Moždaćeteuočitirazličitusvjetlinuibojenaekranu,ovisnookutugledanja(lijevo/
desno/gore/dolje).
Dopojavedolazizbogtehničkihznačajkiekrana.Pojavaneutječenadjelotvornost
proizvodainepredstavljakvar.
y
Dugotrajanprikazstatičneslike(npr.logotipkanalazaemitiranje,izborniknazaslonu,scenaizvideo
igriceilizaslonračunala)možeuzrokovatioštećenjezaslonaiurezivanjeslike.Takvaslikamože
ostatitijekomdugovremena,amoždanikadaninećenestati.Jamstvonepokrivatakvourezivanje
slikeuekran.
Izbjegavajtedugotrajneprikazestatičnihslikanazaslonutelevizora(1ilivišesatizaOLED).
Isto tako, ako program dulje vrijeme gledate s odnosom stranica 4:3, na vanjskim rubovima ekrana
možedoćidourezivanjaslike.
Dotepojavedolaziikodproizvodatrećihproizvođačateonanepredstavljaprihvatljivrazlogza
zamjenuproizvodailipovratnovca.
y
Stvaranje zvukova
Pucketanje:pucketanjekojesejavljaprilikomgledanjailiisključivanjatelevizoranastajezbogtop-
linskogskupljanjaplastikekojajeuzrokovanatemperaturomivlažnosti.Tajjezvukuobičajenza
proizvodekodkojihjepotrebnatoplinskadeformacija.Zujanjeelektričnihsklopova/ploče:sklopza
brzoprebacivanjekojidajevelikukoličinustrujezaradproizvodageneriratihizvuk.Zvukmožebiti
glasniji ili tiši, ovisno o proizvodu
Tajgeneriranizvukneutječenadjelotvornostipouzdanostproizvoda.
10
SIGURNOSNE UPUTE
Prikaz 3D slika (samo 3D modeli)
UPOZORENJE
HRVATSKI
ENG
Okruženje za gledanje
y
Vrijeme gledanja
- Prigledanju3Dsadržajaodmoritese5-15minutasvakogsata.Gledanje3Dsadržajatijekom
duljegvremenamožeprouzročitiglavobolju,vrtoglavicu,umorilizamoročiju.
Osobe koje imaju fotosenzibilne napade ili povezanu kroničnu bolest
y
Nekikorisnicipriizlaganjubljeskavomsvjetluiposebnomuzorku3Dsadržajamogudoživjetinapadeili
nekedrugeabnormalnesimptome.
y
Nemojtegledati3Dvideozapiseakoosjećatemučninu,akostetrudnii/iliimatekroničnubolestpoput
epilepsije,bolestisrca,problemeskrvnimtlakomitd.
y
3Dsadržajinepreporučujuseosobamabezstereoskopskogvidailisastereoskopskomanomalijom.Te
osobemoguvidjetidvostrukeslikeiliosjetitineugoduprigledanjutakvogsadržaja.
y
Akoimatestrabizam(gledateukriž),ambliopiju(slabvid)iliastigmatizam,moždaćeteimatiproblema
suočavanjemdubineilakosezamoritigledanjemdvostrukihslika.Preporučujesečešćeodmaranje
negoštojetopotrebnoprosječnojodraslojosobi.
y
Akovašvidnaizmjenceprelaziizjednogudrugooko,pregledajtevidprijegledanja3Dsadržaja.
Simptomi koji zahtijevaju prekid ili odustajanje od gledanja 3D sadržaja
y
Nemojtegledati3Dsadržajkadasteumorniodnedostatkasna,pretjeranogradailipića.
y
Kadsepojavesljedećisimptomi,prestanitegledati3Dsadržajaidobroseodmoritekakobisesimptomi
povukli.
- Akosesimptominepovuku,obratiteseliječniku.Simptomimoguobuhvaćatiglavobolje,bolu
očnimjabučicama,vrtoglavica,mučnina,palpitacija,zamućenjevida,nelagoda,dvostrukaslika,
vizualnanelagodailiumor.
SIGURNOSNE UPUTE
11
OPREZ
Okruženje za gledanje
y
Udaljenost za gledanje
ENGHRVATSKI
- Prigledanju3Dsadržajaodržavajteudaljenostodnajmanjedvijedijagonaleekrana.Akoprigle-
danju3Dsadržajaosjećatenelagodu,udaljiteseodtelevizora.
Starost gledatelja
y
Dojenčad/djeca
- Djecido6godinazabranjenojekorištenje/gledanje3Dsadržaja.
- Djecado10godinastarostimogupostatipretjeranouzbuđenazbogčinjenicedaimsevidjoš
razvija(primjericemogupokušatidodirnutizasloniliskočitiunjega).Kaddjecagledaju3Dsadržaj,
potrebnojeprimjenjivatinadzoriposebnupozornost.
- Binokularni vid djece pri gledanju 3D prikaza znatno se razlikuje u odnosu na odrasle jer je razmak
izmeđuočijukodnjihmanji.Stogaće,gledajućiisti3Dsadržajkaoodrasli,imatidojamvećeste-
reoskopskedubinenoštojetoslučajkododraslih.
y
Tinejdžeri
- Tinejdžerimlađiod19godinanasvjetlosnustimulaciju3Dsadržajamogureagiratiosjetljivošću.
Savjetujteimda,kadasuumorni,negledaju3Dsadržajtijekomduljegvremena.
y
Starije osobe
- Starijeosobeimatćemanjidojam3Defektauusporedbismladima.Nemojtesjeditinamanjoj
udaljenostiodtelevizorauodnosunaonukojajepreporučena.
Pozor pri korištenju 3D naočala
y
Svakakokoristit3DnaočaletvrtkeLG.Usuprotnommoždanećetedobrovidjeti3Dvideozapise.
y
3Dnaočalenemojtekoristitiumjestosvojihdioptrijskih,sunčanihilizaštitnihnaočala.
y
Korištenjeizmijenjenih3Dnaočalamožedovestidozamoraokailidistorzijeslike.
y
3Dnaočalenemojteizlagativrlovisokimnivrloniskimtemperaturama.Toihmožeizobličiti.
y
3Dnaočalesuosjetljiveilakoihjeizgrepsti.Začišćenjenaočalauvijekkoristitemekuičistukrpu.Ne
grebiteleće3Dnaočalaoštrimpredmetimanitiihčistitekemikalijama.
12
POSTUPAKMONTAŽE/SASTAVLJANJEIPRIPREMA
NAPOMENA
y
Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora.
y
Prikaznazaslonuvašegtelevizoramožesemalorazlikovatiodonogprikazanoguovompriručniku.
HRVATSKI
y
Dostupniizborniciiopcijemoguserazlikovatiodizvoraulaznogsignalailimodelaproizvodakojikoristite.
ENG
y
Ubudućnostićesetelevizorumoždadodavatinoveznačajke.
y
Akosetelevizornekovrijemenećekoristiti,možetegaprebacitiustanjepripravnostikakobiste
smanjilipotrošnjuenergije.Akosetelevizornekovrijemenećekoristiti,isključitegajerćetenataj
načindodatnouštedjetienergiju.
y
Količinaelektričneenergijekojasetrošitijekomkorištenjamožeseznatnosmanjitiakosesmanji
svjetlinaslike,čimećetesmanjitiiukupnetroškove.
POSTUPAK MONTAŽE
1 Otvoritepaketiprovjeritenalazeliseunjemusvidijelovi.
2 Pričvrstitepostoljenatelevizor.(ovisnoomodelu)
3 Priključitevanjskiuređajnatelevizor.
4 Provjeritejesulimrežnevezedostupne.
Mrežnefunkcijetelevizoraradesamoakojeuspostavljenamrežnaveza.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Raspakiravanje
Provjeritenalazeliseupakiranjusljedećidijelovi.Akoodređenidijelovinedostaju,obratiteselokalnom
distributeruodkojegstekupiliproizvod.Ilustracijeuovompriručnikumoguserazlikovatiodstvarnog
proizvodaidijelova.
OPREZ
y
Nemojtekoristitiproizvodekojinisuodobrenikakobisteosiguralisigurnostidugvijektrajanjaproizvoda.
y
Oštećenjailiozljedeuzrokovanedijelovimakojinisuodobreninisupokrivenejamstvom.
y
Naekranunekihmodelanalazisetankafolijakojunesmijeteskidati.
NAPOMENA
y
Dijelovikojiseisporučujusuređajemmoguserazlikovatiovisnoomodelu.
y
Specifikacijeproizvodailisadržajovogpriručnikamogusemijenjatibezprethodnenajavezbog
nadograđivanjafunkcijauređaja.
y
Kakobiseosiguralooptimalnopovezivanje,HDMIkabeliiUSBuređajitrebajuimatiokvirdebljine
manjeod10mmiširinemanjeod18mm.KoristiteprodužnikabelkojipodržavaUSB2.0akoUSB
kabeliliUSBmemorijaneodgovarajuUSBpriključkuvašegtelevizora.
HDMI USB
B
B
A
A
A
<
A
=
10 mm
<
=
10 mm
A
<
=
8 mm (Samo modeli EA88**-ZA)
B
<
=
18 mm B
<
=
18 mm
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
13
EA98/EA97**
BACK
SMART
/Q.MENU
ENGHRVATSKI
Korisnički priručnik Daljinski upravljač i
Magični daljinski
Cinema 3D naočale
baterije (AAA)
upravljač, baterije
Broj3Dnaočalamože
(ovisno o modelu)
(AA)
se razlikovati ovisno o
(Pogledajtestr.24)
(Pogledajtestr.25)
modeluilidržavi.
Komponentni
Kompozitni
SCART kabel
AV poklopac
videokabel
videokabel
(Pogledajtestr.A-44)
(Pogledajtestr.A-4)
(Pogledajtestr.A-25)
(Pogledajte str.A-25,
A-27)
Vezica za kabel
Postavljanje kabela
Vijak za postavljanje
Krpa za brisanje
(Pogledajtestr.A-5)
(Pogledajtestr.A-5)
kabela
(ovisno o modelu)
1EA, M4 x L20
Koristi se za skidanje
(Pogledajtestr.A-5)
prašineskućišta.
Tag On
Kamera za
Tag on
videopozive
(Pogledajtestr.22)
14
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
EA88**
BACK
SMART
HRVATSKI
/Q.MENU
ENG
Korisnički priručnik Daljinski upravljač i
Magični daljinski
Cinema 3D naočale
baterije (AAA)
upravljač, baterije
Broj3Dnaočalamože
(ovisno o modelu)
(AA)
se razlikovati ovisno o
(Pogledajtestr.24)
(Pogledajtestr.25)
modeluilidržavi.
Komponentni
Kompozitni
SCART kabel
Postolje
videokabel
videokabel
(Pogledajtestr.A-44)
(Samo modeli EA88**-ZA)
(Pogledajtestr.A-25)
(Pogledajte str.A-25,
(Pogledajtestr.A-3)
A-27)
Baza postolja
AV poklopac
Vijci za postolje
Vijci za postolje
(Samo modeli EA88**-ZA)
(Samo modeli EA88**-ZA)
9EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
(Pogledajtestr.A-3)
(Pogledajtestr.A-4)
(Samo modeli EA88**-ZA)
(Samo modeli EA88**-ZA)
(Pogledajtestr.A-3)
(Pogledajtestr.A-3)
Tag On
Držač kabela
Krpa za brisanje
Kamera za
Tag on
2EA
(ovisno o modelu)
videopozive
(Samo modeli EA88**-ZA)
Koristi se za skidanje
(Pogledajtestr.22)
(Pogledajtestr.A-6)
prašineskućišta.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
15
ENGHRVATSKI
Čičak traka
Feritna jezgra
2EA
(Samo modeli EA88**-
(Samo modeli EA88**-ZA)
ZC/ZF)
(Pogledajtestr.A-4)
(Pogledajtestr.15)
NAPOMENA
(Samo modeli EA88**-ZC/ZF)
y
Dijelovikojiseisporučujusuređajemmoguserazlikovatiovisnoomodelu.
y
Specifikacijeproizvodailisadržajovogpriručnikamogusemijenjatibezprethodnenajavezbog
nadograđivanjafunkcijauređaja.
Kako koristiti feritnu jezgru
1 Pomoćuferitnejezgresmanjiteelektromagnetskesmetnjenakabeluzanapajanje.
Kabelzanapajanjeomotajteokoferitnejezgre.
2 Feritnujezgrupostaviteblizutelevizora.
[uzidnuutičnicu] [na televizor]
16
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Oprema koja se kupuje zasebno
Dodatnaopremaseradipoboljšanjakvalitetemožepromijenitibezprethodnenajave.
Zakupnjutihproizvodaobratitesesvomdistributeru.
HRVATSKI
Uređajifunkcionirajusamosnekimmodelima.
ENG
BACK SMART
/Q.MENU
P
AN-MR400
AG-F***
AG-F***DP
AN-VC5**
Magičnidaljinski
Cinema3Dnaočale
Naočalezadvostruku
Kamera za
reprodukciju
videopozive
Tag On
LGaudiouređaj
Tag on
AN-BL***
BežičniIRodašiljač
Kompatibilnost
55EA98** 55EA97** 55EA88**
AN-MR400
• • •
Magičnidaljinski
AG-F***
• • •
Cinema3Dnaočale
AG-F***DP
• • •
Naočalezadvostrukureprodukciju
AN-VC5**
• • •
Kamera za videopozive
LGaudiouređaj
• • •
Tag on
• • •
AN-BL***
• • •
BežičniIRodašiljač
Nazivilidizajnmodelamogusepromijenitiakosufunkcijeproizvodaažuriraneiliovisnooodluciili
smjernicamaproizvođača.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
17
Dijelovi i gumbi
Samo modeli EA98/EA97**
Ekran
ENGHRVATSKI
Zvučnici
Svjetlo LG
Senzor daljinskog
logotipa
upravljača
Dodirni gumb
Transparentnizvučnik
(Samo modeli EA98**)
Ekran
Samo modeli EA88**
Svjetlo LG
Senzor daljinskog
logotipa
upravljača
Dodirni gumb
Zvučnici(ovisnoomodelu)
Gumb Opis
/
I
Uključivanjeiisključivanjeuređaja.
NAPOMENA
y
SvjetloLGlogotipamožeteuključitiiisključititakodauglavnomizbornikuodabereteOPCIJA.
18
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Korištenje dodirnog gumba
1 Uključivanjetelevizora.
-PažljivopritisnitedodirnigumbkojisenalaziispodsvjetlaLGlogotipanadnutelevizora.
HRVATSKI
ENG
2 PažljivopritisnitedodirnigumbkojisenalaziispodsvjetlaLGlogotipanadnutelevizora.
-Akosenazaslonuneprikažedodirniizbornik,pritisnitedodirnigumbizadržitepritisakokodvije
sekunde.
Dodirni gumb
(uključivanje/
isključivanje)
NAPOMENA
y
Nemojtepostavljatitelevizorublizinuizvoratoplineilinanjihjertomožedovestidopožarailidrugog
oštećenja.
y
Pažljivoprstompritisnitedodirnigumb.
y
Akododirneteipovršinuokododirnoggumba,televizormoždanećereagirati.
y
Dodirnigumbnemojtepritiskatisdvailivišeprstiju.Uređajuslijedtogamoždanećeraditiispravno.
Preporučamodagumbpritisnetejednimprstom.
3 Upotrebadodirnoggumba.
>
P
<
Program
Dodir
Dodir Klizanje
Dugačkidodir
-Upotrebadodirnoggumba.
-Pritisakuzzadržavanje:Povrataknaprethodnikorak.Akoprethodnikoraknijedostupan,pritiskomi
zadržavanjemisključitćetetelevizor.
-Povlačenjeulijevo/udesno:Izbornicizaodabirprogram,ulaza,postavki,isključivanjatelevizorai
glasnoće.Akoželitebržepromijenitikanaliliglasnoću,povuciteprstomulijevoiliudesnozaprikaz
izbornikazaodabirprogramiliglasnoćetepritisniteizbornikizadržitepritisakoko2sekunde.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
19
y
U prenošenju velikog televizora moraju
Podizanje i premještanje
sudjelovatinajmanje2osobe.
televizora
y
Akotelevizorprenositeručno,držitegana
načinprikazannasljedećojslici.
Prijepremještanjailipodizanjatelevizorapročitajte
sljedećeuputekakosetelevizornebiizgrebao
ENGHRVATSKI
ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili
bezobzirananjegovtipiveličinu.
OPREZ
y
Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako
možeteoštetiti.
y
Preporučujemodatelevizorpremještateukutiji
iliambalažiukojojjekupljen.
y
Prije premještanja ili podizanja televizora
isključitekabelzanapajanjeisveostale
y
Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati
kabele.
trzajimanijakimvibracijama.
y
Kadadržitetelevizor,zaslonnesmijebiti
y
Kadaprenositetelevizor,držitegauspravno,
okrenut prema vama kako ne bi došlo do
nemojte ga polagati na bok niti naginjati lijevo
oštećenja.
ilidesno.
y
Nemojte koristiti preveliku silu jer biste
savijanjem/uvijanjem postolja okvira mogli
oštetitizaslon.
y
Televizor prilikom prenošenja okrenite
uspravno.Nemojtegapoložitininaginjati.
y
(ovisno o modelu)
Čvrstodržitegornjiidonjidiotelevizora.Pazite
daganedržitezaprozirnedijelove,zvučnikili
otvorzvučnika.
20
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Montiranje televizora na zid
Postavljanje na stol
(Samo modeli EA88**-ZA)
1 Podigniteinagnitetelevizoruuspravanpoložaj
Prije korištenja postolja provjerite je li sigurno
nastolu.
pričvršćenonazid.
- Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do
HRVATSKI
zidaradiodgovarajućeventilacije.
ENG
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Umetniteipričvrstiteokastevijkeilinosačeza
televizorivijkenastražnjojstranitelevizora.
- Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze
nekidrugivijci,izvaditeih.
10 cm5 cm
2 Pričvrstitezidninosačzazidvijcima.
Pritompoštujtelokacijezidnognosačaiokastih
vijakanastražnjojstranitelevizora.
3 Povežiteokastevijkeinosačečvrstouzpomoć
jačegužeta.
Užemorabitipostavljenovodoravnouodnosu
naravnupovršinu.
OPREZ
y
Pazite da se djeca ne penju i ne vješaju po
televizoru.
2 Priključitekabelzanapajanjenazidnuutičnicu.
NAPOMENA
OPREZ
y
Koristiteplatformuiliormarićkojijedovoljno
y
Nemojte postavljati televizor u blizinu izvora
čvrstiivelikzasigurnopostavljanje
toplineilinanjihjertomožedovestido
televizora.
požarailidrugogoštećenja.
y
Nosači,vijciiuženeisporučujuseupaketu.
Nabavitiihmožeteodlokalnogdistributera.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
21
Montaža na zid
OPREZ
(Samo modeli EA88**-ZA)
y
Prijeprenošenjailimontažetelevizora
Pažljivopričvrstitedodatnizidninosačnastražnju
isključitenapajanje.Usuprotnommožedoći
stranu televizora i montirajte ga na zid koji je
dostrujnogudara.
načinjenodčvrstogmaterijalaiokomitjenapod.
y
Ako televizor montirate na strop ili nagnut
ENGHRVATSKI
Kadatelevizormontiratenanekidrugigrađevni
zid,onmožepastiiozlijeditinekoga.
materijal,obratitesekvalificiranomosoblju.
Upotrijebiteautoriziranizidninosačtvrtke
LGpreporučujedatelevizorzazidpričvrsti
LG i obratite se lokalnom distributeru ili
profesionalniinstalater.
kvalificiranomosoblju.
y
Nemojteprevišestezativijkejertakomožete
oštetititelevizoriponištitijamstvo.
y
Koristitevijkeizidnenosačekoji
zadovoljavajuVESAstandard.Sva
10 cm
oštećenjailiozljedenastalepogrešnim
korištenjemilikorištenjemneodgovarajuće
10 cm
dodatneopremenisupokrivenejamstvom.
10 cm
10 cm
NAPOMENA
y
Koristite vijke navedene u specifikacijama
vijakapremaVESAstandardu.
y
Kompletzamontiranjenazidsadržipriručnik
Obaveznokoristitevijkeizidnenosačekoji
zamontiranjeisvepotrebnedijelove.
zadovoljavajuVESAstandard.Standardne
y
Nosačzamontiranjenazidubrajaseu
dimenzijekompletazidnognosačaopisanesuu
dodatnuopremu.Nabavitigamožeteod
sljedećojtablici.
lokalnogdistributera.
y
Duljinavijakamožeserazlikovatiovisnoo
Oprema koja se kupuje zasebno (Zidni nosač)
zidnomnosaču.Obaveznokoristitevijke
odgovarajućeduljine.
Model 55EA88**-ZA
y
Dodatneinformacijepotražiteupriručniku
kojistedobilisazidnimnosačem.
VESA (A) 210
Standardni vijak
M6
Broj vijaka
2
AW-55EA88S
Nosač za
montiranje na zid
A
22
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Kamera za videpozive
Pregled
y
Pazitedasekameranesmoči.Prodiranje
tekućineukamerumožedovestidokratkog
HRVATSKI
spoja.
Mikrofoni
y
Kamerunježnoobrišitesuhomtkaninomitako
ENG
ukloniteprašinuiprljavštinu.Akojeproizvod
Objektiv
jako zaprljan, tkaninu prethodno poprskajte
blagimdeterdžentom.
y
Začišćenjenemojtekoristitiotapala,alkohol,
benzennitidrugahalapljivasredstva.
Ta sredstva mogu oštetiti površinu proizvoda i
utjecatinanjegovrad.
y
Proizvod nemojte rastavljati, popravljati
nitiizvoditipreinakenanjemu.Nepravilno
rastavljanjemožeuzrokovatipožar,strujniudar
iliozljede.
y
Nemojteprotresatikameru.
Postolje
Indikator
y
Nemojtepovlačitizakabel.
aktivnosti
Upute za postavljanje
y
Prilikom postavljanja proizvoda ostavite
dovoljnoprostorazapriključke.
y
Proizvod nemojte postavljati u prostore s
USB
mnogoprašine,prljavštineilivlage.
Krak postolja
kabel
y
Nemojte ga postavljati na mjesta izravno
Držačkabela
izloženasunčevomzračenjuiliizvorimatopline.
postolja
y
Predmeti koji u sebi imaju magnete, poput
Donji dio postolja
zvučnika,moguutjecatinaradkamere.
y
Proizvod postavite na mjesto s umjerenom
temperaturomivlažnošću.Preporučeniraspon
temperaturajeizmeđu0°Ci40°C.
y
Snažnielektromagnetskivaloviizdrugih
uređajamoguutjecatinaradkamere.
y
Prijekorištenjeskinitesavzaštitniplastični
materijal(vinil).
Nazivi proizvoda i tvrtki navedeni u ovom
priručnikumogubitiregistriranizaštitniznakoviili
mogubitiobuhvaćeniautorskimpravimaikoriste
sesamousvrhuidentifikacijeiobjašnjenja.Sva
pravanazaštitneznakovesupridržana.
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
23
NAPOMENA
y
Kakobistepostiglinajboljerezultateuslučajukorištenjavanjskihzvučnikatelevizora,tijekom
korištenjauslugeSkypekoristitesamoprednjilijeviidesno(stereo)zvučnik.
y
PrilikomupućivanjapozivaputemuslugeSkypepomoćuračunala,verzijasoftverauslugeSkypeza
sustavWindowstrebalabibiti4.2ilinovija.(Posjetiteweb-mjestoSkype(www.skype.com)itamo
ENGHRVATSKI
potražiteinformacijeooperacijskimsustavimakojinisuWindows,npr.OSX,Linuxitd.)
y
VideopozivisenemoguupućivatinaMacračunalosinstaliranimsoftveromSkype2.8iliranijim.
y
Sadržajsemožepromijenitiiliizbrisatiovisnoodavateljuusluga.
y
Podrobneinformacijeopojedinojusluzipotražitenaweb-mjestupojedinogdavateljausluge.
y
Kadajeažuriranjedostupno,automatskiseprikazujezaslonzaažuriranjesoftvera.
y
Kodnekihmodelanijedozvoljenokoristitiulazneuređajepoputtipkovniceimišazavrijemeupotrebe
aplikacijeSkype(premiumsadržaj).
Skype ne podržava upućivanje poziva u
hitnim slučajevima
UslugaSkypeneslužikaozamjenausluzitelefonijeinemožesekoristiti
zaupućivanjepozivauhitnimslučajevima.
24
DALJINSKIUPRAVLJAČ
DALJINSKI UPRAVLJAČ
(ovisno o modelu)
HRVATSKI
Opisiuovompriručnikutemeljesenagumbimadaljinskogupravljača.
ENG
Pažljivopročitajteovajpriručnikiispravnokoristitetelevizor.
Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako
da odgovaraju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite
poklopacnamjesto.
Baterijeizvaditeredoslijedomobrnutimodredoslijedaumetanja.
OPREZ
y
Nemojtemiješatistareinovebaterijejertakomožeteoštetitidaljinskiupravljač.
Daljinskiupravljačobaveznousmjeritepremasenzorudaljinskogupravljačanatelevizoru.
(NAPAJANJE) Uključivanjeiisključivanjetelevizora.
TV/RAD Odabirradijskog,televizijskogiliDTVprograma.
SUBTITLE Prikazuježeljenepodnasloveilititloveudigitalnom
načinurada.
Q.MENU Pristupbrzimizbornicima.
GUIDE Prikazujevodičprograma.
RATIO Promjenaveličineslike.
INPUT Promjenaizvoraulaznogsignala.
Brojčani gumbi Unosbrojeva.
LIST Pristuppopisuspremljenihprograma.
Q.VIEW Povrataknaposljednjigledaniprogram.
+ -Prilagodbaglasnoće.
FAV Pristuppopisuomiljenihprograma.
APP/
TV /
RAD
SUBTITLE
RATIO
INPUT
Q.MENU
GUIDE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
0
FAV
OdabireizvorMHPizbornika.
P
(Samo u Italiji) (ovisno o modelu)
PAGE
MUTE Isključivanjezvuka.
MUTE
ꕌPꕍ Kretanjekrozspremljeneprogrameilikanale.
ꕌPAGEꕍ Prelazaknaprethodniilisljedećizaslon.
1 1
TEXT
INFO
T.OPT
1
GUMBI TELETEKSTA ( TEXT/T.OPT) Ti se gumbi koriste za
upravljanjeteletekstom.
INFO Pregledavainformacijeotrenutnomprogramuizaslonu.
SMART PristupSmartpočetnimizbornicima.
MY APPS Prikazujepopisaplikacija.
Navigacijski gumbi (gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz
EXIT
izbornikeiliopcije.
OK Odabirizbornikailiopcijaipotvrdaunosa.
LIVE TV
BACK Povrataknaprethodnurazinu.
SETTINGS
REC
EXIT Izlazizprikazanazaslonuipovrataknagledanjeprograma.
SETTINGS Pristupglavnimizbornicima.
REC
Početaksnimanjaiprikazizbornikasnimanja.
LIVE TV PovrataknaTVuživo.
Upravljački gumbi ( )
Upravljajupremiumsadržajem,
Time MachineiliSmartShareizbornicimailiuređajimakojisukompatibilni
sa SIMPLINK tehnologijom (USB, SIMPLINK ili Time Machine).
Gumbi u boji
Pomoćunjihmožetepristupitiposebnimfunkcijamau
određenimizbornicima.( : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava)
FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA
25
FUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG
UPRAVLJAČA
Ovajupravljačneisporučujesesasvimmodelima.
ENGHRVATSKI
Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeskoroprazna.
Zamijenitebateriju.”,potrebnojezamijenitibateriju.
Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AA) tako da
odgovaraju i polukakoprikazujeoznakauodjeljkuzabaterije,azatimvratitepoklopac.
Daljinskiupravljačobaveznousmjeritepremasenzorudaljinskogupravljačanatelevizoru.
Baterijeizvaditeredoslijedomobrnutimodredoslijedaumetanja.
OPREZ
y
Nemojtemiješatistareinovebaterijejertakomožeteoštetitidaljinskiupravljač.
Pokazivač (RF odašiljač)
(NAPAJANJE)
SMART
Uključivanjeiisključivanjetelevizora.
PristupSmartpočetnimizbornicima.
SMARTBACK
BACK
(Glasovno pretraživanje)
Povrataknaprethodnurazinu.
(ovisno o modelu)
Uključena/isključena svjetla
Kotačić(OK)
Odabir izbornika ili opcija i potvrda
Uključivanjeiisključivanjesvjetala.
unosa.
Akoihpostavitenauključena,
Kretanjekrozspremljenekanale.
svjetlaćeseautomatskiisključitiza5
Ako pritisnete gumb za navigaciju
Q.MENU
sekundi.
doknazaslonupomičetepokazivač,
Navigacijski gumbi
pokazivačćenestati,amagični
(gore/dolje/lijevo/desno)
daljinskiupravljačraditćekao
Kretanjekrozizbornikeiliopcije.
običandaljinskiupravljač.
P
Kakobisepokazivačponovopri-
Kretanje kroz spremljene programe ili
kazao,protresitemagičnidaljinski
kanale.
upravljačlijevo-desno.
/ Q.MENU
Pristupbrzimizbornicima.
Prilagodbaglasnoće.
PristupUniverzalnomupravljaču.
(Ovaznačajkanijedostupnausvim
zemljama.)
Koristisezagledanje3Dvideozapisa.
(Isključi zvuk)
Isključivanjezvuka.
Glasovno pretraživanje (ovisno o modelu)
Mrežnavezajepotrebnazakorištenjefunkcijeglasovnogprepoznavanja.
Brzinaprepoznavanjamožeserazlikovatiovisnooosobinamakorisnika(glas,izgovor,intonacijaibrzina)i
okruženja(bukaijakostzvukatelevizora).
1 PritisnitegumbzaGlasovnopretraživanje.
2 Kadasenalijevojstranizaslonatelevizorapojaviprozorzaglas,izgovoriteželjeneriječi.
NAPOMENA
y
Funkcijazaprepoznavanjeglasamoždanećeprepoznatigovorakogovoriteprebrzoilipresporo.
y
Magicdaljinskiupravljačdržitenajviše10cmodlica.
26
FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA
Registriranje daljinskog
upravljača Magic
KakobiMagicdaljinskiupravljačradio,potrebno
HRVATSKI
gaje“upariti”(registrirati)natelevizoru.
ENG
Kako registrirati daljinski upravljač Magic
1 Kako biste registraciju izvršili
automatski,uključitetelevizor
Više
i pritisnite kotačić(OK).Kada
je registracija gotova, na
zaslonućeseprikazatiporuka
odovršetku.
Ako pritisnete kotačić(OK)namagičnom
2 Ako registracija ne uspije,
daljinskomupravljaču,prikazujesesljedeći
isključitetelevizoriponovo
zaslon.
gauključite,azatimpritisnite
1
Onsadržiinformacijeoaktivnomprogramui
kotačić(OK) kako biste dovršili
zaslonu.
registraciju.
2
MožeteodabratiizbornikViše.
Kako ponovo registrirati daljinski upravljač Magic
BACK
1 Gumbe BACK i SMART
zajednodržitepritisnutima
5 sekundi kako biste izvršili
ponovno postavljanje, a zatim
Mjere opreza prilikom
SMART
daljinskiupravljačregistrirajte
upotrebe daljinskog
pratećigorenavedeneupute
pod“KakoregistriratiMagic
upravljača Magic
daljinskiupravljač”.
2 Za ponovnu registraciju Magic
y
Daljinskiupravljačnekoristiteizvan
daljinskogupravljačagumb
maksimalne komunikacijske udaljenosti (10
BACK držitepritisnut5
m).Akodaljinskiupravljačkoristitenavećoj
sekundiidaljinskiupravljač
usmjeriteprematelevizoru.
udaljenostiiliakoseizmeđunjegaitelevizora
Kada je registracija gotova, na
nalazipredmet,možedoćidoometanja
zaslonućeseprikazatiporuka
komunikacije.
odovršetku.
y
Doometanjakomunikacijemožedoćiizbog
uređajakojisenalazeublizini.Električni
Kako koristiti daljinski
uređaji,kaoštosumikrovalnapećnicailiuređaj
zabežičniLAN,moguuzrokovatismetnjejer
upravljač Magic
koriste isti frekvencijski pojas (2,4 GHz) kao i
daljinskiupravljačMagic.
1 Akopokazivačnestane,
y
DaljinskiupravljačMagicmožeseoštetitiili
pomaknitedaljinskiupravljač
pokvaritiakogaispustiteiliakoprimisnažan
maloulijevoiliudesno.Potomće
sepokazivačautomatskipojaviti
udarac.
nazaslonu.
y
Pazitedaprikorištenjudaljinskogupravljača
»
Akosepokazivačneko
Magic ne udarite u okolni namještaj ili druge
vrijemenekoristi,prestatće
osobe.
seprikazivati.
y
Proizvođačiinstalaternemogujamčitiosobnu
2 Pokazivačmožetepomaknuti
tako da usmjerite daljinski
sigurnostjerzaodgovarajućibežičniuređaj
upravljačprematelevizorui
postojimogućnostsmetnjikojeuzrokuju
pomaknete ga desno, lijevo,
električnivalovi.
goreilidolje.
y
Preporučujesepristupnutočkupostavitina
»
Akopokazivačneradiispravno,
udaljenostivećojod1modtelevizora.Akose
ostavitedaljinskiupravljač
na 10 sekundi, a zatim ga
pristupnatočkapostavinaudaljenostimanjoj
ponovnoupotrijebite.
od1m,daljinskiupravljačMagicmoždaneće
raditiispravnozbogfrekvencijskihsmetnji.
KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA
27
KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA
Korisničkipriručnikomogućujejednostavnijipristupdetaljniminformacijamaotelevizoru.
ENGHRVATSKI
1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart
OPCIJA > Postavljanje jezika
1
početnomizborniku.
SMART Postavke OPCIJA Jezik(Language)
2 Odaberite Korisnički vodič i pritisnite
OdaberiteJezikizbornikaiAudiojezikprikazannazaslonu.
Jezik izbornika (Language)
Odabirjezikazaprikazteksta.
kotačić(OK).
[samoudigitalnomnačinurada]
Audio jezik
Kada gledate digitalni program u kojem postoji nekoliko
audiojezika,možeteodabratiželjenijezik.
[samoudigitalnomnačinurada]
Koristite funkciju Titlovi kada se emitiraju dva ili više
Jezik podnaslova
jezikatitlova.
✎ Ako se teletekst ne emitira na odabranom jeziku,
stranicateletekstaprikazatćesenazadanomjezikuza
2
teletekst.
Kreni
Zatvori
1
Prikazopisaodabranogizbornika.
Korisničkivodič
Zakretanjekrozstranicemožetekoristiti
ꕌ
/
ꕍ
.
2
Prelazak na odabrani izbornik izravno iz
korisničkogpriručnika.
Korisničkivodič
Korisničkivodič
1
3
Korištenjeulaznoguređaja
Postavljanje opcija vremena
Postavka KANALA
Postavljanje opcija TV prijamnika
Postavka SLIKE, ZVUKA
Postavljanje jezika
OPCIJA
Postavljanje zemlje
Funkcija LG SMART
Napredna funkcija
Pomoćzaosobesinvaliditetom
Informacije
PostavljanjeMagicdaljinskogupravljača
2
Indeks
Internetskikorisničkivodič
4
5
1
Prikazuje program koji trenutno gledate ili
zaslonulaznogsignala.
2
Omogućujeodabirželjenekategorije.
3
Omogućujeodabirželjenestavke.
Zakretanjekrozstranicemožetekoristiti
ꕌ
/
ꕍ
.
4
Omogućujeprikazopisafunkcijekojuželite
odabratisindeksa.
5
Daje detaljne informacije o funkcijama LG
SmartTV-adokjepriključenInternet.
(ne mora biti dostupno, ovisno o zemlji/
jeziku.)
28
ODRŽAVANJE
ODRŽAVANJE
HRVATSKI
Čišćenje televizora
ENG
Televizorredovitočistitekakobisteodržalinajboljeradnekarakteristikeiprodužilivijektrajanja.
OPREZ
y
Najprijeobaveznoisključitenapajanje,iskopčajtekabelzanapajanjeisveostalekabele.
y
Akotelevizorduljevremenskorazdobljeostavljatebeznadzorailiganekoristite,iskopčajtekabelza
napajanjeizzidneutičnicekakobistespriječilioštećenjauzrokovanaudaromgromailinestankom
struje.
Okvir ekrana, kućište i postolje
y
Prašinuiprljavštinuspovršinauklonitesuhom,čistomimekanomkrpom.
y
Zauklanjanjetvrdokornijeprljavštinepovršineobrišitemekanomkrpomnavlaženomčistomvodomili
razrijeđenimblagimdeterdžentom.Zatimihodmahprebrišitesuhomkrpom.
OPREZ
y
Nikadanedodirujteekranjergatakomožeteoštetiti.
y
Površinuekrananemojtegurati,trljatiniudaratinoktimailioštrimpredmetimajertomožeostaviti
ogrebotinenaekranuiuzrokovatiiskrivljenjeslike.
y
Nemojtekoristitinikakvekemikalijejeronemoguoštetitipovršinu.
y
Nemojteprskatinikakvutekućinunapovršinu.Akovodauđeutelevizor,tomožeuzrokovatipožar,
strujniudarilikvar.
OPREZ
(Samo modeli EA98**)
y
Prilikomčišćenjatelevizoranemojteprskativodom
izravnopolijevomidesnomzvučnikusdonjestrane
televizora.
y
Utelevizornikakonesmijeućivoda.
»
Usuprotnombimoglodoćidonjegovogoštećivanja,
primjericeuslijedkorozije.
Kabel za napajanje
Redovitočistitenakupljenuprašinuiliprljavštinuskabela.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
29
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Rješenje
Ne mogu upravljati
y
Provjeritesenzordaljinskogupravljačaipokušajteponovno.
ENGHRVATSKI
televizorom
y
Provjeritepostojilinekapreprekaizmeđutelevizoraidaljinskogupravljača.
pomoćudaljinskog
y
Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( na , na ).
upravljača.
Nemaslikenitona.
y
Provjeritejeliuređajuključen.
y
Provjeritejelikabelzanapajanjepriključennazidnuutičnicu.
y
Provjeritejelisveuredusazidnomutičnicomtakodaunjuuključitenekidrugi
uređaj.
Televizor se
y
Provjeritepostavkekontrolenapajanja.Moždajeprekinutdovodnapajanja.
iznenadaisključuje.
y
ProvjeritejeliznačajkaProvjeritejeliznačajkaAut. st. mirovanja ili Vrijeme
isključeno aktivirana u postavkama za VRIJEME.
y
Akonemasignalakadasetelevizoruključi,automatskićeseisključitinakon15
minutabezaktivnosti.
Prilikom povezivanja
y
Isključiteiponovnouključitetelevizorkoristećidaljinskiupravljač.
sračunalom(HDMI/
y
PonovopriključiteHDMIkabel.
DVI) na zaslonu se
y
Ponovnopokreniteračunalodokjetelevizoruključen.
prikazuje poruka
‘Nema signala’ ili
‘Neodgovarajući
format’.
Skypenepokreće
y
ProvjeritejelikamerazavideopozivepravilnopriključenanaUSBulazna
televizoru.
y
Provjeritestatusmrežneveze.
Prozor obavijesti
y
Provjeritenijelivašstatuspostavljenna“Donotdisturb”(Nesmetaj).
se ne prikazuje
y
Dolaznipozivinemogubitiprimanitijekomkorištenjaodređenihfunkcija
prilikom dolaznog
televizora(npr.tijekomnadogradnjesoftveraitd.).
poziva
y
Provjerite je li opcija ‘Privacy Settings’ (Postavke zaštite privatnosti)
postavljenana“Allowcallsfrompeopleinmycontactlistonly”(Dopustisamo
poziveodosobasmojegpopisakontakata).
Javljasejeka(npr.
y
Postavkezvukakućnogkinanemojtepostavitinasurround,negonastereo.
izzvučnikasečuje
y
Smanjitejakostzvukazvučnika.
vaš glas)
y
Previše jeke u prostorijimožesmanjitikvalitetuzvuka.
y
Testirajtemikrofonpomoćufunkcije‘Echo/SoundTestService’(Usluga
testiranjajeke/zvuka).
Nemogućnost
y
Prevelikprometnamrežimožedovestidosmanjivanjakvalitetevideosadržaja.
primanja
y
Korištenjebežičnevezetakođermožesmanjitikvalitetuvideosadržaja.
videosadržajailije
Preporučujemokorištenjekabelskeinternetskeveze.
njegova kvaliteta
y
Kvalitetaprikazanazaslonumožesesmanjitiuslučajukorištenjafunkcije
niska
zumiranja.Preporučujemodatijekomvideopozivakoristiteminimalno
zumiranje.
y
Provjeritejeliinformacijaokvalitetipozivaoznačenakao“critical”(Kritično).
Akojetoslučaj,kvalitetavideosadržajamožesesmanjiti.
Poziv se
y
Prilikomaktiviranjaodređenihfunkcijatelevizoramožedoćidoprekidapoziva
neočekivano
(npr.vrijemeisključivanjaitd.).
prekida
y
Nemojteiskopčavatikameruzavideopozivetijekompoziva.
Izbornik usluge
y
Priključitekamerunatelevizorizatimažurirajtesoftver.Pojedinostionačinu
Skype ne prikazuje
ažuriranjasoftverapotražiteupriručnikuzatelevizor.
se na izborniku
Premium
Ostali problemi
y
Problemisemogupojavitizbogzagušenjamrežeilipoteškoćaumrežiusluge
Skype.
y
VišepodatakaofunkcijamauslugeSkypepotražitenaadresi
www.skype.com
.
30
POSTAVLJANJEVANJSKOGUPRAVLJAČKOGUREĐAJA/SPECIFIKACIJE
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG
UREĐAJA
HRVATSKI
ENG
Informacijeopostavljanjuvanjskogupravljačkoguređajapotražitenawww.lg.com.
SPECIFIKACIJE
SpecifikacijabežičnogLANmodula(TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n
2400 do 2483,5 MHz
Frekventni raspon
5150 do 5250 MHz
5725do5850MHz(ZadržaveizvanEU)
802,11a: 11 dBm
802,11b: 14 dBm
Izlaznasnaga(maks.)
802,11g: 10,5 dBm
802,11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802,11n - 5 GHz: 12,5 dBm
Specifikacija Bluetooth modula (BM-LDS401)
Standard Bluetooth Verzija 3,0
Frekventni raspon 2400 do 2483,5 MHz
Izlaznasnaga(maks.) 10dBmiliniža
y
Budućidasefrekvencijakanalakojikoristipojedinačnazemljamožerazlikovatiodzemljedozemlje,
korisniknemožemijenjatiiliprilagođavatiradnufrekvenciju,aovajjeuređajpostavljenuskladusre-
gionalnomtablicomfrekvencija.
0197
0197
MANUALI I PËRDORIMIT
OLED TV
Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen
dhe mbajeni për referencë në të ardhmen.
www.lg.com
2
PASQYRA E LËNDËS
PASQYRA E LËNDËS
3 LICENCAT
30 KONFIGURIMI I PAJISJES SË
JASHTME TË KONTROLLIT SETUP
3 NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM
TË HAPUR
30 SPECIFIKIMET
SHQIP
ENG
4 UDHËZIMET MBI SIGURINË
10 - Shikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet
3D)
12 PROCEDURA E INSTALIMIT
12 MONTIMI DHE PËRGATITJA
12 Heqja nga paketimi
16 Blerje e veçantë
17 Pjesët dhe butonat
18 - Përdorimi i butonit të prekjes inteligjente
19 Ngritja dhe zhvendosja e TV-së
20 Montimi mbi tavolinë
21 Montimi në mur
22 Kamerë për thirrje me video
22 - Përmbledhje
24 TELEKOMANDA
25 FUNKSIONET E TELEKOMANDËS
MAGJIKE
26 Regjistrimi i telekomandës magjike
PARALAJMËRIM
26 Si ta përdorni telekomandën magjike
y
Nëse e shpërfillni mesazhin paralajmërues,
26 Masat paraprake që duhen marrë kur
ju mund të lëndoheni rëndë ose mund të
përdorni telekomandën magjike
shkaktohetaksidentosevdekje.
27 PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË
PËRDORUESIT
KUJDES
y
Nëse e shpërfillni mesazhin për kujdesin,
28 MIRËMBAJTJA
mund të plagoseni lehtë ose produkti mund
28 Pastrimi i TV-së
tëdëmtohet.
28 - Ekrani, kuadroja, mobilja e TV-së dhe
mbështetësja
SHËNIM
28 - Kordoni elektrik
y
Shënimi ju ndihmon të kuptoni dhe të
29 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
përdorniproduktinnëmënyrëtësigurt.
Lexoni me kujdes informacionin mbi sigurinë
përparapërdorimittëproduktit.
LICENCAT / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR
3
LICENCAT
Licencatembështeturamundtëndryshojnësipasmodelit.Përmëshumëinformacionrrethlicencave,
vizitoni www.lg.com.
ManufacturedunderlicensefromDolbyLaboratories.Dolbyandthedouble-D
symbolaretrademarksofDolbyLaboratories.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo
ENGSHQIP
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
andothercountries.
®
RRETH VIDEOS DIVX: DivX
është format dixhital videoje i krijuar nga DivX, LLC,
®
lialiRoviCorporation.KjoështëpajisjezyrtareDivXCertied
për luajtjen e
videoveDivX.Vizitonidivx.com për më shumë informacion dhe mjete softuerike për
konvertimineskedarëvetuajnëvideoDivX.
®
RRETHVIDEOVEDIVXSIPASKËRKESËS:KjopajisjeDivXCertied
duhet të
regjistrohetpërtëluajturlmaDivXtëblerësivideosipaskërkesës(VOD).Përtë
marrëkodintuajtëregjistrimit,gjeniseksioninDivXVODnëmenynëekongurimittë
pajisjestuaj.Shkoninëvod.divx.compërmëshumëinformacionsesitëpërfundoni
regjistrimin.
®
®
“DivXCertied
për të luajtur video DivX
deri në HD 1080p, duke përfshirë
përmbajtjepremium”.
®
®
“DivX
,DivXCertied
dhe logot përkatëse janë marka tregtare të Rovi Corporation
osetëlialevetësajdhepërdorennënlicencë.”
"Mbulohen prej një ose më shumë patentave të mëposhtme amerikane:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
Prodhuar nën licencë nga patenta e SHBA-së me numra: 5 956 674; 5 974 380;
6 487 535 dhe patenta të tjera të SHBA-së dhe të botës që janë lëshuar ose janë
nëpritje.DTS,simbolidheDTSdhesimbolisëbashkujanëmarkatregtaretë
regjistruaradheDTS2.0+DigitalOutështënjëmarkëtregtareeDTS,Inc.Produkti
përfshinsoftuerin.©DTS,Inc.Tëgjithatëdrejtattërezervuara.
NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR
Për të përftuar kodin e burimit që ndodhet në këtë produkt, sipas GPL, LGPL, MPL dhe licencave të tjera të
hapura të burimit, vizitoni faqen http://opensource.lge.com.
Përveç kodit të burimit, të gjitha kushtet e referuara të licencës, refuzimet për garanci dhe shënimet për të
drejtëneautoritjanëtëdisponueshmepërshkarkim.
LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që
mbulonkostotpërkryerjenenjëdërgimitëtillë(sip.sh.kostonemedias,dërgimindhetransportimin)
nëpërmjetnjëkërkesemeemailteopensource@lge.com.Kjoofertëështëevlefshmepërtre(3)vjetqë
ngadataeblerjessëkëtijprodukti.
4
UDHËZIMET MBI SIGURINË
UDHËZIMET MBI SIGURINË
Julutemi,lexojinimekujdesmasatparaprakepërsigurinë,parasetëpërdorniproduktin.
PARALAJMËRIM
y
Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë:
- Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit
SHQIP
- Nënjëvendmeshumëlagështirë,sip.sh.nëbanjë
ENG
- Pranënjëburiminxehtësiesip.sh.pranësobavedhepajisjevetëtjeraqë
prodhojnë nxehtësi
- Pranë tryezave të kuzhinës ose lagështuesve ku mund të ekspozohen lehtësisht
ndaj avullit ose vajit
- Në një ambient të ekspozuar ndaj shiut ose erës
- Pranëenëvemeujësip.sh.vazot
Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr, goditje elektrike, keqfunksionim ose
deformimtëproduktit.
y
Mosevendosniproduktinatykumundtëekspozohetndajpluhurit.
Kjomundtëshkaktojërrezikzjarri.
y
Shkëputenipajisjenngapriza.Spinaduhettëmbetetegatshmepërpërdorim.
y
Mosepreknispinënmeduartëlagura.Gjithashtu,nësekunjatespinësjanëtë
laguraosetëmbuluaramepluhur,thajenispinënplotësishtoselargonipluhurin.
Jumundtëpësonielektroshokpërshkaktëlagështisësëtepërt.
y
Kujdesuniqëtalidhnikabllonerrymëselektrikenëkorrenttëtokëzuar.(Përveç
pajisjeveqënukjanëtëtokëzuara.)
Mundtëpësonielektroshokosetëlëndoheni.
y
Fiksoniplotësishtkabllonelektrike.
Nësekabllojaelektrikenukështëfiksuarkrejtësisht,mundtëshpërthejëzjarr.
y
Sigurohuniqëkordonielektriktëmosbjerënëkontaktmeobjektetënxehtasip.sh.
menjëngrohës.
Kjomundtëshkaktojërrezikzjarriosegoditjejeelektrike.
y
Mosvendosniobjektetërëndaosedhevetëproduktinmbikabllotelektrike.
Nëtëkundërt,kjomundtëshkaktojëzjarrosegoditjeelektrike.
y
Përthyejeni kabllon e antenës ndërmjet pjesës së brendshme dhe të jashtme të
ndërtesëspërtëshmangurdepërtimineshiut.
Kjo mund të shkaktojë dëmtim nga uji brenda produktit dhe mund të japë goditje
elektrike.
y
Kur të montoni TV-në në mur, sigurohuni që të mos e instaloni TV-në duke e varur
kabllonelektrikedheatëtësinjalitmbrapaTV-së.
Kjomundtëshkaktojëzjarr,goditjeelektrike.
UDHËZIMET MBI SIGURINË
5
y
Moslidhnishumëpajisjeelektrikenënjëspinëtëvetmemedisandarje.
Nëtëkundërt,kjomundtëshkaktojëzjarrpërshkaktëmbinxehjes.
y
Mosehidhniproduktindhemoslejonitëbjerëkurtëlidhnipajisjetejashtme.
Nëtëkundërt,kjomundt'jushkaktojëlëndimosemundtëdëmtojëproduktin.
ENGSHQIP
Desiccant
y
Mbajeni materialin kundër lagështisë të paketimit ose ambalazhimin prej vinili larg
ngafëmijët.
Materialikundërlagështisëështëidëmshëmnësegëlltitet.Nësegëlltitetpa
dashje,detyrojenipersonintavjellëdheshkoninëspitalinmëtëafërt.Gjithashtu,
paketimiprejvinilimundtëshkaktojëmbytje.Mbajenilargngafëmijët.
y
MosilejonifëmijëttëngjitenosetëvarenteTV-ja.
Nëtëkundërt,TV-jamundtëbjerë,gjëqëmundtëshkaktojëlëndimetërënda.
y
Hidhinimekujdesbateritëepërdorurapërtëshmangurgëlltitjenetyrengafëmijët.
Nësendodhqëfëmijat'igëlltisë,dërgojenimenjëherëtedoktori.
y
Mosvendosnipërcjellës(p.sh.,njëshufërmetalike)nënjërënanëtëkordonit
elektrikkuranatjetërështëelidhurmeprizënnëmur.Gjithashtu,moseprekni
kabllonelektrikemenjëherëpasiekenilidhurmeprizënnëmur.
Jumundtëpësonielektroshok.
(Në varësi të modelit)
y
Mosvendosniosemosruanisubstancatëndezshmepranëproduktit.
Përdorimi pa kujdes i substancave të ndezshme paraqet rrezik zjarri ose
shpërthimi.
y
Moshidhnimbiproduktobjektemetalike,sip.shmonedha,karficaflokësh,
shkopinjtëhollëosetelaapoobjektetëndezshme,sip.shletradheshkrepëse.
Fëmijëtduhettëbëjnëkujdestëveçantë.
Mundtëndodhëgoditjeelektrike,zjarroselëndim.Nëseteproduktihidhetnjë
objektihuaj,hiqenikordoninelektrikdhekontaktoniqendrëneshërbimit.
y
Mos spërkasni ujë mbi produkt ose ta fërkoni atë me një substancë të ndezshme
(holluesosebenzen).Mundtëshkaktohetnjëaksidentzjarriosegoditjejeelektrike.
y
Mos lejoni që produkti të goditet ose që të bien objekte të ndryshme, dhe mos
rrëzoniasgjëmbiekran.
Jumundtëlëndohenioseproduktimundtëdëmtohet.
y
Mos e prekni kurrë këtë produkt ose antenën gjatë një stuhie me bubullima ose
vetëtima.
Jumundtëpësonielektroshok.
y
Mosepreknikurrëprizënnëmurkurkarrjedhjegazi,hapnidritaretqëtëajroset.
Kjomundtëshkaktojëzjarrosedjegienganjëshkëndijë.
6
UDHËZIMET MBI SIGURINË
y
Moseçmontoni,riparoniosemodifikoniproduktinsipasdëshirëssuaj.
Mundtëshkaktohetnjëaksidentzjarriosegoditjejeelektrike.
Kontaktonimeqendrëneshërbimitpërkontroll,kalibrimoseriparim.
y
Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni
qendrënlokaletëshërbimit.
- Produkti ka pësuar goditje
- Produkti është dëmtuar
- Në produkt kanë hyrë objekte të huaja
- Produkti ka lëshuar tym ose një erë të çuditshme
SHQIP
Kjomundtëshkaktojëzjarrosegoditjeelektrike.
ENG
y
Nëse nuk keni ndërmend ta përdorni produktin për një kohë të gjatë, shkëputeni
kordoninelektrikngaprodukti.
Pluhuri mund të shkaktojë zjarr ose prishja e izolimit mund të shkaktojë rrjedhje
elektrike,goditjeelektrikeosezjarr.
y
Aparati nuk duhet të ekspozohet pranë pikave ose spërkatjes, dhe mbi aparat nuk
duhettëvendosetasnjëobjektimbushurmelëngje,sip.sh.vazo.
UDHËZIMET MBI SIGURINË
7
KUJDES
y
Instalojeniproduktinatykunukkavalëradioje.
y
Duhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së jashtme dhe linjave
elektrike për të shmangur që e para të prekë të dytën edhe në rast se antena do të
bjerë.
Kjomundtëshkaktojëgoditjeelektrike.
y
Moseinstaloniproduktinnëvendesip.sh.nëraftetëpaqëndrueshmeosenë
ENGSHQIP
sipërfaqetëpjerrëta.Gjithashtu,shmangnivendetkukadridhjeoseatykuprodukti
nukmundtëmbështetetplotësisht.
Në të kundërt, produkti mund të bjerë ose të rrëshqasë, gjë që mund t'ju shkaktojë
lëndimosemundtëdëmtojëproduktin.
y
Nëse e instaloni TV-në mbi një mbështetëse, duhet të merrni masa që të shmangni
përmbysjeneproduktit.Nëtëkundërt,TV-jamundtëbjerë,gjëqëmundtë
shkaktojëlëndim.
y
Nëse keni ndërmend që ta montoni pajisjen në mur, lidhni ndërfaqen e montimit në mur VESA
(pjesëtfakultative)nëpjesënepasmetëpajisjes.KureinstaloniTV-nëpërmontimnëmur(pjesë
fakultative),bashkojenimekujdesnëmënyrëqëtëmosbjerë.
y
Përdornivetëmpjesëtshtesë/aksesorëtqëspecifikohenngaprodhuesi.
y
Kurtëinstaloniantenën,konsultohunimenjëpunonjësshërbimitëkualifikuar.
Kjomundtëshkaktojërrezikzjarriosegoditjejeelektrike.
y
Ne rekomandojmë që të mbani një distancë prej të paktën sa 2 ose 7-fishi i
madhësisësëekranitkurshikoniTV.
NëseshikoniTVpërnjëkohëtëgjatë,kjomundtëshkaktojëturbullimnëshikim.
y
Përdornivetëmllojinespecifikuartëbaterisë.
Kjomundtëshkaktojëdëmtimtëtelekomandës.
y
Mosipërzienibateritëerejamebateritëevjetra.
Kjomundtëshkaktojnëmbinxehjenebaterivedherrjedhjenetyre.
y
Bateritënukduhettëekspozohenndajnxehtësisësëtepërt,p.sh.mbajinilargdritëssëdrejtpërdrejtë
tëdiellit,vatravetëhapuratëzjarritdhengrohësveelektrikë.
y
MOSivendosnibateritëeparingarkueshmenëpajisjenengarkimit.
y
Sigurohuniqëtëmosketëobjektendërmjettelekomandësdhesensorittësaj.
y
Sinjali nga telekomanda mund të ndërpritet nga drita e diellit ose nga një dritë tjetër
efortë.Nëkëtërast,errësojenidhomën.
y
Kur të lidhni pajisjet e jashtme, të tilla si konsolat e videolojërave, sigurohuni që
kabllotelidhjestëjenëmjaftueshëmlarg.
Në të kundërt, produkti mund të bjerë, gjë që mund t'ju shkaktojë lëndim ose mund
tëdëmtojëproduktin.
8
UDHËZIMET MBI SIGURINË
y
Mosendizni/fikniproduktindukevënëosehequrspinënngapriza.(Mosepërdorni
prizënelektrikesiçelës.)
Kjomundtëshkaktojëdefektmekanikosemundtëjapëgoditjeelektrike.
y
Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar
mbinxehjeneproduktit.
- Distancandërmjetproduktitdhemuritduhettëjetëmëemadhese10cm.
- Moseinstaloniproduktinnënjëvendpaventilim(p.sh.,nënjëraftlibrashose
nëdollap).
- Moseinstaloniproduktinmbitapetosejastëk.
SHQIP
- Sigurohuni që vrima e ventilimit të mos jetë e bllokuar nga një mbulesë tavoline
ENG
oseperde.
Nëtëkundërt,kjomundtëshkaktojëzjarr.
y
Kujdesuni që të mos i prekni vrimat e ventilimit kur jeni duke parë TV për një
kohëtëgjatëpasiatomundtënxehen.Kjogjënukndikontefunksionimiapo
performancaeproduktit.
y
Kontrolloni vazhdimisht kabllon e pajisjes suaj, dhe nëse pamja e saj tregon dëmtim ose përkeqësim,
shkëputeni atë, mos e përdorni më pajisjen dhe ndërrojeni kabllon me një pjesë këmbimi të njëjtë
nganjëriparuesiautorizuar.
y
Parandalonimbledhjenepluhuritmbikunjatespinësosembiprizë.
Kjomundtëshkaktojërrezikzjarri.
y
Mbrojenikordoninelektrikngakeqpërdorimifizikosemekanin,sip.sh.nga
përdredhja,përkulja,pickimi,mbylljaederësmbitëosengashkelja.Bënikujdes
tëveçantëndajspinave,prizavenëmurdhepikësngakukabllojadelngapajisja.
y
Mos e shtypni fort me dorën tuaj ose mos e gërvishtni ekranin me një objekt të
mprehtë,sip.sh.methonj,lapsosestilolaps.
y
Shmangni prekjen e ekranit ose mbajtjen e gishtit (gishtave) mbi të për periudha
tëgjatakohore.Kjomundtëprodhojëdisaefektetëpërkohshmeshtrembëriminë
ekran.
y
Kur të pastroni produktin dhe komponentët e tij, fillimisht hiqeni nga priza dhe
pastrojenimenjëleckëtëbutë.Ushtrimiiforcëssëtepërtmbitëmundtëshkaktojë
gërvishtjeoseçngjyrim.Mosspërkatniujëmbitëdhemosepastronimeleckëtë
njomë.Mospërdornikurrëpastruesxhamash,shkëlqyesmakineoseindustrial,
gërryesosedyll,benzen,alkool,etj.icilimundtëdëmtojëproduktindhepaneline
tij.
Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr, goditje elektrike ose dëmtim të produktit
(deformim,gërryerjeosethyerje).
y
Për sa kohë që kjo njësi është lidhur te priza AC në mur, ajo nuk shkëputet nga burimi i ushqimit AC
madjeedhenëseefiknikëtëpajisjemeÇELËS.
y
Kurtahiqnikabllonngapriza,kapeningaspinadhehiqeni.
Nëse telat brenda kabllos së energjisë janë të shkëputur, kjo gjë mund të shkaktojë
zjarr.
y
Kurtëzhvendosniproduktin,fillimishtsigurohuniqëtëjetëifikur.Mëpas,hiqini
ngaprizakablloteenergjisë,kablloteantenësdhetëgjithëkabllotelidhjes.
TV-ja ose kordoni i energjisë mund të jenë dëmtuar, gjë që mund të përbëjë rrezik
zjarriosemundtëshkaktojëgoditjeelektrike.
UDHËZIMET MBI SIGURINË
9
y
Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi
produktiështëirëndë.
Nëtëkundërt,kjomundtëshkaktojëlëndim.
y
Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme
tëproduktit.
Pluhuriigrumbulluarmundtëshkaktojëdefektmekanik.
y
Kalojinitëgjithëshërbiminpersonelittëkualifikuartëshërbimit.Shërbiminevojitet
kuraparatiështëdëmtuarnëndonjëmënyrë,sip.sh.kurështëdëmtuarkablloja
e ushqimit me energji ose spina, kur është derdhur lëng ose kur kanë rënë
objekte mbi aparat, kur aparati është ekspozuar ndaj shiut ose lagështisë, kur nuk
ENGSHQIP
funksiononnormalishtosekurështërrëzuar.
y
Nëse produkti është i ftohtë në të prekur, mund të ketë një "dritë" të vogël kur ai
ndizet.Kjoështënormale,nukkaasnjëproblemmeTV-në.
y
Paneli është një produkt teknologjie me rezolucion nga dy milion në gjashtë
milionpikëza.Jumundtëshikonipikatëvoglatëzezadhe/osepikamengjyrëtë
shndritshme(tëkuqe,bluosetëgjelbër)menjëmadhësiprej1ppmnëpanel.Kjo
nuk tregon keqfunksionim dhe nuk ndikon në performancën dhe në besueshmërinë
eproduktit.
Ky fenomen ndodh gjithashtu në produktet e palëve të treta dhe nuk i nënshtrohet
zëvendësimitoserimbursimit.
y
Ju mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi të këndit të
shikimit(majtas/djathtas/lart/poshtë).
Kyfenomenshfaqetpërshkaktëkarakteristikëssëpanelit.Nuklidhetme
performancëneproduktitdhenukkatëbëjëmekeqfunksionimin.
y
Shfaqjaenjëimazhitëpalëvizshëm(p.sh.,logojaenjëkanalitransmetimi,menyjanëekran,pamje
të një videoloje) për një kohë të gjatë mund të dëmtojë ekranin, duke shkaktuar mbetjen e imazhit në
ekran,gjëqënjihetsingjitjeeimazhit.Garancianukmbulonproduktinpërngjitjetëimazhit.
Shmangni shfaqjen e një imazhi të fiksuar në ekranin e televizorit për një kohë të gjatë (1 ose më
shumëorëpërOLED).
Gjithashtu, nëse shikoni TV në një raport 4:3 për një kohë të gjatë, ngjitja e imazhit mund të shfaqet
nëkufijtëepanelit.
Ky fenomen ndodh gjithashtu në produktet e palëve të treta dhe nuk i nënshtrohet zëvendësimit ose
rimbursimit.
y
Tingull i gjeneruar
Zhurmë“kërcitëse”:ZhurmakërcitëseqëshfaqetkurjenidukeparëTVosekurefikniatë,
gjenerohetnganjëtkurrjetermikeplastikepërshkaktëtemperaturësdhelagështisë.Kjozhurmë
ështëezakonshmepërproduktetkukërkohetdeformimtermik.Gumëzhimënëqarkunelektrik/
zukatje në panel: Gjenerohet një zhurmë e ulët prej qarkut të çelësit me shpejtësi të lartë i cili
siguronnjësasitëmadheenergjiepërtëvënënëpunëproduktin.Kjoështënëvarësitëproduktit.
Kytingulligjeneruarnukndikonnëperformancëndhebesueshmërinëeproduktit.
10
UDHËZIMET MBI SIGURINË
Shikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D)
PARALAJMËRIM
Ambienti i shikimit
y
Koha e shikimit
- Kurtëshikonipërmbajtje3D,bëni5-15minutapushimçdoorë.Shikimiipërmbajtjeve3Dpërnjë
SHQIP
kohëtëgjatëmundtëshkaktojëdhimbjekoke,marramendje,lodhjeosetensiontësyve.
ENG
Ata që kanë kriza të shkaktuara nga ndjeshmëria ndaj dritës ose sëmundje kronike
y
Disa përdorues mund të përjetojnë krizë ose simptoma të tjera anormale kur ekspozohen ndaj dritave
vezullueseosemodelevetëcaktuarangapërmbajtjet3D.
y
Mosshikonivideo3Dnësekenipërzierje,jenishtatzënëdhe/osekenisëmundjekronikesip.sh.,
epilepsi,çrregullimekardiakeosetensiongjakuetj.
y
Përmbajtjet 3D nuk rekomandohen për ata që vuajnë nga verbimi prej shikimit të stereos ose anomali
ngashikimiistereos.Mundtëpërjetohetshikimiiimazhevetëdyshuaraosemungesëkomfortinë
shikim.
y
Nëse vuani nga strabizmi (sy të kryqëzuar), ambliopia (shikim i dobët) ose astigmatizma, mund të keni
problemenëshikiminethellësisëdhemundtëndjenilodhjeshpejtpërshkaktëimazhevetëdyshuara.
Këshillohetqëtëbëjnëpushimemëtëshpeshtasesatërrituritetjerë.
y
Nëse shikimi i syve tuaj varion ndërmjet syrit tuaj të djathtë dhe të majtë, kontrolloni shikimin e syve
parasetëshikonipërmbajtje3D.
Simptomat që kërkojnë ndërprerje ose kufizim të shikimit të përmbajtjeve 3D
y
Mos shikoni përmbajtje 3D kur ndiheni të lodhur nga mungesa e gjumit, nga mbingarkesa në punë ose
ngapija.
y
Kur të përjetoni këto simptoma, ndërprisni përdorimin/shikimin e përmbajtjeve 3D dhe pushoni derisa
simptomattëeliminohen.
- Konsultohunimedoktorinnërastsesimptomatvazhdojnë.Simptomatmundtëpërfshijnëdhimbje
koke, dhimbje të bebes së syrit, marramendje, përzierje, dridhje, turbullim, mungesë rehatie, imazh
tëdyfishuar,shqetësimenëshikimoselodhje.
UDHËZIMET MBI SIGURINË
11
KUJDES
Ambienti i shikimit
y
Distanca e shikimit
- Ruaninjëdistancëprejtëpaktënsadyfishiigjatësisësëekranitkurtëshikonipërmbajtje3D.Nëse
nukndihenikomodgjatëshikimittëpërmbajtjeve3D,largohunimëshumëngaTV-ja.
Mosha e shikimit
ENGSHQIP
y
Foshnjat/Fëmijët
- Përdorimi/Shikimiipërmbajtjeve3Dpërfëmijëtnënmoshën6vjeçështëindaluar.
- Fëmijët nën moshën 10 vjeç mund të mbireagojnë dhe mund të emocionohen së tepërmi sepse
shikimi i tyre është në zhvillim e sipër (për shembull: mund të përpiqen të prekin ekranin ose
tëhidhenmbitë).Kërkohetmbikëqyrjeeveçantëdhekujdesiiduhurpërfëmijëtqëshikojnë
përmbajtje3D.
- Fëmijët kanë një diferencë binokulare më të madhe në krahasim me të rriturit për sa i përket
shikimittë3D-sësepsedistancandërmjetsyvetekataështëmëeshkurtërsetektërriturit.Prandaj
dheatadallojnënjëthellësimësteriotipikekrahasuarmetërrituritpërtënjëjtinimazh3D.
y
Adoleshentët
- Adoleshentët nën moshën 19 vjeç mund të reagojnë me ndjeshmëri për shkak stimulimit të dritës
nëpërmbajtjet3D.Këshillojiniatatëkufizojnëshikiminepërmbajtjeve3Dpërnjëkohëtëgjatëkur
janëtëlodhur.
y
Të moshuarit
- Tëmoshuaritmundtëshikojnëmëpakefekte3Dkrahasuarmetërinjtë.MosuulnimëafërTV-së
sesadistancaerekomanduar.
Kujdes kur përdorni Syzet 3D
y
SigurohuniqëtëpërdornisyzeLG3D.Nëtëkundërt,mundtëmosjeninëgjendjetëshikonisiçduhet
videot3D.
y
Mospërdornisyze3Dnëvendtësyzevetuajanormale,syzevetëdiellitosesyzevembrojtëse.
y
Përdorimiisyzeve3Dtëmodikuaramundtëshkaktojëtensiontësyveosedeformimtëimazhit.
y
Mosimbanisyzet3Dnëtemperaturatepërtëlartaosetëulëta.Kjoshkaktondeformim.
y
Syzet3Djanëtëbrishtadhemundtëgërvishtenlehtësisht.Përdornigjithmonënjëcopëlecketëbutë
dhetëpastërkurtëpastronilentet.Mosigërvishtnilentetesyzeve3Dmeobjektetëmprehtaoset'i
pastronimekimikate.
12
PROCEDURA E INSTALIMIT / MONTIMI DHE PËRGATITJA
SHËNIM
y
FiguraeshfaqurmundtëndryshojëngaTV-jajuaj.
y
OSD-ja(afishiminëekran)eTV-sëtuajmundtëndryshojëpakngaajoqëshfaqetnëkëtëmanual.
y
Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit
qëpërdorniaktualisht.
y
KësajTV-jemundt'ishtohenveçoritërejanëtëardhmen.
y
TV-jamundtëvendosetnëregjiminnëpritjepërtëulurkonsumineenergjisë.DheTV-jaduhettëfiket
nësenukdotëshohënjeripërnjëfarëkohe,dukereduktuarnëkëtëmënyrëkonsumineenergjinë.
y
Energjia e konsumuar gjatë përdorimit mund të ulet ndjeshëm nëse niveli i shkëlqimit të pamjes ulet,
SHQIP
dhekjodotëulëkostontotaletëpunës.
ENG
PROCEDURA E INSTALIMIT
1 Hapnipaketimindhesigurohuniqëtëjenëpërfshirëtëgjithapjesëtshtesë.
2 BashkonimbështetësenmeTV-në.(Nëvarësitëmodelit)
3 LidhninjëpajisjetëjashtmemeTV-në.
4 Sigurohuniqëtëjetëevlefshmelidhjamerrjetin.
MundtëpërdornifunksioneterrjetittëTV-sëvetëmkurkryhetlidhjamerrjetin.
MONTIMI DHE PËRGATITJA
Heqja nga paketimi
Kontrolloninëkutinëeproduktitpërartikujtemëposhtëm.Nësemungonndonjëpjesështesë,kontaktonishitësin
vendaskukeniblerëproduktin.Ilustrimetnëmanualmundtëndryshojnëngaproduktidheartikulliaktual.
KUJDES
y
Mospërdorniartikujtëpamiratuarpërtëgarantuarsigurinëdhejetëgjatësinëeproduktit.
y
Çdodëmapolëndimqëshkaktohetngapërdorimiiartikujvetëpamiratuarnukmbulohetngagarancia.
y
Disamodelekanënjëfilmtëhollëngjiturmbiekran,icilinukduhethequr.
SHËNIM
y
Artikujtqëvijnëmeproduktinmundtëndryshojnënëvarësitëmodelit.
y
Specifikimet e produktit ose përmbajtja e këtij manuali mund të ndryshohen pa njoftim paraprak për
shkaqepërmirësimitëfunksionevetëproduktit.
y
Për lidhje optimale, kabllot HDMI dhe pajisjet USB duhet të kenë trashësi më të vogël se 10 mm dhe
gjerësi18mm.PërdorninjëkabllozgjatueseqëmbështetUSB2,0nësekabllojaUSBoseçelësii
memoriesUSBnukfutetnëportëneTV-sëtënde.
HDMI USB
B
B
A
A
A
<
A
=
10 mm
<
=
10 mm
A
<
=
8 mm (Vetëm EA88**-ZA)
B
<
=
18 mm B
<
=
18 mm
MONTIMI DHE PËRGATITJA
13
EA98/EA97**
BACK
SMART
/Q.MENU
Manuali i përdorimit Telekomanda
Telekomanda
Syze 3D për kinema
magjike, bateritë
magjike, bateritë (AA)
Numri i syzeve 3D
ENGSHQIP
(AAA)
(Shikonif.25)
mund të ndryshojë në
(Në varësi të modelit)
varësi të modelit ose
(Shikonif.24)
tështetit.
Kabllo videoje
Kabllo videoje e
Kablloja me fisha
Kapakun AV
komponent
përbërë
SCART
(Shikonif. A-4)
(Shikonif. A-25)
(Shikonif. A-25, A-27)
(Shikonif. A-44)
Kapëse kabllosh
Menaxhimi i kabllove
Vida e menaxhimit të
Lecka e pastrimit
(Shikonif. A-5)
(Shikonif. A-5)
kabllove
(Në varësi të modelit)
1EA, M4 x L20
Përdoreni atë për të
(Shikonif. A-5)
pastruar pluhurin nga
mobiljaeTV-së.
Tag On
Kamera e
Tag on
videothirrjes
(Shikonif.22)
14
MONTIMI DHE PËRGATITJA
EA88**
BACK
SMART
/Q.MENU
Manuali i përdorimit Telekomanda
Telekomanda
Syze 3D për kinema
SHQIP
ENG
magjike, bateritë
magjike, bateritë (AA)
Numri i syzeve 3D
(AAA)
(Shikonif.25)
mund të ndryshojë në
(Në varësi të modelit)
varësi të modelit ose
(Shikonif.24)
tështetit.
Kabllo videoje
Kabllo videoje e
Kablloja me fisha
Kapaku i
komponent
përbërë
SCART
mbështetëses
(Shikonif. A-25)
(Shikonif. A-25, A-27)
(Shikonif. A-44)
(Vetëm EA88**-ZA)
(Shikonif. A-3)
Baza e mbështetëses
Kapakun AV
Vidat e mbështetëses
Vidat e mbështetëses
(Vetëm EA88**-ZA)
(Vetëm EA88**-ZA)
9EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
(Shikonif. A-3)
(Shikonif. A-4)
(Vetëm EA88**-ZA)
(Vetëm EA88**-ZA)
(Shikonif. A-3)
(Shikonif. A-3)
Tag On
Mbajtësja e kabllover
Lecka e pastrimit
Kamera e
Tag on
2EA
(Në varësi të modelit)
videothirrjes
(Vetëm EA88**-ZA)
Përdoreni atë për të
(Shikonif.22)
(Shikonif. A-6)
pastruar pluhurin nga
mobiljaeTV-së.
MONTIMI DHE PËRGATITJA
15
Ngjitësi Velcro
Bërthamë ferriti
2EA
(Vetëm EA88**-ZC/ZF)
(Vetëm EA88**-ZA)
(Shikonif.15)
(Shikonif. A-4)
ENGSHQIP
SHËNIM
(Vetëm EA88**-ZC/ZF)
y
Artikujtqëvijnëmeproduktinmundtëndryshojnënëvarësitëmodelit.
y
Specifikimet e produktit ose përmbajtja e këtij manuali mund të ndryshohen pa njoftim paraprak për
shkaqepërmirësimitëfunksionevetëproduktit.
Përdorimi i nuklit prej ferriti
1 Përdorninuklineferrititpërtëreduktuarndërhyrjetelektromagnetikenëkabllonelektrike.
Mbështillenikabllonelektrikenjëherëmbinuklineferritit.
2 Vendoseninuklineferrititpranëtelevizorit.
[në prizë muri] [në TV]
16
MONTIMI DHE PËRGATITJA
Blerje e veçantë
Artikujtqëblihenveçmundtëndryshohenosetëmodikohenpërpërmirësiminecilësisë,pandonjë
njoftim.
Kontaktonishitësinpërtëkëtaartikuj.
Këtopajisjepunojnëvetëmmedisamodeletëcaktuara.
BACK SMART
/Q.MENU
P
SHQIP
ENG
AN-MR400
AG-F***
AG-F***DP
AN-VC5**
Telekomanda
Syze 3D për kinema
Syzet Dual play
Kamera e videothirrjes
Tag On
Pajisja audio LG
Tag on
AN-BL***
Përforcuesi IR me valë
Përshtatshmëria
55EA98** 55EA97** 55EA88**
AN-MR400
• • •
Telekomanda
AG-F***
• • •
Syze 3D për kinema
AG-F***DP
• • •
Syzet Dual play
AN-VC5**
• • •
Kamera e videothirrjes
Pajisja audio LG
• • •
Tag on
• • •
AN-BL***
• • •
Përforcuesi IR me valë
Emri ose dizajni i modelit mund të ndryshojnë në varësi të përditësimit të funksioneve të produktit,
rrethanaveosepolitikavetëprodhuesit.
MONTIMI DHE PËRGATITJA
17
Pjesët dhe butonat
Vetëm EA98/EA97**
Ekrani
ENGSHQIP
Altoparlantët
Drita e logos
Sensori i
LG
telekomandës
Butoni i prekjes inteligjente
Altoparlanti i qartë
(Vetëm EA98**)
Ekrani
Vetëm EA88**
Drita e logos
Sensori i
LG
telekomandës
Butoni i prekjes inteligjente
Altoparlantët (Në varësi të modelit)
Butoni Përshkrimi
/
I
Bënndezjenosefikjen.
SHËNIM
y
Dritën e logos LG mund ta caktoni në Aktive ose Joaktive duke zgjedhur OPSIONnëmenytëkryesore.
18
MONTIMI DHE PËRGATITJA
Përdorimi i butonit të prekjes inteligjente
1 Përtandezurtelevizorin.
- Shtypni lehtë butonin e prekjes inteligjente, menjëherë poshtë dritës së logos LG në pjesën e poshtme
tëtelevizorit.
2 Përtakurtelevizorin.
-Nësemenyjameprekjenukashohetnëekran,shtypnibutonineprekjesinteligjentepërrrethdy
sekonda.
SHQIP
ENG
Butoni i prekjes
inteligjente
(Butoni i ndezjes)
SHËNIM
y
Mos e vendosni TV-në pranë burimeve të nxehtësisë, sepse kjo mund të shkaktojë zjarr ose dëmtime
tëtjera.
y
Shtypenilehtëbutonineprekjesinteligjentevetëmmegisht.
y
Nësepreknipjesëtjetërdhejobutonineprekjesinteligjente,televizorimundtëmosreagojë.
y
Mosepreknibutonineprekjesinteligjentemedyosemëshumëgishta.Kjomundtësjellë
keqfunksionimineproduktit.Rekomandohetqëtashtypnibutoninvetëmmenjëgisht.
3 Përtapërdorurbutonineprekjesinteligjente.
P
<
>
Programi
Prek
Prek Rrëshqit
Prek gjatë
-Shtypja:zgjedhmenynëqëdëshironi.
-Shtypjadhembajtja:Kthehetnëhapinemëparshëm.Nësenukkahaptëmëparshëm,veprimii
shtypjesdhembajtjesktelevizorin.
-Rrëshqitjamajtas/djathtas:lëvizndërmjetmenyveProgrami,Hyrja,Cilësimet,FikjadheVolumi.Nëse
dëshironi ta ndryshoni më shpejt kanalin ose nivelin e volumit, rrëshqiteni gishtin majtas ose djathtas
përtëshkuarnëmenynëProgramioseVolumidheshtypnidhembanimenynëpërrreth2sekonda.
MONTIMI DHE PËRGATITJA
19
y
Gjatë transportit të një TV-je të madh duhet të
Ngritja dhe zhvendosja e
jenëtëpaktën2persona.
TV-së
y
Gjatë transportit të TV-së me duar, mbajeni TV-
nësipasilustrimittëmëposhtëm.
Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në
vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin
e TV-së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt
pavarësishtllojitdhemadhësisë.
KUJDES
ENGSHQIP
y
Shmangni gjithmonë prekjen e ekranit sepse
mundtëdëmtohet.
y
Rekomandohet ta lëvizni TV-në në kuti ose në
materialinepaketimitmetëcilinerdhillimisht.
y
Përpara se ta lëvizni apo ta ngrini TV-në,
shkëputnikordoninelektrikdhetëgjithakabllot.
y
Gjatë transportimit të TV-së, mos i shkaktoni
y
Kur mbani TV-në në krah, ekrani duhet të jetë
tronditjeapodridhjetëtepërta.
në drejtim të kundërt me trupin tuaj në mënyrë
y
Gjatë transportimit të TV-së, mbajeni drejt, mos
qëtëmosgërvishtet.
e ktheni nga anët, as mos e anoni majtas apo
djathtas.
y
Mos ushtroni presion të tepërt që shkakton
përthyerjen/përkuljen e kasës së kornizës,
sepsemundtëdëmtohetekrani.
y
Sigurohuni që ta mbani televizorin drejt, në
vend që ta vendosni në pozicion të shtrirë ose
taanonindërkohëqëelëviznitelevizorin.
y
(Në varësi të modelit)
Mbajeni fort pjesën e sipërme dhe të poshtme
tëkornizëssëTV-së.Sigurohunitëmose
prekni pjesën transparente, altoparlantin ose
zonënerrjetëssëaltoparlantit.
20
MONTIMI DHE PËRGATITJA
Sigurimi i TV-së në një mur
Montimi mbi tavolinë
(Vetëm EA88**-ZA)
1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në
Për ta përdorur bazamentin për tavolinë në mënyrë
pozicionindrejt.
të sigurt, sigurohuni që ta vendosni mirë atë në
- Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga
mur.
muripërajrosjetëpërshtatshme.
SHQIP
ENG
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Futni dhe shtrëngoni bulonat me veshë, ose
kapëset dhe bulonat e TV-së në pjesën e
pasmetëTV-së.
10 cm5 cm
- Nëse në pozicionin e bulonave me veshë
janëfuturbulona,nëfillimhiqnibulonat.
2 Montonikllapatemuritmebulonanëmur.
Përshtatni vendndodhjen e kllapës së murit
dhe bulonave me veshë në pjesën e pasme të
TV-së.
3 Lidhini mirë bulonat me veshë dhe kllapat e
muritmenjëlitartëfortë.
Sigurohuni që litarin ta mbani horizontalisht me
sipërfaqenesheshtë.
KUJDES
2 Lidhenikordoninelektrikmenjëprizënëmur.
y
Sigurohuni që fëmijët të mos ngjiten ose
varennëTV.
KUJDES
y
Mos e vendosni TV-në pranë burimeve të
SHËNIM
nxehtësisë, sepse kjo mund të shkaktojë
zjarrosedëmtimetëtjera.
y
Përdorni një platformë ose mobilje të fortë
dhe me gjerësi të mjaftueshme për të
mbajturTV-në.
y
Mbërthyeset, bulonat dhe spangot nuk
ofrohen.Mundtëbliniaksesorëtëtjerënga
shitësivendas.
MONTIMI DHE PËRGATITJA
21
Montimi në mur
KUJDES
(Vetëm EA88**-ZA)
y
Në fillim shkëputni energjinë dhe pastaj
Vendosni një kapëse për montim në mur në pjesën
zhvendosenioseinstaloniTV-në.Nëtë
e pasme të TV-së dhe instalojeni me kujdes
kundërtmundtëndodhëgoditjeelektrike.
kapësen për montim mbi një mur të fortë pingul me
y
Nëse e instaloni TV-në në tavan ose në një
dyshemenë.KurtavendosniTV-nënëmateriale
mur të shtrembër ai mund të bjerë dhe të
të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e
shkaktojëlëndimtërëndë.
kualifikuar.
Përdorni vetëm montuese për mur të
LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga
autorizuara nga LG dhe kontaktoni shitësin
njëinstaluesprofesionistikualifikuar.
vendasosepersonelinekualifikuar.
ENGSHQIP
y
Mos i shtrëngoni vidat më shumë seç duhet
pasi kjo gjë mund të dëmtojë TV-në dhe të
mospërfshihetnëgaranci.
y
Përdorni vida dhe montuese për mur, që
10 cm
përmbushinstandardinVESA.Çdodëmose
lëndim i shkaktuar nga keqpërdorimi ose
10 cm
përdorimi i një aksesori të papërshtatshëm
10 cm
nukmbulohetngagarancia.
10 cm
SHËNIM
y
Përdorni vidat e përmendura në specifikimet
evidavetëstandarditVESA.
Sigurohuni që të përdorni vida dhe kllapa për
y
Kompleti për montim në mur përfshin një
montim në mur, të cilat përmbushin standardet
manual instalimi dhe pjesët e nevojshme
VESA.Dimensionetstandardepërkompletet
shtesë.
për montim në mur përshkruhen në tabelën e
y
Kllapaemontimitnëmurështëfakultative.
mëposhtme.
Mund të blini aksesorë të tjerë nga shitësi
vendas.
Blerje e veçantë (Kapëse për montim në mur)
y
Gjatësia e vidave mund të ndryshojë në
varësitëmontuesessëmurit.Sigurohuniqë
Modeli 55EA88**-ZA
popërdornividamegjatësinëeduhur.
VESA (A) 210
y
Për më shumë informacione referojuni
manualit të dhënë bashkë me montuesen
Vidë standarde
M6
përmur.
Numri i vidave
2
AW-55EA88S
Kllapa montimi në
mur
A
22
MONTIMI DHE PËRGATITJA
Kamerë për thirrje me video
Përmbledhje
Përdorimi i produktit
y
Shmangnilagienekamerës.Lënguqëfutetnë
Mikrofonat
kamerë,mundtëshkaktojëqarktëshkurtër.
Lente
y
Pastrojeni lehtë kamerën me një leckë të
thatëpërtëhequrpluhurinosepapastërtitë.
Nëse produkti është shumë i ndotur, spërkatni
SHQIP
llimishtmbileckënjëdetergjenttëbutë.
ENG
y
Mos e pastroni me hollues, alkool, benzol apo
mesolucionetëtjeratëavullueshme.
Kjo mund të dëmtojë sipërfaqen e produktit ose
mundtëndikojëtefunksionimiitij.
y
Mos e çmontoni, riparoni dhe mos e ndryshoni
produktin.Çmontimiigabuarmundtë
shkaktojëzjarr,goditjeelektrikeoselëndim.
Mbështetësja
Treguesi i
y
Moseshkundnikamerën.
aktivitetit
y
Mosetërhiqnikabllon.
Udhëzimet për instalim
y
Sigurohuni që të keni hapësirë të mjaftueshme
përlidhjetgjatëinstalimittëproduktit.
Kablloja
Krahu i m
y
Mos e instaloni në një vend me pluhur, të
bështetëses
USB
ndoturapomelagështirë.
y
Mos e instaloni në diell ose pranë një burimi
Mbajtësi i kabllos
së mbështetëses
nxehtësie.
y
Objektet magnetike, siç janë altoparlantët,
Fundi i
mbështetëses
mundtëndërhyjnëtefunksionimiikamerës.
y
Instalojeni produktin në një vend me
temperaturëdhelagështirëmesatare.
Temperatura e rekomanduar varjon nga 0 °C
në40°C.
y
Valët e forta elektromagnetike të pajisjeve
të tjera mund të ndërhyjnë te funksionimi i
kamerës.
y
Hiqni të gjitha paketimet plastike mbrojtëse
(vinil)përparasetapërdorni.
Emrat e produktit dhe të kompanisë që gjenden në
këtë manual mund të jenë ose jo marka tregtare
të regjistruara ose të mbrojtura nga e drejta e
autorit dhe përdoren vetëm për qëllime identifikimi
oseshpjegimi.Tëgjithamarkattregtarejanëtë
rezervuara.
MONTIMI DHE PËRGATITJA
23
SHËNIM
y
Për të pasur rezultate sa më të mira kur përdorni altoparlantë të jashtëm në televizorin tuaj, përdorni
vetëmaltoparlantët(stereo)ballorënëtëdjathtëdhenëtëmajtëkurjenidukepërdorurSkype.
y
Kur bëni thirrje me video me Skype duke përdorur kompjuterin, versioni softuer i Skype për sistemin
Windowsduhettëjetë4.2osemëiri.(VizitonifaqenkryesoretëSkype(www.skype.com)për
sistemetëtjeraoperimi,përveçatijWindows,p.sh.OSX,Linux,etj.)
y
ThirrjetvideonukmundtërealizohennëpërmjetsistemitMacqëpërdoretpërmodelinSkype2.8ose
mëtëulët.
y
Përmbajtjamundtëndryshohetosetëhiqetnëvarësitëofruesittëpërmbajtjes.
y
Ju lutemi, vizitoni faqen e internetit të ofruesve të përmbajtjes për informacione specifike të
ENGSHQIP
shërbimevetëtyre.
y
Dotëshfaqetautomatikishtekraniipërditësimittësoftueritkurdisponohetpërditësim.
y
Për disa modele nuk mund të përdorni pajisje hyrëse si tastierë dhe maus ndërkohë që përdorni
Skype(përmbajtjepremium).
Nuk bëhen thirrje emergjente me Skype
Skype nuk është një shërbim që zëvendëson telefoninë dhe nuk mund të
përdoretpërtëbërëthirrjepërshërbimeemergjente.
24
TELEKOMANDA
TELEKOMANDA
(Në varësi të modelit)
Përshkrimetnëkëtëmanualbazohennëbutonatetelekomandës.
LexojenimanualinmekujdesdhepërdoreniTV-nësiçduhet.
Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke
përshtatur skajet dhe sipasetiketësbrendadhomëzësdhembyllenikapakunebaterisë.
Përt’ihequrbateritë,bënitëkundërtën.
SHQIP
ENG
KUJDES
y
Mospërdornibashkëbateritërejametëvjetra,pasimundtëdëmtonitelekomandën.
SigurohuniqëtadrejtonitelekomandëndrejtsensorittëtelekomandësnëTV.
(ENERGJIA) BënndezjenosefikjeneTV-së.
TV/RAD ZgjedhprograminRadio,TVdheDTV.
SUBTITLE Rivendostitrattuajatëpreferuaranëregjimindixhital.
Q.MENU Hynnëmenytëeshpejta.
GUIDE Tregondrejtuesineprogrameve.
RATIO Ndryshonpërmasatefigurës.
INPUT Ndryshonburiminehyrjes.
Butonat me numra Futnumrat.
LIST Futlistëneprogramevetëruajtura.
Q.VIEW Kthehetteprogramiiparëmëparë.
+ -Rregullonnivelinevolumit.
FAV Hynnëlistëneprogramevetuajtëpreferuar.
APP/
TV /
RAD
SUBTITLE
RATIO
INPUT
Q.MENU
GUIDE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
0
FAV
ZgjedhburiminMHPtëmenysësëTV-së.
(Vetëm Italia) (Në varësi të modelit)
P
PAGE
MUTE Heqzërinetëgjithëtingujve.
ꕌPꕍ Lëviznëpërprogrametosekanaleteruajtura.
MUTE
ꕌPAGEꕍ Lëviznëekraninemëparshëmosepasardhës.
1 1
TEXT
INFO
T.OPT
1
BUTONAT E TELETEKSTIT ( TEXT/T.OPT) Këta butona
përdorenpërteletekstin.
INFO Shfaqinformacionineprogramitaktualdhetëekranit.
SMART HapmenytëkryesoreSmart.
MY APPS Shfaqlistëneaplikacioneve.
Butonat e navigimit (lart/poshtë/majtas/djathtas) Lëviz nëpër
menyosenëpëropsione.
EXIT
OK Zgjedh menytë ose opsionet dhe konfirmon të dhënat tuaja.
LIVE TV
BACK Kthehet në nivelin e mëparshëm.
SETTINGS
REC
EXIT Pastron paraqitjet në ekran dhe kthehet në shikimin e TV-së.
SETTINGS Hynnëmenytëkryesore.
REC
Filloregjistrimindheshfaqmenynëeregjistrimit.
LIVE TV KthehuniteTViDREJTPËRDREJTË.
Butonat e kontrollit ( ) Kontrollon përmbajtjet
Premium, Time Machine ose menytë SmartShare ose pajisjet
përshtatëse SIMPLINK (USB ose SIMPLINK ose Time Machine).
Butonat me ngjyra Këto bëjnë të mundur përdorimin e disa
funksionevetëveçantanëdisameny. ( : E kuqe, : Jeshile,
: E verdhë, : Blu)
FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE
25
FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE
Kyartikullnukpërfshihetnëtëgjithamodelet.
Kurshfaqetmesazhi“Bateriaetelekomandësmagjikekarënë.Ndërronibaterinë.”,
ndërrojeniatë.
Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas
skajeve dhe nëetiketënbrendadhomëzësdhembyllenimbulesënebaterive.
SigurohuniqëtadrejtonitelekomandëndrejtsensorittëtelekomandësnëTV.
Përtëhequrbateritë,ndiqnihapateinstalimitanasjelltas.
ENGSHQIP
KUJDES
y
Mospërdornibashkëbateritërejametëvjetra,pasimundtëdëmtonitelekomandën.
Treguesi (transmetuesi RF)
(ENERGJIA)
SMART
BënndezjenosefikjeneTV-së.
HapmenytëkryesoreSmart.
SMARTBACK
BACK
(Njohja e zërit)
Kthehetnënivelinemëparshëm.
(Në varësi të modelit)
Rrotulla(OK)
Ndriçimi aktiv/joaktiv
Zgjedh menytë ose opsionet dhe
Ndezdhefikdritën.
konfirmontëdhënattuaja.
Nëse e caktoni në ON (ndezur),
Lëviznëpërkanaleteruajtura.
drita do të fiket automatikisht pas 5
Nëse shtypni butonin e navigimit
Q.MENU
sekondash.
ndërkohë që lëvizni treguesin
Butonat e navigimit
në ekran, treguesi zhduket dhe
(lart/poshtë/majtas/djathtas)
telekomanda magjike fillon të
Lëviznëpërmenyosenëpëropsione.
funksionojë si telekomandë e
zakonshme.
P
Për ta shfaqur sërish treguesin,
Lëviz nëpër programet ose kanalet e
tundeni telekomandën magjike nga
ruajtura.
njëraanënëtjetrën.
/ Q.MENU
Hynnëmenytëeshpejta.
HynnëKontrollinuniversal.(Kjoveçori
Rregullonnivelinevolumit.
nukdisponohetnëtëgjithashtetet.)
(Pa zë)
Përdoretpërtëparëvideo3D.
Heqzërinetëgjithëtingujve.
Njohja e zërit (Në varësi të modelit)
Nevojitetlidhjameinternetinpërtëpërdorurfunksioninenjohjessëzërit.
Shpejtësia e njohjes mund të ndryshojë në varësi të karakteristikave të përdoruesit (zërit, shqiptimit,
intonacionitdheshpejtësisë)dhengamjedisi(zhurmadhevolumiitelevizorit).
1 Shtypnibutoninenjohjessëzërit.
2 Flisniçfarëtëdëshironikurshfaqetdritarjaeekranittëzëritnëtëmajtëtëekranittëtelevizorit.
SHËNIM
y
Njohjaezëritmundtëdështojënëseflisnishumëshpejtoseshumëngadalë.
y
Përdorenitelekomandënmagjikedukeembajturjomëlargse10cmngafytyrajuaj.
26
FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE
Regjistrimi i telekomandës
magjike
Qëtëpunojëduhetta“çiftoni”(regjistroni)
telekomandënmetelevizorin.
Si të regjistroni telekomandën magjike
1 Për ta regjistruar
Më shumë
automatikisht, ndizni
SHQIP
ENG
televizorin dhe shtypni butonin
Rrotulla(OK).Mepërfundimin
e regjistrimit, shfaqet në ekran
dhemesazhiipërfundimit.
Nëse shtypni Rrotulla(OK) në
2 Nëseregjistrimidështon,keni
telekomandën magjike, do të shfaqet ekrani
televizorin dhe rindizeni, pastaj
1
imëposhtëm.
shtypni butonin Rrotulla(OK)
Shfaq informacione rreth programit aktual
përtëpërfunduarregjistrimin.
dheekranit.
2
MundtëzgjidhnimenynëMëshumë.
Si të riregjistroni telekomandën magjike
BACK
1 Shtypni dhe mbani bashkë
butonat BACK dhe SMART
për 5 sekonda për ta
rivendosur, pastaj regjistrojeni
Masat paraprake që
SMART
dukendjekur“Sitaregjistroni
duhen marrë kur përdorni
telekomandënmagjike”mëlart.
2 Për ta riregjistruar
telekomandën magjike
telekomandën magjike, shtypni
dhe mbani butonin BACK
y
Përdorni telekomandën brenda distancës
për 5 sekonda në drejtim të
maksimaletëkomunikimit(10m).Përdorimii
televizorit.Mepërfundimine
telekomandës përtej kësaj distance, ose kur ka
regjistrimit, shfaqet në ekran
një objekt që e pengon, mund të shkaktojë një
dhemesazhiipërfundimit.
defektnëkomunikim.
y
Një defekt në komunikim mund të ndodhë për
shkaktëpajisjevepranë.Pajisjetelektrikesi
Si ta përdorni telekomandën
një furrë me mikrovalë ose një produkt LAN me
magjike
valë mund të shkaktojnë interferencë, sepse
kjo do të përdorë të njëjtën gjerësi bande (2,4
GHz)metelekomandënmagjike.
1 Nëse treguesi zhduket, lëvizeni
y
Telekomanda magjike mund të dëmtohet ose
telekomandën lehtë majtas
të keqfunksionojë nëse rrëzohet ose merr një
osedjathtas.Mëpas,aidotë
shfaqetautomatikishtnëekran.
goditjetëfortë.
»
Nëse treguesi nuk është
y
Kujdesuni që të mos përplaseni me mobiliet
përdorur për një periudhë
që ndodhen pranë ose me njerëzit e tjerë, kur
të caktuar kohore, ai do të
përdornitelekomandënmagjike.
zhduket.
y
Prodhuesi dhe instaluesi nuk mund të ofrojnë
2 Ju mund ta lëvizni treguesin
duke e drejtuar marrësin e
shërbim në lidhje me sigurinë njerëzore sepse
treguesit të telekomandës te
pajisja në fjalë me valë mund të shkaktojë
TV-ja juaj dhe pastaj ta lëvizni
ndërhyrjetëvalëveelektrike.
atë majtas, djathtas, lart ose
y
Rekomandohet që Pika e hyrjes (AP) të
poshtë.
vendosetnëmbi1mlargTV-së.NëseAP-
»
Nëse treguesi nuk punon siç
duhet, lëreni telekomandën
ja instalohet më afër se 1 m, telekomanda
për10 sekonda dhe përdoreni
magjike mund të mos funksionojë siç pritej për
përsëri.
shkaktëinterferimittëfrekuencës.
PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT
27
PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT
UdhëzuesiipërdoruesitjulejontëpërdornimëlehtësishtinformacioninedetajuarpërTV-në.
1 Shtyp butonin SMART për të hapur menynë
OPSION > Për të caktuar gjuhën
1
kryesoreSmart.
SMART Parametrat OPSION Gjuha(Language)
2 Zgjidhni Udhëzuesi i përdoruesit dhe shtypni
ZgjedhGjuhaemenysë(Language)dheGjuhaeaudios,tëashuaranëekran.
Gjuha e menysë (Language)
Zgjedhgjuhënpërtekstineashuar.
Rrotulla(OK).
[Vetëm në regjimin dixhital]
Gjuha e audios
Kur shikoni një transmetim dixhital që përmban disa
gjuhëaudioje,mundtëzgjidhnigjuhënqëdëshironi.
[Vetëm në regjimin dixhital]
ENGSHQIP
Përdorni funksionin Titrat kur transmetohen dy ose më
Gjuha e titrave
shumëgjuhëtitrash.
✎ Nëse të dhënat e titrave nuk transmetohen në gjuhën e
zgjedhur,dotëshfaqentitrategjuhëssëparacaktuar.
2
Shko
Mbyll
1
Shfaqpërshkriminemenysësëzgjedhur.
Udhëzuesi i përdoruesit
Ju mund të përdorni
ꕌ
/
ꕍ
për të lëvizur
ndërmjetfaqeve.
2
Lëviz në menynë e zgjedhur drejtpërdrejt
ngaudhëzuesiipërdoruesit.
Udhëzuesi i përdoruesit
Udhëzuesi i përdoruesit
1
3
Për të përdorur pajisje hyrëse
Për të caktuar opsionet e kohës
Cilësimi KANALI
Për të caktuar opsionet e bllokimit të televizorit
Cilësimi FIGURA, ZËRI
Për të caktuar gjuhën
OPSIONI
Për të caktuar shtetin
Funksioni LG SMART
Funksioni i përparuar
Ndihmë për PAK
Informacion
Për të caktuar telekomandën magjike
2
Indeksi
Manuali i përdorimit në internet
4
5
1
Tregon programin që po shihet aktualisht
osepamjeneburimittëhyrjes.
2
Lejontëzgjidhnikategorinëqëdëshironi.
3
Lejontëzgjidhnielementinqëdëshironi.
Ju mund të përdorni
ꕌ/ꕍ
për të lëvizur
ndërmjetfaqeve.
4
Lejon të shfletoni përshkrimin e funksionit që
dëshironingaindeksi.
5
Jep informacion të detajuar mbi funksionet e
LGSmartTVkurështëlidhurmeinternetin.
(Mund të mos disponohet në varësi të shtetit/
gjuhës.)
28
MIRËMBAJTJA
MIRËMBAJTJA
Pastrimi i TV-së
Pastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e
produktit.
SHQIP
KUJDES
ENG
y
Sigurohuniqëfillimishttëfiknitelevizorindhetëhiqnikabllonelektrikedhetëgjithakabllotetjera.
y
KurTV-janukdotëhapetdhenukdotëpërdoretpërnjëkohëtëgjatë,hiqnikabllon.
y
elektrike nga priza në mur për të shmangur dëmtimet e mundshme nga rrufetë ose nga luhatjet e
energjisë.
Ekrani, kuadroja, mobilja e TV-së dhe mbështetësja
y
Për të hequr pluhurin ose papastërtitë e vogla, pastrojeni sipërfaqen me një leckë të thatë, të pastër dhe
tëbutë.
y
Për të hequr papastërtitë e mëdha, pastrojeni sipërfaqen me një leckë të lagur me ujë të pastër ose me
detergjenttëholluar.Mëpasfshijenimenjëherëmenjëleckëtëthatë.
KUJDES
y
Shmangnigjithmonëprekjeneekranitsepsemundtëdëmtohet.
y
Mos shtyni, mos fërkoni dhe mos godisni sipërfaqen me thonj ose me ndonjë objekt të fortë, sepse
mundtëgërvishtëekranindhetëkrijojëdeformimetëfigurës.
y
Mospërdornikimikate,sepsemundtëdëmtojnëekranin.
y
Mosspërkatnilëngjembisipërfaqe.NëseujifutetnëTV,kjogjëmundtëshkaktojëzjarr,goditje
elektrikeosedefekt.
KUJDES
(Vetëm EA98**)
y
Kur pastroni televizorin, mos spërkatni ujë drejtpërdrejt
në altoparlantët majtas dhe djathtas në pjesën e
poshtmetëtelevizorit.
y
Mos lejoni hyrjen e ujit në televizor dhe mbajeni atë të
thatë.
»
Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë dëmtim të
produktit,sip.sh.korrozion.
Kordoni elektrik
Pastronirregullishtkabllonelektrikengapapastërtitëdhengapluhuriqëmblidhetaty.
ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
29
ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
Problemi Zgjidhja
Televizori
y
Kontrollonisensorinetelekomandëssëproduktitdheriprovoni.
nuk mund të
y
Kontrolloninësekandonjëpengesëmidisproduktitdhetelekomandës.
kontrollohet nga
y
Kontrolloni nëse bateritë funksionojnë ende dhe nëse janë instaluar siç duhet
telekomanda.
( në , në ).
Nuk nxjerr as
y
Kontrolloninëseproduktiështëndezur.
figurëaszë.
y
Kontrolloninësekordonielektrikështëlidhursiçduhetmeprizën.
ENGSHQIP
y
Kontrolloninësekandonjëproblemmeprizëndukelidhurproduktetëtjera.
Televizori fiket
y
Kontrollonicilësimetekontrollittëenergjisë.Thjeshtmundtëjetëndërprerërryma.
papritmas.
y
Kontrolloni nëse te cilësimet KOHA është aktivizuar funksioni Gatishëri
Automat. ose Koha e fikjes.
y
Nëse nuk ka sinjal kur televizori është i ndezur, ky i fundit do të fiket
automatikishtpas15minutashqëndriminëgjendjejoaktive.
Kur lidheni me
y
Fikni/ndizniTV-nëmeanëtëtelekomandës.
PC-në (HDMI/
y
RilidhnikabllonHDMI.
DVI), afishohen
y
RindizniPC-nëmeTV-nëendezur.
mesazhet“S’ka
sinjal”ose“Format
ipavlefshëm”.
Nëse Skype nuk
y
Kontrolloni nëse kamera për thirrjet me video është lidhur siç duhet me portën
ndizet
eUSB-sëqëndodhetnëTV.
y
Kontrollonistatusinerrjetit.
Nëse dritarja e
y
Kontrolloniqëstatusijuajnukështëvendosurnë“Donotdisturb”(“Mosmë
lajmërimeve nuk
shqetësoni”).
shfaqet gjatë
y
Kur përdorni funksione të caktuara të TV-së, thirrjet në hyrje nuk mund të
marrjes së një
merren(p.sh.gjatëpërditësimittënjësoftueri,etj.).
thirrjeje.
y
Kontrolloniqëopsioni“PrivacySettings”(“Cilësimetefshehtësisë”)tëjetë
“Allowcallsfrompeopleinmycontactlistonly”(“Lejonithirrjetqëvijnëvetëm
ngapersonatqëpërfshihennëlistëntimetëkontakteve”).
Nëse ka jehonë
y
Ndryshoni cilësimin e zërit teatri në shtëpi në stereo në vend të
zëri(p.sh.kur
shumëkanalëshit.
dëgjoni zërin
y
Ulnivoluminealtoparlantit.
tuaj të kthehet
y
Nësekashumëjehonëzërinëdhomë,kjogjëmundtëulëcilësinëeaudios.
nëpërmjet
y
Provojenimikrofonindukepërdorur“Testmicrophoneusingthe‘Echo/Sound
altoparlantëve)
TestService”(“‘Shërbiminpërtestinezërit/jehonëssëzërit”).
Nëse videoja nuk
y
Internetioserrjetiingarkuarmundtapërkeqësojëcilësinëevideos.
hapet ose nëse
y
Përdorimiiinternetitmevalëepërkeqësongjithashtucilësinëevideos.Ju
është e një cilësie
rekomandojmëtëpërdornilidhjeinternetimetel.
të dobët
y
Cilësiaeekranitmundtëuletkurpërdorniopsioninezmadhimit.Ju
rekomandojmëtëpërdornizmadhimminimalkurbënithirrjemevideo.
y
Kontrolloninëseinformacionipërcilësinëethirrjesështëraportuarsi“E
dobët”.Nëseështëkështu,cilësiaevideosmundtëpërkeqësohet.
Nëse thirrja
y
KuraktivizohenfunksionetëcaktuaratëTV-së,thirrjamundtëshkëputet.
përfundon
(p.sh.kohëmatësiifikjes,etj.)
papritmas
y
Moseshkëputnikamerënethirrjesmevideogjatëthirrjes.
Nëse menyja
y
LidhenikamerënmeTV-nëtuaj,mëpaspërditësonisoftuerin.Përdetajesesi
e skype-it nuk
tëpërditësonisoftuerin,referojunimanualittuajtëTV-së.
shfaqet në
Premium meny
Probleme të tjera
y
Mund të lindin probleme të tjera nga rëndimi i rrjetit ose probleme me rrjetin e
Skype.
y
Për pyetje të tjera lidhur me funksionet e Skype, vizitoni faqen
www.skype.com.
30
KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT / SPECIFIKIMET
KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË
KONTROLLIT
Përtëmarrëinformacionrrethkongurimittëpajisjessëjashtmetëkontrollit,vizitoniwww.lg.com.
SHQIP
SPECIFIKIMET
ENG
Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D)
Standard IEEE802,11a/b/g/n
2400 në 2483,5 MHz
Shkalla e frekuencës
5150 në 5250 MHz
5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë BE-së)
802,11a: 11 dBm
802,11b: 14 dBm
Fuqianëdalje(Maks.)
802,11g: 10,5 dBm
802,11n - 2,4GHz: 11 dBm
802,11n - 5GHz: 12,5 dBm
Specifikimet e modulit Bluetooth (BM-LDS401)
Standard Versioni Bluetooth 3,0
Shkalla e frekuencës 2400 ~ 2483,5 MHz
Fuqianëdalje(Maks.) 10 dBm ose më e ulët
y
Duke qenë se kanali i bandës së përdorur nga shteti mund të jetë i ndryshëm, përdoruesi nuk mund
të ndryshojë ose të rregullojë frekuencën e përdorimit dhe ky produkt është caktuar për tabelën e
frekuencaverajonale.
0197
0197
KORISNIČKI PRIRUČNIK
OLED TV
Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga
za buduću upotrebu.
www.lg.com
2
SADRŽAJ
SADRŽAJ
3 LICENCE
30 SPECIFIKACIJE
3 NAPOMENA O SOFTVERU
OTVORENOG KODA
4 SIGURNOSNE UPUTE
10 - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)
BOSANSKI
12 POSTUPAK INSTALIRANJA
ENG
12 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
12 Raspakivanje
16 Odvojena kupovina
17 Dijelovi i tipke
18 - Korištenje dugmeta Smart Touch
19 Podizanje i micanje TV-a
20 Montiranje na sto
21 Postavljanje na zid
22 Kamera za video pozive
22 - Pregled
24 DALJINSKI UPRAVLJAČ
25 FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG
DALJINSKOG UPRAVLJAČA
26 Registriranjemagičnogdaljinskog
upravljača
UPOZORENJE
26 Kakokoristitimagičnidaljinskiupravljač
y
Akozanemariteporukuupozorenja,možete
26 Mjerepredostrožnostikojejepotrebno
pretrpititeškepovredeilidoživjetinesrećuili
poduzetiprilikomkorištenjamagičnog
smrtnonastradati.
daljinskogupravljača
27 KORIŠTENJE KORISNIČKOG
OPREZ
PRIRUČNIKA
y
Akozanemariteporukuupozorenja,možete
pretrpitilakšepovredeilimožedoćido
28 ODRŽAVANJE
oštećenjaproizvoda.
28 ČišćenjeTV-a
28 - Ekran,okvir,ormarićipostolje
NAPOMENA
28 - Kabl za napajanje
y
Napomena vam daje dodatno objašnjenje
29 RJEŠAVANJE PROBLEMA
ipomažedaproizvodkoristitebezbjedno.
Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajte
napomene.
30 POSTAVLJANJE VANJSKOG
UPRAVLJAČKOG UREĐAJA SETUP
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA
3
LICENCE
Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zavišeinformacijaolicencama,posjetitestranicu
www.lg.com.
ManufacturedunderlicensefromDolbyLaboratories.Dolbyandthedouble-D
symbolaretrademarksofDolbyLaboratories.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
andothercountries.
®
INFORMACIJE O DIVX VIDEU: DivX
je digitalni video format koji je kreirala
ENGBOSANSKI
kompanijaDivX,LLC,podružnicakompanijeRoviCorporation.OvojezvaničniDivX
®
Certied
uređajkojireproduciraDivXvideo.Posjetitestranicudivx.com kako biste
pronašlivišeinformacijaisoftverskealatezakonvertiranjedatotekauDivXvideo.
®
OOPCIJIDIVXVIDEONAZAHTJEV:OvajuređajsaoznakomDivXCertied
moraseregistriratikakobimogaoreproduciratilmovekupljeneputemopcijeDivX
Video-on-Demand(VOD).Dabistepribaviliregistracijskikôd,pronađiteodjeljakDivX
VODuizbornikupostavljanjauređaja.Iditenavod.divx.comzavišeinformacijao
okončavanjuprocesaregistriranja.
®
®
“DivXCertied
za reproduciranje DivX
videadorezolucijeHD1080p,uključujući
premiumsadržaj.”
®
®
“DivX
,DivXCertied
isrodnilogotipisuzaštićeniznakovikompanijeRovi
Corporationilinjenihpodružnicaikoristesepodlicencom.”
“ObuhvaćenojednimilivišesljedećihpatenataSAD:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
ProizvedenopodlicencompremapatentimaSADbr.:5,956,674;5,974,380;
6,487,535idrugimpatentimaizdanimuSADisvijetukaoipatentimačijeje
izdavanjeutoku.DTS,samsimboliDTSisimbolskupasuregistriranizaštitniznaci
iDTS2.0+DigitalOutjezaštitniznakkompanijeDTS,Inc.Uzproizvodseisporučuje
softver.©DTS,Inc.Svapravazadržana.
NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA
DabistepribaviliizvornikôdpodGPL,LGPL,MPLidrugimlicencamazaotvorenikôd,kojesusadržaneu
ovom proizvodu, molimo posjetite stranicu http://opensource.lge.com.
Pored izvornog koda, za preuzimanje su dostupne i sve spomenute licencne odredbe, odricanja od
garancijeiobavijestioautorskimpravima.
LGElectronicsćevamtakođerisporučitiotvorenikôdnaCD-ROMdiskupocijenikojapokrivatrošaktakve
distribucije(npr.cijenamedijazazapisivanje,pakovanjaiisporuke)nakonštopošaljetezahtjevnaadresu
opensource@lge.com.Ponudavrijeditri(3)godineoddatumakupovineproizvoda.
4
SIGURNOSNE UPUTE
SIGURNOSNE UPUTE
Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajtesljedećesigurnosneupute.
UPOZORENJE
y
NemojtepostavljatiTVidaljinskiupravljačusljedećaokruženja:
- Lokacijaizloženadirektnojsunčevojsvjetlosti
- Prostorijaukojojimapunovlage,npr.kupatilo
- Ublizininekogizvoratoplotekaoštojepećilinekidrugiuređajkojistvara
toplotu
- Ublizinikuhinjskihpultovailiovlaživačazrakagdjeuređajmožebitilakoizložen
pari ili ulju
BOSANSKI
- Područjeizloženokišiilivjetru
ENG
- Ubliziniposudasvodomkakoštosuvazezacvijeće
Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacijeproizvoda.
y
Nestavljajteuređajnamjestanakojimamožebitiizloženprašini.
Natajnačinmožeteizazvatipožar.
y
Glavnipriključaknapajanjajeuređajzaprekidanjenapajanja.Priključakmorauvi-
jekbitidostupan.
y
Kablzanapajanjenedodirujtemokrimrukama.Poredtoga,akojespojkablamo-
kar ili prekriven prašinom, osušite kabl za napajanje u potpunosti ili obrišite prašinu
snjega.
Možetedoživjetistrujniudaruslijedprekomjernevlage.
y
Pazitedakablzanapajanjepriključitenauzemljeniizvor.(Izuzevuslučajuuređaja
kojinisuuzemljeni.)
Možetedoživjetistrujniudarilipretrpitipovrede.
y
Kablzanapajanjeučvrstiteupotpunosti.
Akokablzanapajanjenijeupotpunostiučvršćen,možeizbitipožar.
y
Pazitedakablzanapajanjenedolaziukontaktsavrućimpredmetimakaoštoje
grijalica.
Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.
y
Nemojtestavljatineketeškepredmete,ilisamproizvod,nakablovezanapajanje.
Usuprotnommožedoćidopožarailistrujnogudara.
y
Savijteantenskikablizmeđuunutrašnjegivanjskogdijelaobjektakakobiste
spriječiliulazakkiše.
Tomožedovestidooštećenjaunutaruređajaizazvanihprodoromvodeistrujnog
udara.
y
Prilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napa-
janjeiprenossignalanevisesastražnjegdijelaTV-a.
Tomožeizazvatipožarilistrujniudar.
SIGURNOSNE UPUTE
5
y
Nemojtepriključivatiprevišeelektričnihuređajaujednuutičnicusavišeizlaza.
Akotoučinite,možedoćidopožaraizazvanogpregrijavanjem.
y
Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih
uređaja.
Akotoučinite,možetesepovrijeditiiliizazvatioštećenjanaproizvodu.
ENGBOSANSKI
Desiccant
y
Materijalupakovanjuzauklanjanjevlageiliplastičnuambalažudržitevan
domašajadjece.
Materijalzauklanjanjevlageješkodljivuslučajugutanja.Ukolikoganekaosoba
greškomproguta,prisilitetuosobunapovraćanjeiodveditejeunajbližubolnicu.
Poredtoga,plastičnaambalažamožeizazvatigušenje.Držitejevandomašaja
djece.
y
NedajtedasedjecapenjupoTV-uilivješajuonjega.
Akotočine,TVsemožeprevrnutiiizazvatiteškepovrede.
y
Pažljivoodložiteiskorištenebaterijekakobistespriječilidaihdjecaprogutaju.
Uslučajudatonekodijeteipakučini,odmahgaodvediteljekaru.
y
Nemojteumetatinekiprovodnik(recimometalništapić)ujedankrajkablazanapa-
janjedokjedrugikrajuključenuutičnicu.Dodatno,nedodirujtekablzanapajanje
odmahnakonštogauključiteuutičnicu.
Možetedoživjetistrujniudar.
(ovisno o modelu)
y
Nemojtestavljatiilipohranjivatizapaljivetvariubliziniuređaja.
Postojiopasnostodeksplozijeilipožarauslijednemarnogrukovanjazapaljivim
tvarima.
y
Nemojteubacivatiuuređajmetalnepredmetekaoštosunovčići,šnalezakosu,
štapićizajeloiližica,nitizapaljivepredmetekaoštosupapirišibice.Djecamoraju
bitiposebnopažljiva.
Mogusepovrijeditiiliizazvatipožarilistrujniudar.Ukolikouuređajdospijeneki
neželjenipredmet,isključitekablzanapajanjeiobratiteseservisnomcentru.
y
Nemojteprskavodupouređajuiligatrljatinekomzapaljivomtvari(razrjeđivačili
benzen).Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar.
y
Pazitedaproizvodnebudeizložennekomudaruilidanekipredmetiupadnuu
proizvodinemojtebiloštaispuštatinaekran.
Možetepretrpitipovredeiliizazvatioštećenjaproizvoda.
y
Nikadanemojtedodirivatiantenuproizvodazavrijemeelektričnihmunjailiolujne
grmljavine.
Možetedoživjetistrujniudar.
y
Nikadanemojtedodirivatizidnuutičnicuuslučajucurenjaplina;otvoriteprostorei
prozračiteprostoriju.
Možedoćidopožarailiopekotinauslijedvarničenja.
6
SIGURNOSNE UPUTE
y
Nemojterasklapati,popravljatiilimodificiratiproizvodpovlastitomnahođenju.
Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar.
Obratite se servisnom centru ako je potrebno izvršiti provjeru, kalibriranje ili popra-
vak.
y
Akosedesineštoodsljedećeg,odmahisključiteuređajiznapajanjaiobratitese
lokalnomservisnomcentru.
- Uređajjebioizloženudaru
- Uređajjeoštećen
- Strani predmeti su dospjeli u proizvod
- Izuređajasepojaviodimiliseosjetioneprijatanmiris
Tomožeizazvatipožarilistrujniudar.
y
Akonematenamjeruuređajkoristitiduževrijeme,isključitekablzanapajanjeiz
uređaja.
Prašinanauređajumožeizazvatipožardokoštećenaizolacijamožeizazvati
BOSANSKI
curenjeelektričneenergije,strujniudarilipožar.
ENG
y
Uređajsenesmijeizlagatikapanjuilizapljuskivanjutekućinomnitisepredmeti
ispunjenitekućinama,kaoštosuvaze,smijustavljatinauređaj.
SIGURNOSNE UPUTE
7
OPREZ
y
Instalirajteuređajnamjestunakomnemaradijskihvalova.
y
Izmeđuvanjskeanteneikablovazanapajanjetrebabitidovoljnoprostorakako
antenanebidodirivalakablečakiuslučajapadaantene.
Tomožeizazvatistrujniudar.
y
Nemojteinstaliratiuređajnamjestimakaoštosunestabilnepoliceilinagnute
površine.Takođerizbjegavajtemjestanakojimaimavibracijailitamogdjeuređaj
nemapunioslonac.
Usuprotnom,uređajmožepastiiliseprevrnutiitimeizazvatipovredeilioštećenja
naproizvodu.
y
AkoTVinstaliratenapostolje,trebatepoduzetimjerekojimaćesespriječitiprevr-
ENGBOSANSKI
tanjeproizvoda.Usuprotnom,TVsemožeprevrnutiiizazvatiteškepovrede.
y
Akouređajnamjeravatemontiratinazid,pričvrstitesklopzamontažunazidpremaVESAstandardu
(opcionalnidijelovi)nastražnjidiouređaja.Kadauređajinstaliratetakodakoristikonzoluzidnog
nosača(opcionalnidijelovi),pažljivogapričvrstitekakonebipao.
y
Koristitesamoonespojeve/priborkojejeodobrioproizvođač.
y
Prilikominstaliranjaantene,obratitesekvalificiranomserviseru.
Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.
y
PrilikomgledanjaTV-a,preporučujemodaodržavateudaljenostoduređajajed-
nakunajmanje2do7dužinadijagonaleekrana.
AkoTVgledateduživremenskiperiod,moževamsezamutitivid.
y
Koristitesamoodgovarajućitipbaterije.
Postojiopasnostodoštećenjadaljinskogupravljača.
y
Nemiješajtenoveistarebaterije.
Tomožedovestidopregrijavanjaicurenjabaterija.
y
Baterijesenesmijeizlagatiprevisokimtemperaturama,npr.držitedaljeoddirektnesunčevesvjet-
losti,otvorenogkaminaielektričnihgrijalica.
y
NEstavljajtebaterijekojesenemogupunitiuuređajzapunjenje.
y
Pazitedaizmeđudaljinskogupravljačainjegovogsenzoranemanikakvihpred-
meta.
y
Sunčevasvjetlostilinekadrugajakasvjetlostmožeporemetitisignalsdaljinskog
upravljača.Akosetodešava,zamračiteprostoriju.
y
Prilikompovezivanjavanjskihuređajakaoštosukonzolezavideoigre,paziteda
kablovizapovezivanjebududovoljnodugi.
Usuprotnom,uređajsemožeprevrnutiitimeizazvatipovredeilioštećenjana
proizvodu.
8
SIGURNOSNE UPUTE
y
Nemojteuključivatiiliisključivatiuređajuključivanjemiliisključivanjempriključka
zanapajanjeuutičnicuiliiznje.(Nemojtekoristitipriključakzanapajanjekao
prekidač.)
Takomožeteizazvatimehaničkikvarilipretrpitistrujniudar.
y
Slijediteuputezainstaliranjedateunastavkukakobistespriječilipregrijavanje
proizvoda.
- Udaljenostuređajaodzidabitrebalabitivećaod10cm.
- Nemojteinstaliratiuređajnamjestunakomnemaprozračivanja(npr.napoliciza
knjigeiliuormaru).
- Nemojteinstaliratiuređajnatepihuilimekanojpodlozi.
- Pazitedanekistolnjakilizavjesaneblokirajuventilacijskeotvore.
Usuprotnommožeteizazvatipožar.
y
KadaTVgledateduževrijeme,pazitedanedodirujeteventilacijskeotvorejer
mogubitivrući.Toneutičenaradiliučinkovitostproizvoda.
BOSANSKI
ENG
y
Povremenopregledajtekablzanapajanjeuređajaiakonanjemuimaznakovaoštećenjaili
istrošenosti,isključitega,prestanitekoristitiuređajidajtedaovlašteniserviserkablzamijeni
predviđenimzamjenskimdijelom.
y
Nedajtedasenapriključcimautikačazanapajanjeiliutičnicinakupljaprašina.
Natajnačinmožeteizazvatipožar.
y
Zaštititekablzanapajanjeodfizičkogilimehaničkogoštećivanja,kaoštojeuvrtan-
je,izvijanje,gnječenje,priklještenjeuvratimailigaženje.Obratiteposebnupažnju
napriključke,utičniceimjestonakomkablizlaziizuređaja.
y
Ekrannemojtejakopritiskatirukomilioštrimivicama,npr.noktomiliolovkomiliga
grebati.
y
Izbjegavajtedaekranduževrijemedodirujeteilidržiteprst(e)nanjemu.Nataj
načinmožeteizazvatiprivremenaizobličenjanaekranu.
y
Prilikomčišćenjauređajainjegovihkomponenata,prvoisključitenapajanjei
prebrišiteuređajmekanomkrpom.Primjenomprekomjernesileuređajmožete
izgrebatiiliizazvatipromjeneboje.Uređajnemojteprskativodomiligabrisatimok-
romkrpom.Nikadanemojtekoristitisredstvozačišćenjestakla,automobilskoili
industrijskosjajilo,abrazivnasredstvailivosak,benzen,alkoholitd.zbogmogućih
oštećenjauređajainjegovogekrana.
Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjaproizvoda(defor-
macija,korozijailipucanje).
y
Svedokjeuređajpriključennazidnuutičnicuzanaizmjeničnustruju,njegovavezasizvoromnapa-
janjanaizmjeničnomstrujomnijeprekinutačakniakouređajisključiteprekidačem.
y
Prilikomisključivanjakabla,uzmitezapriključakiizvucitega.
Akožiceukabluzanapajanjenisuspojene,možedoćidopožara.
y
Prilikompomjeranjaproizvodapazitedaprvoisključitenapajanje.Zatimisključite
kablovezanapajanje,antenskekabloveisvekablovezapovezivanje.
TVuređajilikablzanapajanjemoguseoštetiti,štomožeizazvatiopasnostod
požarailistrujniudar.
SIGURNOSNE UPUTE
9
y
Prilikompremještanjailiraspakivanjauređaja,raditeuzpomoćdrugeosobejerje
uređajtežak.
Usuprotnomsemožetepovrijediti.
y
Jednomgodišnjeseobratiteservisnomcentruradičišćenjaunutrašnjihdijelova
uređaja.
Nakupljenaprašinamožeizazvatimehaničkikvar.
y
Zasveposloveservisiranjaseobratitekvalificiranomservisnomosoblju.Servisir-
anjejeneophodnokadajeproizvodoštećennabilokojinačin,npr.akojeoštećen
kablilipriključakzanapajanje,akojenauređajprosutatekućinailiakosuunjega
dospjelinekipredmeti,akojeuređajizloženkišiilivlazi,akoneradipravilnoiliako
jeispuštenprilikomnošenja.
y
Akojeuređajhladannadodir,možesepojavitimalo“treptanja”prilikom
uključivanja.Tojenormalno,suređajemjesveuredu.
ENGBOSANSKI
y
Ekran je proizvod visoke tehnologije sa rezolucijom od dva miliona do šest mil-
ionapiksela.Mogućejedaćetenaekranuvidjeticrnetačkicei/ilisvijetloobojene
tačkice(crvene,plaveilizelene)veličine1ppm.Toneukazujenakvarnitiutičena
učinkovitostipouzdanostuređaja.
Tapojavaprisutnajeinauređajimatrećihstranainepodliježezamjeniilipovratu
novca.
y
Mogućejedaćetenaekranuuočitirazličitusvjetlinuibojuovisnoopoložajugle-
danja(lijevo/desno/gore/dolje).
Tapojavasedešavazbogkarakteristikesamogekrana.Onanijepovezanasra-
domproizvodainepredstavljakvar.
y
Prikazivanjenepokretneslike(npr.logotipkanalaskojegseemitiraprogram,izborniknaekranu,
scenaizvideoigreiliekranračunara)duževrijememožeizazvatioštećenjeekranaidovestido
zadržavanjaslike,poznatogikaoutiskivanjeslike.Slikamožeostatiprikazanaduževrijemeilitra-
jno.Utiskivanjeslikenijeobuhvaćenogarancijomnauređaj.
Izbjegavajteprikazivanjenepomičnogprizoranatelevizijskomekranuduživremenskiperiod(1ili
višesatizaOLED).
Također,akoTVgledateduživremenskiperioduzomjerslike4:3,možedoćidoutiskivanjaslikena
ivicamaekrana.
Tapojavaprisutnajeinauređajimatrećihstranainepodliježezamjeniilipovratunovca.
y
Generirani zvuk
Šum“krckanja”:šumkojisepojavljujeprilikomgledanjailiisključivanjaTV-anastajetoplotnim
skupljanjemplastikeuslijedtemperatureivlažnosti.Tajzvukjeuobičajenzaproizvodekodkojihje
neophodnotoplotnodeformiranje.Zujanjeelektričnogkola/ploče:zvukslabogintenzitetanastaje
uslijedradakolazabrzopreklapanje,kojedopremavelikukoličinuelektričneenergijepotrebneza
radproizvoda.Onserazlikujeovisnooproizvodu.
GeneriranizvukneutičenaradipouzdanostTVuređaja.
10
SIGURNOSNE UPUTE
Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)
UPOZORENJE
Okruženje za gledanje
y
Vrijeme gledanja
- Prilikomgledanja3Dsadržaja,svakogsatapravitepauzeod5do15minuta.Gledanje3Dsadržaja
duživremenskiperiodmožeizazvatiglavobolju,vrtoglavicu,zamorilinaprezanjeočiju.
Osobe koje boluju od fotosenzitivne epilepsije ili hronične bolesti
y
Nekikorisnicimoguimatinapadajiliiskusitinekedrugeneuobičajenesimptomeprilikomizlaganja
BOSANSKI
treptavomsvjetluiliodređenomuzorkuiz3Dsadržaja.
ENG
y
Nemojtegledati3Dvideosadržajeukolikoosjetitemučninu,akosteudrugomstanjui/ilibolujeteod
nekehroničnebolestikaoštojeepilepsija,akoimateporemećajradasrcailiakoimateproblemas
pritiskomitd.
y
3Dsadržajsenepreporučujeosobamakojebolujuodporemećajailiizostankabinokularnogvida.Mogu
seiskusitidvostrukeslikeilinelagodaprilikomgledanja.
y
Akobolujeteodstrabizma(razrokost),ambliopije(slabovidnost)iliastigmatizma,mogućejedaćete
imatiproblemasosjećajemdubineidaćetelakoosjetitizamorzbogdvostrukihslika.Savjetujevamse
dapauzepravitečešćenegonekaprosječnaodraslaosoba.
y
Akovamvidvariraizmeđulijevogidesnogoka,obavitepregledvidaprijegledanja3Dsadržaja.
Simptomi koji iziskuju prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja
y
Nemojtegledati3Dsadržajekadasteumornizbognedostatkasna,prekomjernogradailiuživanja
alkohola.
y
Kadasekodvasispoljetisimptomi,prestanitekoristiti/gledati3Dsadržajiodmarajtesedokse
simptominepovuku.
- Potražitepomoćljekarauslučajudasimptomipotraju.Simptomimoguobuhvatatiglavobolju,bolu
očnimjabučicama,vrtoglavicu,mučninu,palpitacije,zamućenost,nelagodu,dvostrukusliku,vizu-
elnuneugodnostilizamor.
SIGURNOSNE UPUTE
11
OPREZ
Okruženje za gledanje
y
Razdaljina gledanja
- Održavajteudaljenostoduređajajednakunajmanjedvostrukojdužinidijagonaleekranaprilikom
gledanja3Dvideosadržaja.Akoosjetitenelagoduprilikomgledanja3Dsadržaja,odmaknitese
daljeodTVuređaja.
Starost gledatelja
y
Dojenčad/djeca
- Korištenje/gledanje3Dsadržajajezabranjenozadjecumlađuod6godina.
- Djecamlađaod10godinamoguprekomjernoreagiratiiprevišeseuzbuditijerjenjihovvidjošu
razvoju(naprimjer,mogupokušavatidadodirnuekraniliuskočeunjega.Djecakojagledaju3D
ENGBOSANSKI
sadržajeiziskujuposebannadzoripažnju.
- Djecaimajuvećibinokularnidisparitet3Dprikazauodnosunaodrasleosobejerjekodnjihrazmak
izmeđuočijumanjinegokododraslihosoba.Stogadjecauočavajuvećustereoskopskudubinu3D
slikenegoodrasleosobe.
y
Tinejdžeri
- Tinejdžeristarostido19godinamoguosjetljivoreagiratiuslijedstimulacijesvjetlomu3Dsadržaju.
Uputiteihdaseuzdržeoddužeggledanja3Dsadržajakadasuumorni.
y
Starije osobe
- Starijeosobemoguslabijeopažati3Defektuodnosunamlade.NemojtesjeditiispredTV-ana
razdaljinimanjojodpreporučene.
Mjere opreza prilikom korištenja 3D naočala
y
ObaveznokoristiteLG3Dnaočale.Usuprotnomjemogućedanećetemoćipravilnogledati3Dvideo.
y
Nemojtekoristiti3Dnaočaleumjestovašihdioptrijskih,sunčanihilizaštitnihnaočala.
y
Korištenjemodiciranih3Dnaočalamožeizazvatizamoročijuiliizobličavanjeslike.
y
Nemojtedržati3Dnaočalenaizuzetnovisokimiliniskimtemperaturama.Takoćesenačaledeformirati.
y
3Dnaočalesukrhkeilakoihjeizgrebati.Uvijekkoristitemekanuičistukrpicuzabrisanjeleća.Nemojte
grebatipovršinuleća3Dnaočalaoštrimpredmetimailiihčistiti/brisatihemikalijama.
12
POSTUPAK INSTALIRANJA / SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
NAPOMENA
y
MogućejedasevašTVuređajrazlikujeodonoganaslici.
y
OSD(prikaznaekranu)navašemTV-umožeseunekolikorazlikovatiodonogkojijeprikazanu
ovompriručniku.
y
Dostupneopcijeiizbornicimoguserazlikovatiovisnooulazuilimodeluproizvodakojikoristite.
y
OvomTVuređajuubudućnostimogubitidodanenovefunkcije.
y
TVsemožepostavitiustanjepripravnostikakobisesmanjilapotrošnjaenergije.Poredtoga,TV
trebaisključitiakosenekovrijemenećegledati,jersetakosmanjujepotrošnjaenergije.
y
Energijakojasetrošitokomkorištenjamožeseznačajnosmanjitiakosesmanjinivosvjetlineslike,
štoćesnizitiiukupnetroškoverada.
BOSANSKI
POSTUPAK INSTALIRANJA
ENG
1 Otvoritepakovanjeiprovjeritejeliisporučensavpribor.
2 PričvrstitepostoljenaTVuređaj.(ovisnoomodelu)
3 PovežitevanjskiuređajnaTV.
4 Provjeritejelidostupnamrežnaveza.
MrežnefunkcijeTV-amožetekoristititeknakonuspostavljanjamrežneveze.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
Raspakivanje
Pregledajteimatelisljedećestavkeupakovanjuproizvoda.Akoneštoodpriboranedostaje,obratitese
lokalnomovlaštenomprodavačukodkojegstekupiliproizvod.Ilustracijeuovompriručnikumoguse
razlikovatiodstvarnogproizvodaistavke.
OPREZ
y
Nemojtekoristitistavkekojenisuodobrenekakobisteosiguralibezbjedanradiživotnivijekproizvoda.
y
Bilokakvaoštećenjailipovredenastaleuslijedkorištenjaneodobrenihstavkinisuobuhvaćenegarancijom.
y
Nanekimmodelimajenaekranpostavljentankifilmkojisenesmijeuklanjati.
NAPOMENA
y
Stavkeisporučeneuzvašproizvodmoguserazlikovatiovisnoomodelu.
y
Specifikacijeproizvodailisadržajovoguputstvamogubitipromijenjenibezprethodneobavijesti
uslijednadogradnjefunkcijaproizvoda.
y
Zaoptimalnopovezivanje,HDMIkabloviiUSBuređajibitrebaliimatiobrubemanjeod10mm
debljinei18mmširine.KoristiteprodužnikablkojipodržavaUSB2.0akoseUSBkabliliUSB
memorijskiuređajzapohranjivanjenemoguuključitiuUSBpriključaknaTV-u.
HDMI USB
B
B
A
A
A
<
A
=
10 mm
<
=
10 mm
A
<
=
8 mm (Samo EA88**-ZA)
B
<
=
18 mm B
<
=
18 mm
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
13
EA98/EA97**
BACK
SMART
/Q.MENU
Korisnički priručnik Daljinski upravljač i
Magični daljinski
Kino 3D naočale
baterije (AAA)
upravljač, baterije
Brojisporučenih3D
(ovisno o modelu)
(AA)
naočalamožese
(Pogledajtestr.24)
(Pogledajtestr.25)
razlikovati ovisno o
modelu ili zemlji.
ENGBOSANSKI
Komponentni video
Kompozitni video
SCART gender kabl
AV poklopac
kabl
kabl
(Pogledajtestr.A-44)
(Pogledajtestr.A-4)
(Pogledajtestr.A-25)
(Pogledajtestr.A-25,
A-27)
Traka za kablove
Rukovanje kablovima
Vijak za rukovanje
Krpa za čišćenje
(Pogledajtestr.A-5)
(Pogledajtestr.A-5)
kablovima
(ovisno o modelu)
1EA, M4 x L20
Koristite je za
(Pogledajtestr.A-5)
uklanjanje prašine s
kućišta.
Tag On
Kamera za video
Tag on
pozive
(Pogledajtestr.22)
14
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
EA88**
BACK
SMART
/Q.MENU
Korisnički priručnik Daljinski upravljač i
Magični daljinski
Kino 3D naočale
baterije (AAA)
upravljač, baterije
Brojisporučenih3D
(ovisno o modelu)
(AA)
naočalamožese
(Pogledajtestr.24)
(Pogledajtestr.25)
razlikovati ovisno o
modelu ili zemlji.
BOSANSKI
ENG
Komponentni video
Kompozitni video
SCART gender kabl
Poklopac postolja
kabl
kabl
(Pogledajtestr.A-44)
(Samo EA88**-ZA)
(Pogledajtestr.A-25)
(Pogledajtestr.A-25,
(Pogledajtestr.A-3)
A-27)
Osnova postolja
AV poklopac
Vijci za postolje
Vijci za postolje
(Samo EA88**-ZA)
(Samo EA88**-ZA)
9EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
(Pogledajtestr.A-3)
(Pogledajtestr.A-4)
(Samo EA88**-ZA)
(Samo EA88**-ZA)
(Pogledajtestr.A-3)
(Pogledajtestr.A-3)
Tag On
Držač kablova
Krpa za čišćenje
Kamera za video
Tag on
2EA
(ovisno o modelu)
pozive
(Samo EA88**-ZA)
Koristite je za
(Pogledajtestr.22)
(Pogledajtestr.A-6)
uklanjanje prašine s
kućišta.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
15
Samoljepljiva traka s
Feritna jezgra
čičkom
(Samo EA88**-ZC/ZF)
2EA
(Pogledajtestr.15)
(Samo EA88**-ZA)
(Pogledajtestr.A-4)
ENGBOSANSKI
NAPOMENA
(Samo EA88**-ZC/ZF)
y
Stavkeisporučeneuzvašproizvodmoguserazlikovatiovisnoomodelu.
y
Specifikacijeproizvodailisadržajovoguputstvamogubitipromijenjenibezprethodneobavijesti
uslijednadogradnjefunkcijaproizvoda.
Kako koristiti feritnu jezgru
1 Pomoćuferitnejezgresmanjiteelektromagnetnesmetnjenaaudiokabluračunara.
Kablzanapajanjejednomomotajteokoferitnejezgre.
2 Feritnujezgrupostaviteblizutelevizora.
[uzidnuutičnicu] [na televizor]
16
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
Odvojena kupovina
Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez
prethodnogobavještenja.
Obratitesesvomprodavačukakobistekupiliovestavke.
Navedeniuređajuradesamosodređenimmodelima.
BACK SMART
/Q.MENU
P
AN-MR400
AG-F***
AG-F***DP
AN-VC5**
BOSANSKI
Magičnidaljinski
Kino3Dnaočale
Naočalezadvojno
Kamera za video
ENG
upravljač
reproduciranje
pozive
Tag On
LGAudiouređaj
Tag on
AN-BL***
BežičniIRpojačivač
Kompatibilnost
55EA98** 55EA97** 55EA88**
AN-MR400
• • •
Magičnidaljinskiupravljač
AG-F***
• • •
Kino3Dnaočale
AG-F***DP
• • •
Naočalezadvojnoreproduciranje
AN-VC5**
• • •
Kamera za video pozive
LGAudiouređaj
• • •
Tag on
• • •
AN-BL***
• • •
BežičniIRpojačivač
Naočalezadvojnoreproduciranje Ime modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji
funkcijaprograma,okolnostimailismjernicamaproizvođača.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
17
Dijelovi i tipke
Samo EA98/EA97**
Ekran
Zvučnici
ENGBOSANSKI
LG Lampica
Senzor daljinskog
logotipa
upravljača
Pametna dodirna tipka
Transparentnizvučnik
(Samo EA98**)
Ekran
Samo EA88**
LG Lampica
Senzor daljinskog
logotipa
upravljača
Pametna dodirna tipka
Zvučnici(ovisnoomodelu)
Tipka Opis
/
I
Uključujeiliisključujenapajanje.
NAPOMENA
y
LampicuLGlogo-znakamožeteuključitiiliisključititakoštoćeteuglavnimizbornicimaodabratiOPCIJA.
18
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
Korištenje dugmeta Smart Touch
1 UključivanjeTV-a.
-LaganopritisnitesmarttouchdugmeosjetljivonadodirodmahispodsvijetlećeglogotipakompanijeLG
pridnuTV-a.
2 IsključivanjeTV-a.
- Ukoliko izbornik osjetljiv na dodir nije prikazan na ekranu, pritisnite smart touch dugme osjetljivo na
dodiridržiteotprilikedvijesekunde.
BOSANSKI
ENG
Pametna dodirna tipka
(dugmezauključivanje/
isključivanje)
NAPOMENA
y
NemojtepostavljatiTVblizuizvoratoploteilinatakveizvorejertomožeizazvatipožarilidruga
oštećenja.
y
PritisnitelaganoprstomsamoSmarttouchdugme.
y
Akododirnetenekidrugidioizuzevsmarttouchdugmeta,mogućejedaTVnećereagirati.
y
Nemojtepritiskatismarttouchdugmedvamailitrimaprstima.Tomožedovestidopogrešnograda
uređaja.Preporučujesedadugmepritišćetesamojednimprstom.
3 KorištenjeSmartTouchdugmeta.
P
<
>
Program
Dodir
Dodir Kliznuti
Dugi Dodir
-Pritisak:odabirželjenogizbornika.
-Pritisakidržanje:povrataknaprethodnikorak.Akoprethodnikoraknijedostupan,pritiskivanjemi
držanjemseisključujeTV.
-Klizanjeulijevo/udesno:pomicanjeizmeđuizbornikaProgram,Ulaz,Postavke,IsključivanjeiJačina
zvuka.Akoželitebržepromijenitipostavkukanalailijačinezvuka,klizniteprstomulijevoiliudesnokako
bisteotišlinaizbornikProgramiliJačinazvuka,tepritisniteidržiteizbornikotprilike2sekunde.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
19
y
KadavršitetransportvelikogTVuređaja,
Podizanje i micanje TV-a
trebalebibitiprisutnenajmanjedvijeosobe.
y
PrilikomručnogtransportiranjaTV-a,držitega
DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV-u
kaoštojeprikazanonasljedećojilustraciji.
i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu
iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza
slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja.
OPREZ
y
Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to
možeizazvatioštećenjananjemu.
y
PreporučujesedapomičeteTVukutijiili
originalnompakovanjuukojemjeisporučen.
y
PrijepomicanjailipodizanjaTV-a,isključite
ENGBOSANSKI
kablzanapajanjeisvedrugekablove.
y
KadadržiteTV,stranunakojojjeekran
y
Prilikomtransporta,televizorneizlažite
okrenite suprotno od vas kako biste izbjegli
udarcimailiprejakimvibracijama.
oštećenje.
y
TVprilikomtransportadržiteuspravno;nikada
ga nemojte okretati na stranu ili naginjati ulijevo
iliudesno.
y
Nemojte pritiskati postolje okvira jer biste
savijanjemmoglioštetitiekran.
y
TVobaveznodržiteuspravnoinemojtega
naginjatiilinositipoloženoprilikomprenošenja.
y
(ovisno o modelu)
ČvrstodržitegornjiidonjidioTV-a.Paziteda
nehvatatezaprovidnidio,zvučnikilipodručje
rešetkezvučnika.
20
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
Pričvršćivanje TV-a za zid
Montiranje na sto
(Samo EA88**-ZA)
1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna
Da biste bezbjedno koristi stolno postolje,
stolu.
obaveznogapričvrstitezazid.
- Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od
zidazbogodgovarajućeventilacije.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
BOSANSKI
ENG
1 UmetniteistegniteokastevijkeilinosačzaTV
ivijkenastražnjojstraniTV-a.
- Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih
vijaka,najprijeuklonitetevijke.
10 cm5 cm
2 Montirajtezidnespojnicesavijcimanazid.
Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih
vijakanastražnjemdijeluTV-a.
3 Povežitečvrstookastevijkeizidnekonzole
jakimužetom.
Pazitedaužebudehorizontalnouodnosuna
ravnupovršinu.
OPREZ
y
Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju
zanjega.
2 Uključitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu.
NAPOMENA
OPREZ
y
Koristiteplatformuiliormarićkojijedovoljno
y
Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili
jakivelikdamožesigurnopodupiratiTV.
natakveizvorejertomožeizazvatipožarili
y
Nosači,vijciikonopneisporučujuseu
drugaoštećenja.
paketu.Dodatnipribormožetenabavitikod
lokalnogdistributera.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
21
Postavljanje na zid
OPREZ
(Samo EA88**-ZA)
y
Najprijeisključitenapajanje,azatim
Pažljivopričvrstiteopcionalnizidninosačna
pomjerajteilipostavljajteTV.Usuprotnom
stražnjidioTV-aipostavitezidninosačnačvrst
možedoćidostrujnogudara.
zidokomitopremapodu.AkoTVželitepostaviti
y
Ako TV postavite na strop ili ukošen zid,
nanekidrugigrađevinskimaterijal,kontaktirajte
mogućejedauređajpadneiizazoveteške
kvalificiranoosoblje.
povrede.
LGpreporučujedamontiranjeTVaparatanazid
KoristiteodobreniLGzidninosači
izvršikvalificiranastručnaosoba.
kontaktirajtelokalnogprodavačaili
kvalificiranoosoblje.
y
Nemojtesuvišepritezativijkejertomože
dovestidooštećenjatelevizoraigubitka
garancije.
10 cm
y
Koristitevijkeizidnenosačekojiispunjavaju
ENGBOSANSKI
VESAstandard.Svaoštećenjailipovrede
10 cm
koje nastanu nepravilnim korištenjem
10 cm
dodatne opreme ili korištenjem nepropisne
dodatneopremenisupokrivenegarancijom.
10 cm
NAPOMENA
y
Koristite vijke koji su na popisu specifikacija
Pazitedakoristitevijkeikonzoluzidnognosača
zavijkeVESAstandarda.
kojiispunjavajuVESAstandard.Standardne
y
Kompletzidnognosačasadržiuputeza
dimenzijezakompletezidnognosačaopisanesu
montiranjeineophodnedijelove.
usljedećojtabeli.
y
Zidninosačjeopcionalan.Dodatnipribor
možetenabavitikodlokalnogdistributera.
Kupuje se odvojeno
y
Dužinavijakamožebitirazličitaovisno
(Postolje za postavljanje na zid)
ozidnomnosaču.Pazitedakoristite
odgovarajućudužinu.
Model 55EA88**-ZA
y
Zavišeinformacijapogledajtepriručnikkoji
stedobilisazidnimnosačem.
VESA (A) 210
Standardni vijak
M6
Broj vijaka
2
AW-55EA88S
Postolje za
postavljanje na zid
A
22
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
Kamera za video pozive
Pregled
Rukovanje kamerom
y
Nedozvolitedasekameraskvasi.Ulazak
Mikrofoni
tekućineukamerumožeizazvatikratkispoj.
Objektiv
y
Da biste uklonili prašinu ili prljavštinu, kameru
laganoobrišitesuhomkrpom.Akojeuređaj
vrlo prljav, na krpu prethodno naprskajte blagi
deterdžent.
y
Nemojtečistitirazrjeđivačem,alkoholom,
benzenom ili bilo kojim drugim isparljivim
sredstvom.
BOSANSKI
Tomožeoštetitipovršinuproizvodailiuticatina
ENG
njegovrad.
y
Nemojte rastavljati, popravljati ili mijenjati
proizvod.Nepravilnorastavljanjemožeizazvati
Postolje
Pokazivač
požar,električniudarilipovredu.
aktivnosti
y
Nemojtetrestikameru.
y
Nemojtevućizakabl.
Upute za instaliranje
y
Kada instalirate proizvod, pazite da imate
dovoljnoprostorazaspojeve.
USB kabl
Krak postolja
y
Nemojte instalirati proizvod na prašnjavim,
Standardni
prljavimivlažnimpovršinama.
držačkabla
y
Nemojteinstaliratinadirektnusunčevusvjetlost
iliblizuizvoratoplote.
Dno postolja
y
Predmetikojisadržemagnet,kaoštosu
zvučnici,moguometatiradkamere.
y
Proizvod instalirajte na mjesto s umjerenom
temperaturomivlažnošću.Preporučeniraspon
temperaturejeod0°Cdo40°C.
y
Jakielektromagnetnivalovidrugihuređaja
moguometatiradkamere.
y
Prijeupotrebeuklonitesvezaštitneplastične
omote(vinil).
Naziviproizvodaikompanijesadržaniuovom
uputstvu mogu, ali i ne moraju, biti registrirani
zaštitni znakovi ili autorska prava i koriste se samo
usvrhuidentificiranjailiobjašnjenja.Pravanasve
zaštitneznakovesuzadržana.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
23
ENGBOSANSKI
Pregled
NAPOMENA
y
ZanajboljerezultateprilikomkorištenjavanjskihzvučnikaTVaparata,koristitesamoprednjilijevi/
desni(stereo)zvučnikkadakoristiteprogramSkype.
y
KadaupućujtevideopozivputemprogramaSkypekoristećiračunar,verzijasoftveraSkypeza
operativnisistemWindowstrebabiti4.2ilinovija.(PosjetitepočetnuwebstranicuprogramaSkype
(www.skype.com)zainformacijeoradusadrugimoperativnimsistemimaosimoperativnogsistema
Windows,npr.OSX,Linuxitd.)
y
VideopozivinemoguseupućivatinaračunaruMackojiradinaverzijiprogramaSkype2.8ilinižoj.
y
Sadržajsemožepromijenitiilimožebitiizbrisanovisnoopružateljusadržaja.
y
Molimoposjetitewebstranicepružateljasadržajazadetaljneinformacijeonjihovimuslugama.
y
Ekranzaažuriranjesoftverapojavitićeseautomatskikadajeažuriranjedostupno.
y
Nanekimmodelimanijemogućekoristitiulazneuređajekaoštosutastaturaimišdokkoristite
programSkype(premijumsadržaj).
Program Skype ne omogućava upućivanje
poziva u hitnim slučajevima
Skypenijezamjenazatelefonskuusluguinemožesekoristitiza
upućivanjepozivauhitnimslučajevima.
24
DALJINSKIUPRAVLJAČ
DALJINSKI UPRAVLJAČ
(Ovisno o modelu)
Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču.
PažljivopročitajtekorisničkipriručnikiTVkoristitepravilno.
Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA)
povezujućikrajeve i premanaljepniciunutarodjeljkaizatvoritepoklopacbaterije.
Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u
obrnutomsmjeru.
OPREZ
BOSANSKI
y
Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.
ENG
Daljinskiupravljačusmjeravajte prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u.
(NAPAJANJE) UključivanjeiisključivanjeTV-a.
TV/RAD OdabirRadija,TViDTVprograma.
SUBTITLE Pamtivašželjenititludigitalnomnačinurada.
Q.MENU Pristupbrzimizbornicima.
GUIDE Prikazujeprogramskivodič.
RATIO Promjenaveličineslike.
INPUT Promjenaulaznogsignala.
Tipke brojeva Unošenjebrojeva.
LIST Pristuppopisusačuvanihprograma.
Q.VIEW Povrataknaprethodnigledaniprogram.
+ - Podešavanjejačinezvuka.
FAV Pristupanjelistiomiljenihkanala.
APP/
TV /
RAD
SUBTITLE
RATIO
INPUT
Q.MENU
GUIDE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
0
FAV
OdabirMHPizvoraTVizbornika.
(Samo Italija) (Ovisno o modelu)
P
PAGE
MUTE Isključivanjesvihzvukova.
MUTE
ꕌPꕍ Pomjeranjekrozsačuvaneprogrameilikanale.
ꕌPAGEꕍ Pomjeranjenasljedećiiliprethodniekran.
1 1
TEXT
INFO
T.OPT
1
TIPKE ZA TELETEKST ( TEXT/T.OPT) Ove tipke koriste se za
teletekst.
INFO Prikazinformacijaotrenutnomprogramuiekranu.
SMART PristupaSmartpočetnimizbornicima.
MY APPS PrikazlisteAplikacija.
Navigacijske tipke (gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz
EXIT
izbornikeiliopcije.
OK Odabirizbornikailiopcijaipotvrdaunosa.
LIVE TV
BACK Vraćanjenaprethodninivo.
SETTINGS
REC
EXIT
BrisanjeprikazanaekranuivraćanjenatragnagledanjeTV-a.
SETTINGS Pristupanjeglavnimizbornicima.
REC
Početaksnimanjaiprikazivanjaizbornikasnimanja.
LIVE TV PovrataknaTVUŽIVO.
Tipke za upravljanje ( ) KontrolaPremiumsadržaja,
Time Machine-a ili izbornika SmartShare ili SIMPLINK kompatibilnih
uređaja(USBiliSIMPLINKiliTimeMachine).
Obojene tipke Služezapristupposebnimfunkcijamaunekim
izbornicima. ( : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava)
FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA
25
FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG
UPRAVLJAČA
Artiklseneisporučujesasvimmodelima.
Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajegotovoprazna.
Zamijenitebateriju”,umetnitenovubateriju.
Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije (1,5 V AA) tako
dapriključci i odgovarajuoznaciuodjeljkuizatvoritepoklopacbaterije.Paziteda
usmjeravatedaljinskiupravljačpremasenzorudaljinskogupravljanjanaTV-u.
Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u
obrnutomsmjeru.
OPREZ
ENGBOSANSKI
y
Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.
Pokazivač (RF predajnik)
(NAPAJANJE)
SMART
UključivanjeiisključivanjeTV-a.
PristupaSmartpočetnimizbornicima.
SMARTBACK
BACK
(Prepoznavanja glasa)
Vraćanjenaprethodninivo.
(ovisno o modelu)
Točkić(OK)
Uključena/isključena svjetla
Odabir izbornika ili opcija i potvrda
Uključivanjeiisključivanjesvjetla.
unosa.
AkoihpostavitenaUključi,svjetlase
Pomjeranjekrozsačuvanekanale.
automatskigaseza5sekunde.
Q.MENU
Akoprilikompomicanjapokazivača
Navigacijske tipke
na ekranu pritisnite navigacijsku
(gore/dolje/lijevo/desno)
tipku,pokazivačnestajeimagični
Pomjeranjekrozizbornikeiliopcije.
daljinskiupravljačradikaoobični
P
daljinskiupravljač.
Pomjeranjekrozsačuvaneprograme
Dabiseponovoprikazaopokazivač,
ilikanale.
protresitemagičnidaljinskiupravljač
/ Q.MENU
lijevo-desno.
Pristupbrzimizbornicima.
PristupUniverzalnojkontroli.(Ova
Podešavanjejačinezvuka
funkcija nije dostupna u svim zeml-
jama.)
(STIŠAJ)
Koristisezagledanje3Dvidea.
Isključivanjesvihzvukova.
Prepoznavanja glasa (ovisno o modelu)
Zakorištenjefunkcijeprepoznavanjaglasajepotrebnamrežnaveza.
Stepenprepoznavanjamoževariratiovisnooosobinamakorisnika(glas,izgovor,intonacijaibrzina)i
okruženja(bukaijačinazvukaTV-a).
1 PritisnitedugmePrepoznavanjaglasa.
2 GovoriteštaželitekadsenalijevojstraniTVekranapojaviprozorzaprikazglasa.
NAPOMENA
y
Mogućejedaprepoznavanjeglasanećeuspjetiakogovoriteprebrzoilipresporo.
y
Magičnidaljinskiupravljačkoristitetakodavamodlicabudeudaljenmaksimalno10cm.
26
FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA
Registriranje magičnog
daljinskog upravljača
Čarobnidaljinskiupravljačnajprijetreba“upariti”
(registrirati)saTV-om.
Kako registrirati magični daljinski upravljač
1 Da biste izvršili automatsko
Više
registriranje,uključiteTVi
pritisnite tipku Točkić (OK).
Kada registriranje završi, na
ekranu se pojavljuje poruka o
završetku.
2 Ukoliko registriranje ne uspije,
Ako pritisnete Točkić(OK)namagičnom
BOSANSKI
isključiteTViponovoga
daljinskomupravljaču,pojavljujesesljedeći
uključite,azatimpritisnitetipku
1
ekran.
ENG
Točkić (OK) kako biste dovršili
Prikaz informacija o trenutnom programu i
registriranje.
ekranu.
2
MožeteodabratiizbornikViše.
Kako ponovno registrirati magični daljinski
upravljač
1 PritisniteizadržitetipkeBACK
BACK
i SMART za 5 sekundi
da biste resetovali, a zatim
Mjere predostrožnosti koje je
registrirajtepratećigornjeupute
SMART
potrebno poduzeti prilikom
pod“Kakoregistriratičarobni
daljinskiupravljač”.
korištenja magičnog
2 Da biste ponovo registrirali
čarobnidaljinskiupravljač,
daljinskog upravljača
pritisniteidržitetipkuBACK
5sekundidokjeupravljač
y
Daljinskiupravljačkoristiteunutarmaksimalne
usmjerenpremaTV-u.
daljinekomuniciranja(10m).Korištenje
Kada registriranje završi, na
ekranu se pojavljuje poruka o
daljinskogupravljačanaudaljenostivećojod
završetku.
navedene ili ako mu neki predmet ometa rad,
možedovestidoprekidakomunikacije.
y
Prekidkomunikacijemoženastatiizbog
obližnjihuređaja.Električniuređajikao
Kako koristiti magični
štojemikrovalnapećnicailibežičniLAN
daljinski upravljač
proizvodi mogu izazvati smetnje jer koriste
isti frekvencijski opseg (2,4 GHz) koji koristi i
1 Akopokazivačnestane,daljinski
magičnidaljinskiupravljač.
upravljačpomaknitemaloulijevo
y
Magičnidaljinskiupravljačmožeseoštetitiili
iliudesno.Nakontogaćese
prestati pravilno funkcionirati ukoliko se ispusti
pokazivačautomatskiprikazati
naekranu.
natvrdupovršinuilibudeizloženjakomudarcu.
»
Ukolikosepokazivačnekoristi
y
Pazite da ne udarite u namještaj ili ljude u
određenivremenskiperiod,
okolinidokkoristitemagičnidaljinskiupravljač.
nestatćesaekrana.
y
Proizvođačiosobekojevršeinstaliranjene
2 Pokazivačmožetepomjerati
usmjeravanjem prijemnika
mogupružitiuslugukojaseodnosinasigurnost
pokazivačanadaljinskom
ljudijerdatibežičniuređajimamogućnost
upravljačupremaTVaparatui
interferencijeelektričnihvalova.
njegovim pokretanjem ulijevo,
udesno, prema gore ili prema
y
Preporučujesedapristupnatačkabude
dolje.
locirananaudaljenostivećojod1modTV
»
Ukolikopokazivačneradi
uređaja.Akojepristupnatačkainstalirana
pravilno, nemojte koristiti
naudaljenostimanjojod1m,mogućejeda
daljinskiupravljač10sekundii
ondapokušajteponovo.
magičnidaljinskiupravljačnećeraditikakose
očekujezbogfrekvencijskihsmetnji.
KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA
27
KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA
KorisničkipriručnikvamomogućavajednostavnijepristupanjedetaljniminformacijamaoTV-u.
1 Pritisnite tipku SMART kako biste pristupili
OPCIJA > Postavljanje jezika
1
Smartpočetnomizborniku.
SMART Podešavanja OPCIJA Jezik(Language)
2 Odaberite Korisnički priručnik i pritisnite
OdabirJezičnogizbornika(Language)iJezikazvukaprikazanognaekranu.
Jezičniizbornik(Language)
Odabirjezikazaprikazivanjeteksta.
Točkić(OK).
[Samoudigitalnomnačinurada]
Jezik zvuka
Prilikomgledanjadigitalnogemitiranjakojesadrži
nekolikojezikazvuka,možeteodabratijezikkojiželite.
[Samoudigitalnomnačinurada]
Koristite funkciju Subtitle (Titlovi) kada se emitira dva ili
Jezik titlova
višejezikatitlova.
✎
Ako se podaci o titlovima ne emitiraju na odabranom
jeziku,prikazujusetitlovinazadanomjeziku.
2
Kreni
Zatvori
ENGBOSANSKI
1
Prikazujeopisodabranogizbornika.
Korisničkipriručnik
Možetekoristiti
ꕌ
/
ꕍ
za pomjeranje po strani-
cama.
2
Prebacivanje direktno na odabrani izbornik iz
Korisničkogpriručnika.
Korisničkipriručnik
Korisničkipriručnik
1
3
Upotrebaulaznoguređaja
Postavljanje vremenskih opcija
Postavljanje KANALA
PostavljanjeopcijazaključavanjaTV-a
Postavljanje SLIKE, ZVUKA
Postavljanje jezika
OPCIJA
Postavljanjedržave
Funkcija LG SMART
Napredna funkcija
Pomoćneosposobljenim
Funkcija LG SMART
PostavljanjeMagicdaljinskogupravljača
2
Indeks
OnlineVodičzaKorisnika
4
5
1
Prikazuje program koji se trenutno gleda ili
ekranulaznogizvora.
2
Omogućavadaizaberetekategorijukoju
želite.
3
Omogućavadaizaberetestavkukojuželite.
Možetekoristiti
ꕌ
/
ꕍ
da biste se pomjerali
izmeđustranica.
4
Omogućavapretraživanjeopisafunkcijekoju
želiteizindeksa.
5
PružadetaljneinformacijeofunkcijamaLG
SmartTV-a,kadajeinternetspojen.
(Mogućejedanestojinaraspolaganju
zavisnoodržavi/jeziku.)
28
ODRŽAVANJE
ODRŽAVANJE
Čišćenje TV-a
RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda.
OPREZ
y
Pazitedaprvoisključitenapajanjeiiskopčatekablzanapajanjeisveostalekablove.
y
KadaseTVostavibeznadzorainekoristiseduževrijeme,isključitekablzanapajanjeizutičnice
kakobistespriječilimogućaoštećenjauslijedgrmljavineilinaponskihudara.
BOSANSKI
Ekran, okvir, ormarić i postolje
ENG
y
Dabisteukloniliprašinuilimanjezaprljanje,obrišitepovršinusuhom,čistomimekanomkrpom.
y
Dabisteuklonilivelikozaprljanje,obrišitepovršinumekomkrpomnakvašenomčistomvodomili
razblaženimblagimdeterdžentom.Zatimjeodmahobrišitesuhomkrpom.
OPREZ
y
Uvijekpazitedanedodirujeteekranjertomožeizazvatioštećenjananjemu.
y
Nemojtegurati,trljatiiliudaratiekrannoktomilinekimoštrimpredmetomjertomožeizazvati
ogrebotineiizobličenjaslike.
y
Nemojtekoristitihemikalijejeronemoguoštetitiuređaj.
y
Nemojteprskatitekućinunapovršinu.UslučajudavodadospijeuTV,možedoćidopožara,strujnog
udarailinepravilnogradauređaja.
OPREZ
(Samo EA98**)
y
PrilikomčišćenjaTV-a,nemojteprskativodudirektnona
lijeviilidesnizvučnikpridnuTVuređaja.
y
PazitedauTVnedospijevodaidauvijekbudesuh.
»
Usuprotnommožedoćidooštećenjanaproizvodu,
kaoštojekorozija.
Kabl za napajanje
Redovnouklanjajteakumuliranuprašinuiliprljavštinunakabluzanapajanje.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
29
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Rješenje
Nijemoguće
y
Provjeritesenzordaljinskogupravljačanauređajuipokušajteponovo.
kontrolirati TV
y
Provjeriteimalinekihpreprekaizmeđuuređajaidaljinskogupravljača.
putem daljinskog
y
Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane ( na ,
upravljača.
na ).
Nema slike na
y
Provjeritejeliuređajuključen.
ekranu i ne
y
Provjeritejelikablzanapajanjeuključenuutičnicu.
reproducira se
y
Provjeriteimaliproblemasafunkcioniranjemzidneutičniceuključivanjem
zvuk.
drugihuređaja.
TV se iznenada
y
Provjeritepostavkekontrolenapajanja.Mogućiprekidnapajanja.
isključuje
.
y
Provjerite je li funkcija Aut. st. mirovanja ili Vrijeme isključivanja aktivirana
u postavkama opcije VRIJEME.
ENGBOSANSKI
y
AkonemasignalakadajeTVuključen,TVćeseautomatskiisključitinakon
15minutaneaktivnosti.
Prilikom
y
I
sključite/uključiteTVputemdaljinskogupravljača.
povezivanja na
y
PonovopovežiteHDMIkabl.
računar(HDMI/
y
PonovopokreniteračunardokjeTVuključen.
DVI), prikazuje
se poruka
‘Nema signala’ ili
‘Nevažećiformat’.
Skype se ne
y
ProvjeritedalijekamerazavideopozivepravilnospojenanaUSBpriključak
pokreće
naTVaparatu.
y
Provjeritestatusmrežneveze.
Prozor s
y
Provjeritedavašstatusnijepostavljen“Donotdisturb”(Nesmetaj)
obavještenjima se
y
KadakoristiteodređenefunkcijeTVaparata,dolaznipozivisenemoguprimiti
ne prikazuje kada
(npr.zavrijemeažuriranjasoftveraitd.).
je primljen poziv
y
Provjeritedasu‘PrivacySettings’(Postavkeprivatnosti)postavljenena“Allow
callsfrompeopleinmycontactlistonly”(Dopustisamopoziveosobakojesu
namojojlistikontakata).
Postojiodjek(npr.
y
Promijenitepostavkezvukakućnogkinanastereoumjestonasurroundzvuk.
kadačujetevlastiti
y
Smanjitejačinuzvukaizzvučnika.
glas kako se
y
Previšeodjekauprostorijimožesmanjitikvalitetuzvuka.
reproducira putem
y
Testirajtemikrofonkoristeći‘Echo/SoundTestService’(Uslugatestiranja
zvučnika)
Odjeka/Zvuka).
Nisteumogućnosti
y
ZagušenjeInternetailimrežemožesmanjiitikvalitetuvidea.
primati video ili
y
Korištenjebežičnevezetakođermožesmanjitikvalitetuvidea.Preporučujemo
je video niske
korištenježičaneinternetveze.
kvalitete
y
Kvalitetprikazanaekranumožesesmanjitikadakoristiteuvećanje.
Preporučujemodakoristiteminimalnozumiranjetokomvideopoziva.
y
Provjeritedalisuinformacijeokvalitetipozivaoznačenekao“critical”.Akoje
toslučaj,kvalitetavideamožebitismanjena.
Poziv naglo
y
PrilikomaktiviranjaodređenihfunkcijaTVaparata,pozivmožebitiprekinut.
završava
(npr.Sleeptimeritd.)
y
Nemojteisključivatikameruzavideopozivezavrijemepoziva.
Izbornik Skype ne
y
SpojitekamerunaTVaparat,azatimažurirajtesoftver.Detaljeoažuriranju
pojavljuje se na
softverapotražiteuTVpriručniku.
izborniku Premium
Ostalepoteškoće
y
PoteškoćemogunastatiuslijedzagušenjamrežeiliproblemasaSkypemrežom.
y
Za dodatne upite o funkcijama programa Skype, posjetite
www.skype.com
.
30
POSTAVLJANJEVANJSKOGUPRAVLJAČKOGUREĐAJA/SPECIFIKACIJE
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG
UREĐAJA
Informacijeovanjskomupravljačkomuređajupotražitenawww.lg.com.
SPECIFIKACIJE
SpecifikacijabežičnogLANmodula(TWFM-B006D)
BOSANSKI
Standard IEEE802.11a/b/g/n
ENG
2400 do 2483,5 MHz
Frekvencijski opseg
5150 do 5250 MHz
5725do5850MHz(ZadržaveizvanEU)
802,11a: 11 dBm
802,11b: 14 dBm
Izlaznasnaga(maks.)
802,11g: 10,5 dBm
802,11n-2.4GHz:11dBm
802,11n - 5GHz: 12,5 dBm
Specifikacija Bluetooth modula (BM-LDS401)
Standard Bluetooth verzija 3,0
Frekvencijski opseg 2400 ~ 2483,5 MHz
Izlaznasnaga(maks.) 10 dBm ili manje
y
Budućidapodručjekanalamožebitirazličitozapojedinezemlje,korisniknemožepromijenitiilipo-
desitiradnufrekvenciju;ovajproizvodjepostavljenpremaregionalnojtablicifrekvencija.
0197
0197
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ
OLED TV
Вемолимевнимателнопрочитајтегоупатствотопреддаракувате
совашиотуредизадржетегозакористењевоиднина.
www.lg.com
2
СОДРЖИНА
СОДРЖИНА
3 ЛИЦЕНЦИ
30 ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН
КОНТРОЛЕН УРЕД
3 ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО
ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД
30 СПЕЦИФИКАЦИИ
4 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
10 -Гледањена3Dслика(само3Dмодели)
12 ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ
12 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
12 Распакување
МАКЕДОНСКИ
16 Одделнокупување
ENG
17 Деловиикопчиња
18 -Користењенаинтелигентнотокопчена
допир
19 Подигнувањеипренесувањена
телевизорот
20 Поставувањенамаса
21 Монтирањенаѕид
22 Камеразавидеоповици
22 -Преглед
24 ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧL
25 ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
y
Акојаигнориратепоракатаза
26 Регистрирањенамагичниотдалечински
предупредување,можетедабидете
управувач
сериозноповредениилипостоиможност
26 Какодагокориститемагичниот
занесреќаилисмрт.
далечинскиуправувач
26 Меркинапретпазливостприкористење
намагичниотдалечинскиуправувач
ВНИМАНИЕ
y
Доколкујаигнориратепоракатаза
27 УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА
претпазливост,постоиможностполесно
КОРИСТЕЊЕ
дасеповредитеилидадојдедо
оштетувањенапроизводот.
28 ОДРЖУВАЊЕ
28 Чистењенателевизорот
ЗАБЕЛЕШКА
28 - Екран,рамка,куќиштеидржач
y
Забелешкатавипомагадагоразберете
28 - Кабелзанапојување
ибезбеднодагокориститепроизводот.
Предкористењенапроизводот
29 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
внимателнопрочитајтејазабелешката.
ЛИЦЕНЦИ/ИЗВЕСТУВАЊЕЗАСОФТВЕРСООТВОРЕНИЗВОРЕНКОД
3
ЛИЦЕНЦИ
Поддржанителиценциможедасеразликуваатвозависностодмоделот.Заповеќеинформации
околулиценците,посететејастраницатаwww.lg.com.
ManufacturedunderlicensefromDolbyLaboratories.Dolbyandthedouble-D
symbolaretrademarksofDolbyLaboratories.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
andothercountries.
®
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
едигиталенвидеоформатсоздаденодDivX,
®
LLC,филијаланаRoviCorporation.ОваеуредсоофицијаленDivXCertied
сертификаткојрепродуцираDivXвидео.Посететејавеб-страницатаdivx.comза
повеќеинформацииисофтверскиалаткизаконвертирањенавашитефајлови
воDivXвидео.
МАКЕДОНСКИ
®
ЗАDIVXВИДЕО-ПО-ПОТРЕБА:ОвојуредсоDivX
сертификатморадабиде
ENG
регистриранзадарепродуцираDivXвидео-по-потреба(VOD)содржини.За
дагодобиетекодотзарегистрација,најдетегоодделотDivXVODвоменито
запоставувањенауредот.Посететејавеб-страницатаvod.divx.comзаповеќе
информацииоколузавршувањетонарегистрацијата.
®
®
“DivXCertied
зарепродукцијанаDivX
видеодоHD1080p,вклучувајќии
премиумсодржини.”
®
®
“DivX
,DivXCertied
ипридружнителогоознакисезаштитенитрговскимарки
наRoviCorporationилинејзинитефилијалиисекористатподлиценца.”
“ОпфатеносоеденилиповеќеодследнитепатентивоСАД:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
ПроизведеноподлиценцасоброевитенапатентивоСАД:5.956.674;5.974.380;
6.487.535идругипатентивоСАДилисветоткоисеиздадениилисевофаза
начекање.DTS,симболот&DTSсерегистриранизаштитнизнаци&DTS
2.0+DigitalOutезаштитензнакнаDTS,Inc.Производотвклучувасофтвер.©
DTS,Inc.Ситеправасезадржани.
ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН
ИЗВОРЕН КОД
ЗадагодобиетеизворниоткодспоредGPL,LGPL,MPLидругителиценцизаотворенизворенкод
којсекористикајовојпроизвод,посететејастраницатаhttp://opensource.lge.com .
Покрајизворниоткод,достапнизапревземањесеиситенаведениодредбиналиценца,одрекувања
ододговорностиизвестувањазаавторскиправа.
LGElectronicsистотакаќевиобезбедиотворенизворенкоднаCD-ROMдискзаодреденнадоместок
којгопокриватрошокотзавршењенадистрибуцијата(какотрошокотзамедиумот,испоракатаи
ракувањето)подоставеноe-mailбарањедоopensource@lge.com.Оваапонудаевалиднатри(3)
годиниоддатумотнакупувањенапроизводот.
4
БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Преддагокориститепроизводотпрочитајтегивнимателноовиебезбедноснимеркина
претпазливост.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
y
Непоставувајтегителевизоротидалечинскиотуправувачвоследните
опкружувања:
- Местаизложенинадиректнасончевасветлина
- Областсовисокавлажносткакобања
- Воблизинанаизворинатоплинакакопечкиидругиуредикоиемитуваат
топлина
- Воблизинанаработнимасивокујниилиразвлажнувачикаделесноможе
дабидатизложенинапареаилимасло
- Областиизложенинадождиливетер
- Воблизинанасадовисоводакаковазни
Воспротивно,тоаможедапредизвикапожар,електриченудар,неисправно
функционирањеилидеформирањенапроизводот.
МАКЕДОНСКИ
y
Непоставувајтегопроизводотнаместакадеможедабидеизложенна
ENG
прашина.
Тоабиможелодапредизвикаопасностодпожар.
y
Приклучокотзаелектричнамрежатребадаслужикакоелементза
исклучување.Приклучокоттребадаможеведнашдасеупотреби.
y
Недопирајтегострујниоткабелсовлажнираце.Покрајтоа,доколку
приклучоцитенакабелотсевлажниилипокриенисопрашина,исушетего
целосноприклучокотнаелектричниоткабелилиизбришетејапрашината.
Можедадобиетеструјенударкакорезултатнапреголемавлажност.
y
Водетесметкаструјниоткабелдагоповрзетеназаземјенаструја.(Освенза
уредикоинесезаземјуваат.)
Воспротивно,можедасеслучидавеудриструјаилидабидетеповредени.
y
Кабелотзаструјавметнетегоцелосно.
Доколкуструјниоткабелнебидецелосновметнат,можедаизбувнепожар.
y
Внимавајтеструјниоткабелданедојдеводопирсожешкипредметикакона
пр.греалка.
Тоабиможелодапредизвикапожарилиопасностоделектриченудар.
y
Непоставувајтетежокпредмет,илисамиотпроизвод,накабелотза
напојување.
Воспротивно,биможелодадојдедопожарилиелектриченудар.
y
Превиткајтегокабелотнаантенатапомеѓувнатрешниотинадворешниотдел
одзградатазадасеспречипротекувањенадождотвокабелот.
Тоабиможелодапредизвикаоштетувањезарадиводатавопроизводоти
електриченудар.
y
Припоставувањенателевизоротнаѕид,внимавајтенанеговатазаднастрана
данесепротегааткаблитезанапојувањеисигнал.
Тоабиможелодапредизвикапожарилиелектриченудар.
БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА
5
y
Неприклучувајтепремногуелектричниурединаединеченелектриченштекер
соповеќеприклучоци.
Воспротивно,биможелодадојдедопожарзарадипрегревање.
y
Неиспуштајтегопроизводотинедозволувајтедападнеприповрзувањена
надворешниуреди.
Воспротивно,биможелодадојдедоповредаилиоштетувањенапроизводот.
МАКЕДОНСКИ
ENG
Desiccant
y
Материјалитеотпорнинавлагаилинајлонскитеобвивкизапакувањечувајте
гинадвороддофатнадеца.
Материјалототпореннавлагаештетендоколкусепроголта.Акослучајносе
проголта,натерајтеголицетодаповратиипосететејанајблискатаболница.
Покрајтоа,најлонскитеобвивкиможедапредизвикаатгушење.Чувајтеги
надвороддофатнадеца.
y
Недозволувајтедецадасекачуваатилидаседржатсосвојататежинана
телевизорот.
Воспротивно,телевизоротможедападнеидапредизвикасериозниповреди.
y
Внимавајтекогагифрлатеистрошенитебатериизадаспречитедетедаги
ставивоуста.
Вослучајдагипроголта,веднашоднесетегоналекар.
y
Невметнувајтепроводник(какоштосеметалнипрачки)наеднатастрана
одструјниоткабелдодеканеговатадругастранаеповрзананавлезниот
приклучокнаѕидот.Покрајтоа,недопирајтегострујниоткабелведнашпо
неговотоприклучувањенавлезниотприклучокнаѕидот.
Можедавеудриструја.
(Возависностодмоделот)
y
Немојтедаставатеиличуватезапаливисупстанцивоблизинанапроизводот.
Постоиопасностодексплозијаилипожаркакорезултатнаневнимателно
ракувањесозапаливисупстанци.
y
Неиспуштајтеметалниобјектикакоштосеметалнипарички,шноли,или
жицавопроизводот,илизапаливиобјектикакоштосехартијаичкорчињаод
кибрит.Децататребаособенодавнимаваат.
Можедадојдедоструенудар,пожарилиповреда.Доколкунадворешен
предметсеиспуштивопроизводот,исклучетегострујниоткабели
контактирајтесосервисниотцентар.
y
Непрскајтеводанапроизводотинечистетегосозапаливиматерии
(разредувачилибензол).Можедадојдедопожарилинезгодаодструенудар.
y
Недозволувајтеудирањеилипаѓањенаобјективопроизводотинефрлајте
предметиконекранот.
Биможеледасеповредитеилипроизводотможедасеоштети.
y
Никогашнедопирајтегоовојпроизводилиантенатазавременагрмотевици
илимолњи.
Можедавеудриструја.
y
Никогашнедопирајтегоштекеротнаѕидоткогапостоииспуштањенагас-
отворетегипрозорцитеипроветрете.
Тоаможедапредизвикапожарилизапалувањесоискра.
6
БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА
y
Немојтесамидагорасклопувате,поправатеилимодификуватепроизводот.
Можедадојдедопожарилинезгодаодструенудар.
Контактирајтегосервисниотцентарзапроверка,калибрацијаилипоправка.
y
Акосеслучинештоодподолунаведеното,веднашисклучетегопроизводот
однапојувањеиобратетеседолокалниотсервисенцентар.
- Производотеудрен
- Производотеоштетен
- Туѓителасенавлезенивопроизводот
- Производотиспуштачадиличуденмирис
Оваможедапредизвикапожарилиелектриченудар.
y
Аконематенамерадагокориститепроизводотподолговреме,исклучетего
струјниоткабелодпроизводот.
Наталоженатапрашинаможедапредизвикапожарилипорадиоштетена
изолацијаможедадојдедоистекувањенаелектричнаструја,струенудар
илипожар.
y
Уредотнебитребалодасеизложуванакапењеипрскањеинанегонетреба
дасепоставуваатпредметинаполнетисотечности,каконапр.вазни.
МАКЕДОНСКИ
ENG
БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА
7
ВНИМАНИЕ
y
Инсталирајтегопроизводотнаместакадештонемарадиобранови.
y
Требадаимадоволнорастојаниепомеѓунадворешнатаантенаи
електричниотводзадасеспречиконтактмеѓунивдурииакоантенатападне.
Тоабиможелодапредизвикаелектриченудар.
y
Неинсталирајтегопроизводотнаместакаконестабилниполициилизакосени
површини.Истотака,избегнувајтеместакадепостојатвибрациииликаде
производотнебиималдобраподлога.
Воспротивно,производотможедападнеилидасепреврти,штоможеда
предизвикаповредиилиоштетувањенапроизводот.
y
Акогоинсталиратетелевизоротнадржач,потребноедасепрезематмерки
задасеспречипревртувањенапроизводот.Воспротивно,производотможе
дападнеидапредизвикаповреди.
y
Акоиматенамерапроизводотдагомонтиратенаѕид,назаднатастранаодпроизводот
МАКЕДОНСКИ
прикачетерамказамонтирањеусогласенасоVESAстандардот(опционалендел).При
ENG
инсталирањенауредотсокористењенаносачзанаѕид(опционалендел),внимателно
прицврстетегозаданедојдедопаѓање.
y
Користетесамододатоци/опреманаведениодпроизводителот.
y
Приинсталирањенаантената,обратетеседоквалификувансервисер.
Можедадојдедоопасностодпожарилиелектриченудар.
y
Когагледатетелевизија,випрепорачувамедасенаоѓатенарастојаниебарем
2до7патипоголемооддијагоналатанаекранот.
Доколкугледатетелевизијаподолгопериод,тоаможедапредизвика
заматувањенавидот.
y
Користетегоединственоспецифицираниоттипнабатерија.
Воспротивно,биможелодадојдедооштетувањенадалечинскиотуправувач.
y
Немешајтегиновитесостаритебатерии.
Тоаможедапредизвикапрегревањеилиистекувањенабатериите.
y
Батериитенетребадабидатизложенинапрекумернатоплинаитребадасечуваатподалеку
оддиректнасончевасветлина,отвореникаминиилиелектричнигреалки.
y
НЕМОЈТЕдаставатебатериикоинеможедасеполнатвоуредзаполнење.
y
Водетесметкаданемапредметипомеѓудалечинскиуправувачинеговиот
сензор.
y
Сигналотоддалечинскиотуправувачможедабидепопреченодсончева
светлинаилидругвидсилнасветлина.Воовојслучај,затемнетејасобата.
y
Приповрзувањенадворешниуредикакоконзолизавидеоигри,проверете
даликаблитезаповрзувањеседоволнодолги.
Воспротивно,производотможедасепреврти,штоможедапредизвика
повредиилиоштетувањенапроизводот.
8
БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА
y
Немојтедаговклучувате/исклучуватенауредотсовметнувањеиливадење
наструјниоткабелодштекеротнаѕидот.(Неупотребувајтегоприклучокотна
струјниоткабелкакопрекинувач.)
Тоабиможелодапредизвикамеханичкооштетувањеилипакструенудар.
y
Следетегиупатстватазаинсталирањенаведениподолузадасеспречи
прегревањенапроизводот.
- Растојаниетомеѓупроизводотиѕидоттребадабидепоголемоод10cm.
- Невршетеинсталирањенапроизводотнаместабезвентилација(напр.на
полицаилишкаф).
- Немојтедагоинсталиратепроизводотнатепихилиперница.
- Внимавајтеотворотзавентилацијаданееблокиранодпокривказамаса
илизавеса.
Воспротивно,тоабиможелодапредизвикапожар.
y
Внимавајтеданегидопретеотворитезавентилацијапригледањена
телевизоротподолговреме,бидејќиотворитезавентилацијаможатда
станатжешки.Ованевлијаеврзфункционирањетоилиперформанситена
производот.
y
Одвременавремепроверетегокабелотнауредотидоколкузабележитеоштетувањеили
неисправност,исклучетегоипрекинетесоупотребатанауредотдодеканесезамени
неисправниотделодкабелотодстрананаовластенсервисер.
y
Спречетесобирањенапрашинанаприклучоцитенаелектричниоткабелили
МАКЕДОНСКИ
штекерот.
ENG
Тоабиможелодапредизвикаопасностодпожар.
y
Заштитетегострујниоткабелодфизичкоимеханичкооштетување,како
извиткување,всукување,приклештување,притиснувањесоврата,или
нагазување.Особеновнимавајтенаприклучоците,штекеритеиместотокаде
кабелотизлегуваодуредот.
y
Непритискатесилнонапанелотсоракаилиостарпредмет,каконокт,молив
илипенкало,инегребетего.
y
Избегнувајтедопирањенаекранотилизадржувањенапрститенанего
подолговреме.Приоваможедасепредизвикаатнекоипривремениефекти
наизобличувањенаекранот.
y
Причистењенапроизводотинеговитекомпоненти,првооткачетегокабелот
занапојувањеипотоаизбришетегопроизводотсомекакрпа.Применана
прекумеренпритисокможедапредизвикагребењеилигубењенабојата.
Непрскајтеводанапроизводотинебришетегосовлажнакрпа.Никогашне
користетесредствазачистењестакло,индустрискиилисредствазадавање
сјајзаавтомобили,абразивииливосок,бензол,алкохолитн.,коиможедаго
оштетатпроизводотинеговиотпанел.
Воспротивноможедадојдедопожар,електриченударилиоштетувањена
производот(деформација,корозијаиликршење).
y
Сèдодекауредотеповрзаннаѕиденштекернанаизменичнаструја,тојеповрзаннаизворна
напојувањеиакоможебивиестегоисклучилесоПРЕКИНУВАЧ.
y
Приоткачувањенакабелот,држетегозаприклучокотиповлечете.
Акожицитевокабелотзанапојувањесепрекинати,можедадојдедопожар.
y
Припреместувањенапроизводот,внимавајтепрводагоисклучите
напојувањето.Потоа,откачетегикаблитезанапојување,антенскитекаблии
ситекаблизаповрзување.
Телевизоротиликабелотзанапојувањеможедасеоштетатида
предизвикаатпожарилиелектриченудар.
БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА
9
y
Припреместувањеилираспакувањенапроизводот,зарадинеговататежина
работетеподвајца.
Воспротивно,можедадојдедоповреда.
y
Контактирајтегосервисниотцентареднашгодишнозадасеисчистат
внатрешнитеделовинауредот.
Насобранатапрашинаможедапредизвикамеханичкиоштетувања.
y
Наведетегиситесервисирањанаовластенисервиснилица.Сервисирање
епотребнокогауредотеоштетеннакаковбилоначин,каковослучајна
неисправностнакабелотзанапојувањеилиприклучокотнакабелот,прскање
натечностиликогаобјектипадналевоуредот,изложувањенауредотнадожд
иливлага,когатојнефункциониранормално,илидоколкусеиспушти.
y
Акопроизводотеладеннадопир,привклучувањетоможедасепојавимало
“треперење”.Оваенормално,кајпроизводотнеманикаковпроблем.
y
Панелотепроизводсовисокатехнологија,сорезолуцијаоддвадошест
милионипиксели.Напанелотможедасевидатмалицрниточкии/илисветло
обоениточки(црвени,синиилизелени)соголеминаод1ppm.Ованеукажува
МАКЕДОНСКИ
надефектиневлијаеврзперформанситеисигурнотофункционирањена
ENG
производот.
Овојфеноменистотакасеслучуваикајпроизводинатретистраниинеможе
дабидепричиназазаменаиливраќањенапари.
y
Возависностодместотонагледањеможедазабележитеразлична
осветленостибојанаекранот(лево/десно/горе/долу).
Овојфеноменседолжинакарактеристикитенапанелот.Ованееповрзано
соперформанситенапроизводот,итоанепретставуванеисправност.
y
Долготрајнотоприкажувањенанеподвижнаслика(напр.емитувањеналогонаканал,мени
наекран,сценаодвидеоиграиликомпјутерскиекран)можедапредизвикаоштетувањена
екранот,шторезултирасоефектпознаткаковрежувањенасликата.Врежувањетоможедасе
задржидолговремеилипакникогашданеисчезне.Гаранцијатанапроизводотнегопокрива
врежувањетонасликата.
Избегнувајтеприкажувањенанеподвижнасликанаекранотодтелевизоротподолговреме(1
илиповеќечасовизаOLED).
Истотака,акоподолговремегледатетелевизијасосоодноснасликата4:3,можедадојдедо
врежувањенасликатанарабовитенапанелот.
Овојфеноменистотакасеслучуваикајпроизводинатретистраниинеможедабиде
причиназазаменаиливраќањенапари.
y
Генериран звук
Звукна“крцкање”:Звукотнакрцкањекојнастанувазавременагледањеилиисклучување
нателевизоротсегенерирапритермичкособирањенапластикатазарадитемпературатаи
влажноста.Овојшумевообичаенкајпроизводитекајкоидоаѓадотермичкидеформации.
Брмчењенаелектричнитекола/зуењенапанелот:Шумсонисконивосегенерираод
колатасопреклопувањесоголемабрзина,коииспорачуваатголемиколичининаструјаза
функционирањенапроизводот.Шумотсеразликувавозависностодпроизводот.
Овојгенериранзвукневлијаеврзперформанситеисигурнотофункционирањенапроизводот.
10
БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА
Гледање на 3D слика (само 3D модели)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Условите за гледање
y
Временагледање
- Пригледање3Dсодржини,направетепаузаод5-15минутинасекојчас.Гледање3D
содржиниподолгпериодможедапредизвикаглавоболка,вртоглавицаилизаморнаочите.
Оние кои имаат фотосензитивна епилепсија или хронични болести
y
Некоикориснициможедадоживеатнападилидругиненормалнисимптомикогасеизложенина
треперењенасветлинаилиодреденисеквенциод3Dсодржини.
y
Негледајте3Dвидеоакочувствуватегадење,акостебремении/илииматехроничнаболесткако
епилепсија,срцевипроблемиилинарушувањенакрвниотпритисок,итн.
y
3Dсодржинитенесепрепорачуваатзалицакоистрадаатодстереослепилоилистерео
аномалија.Можедаседоживеатдвојнисликиилинепријатностпригледањето.
МАКЕДОНСКИ
y
Акоиматестрабизам(шашливиочи),амблиопија(слабвид)илиастигматизам,можедаимате
ENG
проблемисоосетотзадлабочинаилеснодапочувствуватезаморзарадидвојнислики.Се
препорачуваатпочестипаузивоодноснапросекотзавозрасни.
y
Аковидотвисеразликувамеѓудеснотоилевотооко,корегирајтеговидотпреддагледате3D
содржини.
Симптоми кои наложуваат прекинување или воздржување од гледање 3D содржини
y
Негледајте3Dсодржиникогачувствуватезамороднедостатокнасон,премногуработаили
пиење.
y
Акопочувствуватенекоиодовиесимптоми,престанетесокористење/гледањена3Dсодржинии
доволноодморетеседодекасимптомитенеисчезнат.
- Посоветувајтесесодокторакосимптомитепродолжатипонатаму.Симптомитеможеда
вклучуваатглавоболка,болкавоочите,вртоглавица,гадење,палпитација,заматување,
непријатночувство,двојнаслика,визуелнанепријатностилизамор.
БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА
11
ВНИМАНИЕ
Условите за гледање
y
Растојаниенагледање
- Пригледање3Dсодржиниодржувајтерастојаниекоеебаремдвапатипоголемоод
дијагоналатанаекранот.Акопочувствуватенепријатностпригледање3Dсодржини,
преместетесеподалекуодтелевизорот.
Гледање и возраст
y
Бебиња/деца
- Користењето/гледањето3Dсодржиникајдецанавозрастпод6годиниезабрането.
- Децапод10-годишнавозрастможедареагираатбурноидасевозбудатпремногубидејки
нивнатавизијаеворазвој(напр.:дасеобидуваатдагодопратекранотилидаскокнатво
него.Потребноеспецијалнонадгледувањеивниманиезадецакоигледаат3Dсодржини.
- Децатаимаатпоголемабинокуларнанесразмерностза3Dпрезентацииотколкувозрасните
бидејќирастојаниетопомеѓуочитеимепомалоодонакајвозрасните.Затоатиегледаат
поголемастереоскопскадлабочинавоспоредбасовозраснитезаистата3Dслика.
МАКЕДОНСКИ
y
Тинејџери
ENG
- Тинејџеритепод19-годишнавозрастможедареагираатсопоголемачувствителностзаради
стимулацијатаодсветлинатана3Dсодржините.Советувајтегиданегледаат3Dсодржини
подолговремекогасеуморни.
y
Постарилица
- Постарителицаможедазабележатпомалку3Dефективоспоредбасомладите.Неседете
поблискудотелевизоротодпрепорачаноторастојание.
Мерки на претпазливост при користење на 3D очила
y
ОбрнетевниманиедакориститеLG3Dочила.Воспротивно,можедаданебидетевоможностда
гледате3Dвидеоправилно.
y
Некористетеги3Dочилатанаместовашитенормалниочила,очилатазасонцеилизаштитните
очила.
y
Користењетонамодификувани3Dочиламожедапредизвиказаморнаочитеилиизобличување
насликата.
y
Нечувајтеги3Dочилатанаекстремновисокиилинискитемператури.Тоаќепредизвика
деформации.
y
3Dочилатасекршливиилесноможедасеизгребат.Прибришењеналеќитесекогашкористете
мекаичистакрпа.Немојтедагигребетелеќитена3Dочилатасоострипредметиилидаги
чистите/бришетесохемикалии.
12
ПОСТАПКАЗАИНСТАЛИРАЊЕ/СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
ЗАБЕЛЕШКА
y
Прикажанатасликаможедасеразликуваодвашиоттелевизор.
y
OSD(OnScreenDisplay-приказнаекранот)можемалкудасеразликуваодприказотштое
даденвооваупатство.
y
Достапнитеменијаиопцииможедасеразликуваатвозависностодвлезниотизворили
моделотнапроизводоткојгокористите.
y
Воиднина,наовојтелевизорможедамубидатдодадениновифункции.
y
Телевизоротможедасеставиворежимнаподготвеностзадасенамалипотрошувачкатана
енергија.Освентоа,телевизороттребадагоисклучитедоколкунемадаработинекоевреме,
бидејќинатојначинќејанамалитепотрошувачкатанаенергија.
y
Потрошувачкатанаелектричнатаенергијаможезначителнодасенамалидоколкугонамалитенивото
наосветленостнасликата,соштоќесенамалативкупнитетрошоцинакористењенателевизорот.
ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ
1 Отворетегопакувањетоипроверетедалиевклученакомплетнатадополнителнаопрема.
МАКЕДОНСКИ
2 Прикачетегодржачотнателевизорот.
(Возависностодмоделот)
ENG
3 Поврзетенадворешенуреднателевизорот.
4 Обрнетевниманиедабидедостапномрежнотоповрзување.
МрежнитеТВфункцииможетедагикориститесамокогаенаправеноповрзувањесомрежа.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Распакување
Проверетедаливокутијатанапроизводотгиимаелементитеподолу.Доколкунедостасуванекојдел
одопремата,обратетеседолокалниотпродавачкајкојстегокупилепроизводот.Сликитевоова
упатствоможедасеразликуваатодреалниотпроизводидел.
ВНИМАНИЕ
y
Задаобезбедитесигурноидолготрајнокористење,немојтедакориститенеодобренипредмети.
y
Каквибилооштетувањаилиповрединастанатизарадиупотребананеодобренипредметине
сеопфатенисогаранцијата.
y
Одреденимоделинаекранотимаатприлепентенокслојитојнесмеедасеотстранува.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Елементитекоисеиспорачуваатсовашиотпроизводможедасеразликуваатвозависностодмоделот.
y
Спецификациитенапроизводитеилисодржинатанаоваупатствоможедабидатпроменетибез
претходноизвестувањезарадинадградувањенафункциитенапроизводите.
y
Заоптималноповрзување,HDMIкаблитеиUSBуредитетребадаимаатлежиштесодебелинапомала
од10mmиширочинапомалаод18mm.ДоколкуUSBкабелотилиUSBмеморискиотуреднеможеда
севметневоUSBвлезотнателевизорот,употребетепродолжителенкабелкојподдржуваUSB2.0.
HDMI USB
B
B
A
A
A
<
A
=
10 mm
<
=
10 mm
A
<
=
8mm(СамоEA88**-ZA)
B
<
=
18 mm B
<
=
18 mm
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
13
EA98/EA97**
BACK
SMART
/Q.MENU
Упатство за
Далечински
Магичен далечински
Очила за 3D кино
корисникот
управувач и
управувач, батерии
Бројотна3Dочила
батерии (AAA)
(AA)
можедасеразликува
(Возависностод
(Погледнетенастр.25)
возависностод
моделот)
моделотилиземјата.
(Погледнетенастр.24)
МАКЕДОНСКИ
ENG
Компонентен видео
Композитен видео
SCART кабел
AV прекривката
кабел
кабел
(Погледнетенастр.
(Погледнетенастр.
(Погледнетенастр.
(Погледнетенастр.
A-44)
A-4)
A-25)
A-25, A-27)
Лента за кабли
Организатор на
Завртка за
Крпа за полирање
(Погледнетенастр.
кабли
организаторот на
(Возависностод
A-5)
(Погледнетенастр.
кабли
моделот)
A-5)
1EA, M4 x L20
Секористиза
(Погледнетенастр.
отстранувањена
A-5)
праводкуќиштето.
Tag On
Камера за видео
Tag on
повици
(Погледнетенастр.22)
14
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
EA88**
BACK
SMART
/Q.MENU
Упатство за
Далечински
Магичен далечински
Очила за 3D кино
корисникот
управувач и
управувач, батерии
Бројотна3Dочила
батерии (AAA)
(AA)
можедасеразликува
(Возависностод
(Погледнетенастр.25)
возависностод
моделот)
моделотилиземјата.
(Погледнетенастр.24)
МАКЕДОНСКИ
ENG
Компонентен видео
Композитен видео
SCART кабел
Капак на држачот
кабел
кабел
(Погледнетенастр.
(Само EA88**-ZA)
(Погледнетенастр.
(Погледнетенастр.
A-44)
(Погледнетенастр.
A-25)
A-25, A-27)
A-3)
Основа на држач
AV прекривката
Завртки за држач
Завртки за држач
(Само EA88**-ZA)
(Само EA88**-ZA)
9EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
(Погледнетенастр.
(Погледнетенастр.
(Само EA88**-ZA)
(Само EA88**-ZA)
A-3)
A-4)
(Погледнетенастр.
(Погледнетенастр.
A-3)
A-3)
Tag On
Држач за кабли
Крпа за полирање
Камера за видео
Tag on
2EA
(Возависностод
повици
(Само EA88**-ZA)
моделот)
(Погледнетенастр.22)
(Погледнетенастр.
Секористиза
A-6)
отстранувањена
праводкуќиштето.
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
15
Velcro лента
Феритно јадро
2EA
(Само EA88**-ZC/ZF)
(Само EA88**-ZA)
(Погледнетенастр.15)
(Погледнетенастр.
A-4)
ЗАБЕЛЕШКА
(Само EA88**-ZC/ZF)
y
Елементитекоисеиспорачуваатсовашиотпроизводможедасеразликуваатвозависностод
МАКЕДОНСКИ
моделот.
ENG
y
Спецификациитенапроизводитеилисодржинатанаоваупатствоможедабидатпроменети
безпретходноизвестувањезарадинадградувањенафункциитенапроизводите.
Како да го користите феритното јадро
1 Користетегоферитнотојадрозанамалувањенаелектромагнетнитепречкивокабелотза
напојување.Намотајтегоеднашкабелотзанапојувањенаферитнотојадро.
2 Поставетегоферитнотојадроблизудотелевизорот.
[конѕидниотприклучок] [контелевизорот]
16
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
Одделно купување
Додатоцитесоодделнокупувањеможатдабидатпроменетизарадиподобрувањенаквалитетотбез
претходноизвестување.
Обратетеседовашиотпродавачзадагинабавитеовиеелементи.
Овиеуредиработатсамосоодреденимодели.
BACK SMART
/Q.MENU
P
AN-MR400
AG-F***
AG-F***DP
AN-VC5**
Магичендалечински
Очилаза3Dкино
Очилазадвојно
Камеразавидео
играње
повици
МАКЕДОНСКИ
Tag On
ENG
LGаудиоуред
Tag on
AN-BL***
БезжиченIRбластер
Компатибилност
55EA98** 55EA97** 55EA88**
AN-MR400
• • •
Магичендалечински
AG-F***
• • •
Очилаза3Dкино
AG-F***DP
• • •
Очилазадвојноиграње
AN-VC5**
• • •
Камеразавидеоповици
LGаудиоуред
• • •
Tag on
• • •
AN-BL***
• • •
БезжиченIRбластер
Иметонамоделотилидизајнотможедабидатпроменетивозависностодажурирањетона
функциитенапроизводот,потребитеилиполитикитенапроизводителот.
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
17
Делови и копчиња
Само EA98/EA97**
Екран
Звучници
Светилкана
Сензорна
LGлого
далечинскиот
управувач
МАКЕДОНСКИ
ENG
Интелигентнокопченадопир
Звучници
(Само EA98**)
Екран
Само EA88**
Светилкана
Сензорна
LGлого
далечинскиот
управувач
Интелигентнокопченадопир
Звучници(Возависностодмоделот)
Копче Опис
/
I
Вклучувањеилиисклучувањенанапојувањето.
ЗАБЕЛЕШКА
y
СветилкатасологотонаLGможетедајапоставитенаВклученоилиИсклученопреку
избирањенаОПЦИЈАвоглавнитеменија
18
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
Користење на интелигентното копче на допир
1 Задаговклучитетелевизорот.
-НежнопритиснетегоинтелигентнотокопченадопирведнашподсветликатанаLGлогото,во
долниотделодтелевизорот.
2 Задагоисклучитетелевизорот.
-Доколкуменитонадопирнееприкажанонаекранот,притиснетегоинтелигентнотокопчена
допирвотраењеодоколудвесекунди.
Интелигентно
копченадопир
(Копчезанапојување)
МАКЕДОНСКИ
ENG
ЗАБЕЛЕШКА
y
Немојтедагопоставуватетелевизоротвоблизинанаизворинатоплина,бидејќиможетоа
можедапредизвикапожарилидругаштета.
y
Интелигентнотокопченадопирпритиснувајтегонежносовашиотпрст.
y
Доколкупритиснетеинекојсоседенделосвенинтелигентнотокопченадопир,телевизорот
можеданереагира.
y
Непритиснувајтегоинтелигентнотокопченадопирсодваилиповеќепрсти.Оваможеда
предизвиканеправилнофункционирањенапроизводот.Сепрепорачувадагопритиснувате
копчетосамосоеденпрст.
3 Користењенаинтелигентнотокопченадопир.
>
P
<
Програма
Допирање
Допирање Лизгање
Долгодопирање
-Притиснување:Изборнасаканотомени.
-Притиснувањеизадржување:Враќањенапретходниотчекор.Доколкунеедостапенпретходен
чекор,сопритиснувањеизадржувањесеисклучувателевизорот.
-Повлекувањелево/десно:ДвижењепомеѓуменијатазаПрограма,Влез,Поставки,Исклучување
иЈачинаназвук.Доколкусакатепобрзодајапроменитевредностазаканалилијачинаназвук,
повлечетесопрстотналевоилинадеснозадапреминетевоменитозаПрограмаилиЈачинана
звук,ипритиснетеизадржетегоменитовотраењеодоколу2секунди.
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
19
y
Припренесувањенаголемтелевизор,
Подигнување и
потребноеучествонанајмалку2лица.
пренесување на
y
Прирачнопренесувањенателевизорот,
телевизорот
држетеготелевизороткакоштоеприкажано
наследнатаслика.
Припренесувањеилиподигнувањена
телевизорот,прочитајтегиследните
напатствијазадасеспречигребењеили
оштетувањенателевизоротизабезбедно
пренесувањебезогледнавидотиголемината.
ВНИМАНИЕ
y
Избегнувајтесекакводопирањена
екранот,бидејќитоаможедарезултира
вооштетувањенаекранот.
y
Сепрепорачувателевизоротдасе
пренесувавокутијатаилиматеријалотза
пакувањевокоителевизороторигинално
билиспорачан.
y
Предпреместувањеилиподигнување
y
Припренесувањенателевизорот,немојтеда
МАКЕДОНСКИ
нателевизорот,откачетегокабелотза
гоизложуватенанишањеилипрекумерни
ENG
напојувањеиситекабли.
вибрации.
y
Когагодржитетелевизорот,екраноттреба
y
Припренесувањенателевизорот,задржете
дабидезавртенспротивноодвашетотело
задасеизбегнеоштетување.
говоисправенаположба,никогашнемојте
дагозавртуватестраничноилидаго
накосуватеналевоилинадесно.
y
Неприменувајтепрекумеренпритисоккојби
предизвикалпревиткување/закривувањена
рамкатанакуќиштето,бидејќитоаможеда
гооштетиекранот.
y
Припренесувањенателевизорот,
внимавајтедагозадржитеуредотво
исправенаположбаиизбегнувајтенегово
легнувањеилизакосување.
y
(Возависностодмоделот)
Цврстодржетегогорниотидолниотделод
рамкатанателевизорот.Внимавајтеданеги
држитепроѕирниотдел,звучникотилиделот
зарешетканазвучникот.
20
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
Прицврстување на телевизорот на ѕид
Поставување на маса
(Само EA88**-ZA)
1 Подигнетеготелевизоротизакосетегопо
Забезбеднокористењенадржачотза
потребазададојдевоисправенаположба
поставувањенамаса,уредотбезбедно
намасата.
прицврстетегозаѕид.
- Оставетепростород10cm(минимум)
одѕидотзаправилнавентилација.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
МАКЕДОНСКИ
ENG
1 Вметнетегииприцврстетегизаврткитесо
отвор,илиносачитеизаврткитеназадната
странаодтелевизорот.
- Акоимавметнатозаврткинаместото
10 cm5 cm
зазаврткисоотвор,првоизвадетеги
завртките.
2 Монтирајтегиносачитезаѕидсозавртките
наѕидот.
Усогласетејапозицијатананосачитезаѕид
созаврткитесоотворпоставениназадната
странаодтелевизорот.
3 Цврстоповрзетегизаврткитесоотвори
носачитезаѕидсоиздржливојаже.
Внимавајтедазадржитехоризонтална
положбанајажето.
2 Поврзетегокабелотзанапојувањесо
штекернаѕид.
ВНИМАНИЕ
y
Внимавајтедецатаданесекачуваат
илидаседржатсосвојататежинана
ВНИМАНИЕ
телевизорот.
y
Немојтедагопоставуватетелевизорот
воблизинанаизворинатоплина,бидејќи
можетоаможедапредизвикапожарили
ЗАБЕЛЕШКА
другаштета.
y
Користетеплатформаилиормаркоисе
доволноцврстииголемизадаовозможат
безбеднаподдршканателевизорот.
y
Носачите,заврткитеијажињатанесе
испорачуваат.Дополнителнаопрема
можетеданабавитеодвашиотлокален
продавач.
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
21
Монтирање на ѕид
ВНИМАНИЕ
(Само EA88**-ZA)
y
Првооткачетегонапојувањетоидури
Внимателноприкачетегоопционалниотносач
потоапреместувајтегоимонтирајтего
занаѕидназаднатастранаодтелевизороти
телевизорот.Воспротивноможедадојде
инсталирајтегоносачотнацврстѕидподправ
доелектриченудар.
аголвоодноснаподот.Приприкачувањена
y
Акотелевизоротгомонтиратенатаван
телевизоротнадругиградежниматеријали,ве
илизакосенѕид,тојможедападнеида
молимеобратетеседоквалификуванолице.
предизвикасериозниповреди.
LGпрепорачувамонтирањетонаѕиддабиде
КористетеавторизиранLGносачзаѕиди
извршеноодквалификуванопрофесионално
обратетеседолокалниотпродавачили
лицезаинсталирање.
квалификуванолице.
y
Немојтепремногудагизатегнувате
заврткитебидејќитоаможеда
предизвикаоштетувањенателевизороти
10 cm
дајапоништивашатагаранција.
y
Користетезаврткииносачзанаѕид
10 cm
коигизадоволуваатVESAстандардите.
10 cm
Каквибилооштетувањаилиповреди
МАКЕДОНСКИ
настанатизарадипогрешнаупотребаили
ENG
користењенанесоодветенелементнесе
10 cm
опфатенисогаранцијата.
ЗАБЕЛЕШКА
Требадакориститезаврткииносачзана
ѕидкоигизадоволуваатVESAстандардите.
y
Користетезаврткикоисенаведениво
Стандарднитедимензиинакомплетитеза
спецификациитезаVESAстандардни
монтирањенаѕидсеопишанивоследната
завртки.
табела.
y
Комплетотзамонтирањенаѕидвклучува
упатствозаинсталирањеинеопходни
Одделно купување (Носач за монтирање на ѕид
)
делови.
y
Носачотзаприцврстувањенаѕиде
Model 55EA88**-ZA
опционален.Дополнителнаопрема
можетеданабавитеодвашиотлокален
VESA (A) 210
продавач.
Стандардна завртка
y
Должинатаназаврткитеможедасе
M6
разликувавозависностодносачотзана
Број на завртки
2
ѕид.Внимавајтедакориститесоодветна
AW-55EA88S
должина.
y
Заповеќеинформации,погледнетево
Носач за
упатствотоиспорачаносоносачотзана
прицврстување на
ѕид
ѕид.
A
22
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
Камера за видео повици
Преглед
Ракување со производот
y
Недозволувајтекамератадасенавлажни.
Микрофони
Течностакојаќенавлезевокамератаможе
Објектив
дапредизвикакратокспој.
y
Нежнопребришетејакамератасосува
ткаениназадаизвршитеотстранувањена
правинечистотии.Акопроизводотемногу
валкан,ткаенинатапрвоиспрскајтејасомек
детергент.
y
Нечистетесоразредувач,алкохол,бензол
илидругоиспарливосредство.
Тиеможатдајаоштетатповршинатана
производотилидавлијаатврзнеговото
функционирање.
y
Немојтедагорасклопувате,поправатеили
модификуватепроизводот.Неправилното
Држач
Индикатор
МАКЕДОНСКИ
расклопувањебиможелодапредизвика
заактивност
ENG
пожар,електриченударилиповредување.
y
Немојтедајатресетекамерата.
y
Немојтедаговлечетекабелот.
Упатства за инсталирање
USB
y
Когаќегоинсталиратепроизводот,обрнете
Рачканадржачот
кабел
вниманиедаоставитедоволнопросторза
Организаторза
поврзувањата.
каблинадржач
y
Невршетеинсталирањевопрашлив,валкан
иливлаженпростор.
Днонадржачот
y
Невршетеинсталирањенадиректна
сончевасветлинаиливоблизинанаизвор
натоплина.
y
Магнетнитепредмети,какозвучниците,
можедапречатнафункционирањетона
камерата.
y
Инсталирајтегопроизводотнаместо
соумеренатемператураивлажност.
Препорачаниоттемпературенопсегеод0
°Cдо40°C.
y
Силнитеелектромагнетнибранови
оддругитеуредиможедапречатна
функционирањетонакамерата.
y
Предупотребатаотстранетегисите
заштитнипластичниќесиња(винил).
Имињатанапроизводиикомпаниикоисе
среќаваатвооваупатствоможатдабидат
илиданебидатрегистриранизаштитени
трговскимаркиилидабидатзаштитенисо
авторскиправа,исекористатсамозацелина
идентификацијаилиобјаснување.Праватана
ситезаштитенитрговскимаркисезадржани.
СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА
23
ЗАБЕЛЕШКА
y
Когасовашиоттелевизоркориститенадворешнизвучници,занајдобрирезултатипри
користењенаSkypeупотребувајтегиединственопреднитезвучници-десен/лев(стерео).
y
КогавршитевидеоповиксоSkypeсокористењенаPC,софтверскатаверзијанаSkypeза
Windowsтребадабиде4.2илипонова.(ЗадругиоперативнисистемиосвенWindows,напр.
OSX,Linuxитн.,посететејавеб-страницатанаSkype(www.skype.com).
y
ВидеоповицитенеможатдасевршатконMacсоверзијанаSkype2.8илипониска.
y
Содржинитеможатдабидатпроменетиилиизбришанивозависностодобезбедувачотна
содржини.
y
Вемолимепосететегивеб-страницитенаобезбедувачитенасодржинитезаконкретни
информацииоколунивнитеуслуги.
y
Екранотзаажурирањенасофтверавтоматскиќесепојавикогаќебидедостапноажурирање.
y
Занекоимодели,нееможнокористењенавлезниуредикакотастатураиглувчедодека
користитеSkype(премиумсодржини).
Со Skype не се можни повици кон
службите за итни случаи
МАКЕДОНСКИ
ENG
Skypeнепретставувауслугакојагозаменувателефонотинеможе
дасекористизабирањенаслужбитезаитнислучаи.
24
ДАЛЕЧИНСКИУПРАВУВАЧL
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧL
(Возависностодмоделот)
Описотвооваупатствосебазиранакопчињатаоддалечинскиотуправувач.
Вемолимевнимателнопрочитајтегооваупатствоикористетеготелевизоротна
правиленначин.
Задагизаменитебатериите,отворетегокапакотнабатериите,заменетеги
батериите(1,5VAAA)внимавајќидасесовпаднат и краевитесовнатрешните
ознакиизатворетегокапакотнабатериите.
Задагиизвадитебатериите,извршетегичекоритезаинсталирањевообратенредослед.
ВНИМАНИЕ
y
Немојтедакомбиниратестарииновибатерии,бидејќитоаможедагооштетидалечинскиотуправувач.
Внимавајтедагонасочуватедалечинскиотуправувачконсензоротзадалечинскоуправувањенателевизорот.
(НАПОЈУВАЊЕ)
Вклучувањеилиисклучувањенателевизорот.
МАКЕДОНСКИ
TV/RAD Изборнарадио,телевизискииDTVпрограми.
ENG
SUBTITLE
Гоповикувапретпочитаниоттитлводигиталенрежим.
Q.MENU Пристапдобрзитеменија.
GUIDE Гоприкажуваводичотзапрограми.
RATIO Менувањенаголеминатанасликата.
INPUT Променанаизворотнавлезенсигнал.
Копчиња со броеви Внесувањенаброеви.
LIST Пристапдозачуванаталистанапрограми.
Q.VIEW Враќањенапретходногледанатапрограма.
+ - Прилагодувањенајачинатаназвукот.
FAV Пристапдовашаталистанаомилениканали.
APP/
TV /
RAD
SUBTITLE
RATIO
INPUT
Q.MENU
GUIDE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
0
ИзборнаизвородMHPTVмени.
FAV
(СамозаИталија)(Возависностодмоделот)
P
MUTE Исклучувањенаситезвуци.
PAGE
ꕌPꕍ Движењениззачуванитепрограмииликанали.
MUTE
ꕌPAGEꕍ Преминувањенапретходниотилинаредниотекран.
1
ТЕЛЕТЕКСТ КОПЧИЊА ( TEXT/T.OPT) Овиекопчињасе
1 1
TEXT
INFO
T.OPT
користатзателетекст.
INFO
Прегледнаинформациитезатековнатапрограмаисликата.
SMART ПристапдоSmartпочетнитеменија.
MY APPS Сеприкажувалистатанаапликации.
Копчиња за навигација (горе/долу/лево/десно) Движењениз
менијатаилиопциите.
EXIT
OK Избирањенаменијатаилиопциитеипотврдувањена
вашиотвнес.
LIVE TV
BACK Враќањенапретходнотониво.
SETTINGS
REC
EXIT
Гибришеприказитенаекранотивраќанагледањетелевизија.
SETTINGS Пристапдоглавнитеменија.
REC
Започнувањесоснимањеиприказнаменизаснимање.
LIVE TV Враќањенателевизијавоживо.
Контролни копчиња ( ) КонтролаврзПремиум
содржините,TimeMachineилиSmartShareменијатаиливрз
уредитекомпатибилнисоSIMPLINK(USBилиSIMPLINKили
TimeMachine).
Копчиња во боја Пристапдоспецијалнитефункциивонекои
менија. ( : Црвена, : Зелена, : Жолта, : Сина)
ФУНКЦИИНАМАГИЧНИОТДАЛЕЧИНСКИУПРАВУВАЧ
25
ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ
УПРАВУВАЧ
Овојелементнесеиспорачувасоситемодели.
Когаќесеприкажепораката“Батеријатанамагичниотдалечинскиуправуваче
слаба.Променетејабатеријата.”,заменетејабатеријата.
Задагизаменитебатериите,отворетегокапакотнабатериите,заменетеги
батериите(1,5VAA)внимавајќидасесовпаднат и краевитесовнатрешните
ознакиизатворетегокапакотнабатериите.Внимавајтедагонасочувате
далечинскиотуправувачконсензоротзадалечинскоуправувањенателевизорот.
Задагиизвадитебатериите,извршетегичекоритезаинсталирањевообратенредослед.
ВНИМАНИЕ
y
Немојтедакомбиниратестарииновибатерии,бидејќитоаможедагооштетидалечинскиотуправувач.
Покажувач (RF предавател)
(НАПОЈУВАЊЕ)
SMART
МАКЕДОНСКИ
Вклучувањеилиисклучувањена
ПристапдоSmartпочетнитеменија.
SMARTBACK
телевизорот.
ENG
(Препознавање на говор)
BACK
(Возависностодмоделот)
Враќањенапретходнотониво.
Светилка вкл./искл.
Тркалце(OK)
Вклучувањеиисклучувањена
И
збирањенаменијатаилиопциите
светилката.
ипотврдувањенавашиотвнес.
Доколкупоставитевредност
Движењениззачуванитеканали.
ВКЛУЧЕНО,светилкатаавтоматски
Акогопритиснетекопчетоза
Q.MENU
ќесеисклучипо5секунди.
навигацијазавременадвижењето
напокажувачотнаекранот,
Копчиња за навигација
покажувачотќеисчезнеимагичниот
(горе/долу/лево/десно)
далечинскиуправувачќеработи
Движењенизменијатаилиопциите.
какообичендалечинскиуправувач.
P
Заповторноприкажување
Движењениззачуванитепрограми
напокажувачот,затресетего
иликанали.
магичниотдалечинскиуправувач
/ Q.MENU
одеднанадругастрана.
Пристапдобрзитеменија.
ПристапдоУниверзалнаконтрола.
Прилагодувањенајачинатаназвукот.
(Оваафункцијанеедостапнаво
ситеземји.)
Секористизагледањена3Dвидео.
(Искл. звук)
Исклучувањенаситезвуци.
Препознавање на говор (Во зависност од моделот)
Закористењенафункцијатазапрепознавањенаговорпотребноемрежноповрзување.
Стапкатанапрепознавањеможедасеразликувавозависностодкарактеристикитенакорисникот(глас,
изговор,интонацијаибрзина)иопкружувањето(шумијачинаназвукнателевизор).
1. ПритиснетегокопчетозаПрепознавањенаговор.
2. Коганалеватастранаодекранотќесеприкажепрозорецотзаприказнаглас,изговоретештосакате.
ЗАБЕЛЕШКА
• Препознавањетонаговорможеданебидеуспешноакозборуватепремногубрзоилибавно.
• Далечинскиотуправувачзамагичнодвижењенемојтедагокориститеподалекуод10смод
вашетолице.
26
ФУНКЦИИНАМАГИЧНИОТДАЛЕЧИНСКИУПРАВУВАЧ
Регистрирање на магичниот
далечински управувач
Неопходноедасеизврши‘впарување’
(регистрирање)намагичниотдалечински
управувачсотелевизоротзадаможе
управувачотдафункционира.
Како да го регистрирате магичниот
Повеќе
далечински управувач
1 Заавтоматскорегистрирање,
вклучетеготелевизороти
притиснетегоТркалце(OK).Кога
регистрирањетоќезаврши,на
АкогопритиснетеТркалце(OK)на
екранотќесепојавипораказа
магичниотдалечинскиуправувач,ќесе
завршување.
1
прикажеследниотекран.
2 Акорегистрирањетонебиде
Приказнаинформациизатековната
успешно,исклучетеготелевизорот
програмаисликата.
иповторновклучетего,потоа
притиснетегоТркалце(OK)зада
2
МожетедагоизберетеменитоПовеќе.
сезаврширегистрирањето.
МАКЕДОНСКИ
Како да го пре-регистрирате магичниот
ENG
далечински управувач
1 Истовременопритиснетеги
BACK
копчињатаBACK иSMART
Мерки на претпазливост при
изадржетеги5секунди
користење на магичниот
задасеизврширесетирање,
SMART
потоаизвршетерегистрирање
далечински управувач
спореднапатствијатаод“Како
дагорегистриратемагичниот
y
Далечинскиотуправувачкористетего
далечинскиуправувач”погоре.
ворамкитенамаксималнатадалечина
2 Задагопререгистрирате
закомуникација(10m).Користењетона
магичниотдалечинскиуправувач,
далечинскиотуправувачнадоваадалечина,
притиснетеизадржетегокопчето
иливослучајкоганекојпредметпречи,може
BACK околу5секунди,
дапредизвиканеуспешнакомуникација.
насочувајќигоуправувачоткон
телевизорот.Когарегистрирањето
y
Неуспешнакомуникацијаможеданастане
ќезаврши,наекранотќесе
зарадиодредениуредивоблизина.
појавипораказазавршување.
Електричнитеуредикакомикробранова
печкаилибезжиченLANпроизводможеда
предизвикаатпречки,бидејќигокористат
Како да го користите магичниот
истиотпропусенопсег(2,4GHz)како
магичниотдалечинскиуправувач.
далечински управувач
y
Магичниотдалечинскиуправувачможедасе
оштетиилидафункциониранеисправноако
сеиспуштиилибидеизложеннапосилен
1 Акопокажувачотисчезне,малку
придвижетегодалечинскиот
удар.
управувачналевоилинадесно.
y
Когагоупотребуватемагичниотдалечински
Потоа,тојавтоматскиќесе
управувач,внимавајтеданегоудритево
појавинаекранот.
мебелиливодругилуѓе.
»
Акопокажувачотнесекористи
y
Производителотиинсталатеротнеможеда
одреденовреме,тојќеисчезне.
обезбедатуслугиповрзанисочовековата
2 Можетедагопоместувате
безбедностзарадиможностаодпојавана
покажувачотпрекунасочување
пречкиоделектромагнетнибрановикај
наприемникотнапокажувачот
безжичниотуред.
оддалечинскиотуправувачкон
телевизоротипотоасонегово
y
Сепрепорачувапристапнататочка(AP)
поместувањелево,десно,горе
дабидепоставенаподалекуод1mод
илидолу.
телевизорот.Акопристапнататочкае
»
Акопокажувачотнеработи
поблискуод1m,магичниотдалечински
правилно,оставетего
управувачможеданефункциониракакошто
далечинскиотуправувач
сеочекувазарадипречкинафреквенциите.
10секундииупотребетего
повторно.
УПОТРЕБАНАУПАТСТВОТОЗАКОРИСТЕЊЕ
27
УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ
Упатствотозакористењевинудиполесенпристапдодеталнитеинформациизателевизорот.
1 ПритиснетегокопчетоSMART зада
ОПЦИЈА>Задапоставитејазик
1
пристапитедоSmartпочетнотомени.
SMART ПодесувањаОПЦИЈАЈазик(Language)
2 ИзберетеУпатствозакористењеи
Избирањејазикнаменииаудиојазиккојсеприкажуванаекранот.
Јазикнамени(Language)
Избирањејазикзаприкажаниоттекст.
притиснетегоТркалце(OK).
[Самоводигиталенрежим]
Аудиојазик
Когагледатедигиталенпреноскојсодржиповеќе
аудиојазици,можетедагоизберетесаканиотјазик.
[Самоводигиталенрежим]
Користетејафункцијатанатитлкогаceемитуваат
Јазикна
титловинадваилипoвeќеjaзици.
превод
✎Доколкунесеемитуваатподатоцизатитлна
избраниoтјазик,ќебидеприкажaнтитлна
2
однапреддефинираниотјазик.
Тргни
Затвори
1
Гоприкажуваописотнаизбранотомени.
User Guide
Можетедагикористите
ꕌ
/
ꕍ
задасе
движитепомеѓустраниците.
МАКЕДОНСКИ
2
Преминувањенаизбранотомени
ENG
директноодупатствотозакористење.
Упатствозакористење
Упатствозакористење
1
3
Задакориститевлезенуред
Задапоставитеопциинавреме
ПоставувањеКАНАЛ
Задапоставитеопциизазаклучувањеекран
ПоставувањеСЛИКА,ЗВУК
Задапоставитејазик
ОПЦИЈА
Задапоставитедржава
ФункцијаLGSMART
НапредноФункција
Помошприинвалидност
Информации
Задапоставитемагичендалечинскиуправувач
2
Индекс
Електронскоупатствозакористење
4
5
1
Сеприкажуватековногледанатапрограма
илисликатанавлезниотизвор.
2
Овозможуваселектирањенасаканата
категорија.
3
Овозможуваселектирањенасаканиот
елемент.
Можетедагикористите
ꕌ
/
ꕍ
задасе
движитепомеѓустраниците.
4
Виовозможувапребарувањенаописите
насаканитефункцииодиндексот.
5
Обезбедувадеталниинформацииза
функциитенаLGSmartTVуредот,кога
постоиврскасоинтернет.
(Можеданебидедостапновозависност
одземјата/јазикот.)
28
ОДРЖУВАЊЕ
ОДРЖУВАЊЕ
Чистење на телевизорот
Редовновршетечистењенавашиоттелевизорзададобиетенајдобриперформансиидаго
продолжитеработниотвек.
ВНИМАНИЕ
y
Прво,незаборавајтедагоисклучитенапојувањетоидагооткачитекабелотзанапојувањеи
ситедругикабли.
y
Когателевизороттребадабидеоставенбезнадзорилинемадасекористиподолговреме,
откачетегокабелотзанапојувањеодѕидниотштекерзадаспречитеможнооштетувањеод
громилиструјниудари.
Екран, рамка, куќиште и држач
МАКЕДОНСКИ
ENG
y
Задаизвршитеотстранувањенаправималинечистотии,избришетејаповршинатасосувачиста
имекаткаенина.
y
Задаизвршитеотстранувањенапоголеминечистотии,избришетејаповршинатасомека
ткаенинанатопенавочиставодаилиразреденмекдетергент.Веднашпотоапребришетесосува
ткаенина.
ВНИМАНИЕ
y
Избегнувајтесекакводопирањенаекранот,бидејќитоаможедарезултиравооштетувањена
екранот.
y
Немојтедајатриетеилиудиратеповршинатанаекранотсовашитеноктиилиострипредмети,
бидејќитоаможедапредизвикагребењенаекранотиизобличувањенасликата.
y
Немојтедакориститекаквибилохемискисредствабидејќитиеможедагооштетатпроизводот.
y
Немојтедапрскатетечностнаповршината.Доколкувотелевизоротнавлезевода,можеда
дојдедопожар,електриченударилинеисправност.
ВНИМАНИЕ
(Само EA98**)
y
Причистењенателевизорот,непрскајтевода
директноналевитеидеснитезвучнициводолниот
делодтелевизорот.
y
Недозволувајтеводаданавлезевотелевизороти
внимавајтетојдабидесув.
»
Воспротивенслучај,можедадојдедооштетување
напроизводот,каконапр.корозија.
Кабел за напојување
Редовноотстранувајтејаакумулиранатапрашинаинечистотиитеодкабелотзанапојување.
ОТСТРАНУВАЊЕНАПРОБЛЕМИ
29
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Проблем Решение
Нееможно
y
Проверетегосензоротзадалечинскоуправувањенапроизводоти
управувањена
обидетесеповторно.
телевизоротсо
y
Проверетедалипомеѓупроизводотидалечинскиотуправувачима
далечинскиот
некаквапречка.
управувач.
y
Проверетедалибатериитесèуштеработатидалисеправилно
поставени( со , со ).
Немаприказна
y
Проверетедалипроизводотевклучен.
сликаинесе
y
Проверетедаликабелотзанапојувањееповрзаннаѕидниотштекер.
емитувазвук.
y
Проверетедалиимапроблемсоѕидниотштекерпрекуповрзувањена
другиуреди.
Телевизорот
y
Проверетегипоставкитезаконтролананапојувањето.Напојувањето
ненадејносе
можедаимапрекин.
вклучува.
y
ПроверетедалифункциитезаАвтом. мирувањеилиВреме на искл. се
активиранивопоставкитезаВРЕМЕ.
y
Доколкунемавлезенсигналкогателевизоротевклучен,телевизорот
автоматскиќесеисклучипо15минутинеактивност.
Приповрзување
y
Исклучете/вклучетеготелевизоротсопомошнадалечинскиотуправувач.
МАКЕДОНСКИ
соPC(HDMI/DVI),
y
ПовторноповрзетегоHDMIкабелот.
ENG
сеприкажува
y
Рестартирајтегокомпјутеротдодекателевизоротевклучен.
‘Немасигнал’
или‘Неважечки
формат’.
АкоSkypeнесе
y
ПроверетедаликамератазавидеоповициеправилноповрзананаUSB
активира
приклучокотнателевизорот.
y
Проверетегостатусотнаповрзаностсомрежата.
Аконесе
y
Проверетевашиотстатусданебидепоставенна“Donotdisturb”(“Неме
прикажува
вознемирувај”).
прозорецза
y
Прикористењенаодреденифункциинателевизорот,нееможенприем
известувањепри
навлезнитеповици(напр.завременаажурирањенасофтвер,итн.).
приемнаповик
y
Проверетедали‘PrivacySettings’(‘Поставкизаприватност’)епоставено
на“Allowcallsfrompeopleinmycontactlistonly”(“Овозможиповицисамо
одлуѓеодмојаталистанаконтакти”).
Акосејавува
y
Аудиопоставкитенадомашнотокинонаместоопкружувачкизвук
ехо(напр.кога
поставетегинастерео.
прекузвучниците
y
Намалетејагласностаназвучниците.
гослушате
y
Премногуеховособатаможедапредизвиканамалувањенааудио
сопствениотглас)
квалитетот.
y
Тестирајтегомикрофонотсопомошна‘Echo/SoundTestService’(‘Услуга
затестирањенаехо/звук’).
Аковоопштоне
y
Преоптовареностанаинтернетилимрежнатаврскаможедагонамали
приматевидео
видеоквалитетот.
сигналилитојима
y
Употребатанабезжичноповрзувањеистотакаможедагонамаливидео
низокквалитет
квалитетот.Препорачувамекористењенаинтернетврскапрекукабел.
y
Квалитетотнасликатаможедасенамалиприкористењеназумирање.
Препорачувамеминималнозумирањезавременавидеоповиците.
y
Проверетедалиинформацијатазаквалитетотнаповицитеимаознака“critical”
(“критично”).Воовојслучај,видеоквалитетотможедабиденамален.
Акоповиците
y
Когаќесеактивираатодреденифункциинателевизорот,повицитеможе
ненадејносе
дабидатпрекинати.(напр.тајмерзазаспивањеитн.)
прекинуваат
y
Немојтедајаоткачуватекамератазавидеоповицизавременаповик.
АкоменитоSkype
y
Поврзетејакамератасотелевизорот,потоаажурирајтегософтверот.
несејавуваво
Задеталиоколутоакакодагоажуриратесофтверот,погледнетево
менитоPremium.
упатствотонателевизорот.
Другипроблеми
y
Можноејавувањенапроблемизарадипреоптовареностнамрежатаили
зарадипроблемисоSkypeмрежата.
y
ЗадополнителнипрашањаоколуфункциитенаSkype,посететеја
страницата
www.skype.com.
30
ПОСТАВУВАЊЕНАНАДВОРЕШЕНКОНТРОЛЕНУРЕД/СПЕЦИФИКАЦИИ
ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН
КОНТРОЛЕН УРЕД
Задобивањеинформацииоколупоставувањетонанадворешенконтроленуред,посететеја
страницатаwww.lg.com.
СПЕЦИФИКАЦИИ
СпецификациинамодулзабезжиченLAN(TWFM-B006D)
Стандард IEEE802,11a/b/g/n
2400до2483,5MHz
Фреквентенопсег
5150до5250MHz
МАКЕДОНСКИ
ENG
5725до5850MHz(ЗаземјикоинесевоЕУ)
802,11a: 11 dBm
802,11b: 14 dBm
Излезнамоќност(Макс.)
802,11g: 10,5 dBm
802,11n-2.4GHz:11dBm
802,11n - 5GHz: 12,5 dBm
СпецификациинаBluetoothмодул (BM-LDS401)
Стандард Bluetoothверзија3,0
Фреквентенопсег 2400 ~ 2483,5 MHz
Излезнамоќност(Макс.) 10dBmилипониско
y
Бидејќифреквентниотканалкојсекористивоземјатаможедасеразликува,корисникотне
можедајапромениилиприлагодиработнатафреквенцијаиовојпроизводепоставенспоред
регионалнататабелафреквенции.
0197
0197
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
OLED TV
Передначаломэксплуатацииустройствавнимательно
прочтитенастоящееруководствоисохранитеегодлябудущего
использования.
Продукт,сертифицированный
до15февраля2013г.
www.lg.com
BZ03
BZ03
Продукт,сертифицированный
после15февраля2013г.
BZ03
2
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
3 ЛИЦЕНЗИИ
30 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О
ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С
30 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ
4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
10 -Просмотр3D-изображения(толькодля
моделейсподдержкой3D)
12 ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ
12 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
12 Распаковка
16 Принадлежности,приобретаемые
отдельно
РУССКИЙ
17 Элементыикнопки
ENG
18 -ИспользованиекнопкиSmartTouch
19 Поднятиеиперемещениетелевизора
20 Установканастоле
21 Креплениенастене
22 Камерадлявидеозвонков
22 -Обзор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
24 ПУЛЬТ ДУ
y
Несоблюдениеуказанныхмер
предосторожностиможетпривестик
серьезнойтравме,несчастномуслучаю
25 ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC
илисмертельномуисходу.
26 РегистрацияпультаДУMagic
26 ИспользованиепультаДУMagic
26 Мерыпредосторожностипри
ВНИМАНИЕ!
использованиипультаДУMagic
y
Несоблюдениеуказанныхмер
предосторожностиможетпривести
27 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА
клегкойтравмеилиповреждению
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
устройства.
28 ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
28 Чисткателевизора
28 - Экран,рамка,корпусиподставка
y
Примечаниепомогаетпонятьбезопасный
28 - Кабельпитания
способиспользованияустройстваи
следоватьему.Пожалуйста,внимательно
29 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
прочитайтеэтопримечание,преждечем
использоватьустройство.
ЛИЦЕНЗИИ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОПРОГРАММНОМОБЕСПЕЧЕНИИСОТКРЫТЫМИСХОДНЫМКОДОМ
3
ЛИЦЕНЗИИ
Поддерживаемыелицензиимогутотличатьсявзависимостиотмодели.Дополнительная
информацияолицензияхнаходитсяпоадресуwww.lg.com.
ПроизведенополицензииDolbyLaboratories.НазваниеDolbyисимволс
двойнойбуквойDявляютсяторговымимаркамиDolbyLaboratories.
«ПраванатоварныезнакиизарегистрированныетоварныезнакиHDMIиHDMI
High-DefinitionMultimediaInterface,атакжелоготипHDMILogoвСШАидругих
странахпринадлежаткомпанииHDMILicensing,LLC».
®
СВЕДЕНИЯОDIVXVIDEO:DivX
—этоцифровойформатвидео,созданный
компаниейDivX,LLC,дочернейкомпаниейRoviCorporation.Данноеустройство
®
имеетофициальнуюсертификациюDivXCertied
длявоспроизведениявидео
DivX.Посетитевеб-сайтdivx.comдляполучениядополнительнойинформациии
загрузкипрограммногообеспечениядляпреобразованиявидеовформатDivX.
СВЕДЕНИЯОDIVXVIDEO-ON-DEMAND.Длявоспроизведенияфильмов
®
DivXVideo-on-Demand(VOD)устройствоDivXCertied
должнобыть
зарегистрировано.Чтобыполучитькодрегистрации,перейдитевразделDivX
VODменюнастройкиустройства.Дляполучениядополнительнойинформации
овыполнениирегистрацииперейдитепоадресу:vod.divx.com.
®
®
"DivXCertied
длявоспроизведениявидеоDivX
сразрешениемдоHD1080p,
включаясодержимоесостатусомPremium".
ENGРУССКИЙ
®
®
"DivX
,DivXCertied
исоответствующиелоготипыявляютсятоварными
знакамикомпанииRoviCorporationилиеедочернихкомпанийииспользуются
полицензии."
«Защищенооднимилинесколькимиизследующихпатентов:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274»
ПроизведенополицензиипопатентамСША№:5,956,674;5,974,380;
6,487,535идругимвсемирнымипатентамипатентамСША,выпущенным
ирассматриваемым.DTS,символиDTSисимволвместеявляются
зарегистрированнымитоварнымизнаками,аDTS2.0+DigitalOutявляется
зарегистрированнымтоварнымзнакомDTS,Inc.Данныйпродукттакже
включаетпрограммноеобеспечение.©DTS,Inc.Всеправасохранены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ
ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ
КОДОМ
ДляполученияисходногокодапоусловиямлицензийGPL,LGPL,MPLидругихлицензийсоткрытым
исходнымкодом,которыйсодержитсявданномпродукте,посетитевеб-сайт:http://opensource.lge.com.
Кромеисходногокода,длязагрузкидоступнывсесоответствующиеусловиялицензии,отказот
гарантийиуведомленияобавторскихправах.
LGElectronicsтакжепредоставляетисходныйкоднакомпакт-дискезаплату,котораяпокрывает
стоимостьвыполненияэтойрассылки(вчастности,стоимостьмедианосителя,пересылкииобработки)
посредствомзапросоввLGElectronicsпоадресу:opensource@lge.com.Данноепредложение
действительновтечениетрех(3)летсдатыприобретенияизделия.
4
ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Преждечемпользоватьсяустройством,внимательнопрочитайтеэтиинструкциипо
техникебезопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
y
НеразмещайтетелевизорипультДУвследующихместах:
- подвоздействиемпрямыхсолнечныхлучей;
- вместахсповышеннойвлажностью,например,вваннойкомнате;
- вблизиисточниковтепла,например,печей,обогревателейидр.;
- вблизикухонныхстоловилиувлажнителей,гденанихлегкоможетпопасть
парилимасло;
- вместах,незащищенныхотдождяиливетра;
- вблизисосудовсводой,например,ваз.
Несоблюдениеуказанныхмерпредосторожностиможетпривестик
возгоранию,поражениюэлектрическимтоком,неисправностиилидеформации
устройства.
y
Неразмещайтеустройствовместах,гдеономожетподвергнуться
воздействиюпыли.
Этоможетпривестикпожару.
y
Сетеваявилкаслужитдляотключенияустройства.Вилкадолжнаоставаться
РУССКИЙ
исправной.
ENG
y
Неприкасайтеськвилкемокрымируками.Крометого,еслишнурвлажный
илипокрытпылью,какследуетпросушитевилкуилисотритесошнурапыль.
Избыточнаявлагаможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.
y
Розетка,ккоторойподключаетсяустройство,должнабытьзаземлена(кроме
незаземляемыхустройств).
Иначевозможнопоражениеэлектрическимтокомилиинаятравма.
y
Плотновставляйтекабельпитаниявразъем.
Есликабельпитаниявставленнеплотно,можетвозникнутьпожар.
y
Кабельпитаниянедолженсоприкасатьсястакимипредметами,как
нагреватели.
Этоможетпривестикпожаруилипоражениюэлектрическимтоком.
y
Неследуетставитьтяжелыепредметыилисамтелевизорнашнурпитания.
Этоможетпривестикпожаруилипоражениюэлектрическимтоком.
y
Воизбежаниепопаданиядождевойводыпоантенномукабелю,егоследует
вводитьснаружизданиявпомещениеснизувверх.
Попаданиеводывнутрьустройстваможетпривестикегоповреждениюи
поражениюэлектрическимтоком.
y
Примонтажетелевизоранастенуследуетубедиться,чтотелевизорневисит
накабелепитанияисигнальныхкабелях.
Этоможетстатьпричинойпожараилипораженияэлектрическимтоком.
ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
5
y
Неподключайтеслишкоммногоэлектрическихустройствкоднойрозеткена
несколькопотребителей.
Этоможетпривестиквозгораниюпопричинеперегрева.
y
Приподключениивнешнихустройствследитезатем,чтобытелевизорне
упалилинеопрокинулся.
Этоможетпривестиктравмеилиповреждениютелевизора.
ENGРУССКИЙ
Desiccant
y
Держитевлагонепроницаемыйупаковочныйматериаливиниловуюупаковку
вместе,недоступномдлядетей.
Влагопоглощающийматериалможетнанестивредприпроглатывании.При
случайномпопаданииматериалавнутрьследуетвызватьупострадавшего
рвотуиобратитьсявближайшеемедучреждение.Крометого,виниловая
упаковкаможетпривестикудушению.Держитееевнедоступномдлядетей
месте.
y
Неразрешайтедетямзабиратьсяилидержатьсязателевизор.
Телевизорможетупасть,чтоможетпривестиктяжелымтравмам.
y
Утилизируйтеиспользованныебатареидолжнымобразомиследитезатем,
чтобыдетинепроглотилиих.
Еслиэтопроизошло,немедленнообратитесьзамедицинскойпомощью.
y
Когдакабельпитаниявставленврозетку,невставляйтепроводник(например,
металлическуюспицу)вдругойконецкабеля.Крометого,неприкасайтеськ
другомуконцукабеляпитания,когдакабельвставленврозетку.
Возможнопоражениеэлектрическимтоком.
(взависимостиотмодели)
y
Неразмещайтеинехранитегорючиевеществаоколоустройства.
Из-занеосторожногообращениясгорючимивеществамиможетвозникнуть
взрывилипожар.
y
Нероняйтевнутрьустройстваметаллическиепредметы(монеты,заколки
дляволос,спицы,кускипроводаит.п.),атакжелегковоспламеняющиеся
предметы(например,бумагуилиспички).Следуетвнимательноследитьза
детьми,когдаонинаходятсявблизиустройства
Возможнопоражениеэлектрическимтоком,пожарилитравмы.Еслив
устройствопопалпостороннийпредмет,отсоединитекабельпитанияи
обратитесьвсервисныйцентр.
y
Нераспыляйтеводунаустройствоинеочищайтеегогорючимивеществами
(бензинилирастворитель).Возможнопоражениеэлектрическимтокомили
пожар.
y
Недопускайтеударовпоустройствуипопаданияпостороннихпредметов
внутрьустройства,нестучитепоэкрану.
Несоблюдениеэтихмерпредосторожностиможетпривестиктравмеили
повреждениюустройства.
y
Неприкасайтеськустройствуилиантенневовремягрозы.
Возможнопоражениеэлектрическимтоком.
y
Неприкасайтеськстеннойрозеткевслучаеутечкигаза.Откройтеокнаи
проветритепомещение.
Искраможетвызватьпожар,ивыможетеполучитьожог.
6
ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
y
Неследуетсамостоятельноразбирать,ремонтироватьимодифицировать
устройство.
Возможнопоражениеэлектрическимтокомилипожар.
Дляпроверки,калибровкиилиремонтаустройстваобращайтесьвсервисный
центр.
y
Еслипроизойдетчто-либоизперечисленного,немедленноотключите
устройствоотэлектросетииобратитесьвсервисныйцентр:
- Устройствобылоподвергнутоэлектрическомуразряду.
- Устройствобылоповреждено.
- Вустройствопопалипосторонниепредметы.
- Изустройствашелдымилистранныйзапах.
Этоможетпривестикпожаруилипоражениюэлектрическимтоком.
y
Есливынесобираетесьпользоватьсяустройствомвтечениедлительного
времени,отсоединитеотнегокабельпитания.
Пыльможетвызватьпожар,аврезультатенарушенияизоляцииможет
произойтиутечкатока,поражениеэлектрическимтокомилипожар.
y
Наустройствонедолжныпопадатькаплижидкостиилибрызги.Нельзятакже
ставитьнанегопредметы,наполненныежидкостью(например,вазы).
РУССКИЙ
ENG
ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
7
ВНИМАНИЕ!
y
Установитеустройствовместе,гденетрадиопомех.
y
Следуетобеспечитьдостаточноерасстояниемеждунаружнойантеннойи
кабелемпитаниявоизбежаниеихсоприкосновениядажевслучаепадения
антенны.
Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.
y
Неустанавливайтеустройствонанеустойчивыеполкиилинаклонные
поверхности.Такжеследуетизбегатьмест,гдеустройствоподвергается
вибрациям,илиместснеполнойопорой.
Несоблюдениеуказанныхмерпредосторожностиможетпривестиктому,что
устройствоупадетилиперевернется,чтоможетповлечьзасобойтравмуили
повреждениеустройства.
y
Приустановкетелевизоранаподставкунужнопредпринятьмерыпо
предотвращениюегоопрокидывания.Принесоблюденииуказанныхмер
предосторожностиустройствоможетупасть,чтоможетпривестиктравме.
y
Еслитребуетсязакрепитьустройствонастене,установитестандартноеVESA-креплениедля
монтажанастене(дополнительныедетали)наегозаднейпанели.Приустановкеустройства
настенеспомощьюнастенногомонтажногокронштейна(дополнительныедетали)надежно
закрепитееговоизбежаниепаденияустройства.
y
Используйтетолькокрепления/аксессуары,рекомендованныеизготовителем.
ENGРУССКИЙ
y
Дляустановкиантенныобратитеськквалифицированномуспециалисту.
Самостоятельнаяустановкаможетпривестикпожаруилипоражению
электрическимтоком.
y
Припросмотретелевизорарекомендуетсясоблюдатьрасстояние,равноене
менее2—7диагоналямэкранателевизора.
Просмотртелевизоравтечениедлительноговремениможетпривестик
снижениюостротызрения.
y
Используйтетолькоуказанныйтипбатарей.
НесоблюдениеэтоготребованияможетпривестикповреждениюпультаДУ.
y
Неиспользуйтеновыебатареивместесостарыми.
Этоможетпривестикперегревуипротечкамбатарей.
y
Элементыпитаниянедолжныподвергатьсянагревуотпрямыхсолнечныхлучей,огняили
электрическихобогревателей.
y
НЕвставляйтенеперезаряжаемыеэлементыпитаниявзарядноеустройство.
y
МеждупультомДУидатчикомнедолжнобытьникакихпредметов.
y
СигналотпультаДУможетбытьподавленсолнечнымсветомилидругим
источникомяркогосвета.Вэтомслучаевкомнатеследуетсделатьсвет
менееярким.
y
Приподключениивнешнихустройств,такихкакигровыеконсоли,убедитесьв
том,чтоподключаемыекабелиимеютдостаточнуюдлину.
Иначеустройствоможетупасть,чтоприведетктравмеилиповреждению
устройства.
8
ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
y
Неследуетвключать/выключатьтелевизор,подсоединяяилиотсоединяя
вилкуотнастеннойрозетки(неиспользуйтевилкудлявключения).
Этоможетстатьпричиноймеханическогоотказаилипоражения
электрическимтоком.
y
Соблюдайтеинструкциипоустановке,приведенныедалее,чтобы
предотвратитьперегревустройства:
- Расстояниемеждутелевизоромистенойдолжнобытьнеменее10см.
- Неустанавливайтеустройствовместахбезвентиляции(например,на
книжнойполкеиливсерванте).
- Неустанавливайтеустройствонаковерилиподушку.
- Убедитесьвтом,чтовентиляционныеотверстиянезакрытыскатертьюили
шторой.
Иначеможетпроизойтивозгорание.
y
Неприкасайтеськвентиляционнымотверстиямприпросмотретелевизора
втечениедолгоговремени,посколькуонимогутсильнонагреться.Этоне
влияетнаработуилипроизводительностьустройства.
y
Периодическиосматривайтекабельустройстваивслучаевидимогоизносаилиповреждения
выньтеегоизрозеткиизаменитенакабель,рекомендованныйавторизованнымспециалистом
пообслуживанию.
y
Недопускайтескопленияпылинаконтактахразъемовилинарозетке.
Этоможетпривестикпожару.
y
Недопускайтефизическогоилимеханическоговоздействиянашнур
электропитания,аименноперекручивания,завязывания,перегибания
РУССКИЙ
шнура.Незажимайтешнурдверьюиненаступайтенанего.Обращайте
ENG
особоевниманиенавилки,стенныерозеткииточкисоединенияпроводас
устройством.
y
Ненажимайтесильнонапанельрукойилиострымпредметом(гвоздем,
карандашомилиручкой).Нецарапайтепанель.
y
Старайтесьнеприкасатьсякэкрануинедержатьнанемпальцывтечение
продолжительногопериодавремени.Этоможетвызватьвременные
искажениянаэкране.
y
Причисткеустройстваиегокомпонентовсначалаотсоединитевилку
шнурапитанияотрозетки,азатемпротритеустройствомягкойтканью.
Применениеизбыточныхусилийможетпривестикпоявлениюцарапин
илиобесцвечиваниюповерхности.Нераспыляйтеводуинепротирайте
устройствомокройтканью.Никогданепользуйтесьочистителямидля
стекол,автомобильнымиилипромышленнымиполиролями,абразивными
средствамииливоском,бензолом,спиртомит.п.,которыемогутповредить
устройствоиегопанель.
Несоблюдениеуказанныхмерпредосторожностиможетпривестик
возгоранию,поражениюэлектрическимтокомилиповреждениюустройства
(деформации,коррозииилиполомке).
y
Еслиустройствоподключенокрозеткепеременноготока,ононеотключаетсяотисточника
питанияпеременноготокадажепривыключенииспомощьюпереключателяпитания.
y
Отключаяприборотэлектрическойрозетки,беритесьрукойзавилку.
Отсоединениепроводоввнутрикабеляможетпривестиквозгоранию.
y
Приперемещенииустройствасначалаубедитесьвтом,чтооноотключено
отсети.Затемотсоединитекабелипитания,антенныекабелииостальные
подключаемыекабели.
Телевизориликабельпитаниямогутбытьповреждены,чтоможетсоздать
опасностьвозгоранияилипораженияэлектрическимтоком.
ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
9
y
Перемещениеилираспаковкуустройстваследуетпроизводитьдвумлюдям,
т.к.онотяжелое.
Иначевозможнополучениетравмы.
y
Развгодотдавайтеустройствовсервисныйцентрдлячисткиеговнутренних
частей.
Накопившаясяпыльможетпривестикмеханическомуповреждению.
y
Любоеобслуживаниедолжныпроизводитьквалифицированныеспециалисты.
Обслуживаниетребуется,когдаустройствобылоповрежденокаким-либо
образом(поврежденкабельпитанияиливилка,пролитажидкость,внутрь
попалпостороннийпредмет,устройствопострадалоотдождяиливлаги,
устройствонеработаетдолжнымобразом,илиегоуронили).
y
Еслиустройствокажетсяхолоднымнаощупь,приеговключениивозможно
небольшоемерцание.Этонормальноеявление,сустройствомвсевпорядке.
y
ЖК-панель—этовысокотехнологичноеизделиесматрицейсразрешением
от2до6миллионовпикселов.Напанелимогутпоявлятьсямелкиечерные
точкии/илияркиецветныеточки(красные,синиеилизеленые)размером
1ppm.Этонеявляетсянеисправностьюиневлияетнапроизводительностьи
надежностьустройства.
Этапроблематакжевстречаетсявстороннихпродуктахинеявляется
поводомдляобменаилиденежноговозмещения.
y
Взависимостиотместапросмотра(слева/справа/сверху/снизу)яркостьи
цветностьпанелиможетизменяться.
Этотпроисходитввидуособенностейстроенияпанели.Этонесвязанос
ENGРУССКИЙ
производительностьюустройстваинеявляетсянеисправностью.
y
Отображениенеподвижногоизображения(например,логотипателеканала,экранногоменю,
сценыизкомпьютернойигрыилиизображенияэкранакомпьютера)втечениедлительного
времениможетпривестикповреждениюэкранаипоявлениюостаточногоизображения,
известногокакзалипаниеизображения.Этотэффектможетостатьсянапродолжительное
времяилинавсегда.Настоящаягарантиянаустройствонераспространяетсянапоявление
остаточногоизображения.
Недопускайтеотображениястатичногоизображениявтечениедлительноговремени(1и
болеечасовдлядисплеевOLED).
Крометого,остаточноеизображениепокраямэкранаможетпоявитьсяприпросмотре
изображениявформате4:3втечениедлительногопериодавремени.
Этапроблематакжевстречаетсявстороннихпродуктах,инеявляетсяповодомдляобмена
илиденежноговозмещения.
y
Звуки, издаваемые устройством
Треск:треск,которыйможноуслышатьприпросмотреиливыключениителевизора,вызван
тепловымсжатиемпластикаврезультатеизменениятемпературыивлажности.Данныйшум
являетсяобычнымявлениемприиспользованиипродуктов,подверженныхтемпературной
деформации.Гудениеэлектрическойцепи/жужжаниепанели:извысокоскоростной
коммутационнойсхемыустройстваможетисходитьтихийшум,образованныйпри
прохождениибольшоготока,необходимогодляработыустройства.Этозависитотустройства.
Данныйзвукневлияетнаработуинадежностьпродукта.
10
ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Условия просмотра
y
Времяпросмотра
- Припросмотрев3Dкаждыйчасследуетделать5—15-минутныеперерывы.Просмотрв
3Dвтечениедлительноговремениможетстатьпричинойголовнойболи,головокружения,
усталостиилидискомфорта.
Люди, подверженные припадкам от светового воздействия или имеющие хронические заболевания
y
Некоторыезрителимогутиспытыватьприпадкиилидругиесимптомыврезультатевоздействия
импульсовсветаилиопределенногоегосочетанияв3D.
y
Неследуетсмотреть3D,есличувствуетсятошнота,прибеременностии/илихронических
заболеваниях,такихкакэпилепсия,расстройствосердечнойдеятельностиилиприпроблемахс
давлениемит.д.
y
3Dнерекомендуютсякпросмотрулюдямсостереослепотойилистереоаномалиями.Может
появитьсядвоениеизображенияилидискомфорт.
y
Вслучаестрабизма(косоглазие),амблиопии(пониженноезрение)илиастигматизмамогут
возникнутьсложностивраспознаванииглубины,можетбыстронаступатьусталостьиз-за
РУССКИЙ
двоенияизображения.Рекомендуетсяделатьболеечастыеперерывы.
ENG
y
Еслизрениелевымиправымглазомразличается,топередпросмотром3Dследуетпройти
осмотруокулиста.
Симптомы, при которых требуется прекратить просмотр 3D или сделать перерыв
y
Неследуетсмотреть3Dприусталостиотнедостаткасна,переутомленииилиопьянении.
y
Вэтомслучаеследуетпрекратитьпросмотр3Dиотдохнуть,чтобыданныесимптомыпрошли.
- Еслисимптомысохраняются,тоследуетобратитьсякврачу.Симптомывключаютголовную
боль,больвглазах,головокружение,тошноту,сердцебиение,расфокусировкуизображения,
дискомфорт,двоениеизображения,зрительныйдискомфортиусталость.
ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
11
ВНИМАНИЕ!
Условия просмотра
y
Расстояниепросмотра
- Припросмотре3Dрекомендуетсянаходитьсянарасстояниинеменеедвухдиагоналей
экранаоттелевизора.Еслиприпросмотре3Dвычувствуетедискомфорт,отодвиньтесьот
телевизорадальше.
Возраст зрителей
y
Младенцы/дети
- Просмотр3Dдетьмидо6летзапрещен.
- Детидо10лет,посколькуихзрениеразвивается,имеютповышеннуювосприимчивость
иперевозбуждаются(например,пытаютсядотронутьсядоэкранаилипрыгнутьвнего).
Просмотр3Dдетьмидолженстрогоконтролироваться.
- Удетейболеевыраженабинокулярнаядиспаратность3D,чемувзрослых,поскольку
расстояниемеждуглазамиунихменьше.Такимобразом,одноитожестереоизображение
длянихвыглядитболееглубоким,чемдлявзрослых.
y
Подростки
- Подросткидо19летмогутиметьповышеннуючувствительностьиз-засветовойстимуляции
3D.Рекомендуйтеимвоздерживатьсяотдлительногопросмотра3Dвсостоянииусталости.
y
Пожилыелюди
- Дляпожилыхлюдейстереоэффект3Dможетбытьменеевыражен,чемдлямолодых.Не
следуетрасполагатьсяктелевизоруближе,чемрекомендуется.
ENGРУССКИЙ
Меры предосторожности при использовании 3D-очков
y
Убедитесьвтом,чтовыиспользуете3D-очкипроизводстваLG.Иначекачественноеотображение
3Dможетнеобеспечиваться.
y
Неиспользуйте3D-очкивместоочковдлякоррекциизрения,солнечныхочковизащитныхочков.
y
Применениемодифицированных3D-очковможетпривестикнапряжениюзренияилиискажению
изображения.
y
Неподвергайте3D-очкивоздействиючрезвычайновысокихилинизкихтемператур.Этоможет
привестикихдеформации.
y
3D-очкилегкосломатьилипоцарапать.Используйтетолькочистуюмягкуютканьдляочистки
линз.Нецарапайтеповерхностьлинз3D-очковострымипредметамиинеочищайтеих
химическимивеществами.
12
ПРОЦЕДУРАУСТАНОВКИ/СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Приведенноеизображениеможетотличатьсяотвашеготелевизора.
y
Экранноеменювашеготелевизораможетнезначительноотличатьсяотизображенногонарисунке.
y
Доступныеменюипараметрымогутотличатьсявзависимостиотиспользуемогоисточника
входаилимоделиустройства.
y
Вдальнейшемэтоттелевизорможетполучитьновыефункции.
y
Длясниженияэнергопотребленияпереключайтетелевизорврежиможидания.Есликакое-то
времятелевизорнесмотрят,следуетвыключитьего,чтобыснизитьпотреблениеэнергии.
y
Энергопотреблениевовремяиспользованияможетбытьзначительносниженопутем
уменьшенияяркостиизображения.Приэтомбудутсниженыиэксплуатационныерасходы.
ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ
1 Откройтеупаковкуиубедитесьвналичииполногокомплектааксессуаров.
2 Подсоединитеподставкуктелевизору.(взависимостиотмодели)
3 Подключитевнешнееустройствоктелевизору.
4 Убедитесьвтом,чтосетевоеподключениедоступно.
Функциинастройкисетиможноиспользовать,толькоеслисетьподключена.
РУССКИЙ
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ENG
Распаковка
Комплектдолженвключатьследующиеэлементы.Вслучаеотсутствияаксессуаровобратитесь
вмагазин,вкоторомбылкупленэтоттовар.Рисункивинструкциимогутотличатьсяотданного
устройстваиегоэлементов.
ВНИМАНИЕ!
y
Дляобеспечениябезопасностиипродолжительногосрокаслужбыустройстванеиспользуйте
детали,неодобренныеизготовителем.
y
Иначеприповрежденииилиполучениитравмгарантиянаданноеустройствонераспространяется.
y
Наэкраненекоторыхмоделейможетбытьтонкаяпленка;неснимайтеее.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Комплектациявашегопродуктаможетотличатьсявзависимостиотмодели.
y
Спецификациипродуктовилисодержаниеданногоруководстваможетизменятьсябез
предварительногоуведомленияввидумодернизациифункцийпродукта.
y
ДляоптимальногосоединениякабелиHDMIиUSB-устройствадолжныиметькаймутолщиной
неболее10ммиширинойнеболее18мм.ИспользуйтеудлинительсподдержкойUSB2.0,
есликабельUSBилифлэш-накопительUSBневходитвпортUSBнавашемтелевизоре.
HDMI USB
B
B
A
A
A
<
A
=
10мм
<
=
10мм
A
<
=
8мм(ТолькодляEA88**-ZA)
B
<
=
18мм B
<
=
18мм
СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
13
EA98/EA97**
BACK
SMART
/Q.MENU
Руководство
Пульт ДУ и батареи
Пульт ДУ Magic,
3D-очки
пользователя
(AAA)
батареи (AA)
Количество3D-очков
(взависимостиот
(см.стр.25)
можетотличаться
модели)
взависимостиот
(см.стр.24)
моделиилистраны.
Компонентный
Композитный
Кабель SCART
Крышку AV
видеокабель
видекабель
(см.стр.A-44)
(см.стр.A-4)
(см.стр.A-25)
(см.стр.A-25,A-27)
ENGРУССКИЙ
Пояс крепления
Кабельный
Винт для кабельного
Салфетка для
кабеля
органайзер
органайзера
протирки
(см.стр.A-5)
(см.стр.A-5)
1шт, M4 x L20
(взависимостиот
(см.стр.A-5)
модели)
Воспользуйтесьею
длячисткикорпуса.
Tag On
Камера для
Tag on
видеозвонков
(см.стр.22)
14
СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
EA88**
BACK
SMART
/Q.MENU
Руководство
Пульт ДУ и батареи
Пульт ДУ Magic,
3D-очки
пользователя
(AAA)
батареи (AA)
Количество3D-очков
(взависимостиот
(см.стр.25)
можетотличаться
модели)
взависимостиот
(см.стр.24)
моделиилистраны.
Компонентный
Композитный
Кабель SCART
Крышка подставки
видеокабель
видекабель
(см.стр.A-44)
(Толькодля EA88**-ZA)
РУССКИЙ
(см.стр.A-25)
(см.стр.A-25,A-27)
(см.стр.A-3)
ENG
Основание
Крышку AV
Винты для
Винты для
(Толькодля EA88**-ZA)
(Толькодля EA88**-ZA)
подставки
подставки
(см.стр.A-3)
(см.стр.A-4)
9шт, M4 x L20
4шт, M4 x L10
(Толькодля EA88**-ZA)
(Толькодля EA88**-ZA)
(см.стр.A-3)
(см.стр.A-3)
Tag On
Держатель для
Салфетка для
Камера для
Tag on
кабеля
протирки
видеозвонков
2шт
(взависимостиот
(см.стр.22)
(Толькодля EA88**-ZA)
модели)
(см.стр.A-6)
Воспользуйтесьею
длячисткикорпуса.
СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
15
Липучка
Ферритовый
2шт
сердечник
(Толькодля EA88**-ZA)
(Толькодля EA88**-
(см.стр.A-4)
ZC/ZF)
(см.стр.15)
ПРИМЕЧАНИЕ
(ТолькодляEA88**-ZC/ZF)
y
Комплектациявашегопродуктаможетотличатьсявзависимостиотмодели.
y
Спецификациипродуктовилисодержаниеданногоруководстваможетизменятьсябез
предварительногоуведомленияввидумодернизациифункцийпродукта.
Использование ферритового кольца
1 Ферритовыйсердечникиспользуетсядлясниженияэлектромагнитныхпомехвкабеле
ENGРУССКИЙ
питания.
Одинразнамотайтекабельпитаниянаферритовыйсердечник.
2 Поместитеферритовыйсердечникрядомстелевизором.
[соштепсельнойвилкой] [стелевизором]
16
СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
Принадлежности, приобретаемые отдельно
Отдельныеэлементыкаталогамогутбытьизмененыилимодифицированыбезуведомления.
Дляприобретенияэтихпринадлежностейобратитеськдилеру.
Данныеустройстваработаюттолькоссовместимымимоделями.
BACK SMART
/Q.MENU
P
AN-MR400
AG-F***
AG-F***DP
AN-VC5**
ПультДУMagic
3D-очки
ОчкиDualPlay
Камерадля
видеозвонков
Tag On
АудиоустройствоLG
Tag on
AN-BL***
БеспроводнойIR-
РУССКИЙ
бластер
ENG
Совместимость
55EA98** 55EA97** 55EA88**
AN-MR400
• • •
ПультДУMagic
AG-F***
• • •
3D-очки
AG-F***DP
• • •
ОчкиDualPlay
AN-VC5**
• • •
Камерадлявидеозвонков
АудиоустройствоLG
• • •
Tag on
• • •
AN-BL***
• • •
БеспроводнойIR-бластер
Названиемоделиилиееконструкцияможетизменятьсявзависимостиотфункциональных
обновлений,решенияпроизводителяилиотегополитики.
СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
17
Элементы и кнопки
Только для EA98/EA97**
Экран
Динамики
Датчик
Подсветка
дистанционного
логотипаLG
управления
КнопкаSmartTouch
Прозрачныйдинамик
(ТолькодляEA98**)
Экран
ENGРУССКИЙ
Только для EA88**
Датчик
дистанционного
Подсветка
управления
логотипаLG
КнопкаSmartTouch
Динамики(взависимостиотмодели)
Кнопка Описание
/
I
Включениеиливыключениеустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
ЧтобывключитьиливыключитьподсветкулоготипаLG,выберитевглавномменюУСТАНОВКИ.
18
СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
Использование кнопки Smart Touch
1 Длявключениятелевизора.
-ОсторожнонажмитесенсорнуюкнопкуsmarttouchподподсветкойлоготипаLGвнизу
телевизора.
2 Дляотключениятелевизора.
-Еслисенсорноеменюнеотображаетсянаэкране,нажмитесенсорнуюкнопкуsmarttouchи
удерживайтееевтечениедвухсекунд.
КнопкаSmartTouch
(Кнопкапитания)
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Неразмещайтетелевизорвблизиисточниковтепла,таккакэтоможетпривестикпожаруили
другимповреждениям.
РУССКИЙ
y
Аккуратнонажимайтекнопкуsmarttouchтолькоспомощьюпальца.
ENG
y
Принажатиинаобластьзапределамикнопкиsmarttouchтелевизорможетнеотреагировать.
y
Ненажимайтенакнопкуsmarttouchдвумяилиболеепальцами.Этоможетпривестик
повреждениюустройства.Рекомендуетсянажиматькнопкутолькоспомощьюодногопальца.
3 ИспользованиекнопкиSmartTouch.
>
P
<
Программа
Прикосновение
Прикосновение
Сдвиг
Длительноеприкосновение
-Нажатие:выборнужногоменю.
-Нажатиеиудержание:возвраткпредыдущемушагу.Приотсутствиипредыдущегошага
действие“нажатиеиудержание”выключаеттелевизор.
-Движениевлево/вправо:переключениемеждупрограмма,переходкменювхода,настроек,
громкостиивыключения.Еслинеобходимобыстропереключитьканалилиотрегулировать
громкость,проведитепальцемвлевоиливправодляпереходакменю“программа”или
“Громкость”,азатемнажмитеиудерживайтеменювтечениедвухсекунд.
СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
19
y
Большойтелевизордолжныпереноситьне
Поднятие и перемещение
менее2-хчеловек.
телевизора
y
Притранспортировкетелевизоравруках
удерживайтеего,какпоказанона
Передперемещениемилиподнятием
следующемрисунке.
телевизораознакомьтесьсоследующими
инструкциямивоизбежаниеповрежденияи
дляобеспечениябезопаснойтранспортировки
независимооттипаиразмерателевизора.
ВНИМАНИЕ!
y
Избегайтекасанияэкрана,таккакэто
можетпривестикегоповреждению.
y
Телевизорпредпочтительноперемещать
воригинальнойкоробкеилиупаковочном
материале.
y
Передперемещениемилиподнятием
y
Притранспортировкенеподвергайте
телевизораотключитекабельпитанияивсе
телевизортряскеилиизбыточнойвибрации.
остальныекабели.
y
Притранспортировкедержитетелевизор
y
Воизбежаниецарапин,когдавыдержите
вертикально,неставьтеегонабокине
телевизор,экрандолженбытьнаправленв
наклоняйтевлевоиливправо.
сторонуотвас.
y
Неоказывайтечрезмерногодавленияна
каркасрамы,ведущегокеесгибанию/
деформации,таккакэтоможетпривестик
ENGРУССКИЙ
повреждениюэкрана.
y
Припередвижениинеобходимодержать
телевизорввертикальномположении,
запрещаетсяперемещениетелевизорав
горизонтальноминаклонномположении.
y
(взависимостиотмодели)
Крепкоудерживайтеверхнююи
нижнюючастикорпусателевизора.Не
дотрагивайтесьдопрозрачнойчасти,
динамикаилиобластирешеткидинамика.
20
СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
Закрепление телевизора на стене
Установка на столе
(ТолькодляEA88**-ZA)
1 Поднимитеивертикальноустановите
Длябезопасногоиспользованиянастольной
телевизорнастоле.
подставкиубедитесьвнадежномкрепленииее
- Оставьте10см(минимум)зазорот
кстене.
стеныдлядостаточнойвентиляции.
10см
10см
10см
10см
1 Вставьтеизатянитеболтысушкамиили
болтыкронштейновТВназаднейпанели
телевизора.
РУССКИЙ
10см5см
- Есливместахдляболтовсушкамиуже
ENG
установленыдругиеболты,тосначала
вывинтитеих.
2 Закрепитекронштейнынастенеспомощью
болтов.
Совместитекронштейниболтысушкамина
заднейпанелителевизора.
3 Крепкимшнуромнадежнопривяжитеболты
сушкамиккронштейнам.
Убедитесьвтом,чтошнуррасположен
горизонтально.
2 Подключитешнурпитаниякрозетке.
ВНИМАНИЕ!
y
Следитезатем,чтобыдетине
ВНИМАНИЕ!
забиралисьиневиселинателевизоре.
y
Неразмещайтетелевизорвблизи
источниковтепла,таккакэтоможет
ПРИМЕЧАНИЕ
привестикпожаруилидругим
повреждениям.
y
Используйтеплатформуилишкаф
достаточнобольшойипрочный,чтобы
выдержатьвесустройства.
y
Кронштейны,винтыишнурыневходят
вкомплектпоставки.Дополнительные
аксессуарыможноприобрестиуместного
дилера.
СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
21
Крепление на стене
ВНИМАНИЕ!
(ТолькодляEA88**-ZA)
y
Передперемещениемиустановкой
Осторожноприкрепитенастенныйкронштейн
телевизораотключитекабельпитания.
(приобретаемыйотдельно)кзаднейчасти
Несоблюдениеэтогоправиламожет
телевизораиприкрепитеегокпрочнойстене
привестикпоражениюэлектрическим
током.
перпендикулярнополу.Длямонтажателевизора
y
Установкателевизоранапотолокили
настеныиздругихстроительныхматериалов
наклоннуюстенуможетпривестикего
обращайтеськквалифицированным
падениюиполучениютравмы.
специалистам.
Следуетиспользоватьодобренный
КомпанияLGрекомендуетвызывать
кронштейнLGдлянастенногокрепления
квалифицированногомастерадлякрепления
иобратитьсякместномудилеруили
телевизоракстене.
квалифицированномуспециалисту.
y
Незаворачивайтевинтысизбыточной
силой,т.к.этоможетпривестик
повреждениютелевизораипотере
гарантии.
10см
y
Следуетиспользоватьвинтыинастенные
крепления,отвечающиестандарту
10см
VESA.Гарантиянераспространяетсяна
10см
поврежденияилитравмы,полученныев
результатенеправильногоиспользования
илииспользованиянеправильных
10см
аксессуаров.
ENGРУССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесьвтом,чтовинтыинастенный
y
Следуетиспользоватьвинты,указанные
кронштейнотвечаютстандартамVESA.В
вспецификациидлявинтовстандарта
следующейтаблицеприведеныстандартные
VESA.
габаритыдлякомплектовнастенного
y
Комплекткронштейнадлянастенного
крепления.
крепленияснабжаетсяинструкцией
помонтажуинеобходимыми
Принадлежности, приобретаемые отдельно
комплектующими.
(Кронштейн для настенного крепления)
y
Настенныйкронштейнявляется
дополнительнымаксессуаром.
Модель 55EA88**-ZA
Дополнительныеаксессуарыможно
VESA (A) 210
приобрестиуместногодилера.
y
Длинавинтовможетзависетьот
Количество винтов
M6
кронштейнадлянастенногокрепления.
Убедитесьвтом,чтовинтыимеют
Number of screws
2
соответствующуюдлину.
y
Дополнительнаяинформацияприведена
AW-55EA88S
вруководствеккронштейнудля
Кронштейн для
настенногокрепления.
настенного крепления
A
22
СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
Камера для видеозвонков
Обзор
Обращение с устройством
y
Недопускайтепопаданияжидкостина
Микрофоны
камеру.Жидкость,проникаявнутрькамеры,
Объектив
можетвызватькороткоезамыкание.
y
Дляудаленияпылиигрязиосторожно
протритеустройствосухойтканью.Если
устройствосильнозагрязнено,сначала
распылитемягкийраствормоющего
средстванаткань.
y
Дляпротиркиаппаратурынепользуйтесь
растворителем,алкоголемилидругими
летучимижидкостями.
Этоможетпривестикповреждению
поверхностиилинеполадкамвработе.
y
Запрещаетсяразбирать,ремонтировать
Подставка
Индикатор
иливноситьизменениявконструкцию
работы
устройства.Неправильнаяразборка
можетпривестикпожару,поражению
электрическимтокомилитравме.
y
Неподвергайтекамерусотрясениям.
y
Нетянитезакабель.
РУССКИЙ
Кабель
ENG
Подставка-Кронштейн
USB
Инструкции по установке
Держателькабеля
y
Передустановкойаппаратурыубедитесьв
наподставке
наличиидостаточногоместадляподключения.
y
Неустанавливайтеустройствовзапылённых
Подставка-
илизагрязнённыхместах,атакжев
Нижняячасть
помещенияхсповышеннойвлажностью.
y
Непомещайтеаппаратуруподпрямыми
солнечнымилучамииливблизиисточников
тепла.
y
Электромагнитныеустройства,например
динамики,могутоказыватьвлияниена
работукамеры.
y
Устройстводолжнобытьустановленов
помещениисумереннойтемпературой
ивлажностью.Рекомендуемый
температурныйдиапазонсоставляетот0°C
до40°C.
y
Сильныеэлектромагнитныеволнымогут
повлиятьнаработукамеры.
y
Передиспользованиемуберитевиниловую
упаковку.
Названиякомпанийипродуктов,упомянутые
вданномруководствепользователя,
могутявляться,либонеявляться
зарегистрированнымитоварнымизнаками
илиавторскимиправами,ииспользуются
исключительносцельюидентификацииили
разъяснения.Всетоварныезнакизащищены.
СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
23
ПРИМЕЧАНИЕ
y
ЕслипрограммаSkypeиспользуетсясовместностелевизором,оборудованнымвнешними
динамиками,тогдасцельюполучениянаилучшихрезультатов,используйтетолькопередние
динамики(левыйиправый).
y
ПривыполнениивидеозвонкаспомощьюSkypeикомпьютера,версияпрограммыSkypeдля
Windowsдолжнабытьнениже4.2.(ДляполученияинформацииоработеSkypeсдругими
операционнымисистемами,напримерOSX,Linux,посетитевеб-сайтwww.skype.com)
y
Видеозвонкиневозможновыполнить,еслинакомпьютереMacабонентаустановлена
программаSkypeверсии2.8илиниже.
y
Содержимоеможетбытьизмененоилиудаленовзависимостиотпоставщикасодержимого.
y
Посетитевеб-сайтконтент-провайдерадляполученияподробнойинформацииобуслугах.
y
Приналичииобновленийсоответствующееокнопоявляетсяавтоматически.
y
Вслучаеснекоторымимоделямивынеможетеиспользоватьтакиеустройстваввода,как
клавиатураимышь,вовремяиспользованияпрограммногоприложенияSkype(материалы
премиум).
Вызов экстренной помощи по Skype не
выполняется
Skypeнеявляетсязаменойтелефоннойсети,инеможет
использоватьсядлявызоваэкстреннойпомощи.
ENGРУССКИЙ
24
ПУЛЬТДУ
ПУЛЬТ ДУ
(взависимостиотмодели)
ОписаниявданномруководствеотносятсяккнопкамнапультеДУ.
Внимательнопрочитайтенастоящееруководствоиправильноиспользуйтетелевизор.
Чтобызаменитьбатареи,откройтекрышкубатарейногоотсека,заменитебатареи(1,5
ВAAA)сучетом и ,указанныхнанаклейкевотсеке,изакройтекрышкуотсека.
Дляизлечениябатарейвыполнитедействияпоихустановкевобратномпорядке.
ВНИМАНИЕ!
y
Неиспользуйтеновыебатареивместесостарыми,этоможетвызватьповреждениепультаДУ.
НаправляйтепультДУнателевизор.
(ПИТАНИЕ) Включениеивыключениетелевизора.
TV/RAD
Выборрадио-,телевизионногоканалаиликаналаDTV.
SUBTITLE Повторноеотображениенаиболеечасто
используемыхвцифровомрежимесубтитров.
Q.MENU Доступкбыстромуменю.
GUIDE Показпрограммыпередач.
RATIO Изменениеразмеровизображения.
РУССКИЙ
INPUT Изменениеисточникавходногосигнала.
ENG
Цифровые кнопки Вводчисел.
LIST Доступкспискусохраненныхпрограмм.
Q.VIEW Возвраткранеепросматриваемойпрограмме.
+ -Настройкагромкости.
FAV Доступкспискуизбранныхканалов.
APP/
TV /
RAD
SUBTITLE
RATIO
INPUT
Q.MENU
GUIDE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
0
FAV
ВыборнужногоисточникавменюMHPтелевизора.
(ТолькодляИталии)(взависимостиотмодели)
P
PAGE
MUTE Выключениезвука.
MUTE
ꕌPꕍ
Переходмеждусохраненнымипрограммамииликаналами.
ꕌPAGEꕍ Переходкпредыдущемуилиследующемуэкрану.
1 1
TEXT
INFO
T.OPT
1
Кнопки ТЕЛЕТЕКСТА ( TEXT/T.OPT) Этикнопки
используютсядляработыстелетекстом.
INFO
Отображениеинформацииотекущейпрограммеиэкране.
SMART ДоступкначальномуменюSmartHome.
MY APPS Отображениеспискаприложений.
Кнопки навигации (вверх/вниз/ влево/вправо) Прокрутка
менюилипараметров.
EXIT
OK Выборменюилипараметровиподтверждениеввода.
LIVE TV
BACK Возвратнапредыдущийуровень.
EXIT
ЗакрытиеоконпросмотранаэкранеивозвраткпросмотруТВ.
SETTINGS
REC
SETTINGS Доступкглавномуменю.
REC
Началозаписииотображениеменюзаписи.
LIVE TV ВозвраткПРЯМОЙТРАНСЛЯЦИИ.
Кнопки управления ( ) Управлениесодержимым
премиум-качества,Time Machine,менюSmartShareили
SIMPLINK-совместимымиустройствами(USB,SIMPLINKили
Time Machine).
Цветные клавиши
Доступкспециальнымфункциямнекоторых
меню.( :Красный, :Зеленый, :Желтый, :Синий)
ФУНКЦИИПУЛЬТАДУMAGIC
25
ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC
Этоткомпонентдоступеннедлявсехмоделей.
Припоявлениисообщения“РазряженабатареяпультаДУMagic.Замените
батарею.”необходимозаменитьбатарею.
Чтобызаменитьбатареи,откройтекрышкубатарейногоотсека,заменитебатареи
(1,5ВAA)сучетом и ,указанныхнанаклейкевотсеке,изакройтекрышку.
НаправляйтепультДУнателевизор.
Чтобыизвлечьбатареи,выполнитеуказанияпоихустановкевобратномпорядке.
ВНИМАНИЕ!
y
Неиспользуйтеновыебатареивместесостарыми,этоможетвызватьповреждениепультаДУ.
Указатель (RF РЧ-передатчик)
(ПИТАНИЕ)
SMART
Включениеивыключениетелевизора.
ДоступкначальномуменюSmart
SMARTBACK
Home.
BACK
Возвратнапредыдущийуровень.
(Распознавание голоса)
(взависимостиотмодели)
Колесико(OK)
Включение/выключение
Выборменюилипараметрови
подсветки
подтверждениеввода.
Включениеиотключениеподсветки.
Прокруткаспискасохраненных
ПривыборезначенияВКЛ
ENGРУССКИЙ
каналов.
Q.MENU
подсветкабудетавтоматически
Еслинажатькнопкунавигации,
отключатьсячерез5секунд.
перемещаяуказательпоэкрану,
Кнопки навигации
тоуказательисчезнет,ипультДУ
(вверх/вниз/влево/вправо)
Magicбудетработатькакобычный
Прокруткаменюилипараметров.
пультДУ.
P
Чтобыуказательпоявилсяснова,
Переходмеждусохраненными
потряситепультомДУMagicиз
программамииликаналами.
сторонывсторону.
/ Q.MENU
Доступкбыстромуменю.
ДоступкУниверсальномупульту.
Настройкагромкости.
(Этафункциядоступнаневовсех
странах.)
Просмотр3D-видео.
(Без звука)
Выключениезвука.
Распознавание голоса (в зависимости от модели)
Дляиспользованияфункциираспознаванияголосатребуетсяподключениексети.
Уровеньраспознаваемостиголосазависитотпользовательскиххарактеристик(голос,
произношение,интонацияискорость)иотокружающихусловий(шумиуровеньгромкости
телевизора).
1 Нажмитекнопкураспознаванияголоса.
2 Произнеситенеобходимуюфразуприпоявленииокнаотображенияголосавлевойчастиэкрана
телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Распознаваниеголосаможетбытьневыполнено,есливыговоритеслишкомбыстроили
слишкоммедленно.
y
ПрииспользованиипультаДУMagicрасстояниемеждупультомилицомнедолжнопревышать.
26
ФУНКЦИИПУЛЬТАДУMAGIC
Регистрация пульта ДУ
Magic
Передначаломработытелевизоранеобходимо
выполнитьегосопряжение(зарегистрировать)
сВолшебнымпультомДУ.
Регистрация пульта ДУ Magic
Еще...
1 Дляавтоматической
регистрациивключитетелевизор
инажмитекнопку Колесико(OK).
Послезавершениярегистрации
наэкранепоявится
ПринажатииКолесико(OK) напультеДУ
соответствующеесообщение.
Magicпоявляетсяследующийэкран.
2 Вслучаеошибкирегистрации
1
Отображаетсяинформацияотекущей
выключитеисновавключите
программенаэкране.
телевизор,затемнажмите
Колесико(OK),чтобывыполнить
2
МожновыбратьменюЕще....
регистрацию.
Повторная регистрация пульта ДУ Magic
1 Чтобыпроизвестисброс,
BACK
нажмитеиудерживайтекнопки
BACK иSMART втечение
Меры предосторожности
5секунд.Затемзарегистрируйте
РУССКИЙ
SMART
при использовании пульта
пульт,выполнивпроцедуру
ENG
“РегистрацияВолшебного
ДУ Magic
пультаДУ”,приведеннуювыше.
2 Дляповторнойрегистрации
y
ИспользуйтепультДУвзонеприемасигнала
ВолшебногопультаДУ
(нарасстояниинеболее10м).Еслипульт
нажмитеиудерживайтекнопку
ДУнаходитсянабольшемрасстоянииили
BACK втечение5секунд,
междунимителевизороместьпрепятствия,
направляяпультвсторону
могутвозникатьсбоипередачисигналов.
телевизора.Послезавершения
Проблемыспередачейсигналовмогут
регистрациинаэкранепоявится
y
соответствующеесообщение.
бытьвызванырасположеннымрядом
оборудованием.Электрическиеустройства,
такиекакмикроволновыепечи,и
Использование пульта ДУ
беспроводныесетевыеустройствамогут
создаватьпомехи,таккаконииспользуют
Magic
тотжедиапазончастот(2,4ГГц),чтоипульт
ДУMagic.
1 Еслиуказательисчез,слегка
y
ПультДУMagicможетбытьповрежден
сдвиньтепультДУвлевоили
илинеисправенврезультатепаденияили
вправо.Указательдолжен
сильногоудара.
автоматическипоявитьсяна
y
ПрииспользованиипультаДУMagic
экране.
будьтеосторожны,чтобынеударитьим
»
Еслиуказательне
расположеннуюрядоммебельилилюдей.
используетсявтечение
y
Изготовительиустановщикнемогут
некотороговремени,он
гарантироватьбезопасностьлюдей,таккак
исчезаетсэкранателевизора.
2 Дляперемещенияуказателя
беспроводноеустройствоможетсоздавать
наведитеприемникуказателя
электромагнитныепомехи.
пультаДУнателевизор,а
y
Всоответствиисрекомендациями,точка
затемперемещайтееговлево,
доступа(AP)должнабытьрасположена
вправо,вверхиливниз.
нарасстоянииболее1моттелевизора.
»
Еслиуказательнеработает
Установкаточкидоступа(AP)наболее
должнымобразом,
близкомрасстоянииоттелевизораможет
подождите10секунд,а
привестикнеправильнойработепультаДУ
затемповторитепопытку.
Magicиз-заэлектромагнитныхпомех.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕРУКОВОДСТВАПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
27
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Руководствопользователяоблегчаетдоступкподробнойинформацииотелевизоре.
1 НажмитекнопкуSMART длядоступак
ОПЦИИ>Выборязыка
1
начальномуменю.
SMART НастройкиУСТАНОВКИЯзык(Language)
2 ВыберитеРуководство пользователяи
ВыборЯзыкаменюиЯзыкааудио,отображаемогонаэкране.
Меню(Language)
ВыберитеязыкотображенияменюТВ.
нажмитеКолесико(OK).
[Тольконацифровыхканалах]
Языкаудио
Припросмотрецифровоговещания,использующего
несколькоязыков,выможетевыбратьнужныйязык.
[Тольконацифровыхканалах]
Функция«Субтитры»используетсяпритрансляции
Язык
субтитровнадвухиболееязыках.
субтитров
✎ Еслитрансляциясубтитров/телетекста
навыбранномязыкеневозможна,тоони
2
отображаютсянаязыке,заданномпоумолчанию.
Начать
Закрыть
1
Отображениеописаниявыбранногоменю.
Руководствопользователя
Для перехода между страницами можно
воспользоватьсяꕌ/ꕍ.
2
Переход к выбранному меню прямо из
руководствапользователя.
Руководство
пользователя
ENGРУССКИЙ
Руководствопользователя
1
3
Использованиеустройстваввода
Установкапараметроввремени
НастройкаКАНАЛА
Установкапараметровблокировкителевизора
НастройкаКАРТИНКИ,ЗВУКА
Выборязыка
ОПЦИИ
Выборстраны
ФункцияLGSMART
Расширеннаяфункция
Поддержкадлялюдейсограниченнымивозможностями
Информация
НастройкапультаДУMagic
2
Индекс
пользователя
Онлайн-руководство
4
5
1
Отображениетекущейпрограммы
просмотраилиэкранаисточникавходного
сигнала.
2
Даетвозможностьвыбратьтребуемую
категорию.
3
Даетвозможностьвыбратьтребуемый
элемент.
Дляпереходамеждустраницамиможно
воспользоватьсяꕌ/ꕍ.
4
Обеспечиваетпросмотрописаниянужной
функциивуказателе.
5
Предоставляетподробнуюинформацию
офункцияхтелевизораLGSmartTVпри
подключениикИнтернету.(Можетбыть
недоступнавзависимостиотстраны/
языка.)
28
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка телевизора
Длясохраненияпревосходногокачестваизображенияидлительногосрокаслужбыпродукта
необходиморегулярночиститьтелевизор.
ВНИМАНИЕ!
y
Передочисткойтелевизоравыключитепитаниеиотключитешнурпитанияидругиекабели.
y
Еслителевизорнеиспользуетсявтечениедлительноговремени,отключитешнурпитанияот
розетки,чтобыизбежатьповрежденияиз-заразрядамолнииилискачканапряжения.
Экран, рамка, корпус и подставка
y
Дляудаленияпылиилинезначительныхзагрязненийиспользуйтесухую,чистуюимягкуюткань.
y
Дляудалениязначительныхзагрязненийпротирайтеповерхностьмягкойтканью,смоченной
вчистойводеилимягкомрастворемоющегосредства.Послеэтогосразужепротритеэкрани
рамкусухойтканью.
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ!
ENG
y
Всегдаизбегайтекасанияэкрана,таккакэтоможетпривестикегоповреждению.
y
Ненажимайте,нетритеинебейтепоповерхностиногтямиилиострымипредметами,таккакэтоможет
привестикпоявлениюцарапиннаэкранеиискажениюизображения.
y
Неиспользуйтехимическиевещества,таккакэтоможетпривестикповреждениюповерхности.
y
Ненаноситежидкостьнепосредственнонаповерхность.Припопаданииводывнутрькорпусателевизора
существуетрисквозникновенияпожара,пораженияэлектрическимтокоминеисправности.
ВНИМАНИЕ!
(ТолькодляEA98**)
y
Недопускайтепопаданияводывнутрьтелевизораи
содержитееговсухости.
y
Недопускайтепопаданияводывнутрьтелевизораи
содержитееговсухости.
»
Впротивномслучаеэтоможетпривестик
повреждениюустройства,напримерккоррозии.
Кабель питания
Регулярноочищайтешнурпитанияотнакопившейсяпылиилигрязи.
УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
29
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Решение
Невозможно
y
ПроверьтедатчикДУнателевизореиповторитепопытку.
управлять
y
УбедитесьвотсутствиипрепятствиймеждутелевизоромипультомДУ.
телевизоромс
y
Убедитесь,чтобатареинаходятсяврабочемсостояниииправильно
помощьюпультаДУ.
установлены( к , к ).
Отсутствуют
y
Убедитесьвтом,чтотелевизорвключен.
изображениеизвук.
y
Убедитесьвтом,чтошнурпитанияподключенкрозетке.
y
Убедитесьвтом,чторозеткаработает,подключивкнейдругие
устройства.
Телевизор
y
Проверьтепараметрыуправленияэнергопотреблением.Возможно,
неожиданно
произошелсбойвсетиэлектропитания.
выключается.
y
Проверьте,включеналифункцияАвт. реж. ожиданияилиВремя выкл.
вменюВРЕМЯ.
y
Еслителевизионныйсигналотсутствуетвтечение15минут,телевизор
выключаетсяавтоматически.
Приподсоединении
y
Выключение/включениетелевизораспомощьюпультаДУ.
ккомпьютеру(HDMI/
y
ПовторноеподключениекабеляHDMI.
DVI),отображается
y
Перезапуститекомпьютер,покателевизорвключен.
сообщение“Нет
сигнала”или
“Неверныйформат”.
ENGРУССКИЙ
ЕслиSkypeне
y
ПроверьтеподключениекамерыдлявидеозвонковкUSB-портутелевизора.
запускается
y
Проверьтесостояниесетевогоподключения.
Еслиокно
y
Проверьте,неустановленлистатус“Небеспокоить”.
уведомленияне
y
Прииспользованиинекоторыхфункцийтелевизионногоприемника,
отображается
получениевходящихвызововстановитсяневозможным
припоступлении
(например,приобновлениипрограммногообеспеченияит.д.).
вызова
y
Проверьте,чтобывменю‘Настройкиконфиденциальности’былвыбран
пункт“Разрешитьзвонкитолькоотименвспискеконтактов”.
Еслислышится
y
Переключитесистемудомашнегокинотеатраизобъемногозвучанияв
эхо(т.е.,когда
стереорежим.
выслышите
y
Уменьшитегромкостьдинамиков.
собственныйголос
y
Слишкоминтенсивноеэхоможетухудшитькачествозвука.
вдинамиках)
y
Испытайтемикрофон,пользуясьфункцией‘Эхо/Службазвуковоготеста’.
Еслинеудается
y
ПерегрузкаИнтернетаилисетимогутповлиятьнакачествовидеосигнала.
получить
y
Использованиебеспроводногосоединениятакжеприводиткухудшению
видеоизображение,
качествавидеоизображения.Рекомендуетсяиспользоватьпроводное
либооноплохого
соединениесИнтернетом.
качества
y
Качествоизображениянаэкранеможетухудшитьсяприиспользовании
функцииприближения.Вовремявидеозвонковрекомендуетсяиспользовать
минимальноеувеличение.
y
Проверьте,неотмеченоликачествовызовакак“критическинизкое”.Вэтом
случае,качествовидеоизображенияможетснизиться.
Есливызов
y
Привключениинекоторыхфункцийтелевизионногоприемника,соединение
неожиданно
можетпрерываться.(например,Таймерсна,ит.д.)
прерывается
y
Неотключайтекамерудлявидеозвонковвовремявызова.
ЕслименюSkype
y
Подключитекамеруктелевизору,азатемобновитепрограммное
непоявляетсяв
обеспечение.Подробныесведенияобобновлениипрограммного
менюPremium
обеспечениясодержатсявруководствепоэксплуатациителевизора.
Другие
y
Неполадкимогутвозникатьиз-заперегрузкивсетиипроблемссетьюSkype.
неисправности
y
СдополнительнымисведениямиофункцияхSkypeможноознакомитьсяпо
адресу:
www.skype.com
.
30
НАСТРОЙКАВНЕШНЕГОУСТРОЙСТВАУПРАВЛЕНИЯ/ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА
УПРАВЛЕНИЯ
Чтобыполучитьинформациюонастройкевнешнегоустройствауправления,посетитесайтwww.
lg.com.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СпецификациямодулябеспроводнойЛВС(TWFM-B006D)
Стандартный IEEE802.11a/b/g/n
2400—2483,5МГц
Диапазончастот
5150—5250МГц
5725—5850МГц(Длястран,невходящихвЕС)
802.11a:11дБм
802.11b:14дБм
Выходнаямощность
РУССКИЙ
802.11g:10.5дБм
ENG
(Обычная)
802.11n-2.4ГГц:11дБм
802.11n-5ГГц:12.5дБм
СпецификациямодуляBluetooth(BM-LDS401)
Стандартный Bluetoothверсии3.0
Диапазончастот 2400~2483,5МГц
Выходнаямощность(Макс.) 10дБмилиниже
y Посколькудиапазон,используемыйдлястраны,можетотличаться,пользовательнеможетизменятьинастраивать
рабочуючастоту.Этотпродуктнастроенвсоответствиистаблицейчастотврегионах.
0197
0197
SPECIFICATIONS
B-1
SPECIFICATIONS
Productspecificationsmaybechangedwithoutpriornoticeduetoupgradeofproductfunctions.
55EA98
**
55EA97
**
55EA9809-ZA
55EA9709-ZA
MODELS
55EA980V-ZA
55EA970V-ZA
55EA980W-ZA
55EA970W-ZA
With stand (mm) 1227x798.5x192 1227x798.5x192
Dimensions
(W x H x D)
Without stand(mm) - -
With stand (kg) 20.1 20.1
Weight
Without stand (kg) - -
Power consumption 270 W 270 W
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
55EA88
**
55EA8809-ZA
MODELS
55EA880V-ZA
55EA880W-ZA
With stand (mm) 1230 x 790 x 233
Dimensions
(W x H x D)
Without stand(mm) 1230x715x25.4
With stand (kg) 18.0
Weight
Without stand (kg) 13.2
Power consumption 265 W
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
55EA88
**
55EA8809-ZC
55EA8809-ZF
MODELS
55EA880V-ZC
55EA880V-ZF
55EA880W-ZC
55EA880W-ZF
With stand (mm) -
Dimensions
(W x H x D)
Without stand(mm) 1230x715x25.4
With stand (kg) -
Weight
Without stand (kg) 12.4 13.2
Power consumption 265 W
Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
CI Module Size (W x H x D) 100.0mmx55.0mmx5.0mm
Operating Temperature 0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Environment
condition
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
B-2
SPECIFICATIONS
Satellite Digital TV Digital TV Analogue TV
1
DVB-T/T2
PAL/SECAM B/G/I/D/K,
Television system DVB-S/S2
2
DVB-C
PAL I’, SECAM L/L’
VHF: E2 to E12
UHF: E21 to E69
Programme coverage C-Band, Ku-Band VHF, UHF
CATV: S1 to S20
HYPER: S21 to S47
Maximum number of storable
6,000 1,200
programmes
External antenna impedance 75Ω
1 T/T2 : Terrestrial
2 C: Cable
Video Call Camera specification
Dimensions (W x H x D) 112 mm x 56 mm x 38 mm
Weight 107.8g
Focus More than 100 cm
Lens
Field of Vision 61.25°indiagonal
Video
Effective pixels 1920 x 1080
Output format H.264,MJPEG,YUV
Output Image Full-HD, HD, VGA, QVGA, QQVGA
Audio Microphone 2
Interface USB
Operating Temperature 0 °C - 40 °C
Operating Humidity 0 % - 80 %
Environmental
conditions
Storage Temperature -20 °C - 70 °C
Storage Humidity 0 % - 90 %
y
Thespecificationsshownabovemaybealteredwhithoutpriornoticetoimprovequality.
y
ThisproductfollowsSkypeEncodingCameraSpecification(SECS)2.1.
CAUTION
y
Video calls through a LG TV cannot be made using the following devices :
- ASUS Skype Video Phone Touch SV1TS
- ASUS Skype Video Phone Touch SV1TW
- AIGURU_SV1 Skype video Phone
*Thelistofdevicesthatarenotsupportedmaybeamendedwithoutpriornotication.
SPECIFICATIONS
B-3
HDMI/DVI-DTV supported mode
Component port connecting information
Horizontal
Vertical
Component ports
Y P
P
Resolution
Frequency
Frequency
on the TV
B
R
(kHz)
(Hz)
Y P
P
B
R
640 x 480 31.469/31.5 59.94/60
Video output ports on
Y B-Y R-Y
720 x 480 31.469/31.5 59.94/60
DVD player
Y Cb Cr
31.25
50
720 x 576
Y Pb Pr
15.625
50
Signal Component
37.500
50
1280 x 720
44.96/45
59.94/60
480i/576i O
33.72/33.75
59.94/60
480p/576p O
28.125
50.00
720p/1080i O
26.97/27
23.97/24
1920 x 1080
O
33.716/33.75
29.976/30.00
1080p
(50 Hz / 60 Hz only)
56.250
50
67.43/67.5
59.94/60
HDMI-PC supported mode
Horizontal
Vertical
Resolution
Frequency
Frequency
(kHz)
(Hz)
640 x 350 31.468 70.09
640 x 480 31.469 59.94
720 x 400 31.469 70.08
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1152 x 864 54.348 60.053
1280 x 1024 63.981 60.020
1360 x 768 47.712 60.015
1920 x 1080 67.5 60.00
B-4
SPECIFICATIONS
3D supported mode
y
Video,whichisinputasbelowmediacontentsisswitchedintothe3Dscreenautomatically.
y
Themethodfor3Ddigitalbroadcastmaydifferdependingonthesignalenvironment.Ifvideoisnot
switchedautomaticallyinto3D,manuallyconvertthesettingstoview3Dimages.
3D supported mode automatically
Horizontal
Vertical
Input Signal
Frequency
Frequency
Playable 3D video format
(kHz)
(Hz)
Side by Side(Half), Top & Bottom,
31.469/31.5
640x480
Side by Side(Full)
62.938/63 Frame Packing, Line Alternative
59.94/60
Side by Side(Half), Top & Bottom,
31.469/31.5
480p
Side by Side(Full)
62.938/63 Frame Packing, Line Alternative
Side by Side(Half), Top & Bottom,
31.25
576p
50
Side by Side(Full)
62.5 Frame Packing, Line Alternative
37.50 50
Side by Side(Half), Top & Bottom,
44.96/45 59.94/60
Side by Side(Full)
720p
75 50
Frame packing, Line Alternative
89.91/90 59.94/60
HDMI
28.125 50
Side by Side(Half), Top & Bottom,
33.72/33.75 59.94/60
Side by Side(Full)
1080i
56.25 50
Frame packing, Field Alternative
67.432/67.50 59.94/60
26.97/27 23.97/24
Side by Side(Half), Top & Bottom,
28.125 25
Side by Side(Full)
33.72/33.75 29.976/30
43.94/54 23.97/24
1080p
Frame packing, Line Alternative56.25 25
67.432/67.5 29.976/30
56.25 50
Side by Side(Half), Top & Bottom
67.432/67.5 59.94/60
USB 1080p 33.75 30
Side by Side(Half), Top & Bottom,
Checker Board, MPO(Photo),
DLNA 1080p 33.75 30
JPS(Photo)
Signal Playable 3D video format
DTV Frame Compatible Side by Side(Half), Top & Bottom
SPECIFICATIONS
B-5
3D supported mode manually
Signal
Horizontal
Vertical
Input
Playable 3D video format
Resolution
Frequency
Frequency
(kHz)
(Hz)
DTV HD / SD - -
ATV(CVBS) SD - -
2D to 3D, Side by Side(Half),
Component HD / SD - -
Top & Bottom
1024X768 48.36
1360X768 47.71
2D to 3D, Side by Side(Half),
60
Top & Bottom, Checker Board,
HDMI-PC
1920X1080 67.5
Frame Sequential,
Row Interleaving,
Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Others - -
Top & Bottom
480P 31.5 60
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
576P 31.25 50
Frame Sequential,
37.5 50
Row Interleaving,
720p
45 60
Column Interleaving
28.12 50
2D to 3D, Side by Sied(Half),
1080i
33.75 60
Top & Bottom
HDMI-DTV
27 24 2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board,
28.12 25
Row Interleaving,
33.75 30
Column Interleaving
1080p
56.25 50
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Single Frame Sequential,
67.5 60
Row Interleaving,
Column Interleaving
Under 704x480 - - 2D to 3D
Over 704x480
2D to 3D, Side by Side(Half),
- -
interlaced
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board,
USB ,DLNA
- 50 / 60
Frame Sequential,
(Movie)
Over 704x480
Row Interleaving,
progressive
Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board,
- others
Row Interleaving,
Column Interleaving
Under 320x240 - - 2D to 3D
USB, DLNA
2D to 3D, Side by Side(Half),
(Photo)
Over 320x240 - -
Top & Bottom
1024X768p - 30 / 60
2D to 3D, Side by Side(Half),
1280x720p - 30 / 60
Miracast/Widi
Top & Bottom
1920X1080p - 30 / 60
Others - - 2D to 3D
Please contact LG First.
If you have any inquiries or comments,
please contact LG customer information centre.
Customer Information Centre
Country Service Country
Service
0 810 144 131 0900 543 5454
015 200 255 800 187 40
0032 15 200 255 801 54 54 54
07001 54 54 808 78 54 54
810 555 810 031 228 3542
8088 5758 0850 111 154
0800 0 54 54 902 500 234
Record the model number and serial number of
3220 54
0770 54 54 54
the TV.
01806 11 54 11
Refer to the label on the back cover and quote
(0,20€ pro Anruf aus
this information to your dealer when requiring any
dem Festnetz der
0848 543 543
DTAG; Mobilfunk:
service.
max. 0,60€ pro Anruf)
MODEL
801 11 200 900,
0844 847 5454
210 4800 564
8 800 200 7676
SERIAL
06 40 54 54 54 800 9990
0818 27 6955 0 800 303 000
199600099
8 8000 805 805,
8 820 0071 1111
2255(GSM)
Latvija 80200201 8 800 120 2222
880008081 8 0000 710 005