LG 50PB690V: ПЛАЗМЕН ТЕЛЕВИЗОР
ПЛАЗМЕН ТЕЛЕВИЗОР: LG 50PB690V

w
ww.lg.com
Прочетете това ръководство внимателно, преди да
използвате своя апарат, и го запазете за бъдещи
справки.
РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ
ПЛАЗМЕН ТЕЛЕВИЗОР

2
ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД /
НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ЛИцензИ
Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация относно
лицензите посетете
www.lg.com.
ИнФОРМАцИЯ зА СОФТУеР С ОТВОРен КОД
За да получите изходния код съгласно GPL, LGPL, MPL и други лицензи с отворен код,
съдържащи се в този продукт, посетете уеб сайта
http://opensource.lge.com
.
В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни
условия, откази от гаранции и известия във връзка с авторски права.
LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на
разходите по осъществяване на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка
и обработка, след като изпратите имейл до
opensource@lge.com.
Това предложение важи за
период от три (3) години от датата на закупуване на продукта.
нАСТРОЙКА нА УСТРОЙСТВО зА ВЪнШнО
УПРАВЛенИе
За да получите повече информация за настройката на устройството за външно управление,
посетете
www.lg.com

3
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИнСТРУКцИИ зА БезОПАСнОСТ
Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
ПРеДУПРеЖДенИе
y
Не поставяйте телевизора и дистанционното управление в следните среди:
-
място, изложено на пряка слънчева светлина;
-
зона с висока влажност, например баня;
-
близо до източник на топлина, като печка и други устройства, генериращи
топлина;
-
близо до кухненски плотове или овлажнители, където продуктът може лесно
да бъде изложен на пара или мазнина;
-
зона, изложена на дъжд или вятър;
-
близо до съдове с вода, например вази.
В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар, неизправност или
деформиране на продукта.
y
Не поставяйте уреда на места, където може да бъде изложен на прах.
Това може да предизвика опасност от пожар.
y
Изключващо устройство е щепселът за електрическата мрежа. Той трябва да може
да се използва по всяко време.
y
Не докосвайте щепсела с мокри ръце. Освен това, ако издадените части на щепсе
-
ла са влажни или са покрити с прах, изсушете щепсела напълно или го почистете
от праха.
Може да ви удари ток в следствие на прекалената влага.
y
Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С изключе
-
ние на незаземени устройства.)
Може да ви удари ток или да се нараните.
y
Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта.
Ако захранващият кабел не е фиксиран напълно, може да възникне пожар.
y
Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещи предмети, като напри
-
мер печка.
Това може да доведе до токов удар или пожар.
y
Не поставяйте тежки предмети или самия продукт върху захранващи кабели.
В противен случай това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.

4
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Огънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата, за
да предотвратите попадането на дъждовни капки в него.
Това може да доведе до повреда, причинена от вода, в продукта и да причини
токов удар.
y
При монтаж на телевизора на стена внимавайте да не го монтирате чрез окачване
на захранващия кабел и кабелите за сигнал на гърба на телевизора.
Това може да доведе до пожар и токов удар.
y
Не включвайте прекалено много електрически устройства в един електрически
контакт с няколко извода.
В противен случай това може да доведе до пожар поради прегряване.
y
Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате
външни устройства.
В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на продукта.
Desiccant
y
Пазете опаковъчния материал против влага и пластмасовата опаковка далече от
достъпа на деца.
Веществата против овлажняване са вредни при поглъщане. При поглъщане на
такова вещество по погрешка предизвикайте повръщане на пострадалия и го
отведете в най-близката болница. Освен това виниловата опаковка може да при
-
чини задушаване. Дръжте я далече от достъпа на малки деца.
y
Не позволявайте на децата си да се качват върху телевизора или да се прилепват
към него.
В противен случай той може да падне, което да причини сериозно нараняване.
y
Изхвърляйте използваните батерии внимателно, за да не допуснете дете да ги
изяде.
Ако това се случи, заведете го незабавно на лекар.
y
Не поставяйте електрически проводници (като например метален прибор за хра
-
нене) в единия край на захранващия кабел, докато другият е свързан с входящия
терминал за захранване (стенния контакт). Освен това не докосвайте захранва
-
щия кабел веднага след вкарването му в електрическия контакт.
Може да ви удари ток.
(в зависимост от модела)
y
Не поставяйте и не съхранявайте запалими вещества в близост до уреда.
Има опасност от експлозия или пожар, причинен от невнимателното поставяне на
запалими вещества.
y
Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби за коса, прибори за
хранене или кабели върху уреда, както и запалими предмети като хартия и кибрит.
Децата трябва да внимават особено.
Може да възникне токов удар, пожар или нараняване. Ако в продукта попадне
чужд предмет, изключете захранващия кабел и се свържете със сервизния център.

5
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Не разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо
вещество (разтворите или бензен). Това може да причини пожар или токов удар.
y
Не позволявайте удар или падане на предмети върху уреда и не удряйте екрана с
предмети.
Може да се нараните или продуктът да се повреди.
y
Никога не докосвайте този уред или антената по време на гръмотевични бури или
светкавици.
Може да ви удари ток.
y
Никога не докосвайте стенния контакт, когато има изтичане на газ, отворете про
-
зорците и проветрете.
Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване.
y
Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое усмотрение.
Това може да причини пожар или токов удар.
Свържете се със сервизния център за проверка, калибриране или поправка.
y
Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и се
свържете с местния сервизен център:
-
продуктът е бил подложен на удар;
-
продуктът е повреден;
-
в продукта са навлезли чужди предмети;
-
от продукта излиза дим или странна миризма.
Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
y
Ако възнамерявате да не използвате уреда дълго време, извадете щепсела на
захранващия кабел от контакта.
Запрашването може да причини пожар, а влошаване на качеството на
изолационните материали може да стане причина за изтичане на ток, токов удар
или пожар.
y
Уредът не трябва да бъде излаган на капане или пръскане и върху него не трябва
да бъдат поставяни предмети, пълни с течности, като например вази.
y
Не поставяйте продукта на стена, ако може да бъде изложен на олио или пръски от олио.
Това може да повреди продукта и да доведе до падане поради хлъзгане.

6
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВнИМАнИе
y
Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.
y
Трябва да има достатъчно разстояние между външната антена и захранващите
кабели, за да не се допусне тя да се докосва до тях дори ако антената падне.
Това може да причини токов удар.
y
Не поставяйте продукта на места като нестабилни рафтове или наклонени
повърхности. Освен това избягвайте места, където има вибрации или продуктът
няма пълна опора.
В противен случай той може да падне или да се обърне, което да доведе до нара
-
няване или повреда на продукта.
y
Ако поставите телевизора на стойка, трябва да предприемете действия да
предотвратите преобръщането на продукта. В противен случай той може да
падне, което да причини нараняване.
y
Ако планирате да монтирате продукта на стена, прикрепете стандартна конзола за монтаж VESA
(допълнителни части) към гърба на продукта. Когато монтирате конзолата за стена (допълнителни
части) към уреда, прикрепете я внимателно, за да не падне.
y
Използвайте само приложенията/ аксесоарите, указани от производителя.
y
При монтиране на антената се консултирайте с квалифициран техник.
Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
y
Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти по-голямо от диагона
-
ла на екрана, когато гледате телевизия.
Ако гледате телевизия за по-продължително време, това може да доведе до
замъглено зрение.
y
Използвайте само определения тип батерии.
Това може да повреди дистанционното управление.
y
Не смесвайте стари и нови батерии.
Това може да причини прегряване и отичане на батериите.
y
Батериите не трябва да бъдат излагани на прекомерна топлина. Дръжте далеч от пряка слънчева
светлина, горящ огън и електрически нагревателни уреди.
y
НЕ поставяйте акумулаторни батерии в зарядното устройство.

7
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Уверете се, че няма предмети между дистанционното управление и сензора.
y
Сигналът от дистанционното управление може да бъде смутен от слънчева или
друга силна светлина. В такъв случай затъмнете помещението.
y
При свързване на външни устройства като игрални видеоконзоли се уверете, че
свързващите кабели са достатъчно дълги.
В противен случай, продуктът може да падне, което да доведе до нараняване или
повреда на продукта.
y
Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте захранващия
кабел в стенния контакт. (Не използвайте захранващия кабел за ключ.)
Това може да причини механична повреда или токов удар.
y
Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на
продукта.
-
Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см.
-
Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка или в
шкаф).
-
Не поставяйте продукта върху мокет или възглавница.
-
Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани от кърпа или завеса.
В противен случай може да възникне пожар.
y
Внимавайте да не докосвате вентилационните отвори, когато гледате телевизия
продължително време, тъй като могат да се нагорещят. Това не се отразява на
действието или работните характеристики на продукта.
y
Периодично преглеждайте кабела на уреда си и ако външният му вид показва повреда или влошено
състояние, извадете захранващия кабел от контакта, прекратете употребата на уреда и сменете
захранващия кабел със същата резервна част за подмяна при упълномощен сервизен център.
y
Предотвратете събирането на прах върху щифтовете на щепсела или контакта.
Това може да предизвика опасност от пожар.
y
Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически повреди като
огъване, прищипване, защипване във врати или настъпване. Обръщайте особено
внимание на щепселите, стенните контакти и мястото, където кабелът влиза в
уреда.
y
Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, като например
гвоздей, химикалка или молив и не драскайте панела.

8
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Избягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него
продължително време. Ако го направите, може да причините временни смущения
на екрана.
y
При почистване на продукта и компонентите му първо изключете захранването и
го избършете с мека кърпа. Прилагането на прекомерен натиск може да доведе
до драскотини или обезцветяване. Не пръскайте вода и не избърсвайте с влажна
кърпа. Никога не използвайте препарат за стъкло, автомобилни или промишлени
разредители, абразивни материали или вакса, бензен, спирт и т.н., които могат да
повредят продукта и панела.
В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар или повреда на
продукта (деформиране, корозия или повреда).
y
Докато този уред е свързан към стенен контакт с променлив ток, връзката с източника на захранването
не се прекъсва, дори когато изключите уреда от КЛЮЧА.
y
При изключване на кабела хващайте щепсела и ги изваждайте.
Ако проводниците в захранващия кабел бъдат прекъснати, това може да причини
пожар.
y
При преместване на продукта не забравяйте първо да изключите захранването.
След това изключете захранващите кабели, кабелите на антената и всички
свързващи кабели.
Телевизорът или захранващият кабел може да бъдат повредени, което да причини
опасност от пожар или токов удар.
y
При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като той
е тежък.
В противен случай може да възникне нараняване.
y
Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътрешност
-
та на уреда.
Натрупалият се прах може да причини механична неизправност.
y
Обслужването трябва да се извършва от квалифицирани техници. Необходим е
сервиз, когато уредът е повреден по някакъв начин, като например захранващият
кабел или щепсел са повредени, върху уреда е била разлята течност или са
паднали предмети, уредът е бил изложен на дъжд, влага, не работи нормално или
е бил изпускан.
y
Ако продуктът е студен при докосване, е възможно при включването му да се
появи леко примигване. Това е нормално и не е признак за наличие на проблем с
продукта.
y
Панелът е високотехнологичен продукт с разделителна способност от два до шест
милиона пиксела. Може да виждате малки черни точки и/или точки с ярки цветове
(червени, сини или зелени) С РАЗМЕР 1 ppm на панела. Това не е неизправност и
не оказва влияние върху производителността и надеждността на продукта.
Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причина за
замяна или възстановяване на платената сума.

9
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от
позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу).
Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той няма връзка с
производителността на продукта и не представлява неизправност.
y
Показването на неподвижни изображения (напр. излъчване на лого на канал, екранно меню, сцена
от видеоигра) за продължителен период от време може да причини повреждане на екрана, което да
доведе до запазване на изображението, известно като слепване на изображението. Гаранцията на
продукта не покрива слепване на изображение.
Избягвайте на екрана на телевизора ви да стои неподвижно изображение продължително време (2 или
повече часа за LCD, 1 или повече часа за плазмени телевизори).
Освен това ако гледате телевизия със съотношение 4:3 продължително време, може да възникне
слепване на изображението в граничните области на панела.
Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причина за замяна или
възстановяване на платената сума.
y
Генериран звук
“Пукащ” звук: пукащият звук, който чувате при гледане на телевизия или изключване на телевизора,
се създава от синтетичното топлинно притискане, причинено от температурата и влажността. Този
шум е обичаен за устройства с необходима топлинна деформация. Шум от електрическата мрежа/
бръмчене в панела: ниските нива на шум се генерират от високоскоростно превключващата се верига,
която доставя голяма част от енергията за работата на устройството. Степента зависи от конкретното
устройство
Този шум не се отразява върху експлоатацията и надеждността на продукта.

10
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Гледане на 3D изображения (само при 3D модели)
ПРеДУПРеЖДенИе
Условия на гледане
y
Време на гледане
-
При гледане на 3D съдържание правете по 5 - 15 минути почивки на всеки час. Гледането на
3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, умора или
напрегнатост на очите.
При хора с припадъци поради фоточувствителност или хронична болест
y
Някои потребители може да преживеят припадъци или други необичайни симптоми, когато са изложени
на мигаща светлина или конкретен модел от 3D съдържание.
y
Не гледайте 3D видеоклипове, ако ви се повдига, ако сте бременна или ако имате хронична болест, като
епилепсия, сърдечни смущения или болест, свързана с кръвното налягане и др.
y
3D съдържанието не се препоръчва на лица, страдащи от стерео слепота или стерео аномалия. Може
да се виждат двойни изображения или да се изпита дискомфорт.
y
Ако имате кривогледство, частична слепота (слабо зрение) или астигматизъм, може да имате
проблеми с усещането на дълбочината и лесно да почувствате умора поради двойните изображения.
Препоръчително е да правите по-чести почивки от обичайното за възрастни.
y
Ако зрението ви се различава при лявото и дясното око, прегледайте го, преди да гледате 3D
съдържание.
Симптоми, изискващи прекратяване или въздържане от гледане на 3D съдържание
y
Не гледайте 3D съдържание, когато усещате умора поради липса на сън, претоварване или пиене.
y
Когато тези симптоми са налице, прекратете използването/гледането на 3D съдържание и починете
достатъчно, докато симптомът отмине.
-
Посъветвайте се с лекаря си, ако симптомите продължават. Симптомите може да включват
главоболие, болка в очната ябълка, замаяност, повдигане, сърцебиене, дискомфорт, двойни
изображения, затруднено зрение или умора.

11
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВнИМАнИе
Условия на гледане
y
Разстояние на гледане
- Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на диагонала на екрана, когато гледате 3D
съдържание. Ако усетите дискомфорт при гледане на 3D съдържание, се преместете по-далеч от
телевизора.
y
Позиция на гледане
- Застанете срещу средата на екрана на нивото на очите, като гледате право напред. В противен
случай няма да можете да виждате правилно 3D съдържанието.
Възраст
y
Бебета/деца
-
Използването/гледането на 3D съдържание от деца под 6-годишна възраст е забранено.
-
Децата под 10-годишна възраст може да реагират по извънреден начин и да се развълнуват
прекалено много, тъй като зрението им е в развитие (например може да се опитат да докоснат
екрана или да скочат в него. Изисква се специално наблюдение и изключително внимание при деца,
гледащи 3D съдържание.
-
Децата имат по-голямо несъответствие при гледане с двете очи на 3D презентации от възрастните,
тъй като при тях разстоянието между очите е по-малко. Поради това те ще възприемат по-голяма
стереоскопична дълбочина от възрастните при едно и също 3D изображение.
y
Тийнейджъри
-
Тийнейджърите под 19-годишна възраст може да реагират с чувствителност поради светлинното
стимулиране при 3D съдържание. Посъветвайте ги да не гледат 3D съдържание за продължителен
период от време, когато са уморени.
y
Възрастни
-
Възрастните хора може да възприемат по-малко 3D ефекти в сравнение с младите. Не стойте по-
близо до телевизора от препоръчаното разстояние.
Предупреждения при използване на 3D очилата
y
Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да можете да виждате правилно 3D видеоклиповете.
y
Не използвайте 3D очила като заместител на стандартни очила, слънчеви очила или предпазна маска.
y
Използването на изменени 3D очила може да причини умора на очите или изкривяване на изображението.
y
Не съхранявайте 3D очилата си при прекомерно високи или ниски температури. Това ще доведе до
деформирането им.
y
3D очилата са чупливи и могат лесно да бъдат надраскани. Винаги почиствайте лещите с мека и
чиста кърпа. Не драскайте лещите на 3D очилата с остри предмети и не ги почиствайте/избърсвайте с
химически вещества.
y
При гледане на 3D видеоклипове при флуоресцентно осветление или с лампи с три дължини на вълната
може да възникне мигане на екрана. Ако това стане, изключете или намалете осветлението.
y
Другите електронни или комуникационни устройства трябва да бъдат изключени или поставени
далече от телевизора, тъй като те може да причинят смущения и да попречат на правилната работа на
функцията за 3D.
y
Когато гледате телевизия в легнало положение, 3D изображенията може да изглеждат по-тъмни или да
не се виждат.

12
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Дистанционно
управление и
батерии (AAA)
(само за PB66**)
Дистанционно
управление Magic,
батерии (AA)
(само за PB69**)
Ръководство на
притежателя
Феритна сърцевина
(в зависимост от
модела)
захранващ кабел
Корпус на стойката /
основа на стойката
Винтове за стойката
3EA, M5 x L25
Винтове за стойката
4EA, M4 x L14
Стикер на стойката
(в зависимост от
модела)
y
Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение.
y
OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в
ръководството.
y
Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на устройството,
което използвате.
y
В бъдеще е възможно към този модел телевизори да се добавят нови функции.
y
За да намалите консумираната електрическа енергия, можете да оставите телевизора в режим на
готовност. Ако за известно време не гледате телевизия, трябва да го изключвате от захранващия му
бутон, за да намалявате консумираната електрическа енергия.
y
Консумираната електрическа енергия по време на употреба може да се понижи значително,
ако намалите нивото на яркост на телевизора и това съответно ще понижи и общите разходи от
използване на уреда.
зАБеЛеЖКА
АСеМБЛИРАне И ПОДГОТОВКА
Разопаковане
Проверете дали в комплекта са включени следните елементи. Ако някои от аксесоарите липсват, се
свържете с местния представител на мястото, откъдето сте закупили проектора. Илюстрациите в това
ръководство може да се различават от действителния продукт и артикул.
y
За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви
неодобрени елементи.
y
Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се обхващат
от гаранцията.
y
Някои модели имат поставено тънко покритие върху екрана, което не трябва да се сваля.
ВнИМАнИе
y
Артикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от модела.
y
Продуктовите спецификации или съдържанието на това ръководство може да се променят без
предизвестие поради актуализиране на функции на продукта.
y
За оптимална връзка HDMI кабелите и USB устройствата трябва да разполагат с фасети с плътност
под 10 мм и ширина 18 мм. Използвайте удължителен кабел, който поддържа USB 2.0, ако USB
кабелът или USB паметта не се побира в USB порта на телевизора ви.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
зАБеЛеЖКА

13
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CH
VOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE INPUT
Дистанционно
управление и
батерии (AAA)
(само за PB66**)
Дистанционно
управление Magic,
батерии (AA)
(само за PB69**)
Ръководство на
притежателя
Феритна сърцевина
(в зависимост от
модела)
захранващ кабел
Корпус на стойката /
основа на стойката
Винтове за стойката
3EA, M5 x L25
Винтове за стойката
4EA, M4 x L14
Стикер на стойката
(в зависимост от
модела)

14
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
y
Артикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от
модела.
y
Продуктовите спецификации или съдържанието на това ръководство може да се променят
без предизвестие поради актуализиране на функции на продукта.
Как да използвате феритната сърцевина
1 Използвайте феритната сърцевина за намаляване на електромагнитните смущения в
захранващия кабел. Омотайте захранващия кабел около феритната сърцевина веднъж.
2 Използвайте феритната сърцевина за намаляване на електромагнитните
смущения в кабела. Поставете феритната сърцевина близо до телевизора.
[Напречен разрез
на феритна
сърцевина]
(Черен)
[Напречен разрез
на феритна
сърцевина]
(Черен)
[към външно
устройство]
[към външно
устройство]
[фигура 2-2]
[към
телевизора]
10 mm(+ / - 5 mm)
[към външно
устройство]
[към
телевизора]
10 mm(+ / - 5 mm)
Завийте компонентния Y, Pb, Pr, L, R кабел върху феритната сърцевина веднъж.
[фигура 2-1]
Съберете и стегнете компонентния Y, Pb, Pr, L, R и scart кабела с помощта на
Феритна сърцевина.
[фигура 2-3]
[към
телевизора]
10 mm(+ / - 5 mm)
Завийте аудио кабела на компютъра върху феритната сърцевина веднъж.
3 Използвайте феритната сърцевина за намаляване на електромагнитните смущения в LAN
кабела. Омотайте LAN кабела веднъж около феритната сърцевина В и три пъти около
феритната сърцевина A. Поставете феритната сърцевина близо до телевизора и външното
устройство.
A
(Сив)
B
(Сив)
[Напречен разрез на
феритна сърцевина]
[към стенен
контакт]
[към
телевизора]
[фигура 1]
Поставете феритната сърцевина близо до телевизора и стенния контакт.
[към външно
устройство]
B
A
[фигура 3]
A
[към
телевизора]
зАБеЛеЖКА
- Ако разполагате с пет феритни сърцевини, следвайте действията, представени на Фигури 1 и 3.
- Ако има налични шест феритни сърцевини, следвайте указанията, посочени на фигури 1, 2 и 3.

15
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
закупува се отделно
С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или
актуализират без предизвестие. За да закупите такива, се обърнете към местния представител.
Тези устройства работят само с определени модели.
AG-S3**
3D очила
AN-MR500
Дистанционно
управление Magic
AN-VC5**
Камера за видео
разговори
AN-WF500
Wi-Fi / Blutooth ключ
за порт
AN-TP300
Стилус, гнездо
AN-TD200
Ключ за стилус
Аудио
принадлежност
LG
AN-BL***
Безжичен IR бластер
С помощта на Touch Pen (стилус), можете
да използвате телевизора си като сензорен
монитор с или без връзка с компютър.
За целта трябва да закупите Touch Pen
(заедно с гнездото) едновременно с ключа за
порта.
Наименованието на модела или дизайна му могат да се променят в зависимост от надстройката на
функциите на продукта или фактори и условия, свързани с производителя.
Съвместимост
PB66**
PB69**
AG-S3**
3D очила
•
AN-MR500
Дистанционно управление
Magic
•
•
AN-VC5**
Камера за видео разговори
•
•
AN-WF500
Wi-Fi / Blutooth ключ за порт
•
AN-TP300
Стилус, гнездо
•
•
AN-TD200
Ключ за стилус
•
•
Аудио принадлежност LG
•
•
AN-BL***
Безжичен IR бластер
•
(в зависимост от модела)
•
(в зависимост от модела)
*
С
AN-WF500
можете да използвате Magic Remote, аудио устройство LG (безжично) и безжичния ИЧ
бластер. Трябва да закупите
AN-WF500
донгъла. (Само PB66**)

16
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Екран
Високоговорители
Сензор на дистанционното управление
Индикатор на захранването
Джойстик бутон
(* Този бутон се намира под екрана на телевизора.)
Части и бутони
y
Можете да настроите индикатора на захранването да се включва или изключва, като изберете
ОПцИЯ
от началното меню.
зАБеЛеЖКА

17
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Ползване на джойстик бутона
Можете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или преместване на джойстик бутона
нагоре, надолу, наляво или надясно.
Основни функции
Включване
Когато телевизорът е изключен, поставете пръст на джойстик
бутона, натиснете веднъж и го освободете.
Изключване
Когато телевизорът е включен, поставете пръст на джойстик
бутона, натиснете веднъж за няколко секунди и го освободете.
(Но, ако на екрана е наличен бутон Menu, натискането и
задържането на джойстик бутона ще ви позволи да излезете от
Menu.)
Контрол на
силата на звука
Ако поставите пръст на джойстик бутона и го преместите наляво
или надясно, можете да регулирате желаното ниво на силата на
звука.
Управление на
програми
Ако поставите пръст на джойстик бутона и го натиснете нагоре
или надолу, можете да превъртате през запазените програми.
y
Когато пръстът ви е над бутона на джойстика и го превключвате нагоре, надолу, наляво или надясно,
внимавайте да не натиснете бутона на джойстика. Ако първо натиснете бутона на джойстика, няма да
можете да регулирате нивото на силата на звука и да записвате програми.
зАБеЛеЖКА
Регулиране на менюто
Когато телевизорът е включен, натиснете джойстик бутона веднъж.
Можете да регулирате елементите на Менюто ( , , ,
), като местите джойстик бутона нагоре, надолу,
наляво или надясно.
Изключване на
телевизора
Изключване на захранването.
настройки
Достъп до главното меню.
затваряне
Изтрива всичко на екрана и се връща на
телевизионен режим.
Списък на
входовете
Сменя входния източник.

18
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Повдигане и преместване на
телевизора
Когато премествате или повдигате телевизора,
прочетете следната информация, за да
предотвратите надраскване или повреда и
да осигурите безпроблемно транспортиране,
независимо от модела и размера на телевизора.
y
Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй
като това може да доведе до повреда на
екрана.
ВнИМАнИе
y
Препоръчително е да премествате телевизора
в кутията или опаковъчния материал, в който
първоначално е бил доставен.
y
Преди да местите или повдигате телевизора,
изключете захранващия и всички останали
кабели.
y
Когато държите телевизора, екранът трябва да
е поставен с лице, не насочено към вас, за да го
предпазите от повреда.
y
Придържайте добре горната и долната страна
на рамката на телевизора. Не докосвайте
прозрачната част, високоговорителя или
решетъчната зона на високоговорителя.
y
Когато транспортирате голям телевизор, са
необходими поне 2 души.
y
Когато носите телевизора, го дръжте, както е
показано на следната фигура.
y
Когато транспортирате телевизора, не го
излагайте на раздрусване или прекомерна
вибрация.
y
Когато транспортирате телевизора, го дръжте в
изправено положение, никога не го обръщайте
на една страна и не го накланяйте вляво или
вдясно.
y
Не прилагайте прекомерен натиск, за да не
причините огъване/пречупване на конзолата на
корпуса, тъй като това може да повреди екрана.
Монтаж на маса
1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена
позиция върху маса.
-
Оставете разстояние от 10 см (минимум)
от стената, за да осигурите необходимата
вентилация.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Включете захранващия кабел в стенен контакт.
y
Не поставяйте телевизора близо до или върху
топлинни източници, тъй като това може да
причини пожари или други щети.
ВнИМАнИе

19
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
застопоряване на телевизора към стена
(Тази характеристика не се предлага за всички
модели.)
1 Поставете и затегнете шарнирните болтове или
конзолите и болтовете на гърба на телевизора.
-
Ако на нивото на шарнирните болтове има
поставени болтове, най-напред извадете
болтовете.
2 Монтирайте конзолите на стената с помощта на
болтовете.
Напаснете местоположението на конзолата
за стена с шарнирните болтове на гърба на
телевизора.
3 Напаснете местоположението на конзолата
за стена с шарнирните болтове на гърба на
телевизора.
Непременно дръжте въжето хоризонтално спрямо
повърхността.
y
Не допускайте качване или овесване на деца
на телевизора.
ВнИМАнИе
y
Използвайте достатъчно устойчива и голяма
платформа или шкаф, за да осигурите
поддръжка за телевизора.
y
Не се предоставят конзоли, болтове и въжета.
Можете да получите допълнителни аксесоари
от местния дилър.
зАБеЛеЖКА
Монтаж на стена
Внимателно монтирайте допълнителна конзола
за стена на гърба на телевизора и след това на
здрава стена, перпендикулярно спрямо пода. Когато
монтирате телевизора на повърхности от други
строителни материали, моля, обърнете се към
квалифицирани специалисти.
LG препоръчва монтажът на стена да се извърши от
квалифициран професионалист.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Непременно използвайте винтове и конзоли за
стена, които отговарят на стандартите VESA. В
следната таблица са представени стандартните
размери на комплектите при монтаж на стена.
закупува се отделно (Конзола за монтаж на
стена)
Модел
50/60PB66**
50/60PB69**
VESA (A x B)
400 x 400
Стандартен винт
M6
Брой винтове
4
Конзола за монтиране
на стена
PSW420BX
A
B

20
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
y
Най-напред изключете захранването и след
това преместете или монтирайте телевизора.
В противен случай може да възникне токов
удар.
y
Ако монтирате телевизора на тавана или на
стена под наклон, може да падне и да причини
сериозно нараняване.
Използвайте одобрени от LG конзоли за
монтаж на стена и се обръщайте към местния
представител или квалифициран специалист.
Не се покрива от гаранцията, когато
използвате стойка за монтаж на стена от друга
фирма.
y
Не пренатягайте винтовете, тъй като това
може да причини повреда на телевизора и да
доведе до отпадане на гаранцията ви.
y
Използвайте винтове и конзоли за стена,
които отговарят на стандарта VESA. Всяка
повреда или нараняване поради неправилна
употреба или използване на неподходящ
аксесоар не се обхващат от гаранцията.
ВнИМАнИе
y
Използвайте винтовете, които са посочени в
спецификацията на винтовете на стандарта
VESA.
y
Комплектът за монтаж на стена съдържа
ръководство за инсталация и необходимите
за целта части.
y
Конзолата за монтаж на стена е допълнително
оборудване. Можете да получите
допълнителни аксесоари от местния дилър.
y
Дължината на винтовете може да е различна
в зависимост от конзолата за стена. Уверете
се, че използвате подходящата дължина.
y
Допълнителна информация ще откриете в
ръководството, предоставено със стойката за
стена.
зАБеЛеЖКА

21
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
ДИСТАнцИОннО УПРАВЛенИе
Този артикул не се предлага с всички модели.
Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление.
Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора.
За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V AAA), като
внимавате краищата и да съвпадат, и затворете капака.
За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
y
Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.
ВнИМАнИе
Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на телевизора.
(само за PB66**)
(зАХРАнВАне)
Включва или изключва захранването на телевизора.
SUBTITLE
Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим.
RATIO
Преоразмерявате изображение.
INPUT
Сменя входа.
TV/RAD
Избира радио, телевизионна и DTV програма.
LIST
Влизате в списъка със записани програми.
(Интервал)
Отваря празна позиция на клавиатурата на екрана.
Q.VIEW
Връщате се на предишно гледаната програма.
FAV
Влизате в списъка си с любими канали.
GUIDE
Показва справочника за програми.
MUTE
Изключвате всички звуци.
+
-
Регулира силата на звука.
ꕌ
P
ꕍ
Превърта през запазените програми или канали.
PAGE
Премествате се на предишния или на следващия екран.
INFO
Преглеждате информацията на текущо избраната програма и екран.
SMART
Влизате в началните менюта на „Smart“.
MY APPS
Показва списъка с приложения.
Бутони за навигация
(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате през менюта
или oпции.
OK
Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.
BACK
Връщате се на предишното ниво.
SETTINGS
Влизате в главните менюта.
EXIT
Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен режим.
1
цветни бутон
С тях влизате в специални функции на някои менюта.
(
: червен,
: зелен,
: жълт,
: син)
Q. MENU
Влизате в бързите менюта.
LIVE TV
Връщате се на LIVE TV.
Бутони за управление
(
) Управлявате менютата за платено съ
-
държание и тези на устройства, съвместими с Time Machine
Ready
, SmartShare или
SIMPLINK (USB или SIMPLINK или Time Machine
Ready
).
II (FREEZE)
Стопира текущия кадър, като същевременно използва входен
източник TV, AV, Component или HDMI.
REC/
Започвате да записвате и се извежда менюто за запис. (поддържа се само
от модела с готовност за Time Machine
Ready
)
SLEEP
Задава продължителността от време, след което телевизорът да се изключи.
AD
Чрез натискането на бутон AD, функцията аудио описания ще се включи.
APP/
Избира източник на MHP ТВ меню. (само за Италия) (в зависимост от модела)
2
БУТОнИ зА ТеЛеТеКСТ
Тези бутони се използват за телетекст.
RATIO
INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P
A
G
E
EXIT
OK
SETTINGS
BACK
REC/
AD
APP/
SLEEP
MY APPS
LIVE TV
TEXT
T.OPT
Q.MENU
Time Machine
SUBTITLE
INFO
SMART
SUBTITLE
GUIDE
1
2

22
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
ФУнКцИИ нА ДИСТАнцИОннОТО УПРАВЛенИе MAGIC
Този артикул не се предлага с всички модели.
Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното управление Magic Motion е изтоще
-
на. Сменете я.”, сменете батерията.
За да смените батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5 V AA), като спазите съот
-
ветствието на и клеми, посочени върху табелката в гнездото, след което затворете капака.
Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на
телевизора.
За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
y
Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.
ВнИМАнИе
(само за PB69**)
/INPUT
(нАзАД)
Връща се на предишния екран.
(Smarthome)
Предоставя достъп до менюто Smarthome.
(ИзХОД)
Затваря меню.
(Разпознаването на глас)
Бутони за навигация
(нагоре/надолу/вляво/вдясно)
Натиснете бутона нагоре,
надолу, наляво или надясно,
за да превъртите менюто. Ако
натиснете бутоните
докато показалецът се използва,
той ще изчезне от екрана и
дистанционното управление Magic
Motion ще работи като обикновено
дистанционно управление. За да
се покаже показалецът на екрана
отново, разклатете дистанционното
управление Magic Motion наляво-
надясно.
цветни бутон
С тях влизате в специални функции
на някои менюта.
Показва Отдалечения екран.
*
Предоставя достъп до менюто на
универсалното управление.
(в зависимост от модела)
*
Натискането и задържането на бутона
извежда меню за избор на външно
устройство, свързано с телевизора.
Служи за гледане на 3D видео.
(в зависимост от модела)
(Изкл. звук)
Изключвате всички звуци.
*
Чрез натискане и задържане на бутона
, функцията аудио описания ще се
включи.
(зАХРАнВАне)
Включва или изключва
захранването на телевизора.
BACK
HOME
P
MY APPS
Колелце (OK)
Натиснете центъра на бутона
Колело, за да изберете меню.
Можете да сменяте програми или
канали и да превъртате менюто,
като използвате бутона Колело.
Регулира силата на звука.
P
Превърта през запазените програми или
канали.

23
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
Разпознаването на глас
За да използвате функцията за разпознаване
на глас е необходимо да разполагате с мрежова
връзка.
1. Натиснете бутона “Разпознаване на глас”.
2. След като прозореца на гласовия дисплей
се появи вляво на телевизионния екран,
изговорете текста, който желаете.
• Разпознаването на глас може да не
премине успешно, ако говорите прекалено
бързо или прекалено бавно.
• Използвайте дистанционното управление
Magic Motion на разстояние не повече от 10
см от лицето си.
• Скоростта на разпознаване може да е
различна в зависимост от особеностите
на потребителя (глас, произношение,
интонация и скорост), както и от околната
среда (шум сила на звука на телевизора).
Регистриране на дистанционно
управление Magic
За да сработи, е необходимо да свържете
(регистрирате) дистанционното управление Magic
Motion и така ще управлявате телевизора си.
Как да регистрирате дистанционното управление
Magic Remote
BACK
HOME
P
MY APPS
(Колелце)
За да използвате дистанционното
управление Magic Remote, първо го
сдвоете с вашия телевизор.
1 Поставете батериите в
дистанционното управление
Magic Remote и включете
телевизора.
2 Насочете дистанционното
управление Magic Remote към
телевизора и натиснете бутона
BACK
HOME
P
MY APPS
Колелце (OK)
на дистанционното.
*
Ако телевизорът не успее да
регистрира дистанционното
управление Magic Remote,
опитайте отново, след като
изключите и включите обратно
телевизора.
Как да отмените регистрацията на
дистанционното управление Magic Remote
(нАзАД)
(Smart-
home)
Натиснете едновременно бутоните
(нАзАД)
и
(Smarthome)
в
продължение на пет секунди, за
да преустановите връзката между
дистанционното управление Magic
Remote и телевизора ви.
*
Натискането и задържането на
бутона
(Изход)
ще ви позволи
да отмените и да регистрирате
повторно дистанционното
управление Magic Remote.
Как да използвате
дистанционното управление
Magic
y
Разтръскайте леко
дистанционното управление
Magic Motion наляво-надясно
или натиснете бутоните
(Smarthome)
,
,
за да
накарате показалеца да се
появи на екрана.
(При някои модели телевизори,
показалецът ще се появи,
когато завъртите бутона
Колелце.)
y
Ако показалецът не е
използван за определен
период от време или
дистанционното управление
Magic Motion е поставено
на равна повърхност, то
показалецът ще изчезне.
y
Ако стрелката не се
движи гладко, може да
я рестартирате, като я
преместите до края на екрана.
y
Дистанционното управление
Magic Remote изразходва
енергията на батерията по-
бързо, отколкото стандартно
дистанционно управление
поради допълнителните си
функционалности.

24
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
Предпазни мерки, които да
съблюдавате при използване
на дистанционно управление
Magic
y
Използвайте дистанционното управление в
обхвата на максималното допустимо разстояние
за комуникация (10 м). Ако използвате
дистанционното управление на по-голямо
разстояние или при наличие на препятствие
на пътя му, може да възникне комуникационен
проблем.
y
Комуникационен проблем би възникнал поради
наличие на устройства наблизо. Електрически
устройства, като микровълнова фурна или
безжично LAN устройство, могат да причинят
смущения, тъй като те използват същата честота
(2,4 GHz), като тази на дистанционно управление
Magic.
y
Дистанционното управление Magic може да
се повреди или да не работи изправно, ако го
изпуснете или му нанесете тежък удар.
y
Когато използвате дистанционното управление
Magic, внимавайте да не удряте мебели наблизо
или други хора.
y
Производителят и извършващият инсталацията
не могат да осигурят услуга, свързана с
човешката безопасност, тъй като съответното
безжично устройство може да причини смущения
в електрическите вълни.
y
Препоръчително е точката за достъп да е
разположена на повече от 1 м от телевизора. Ако
точката за достъп е разположена на разстояние
под 1 м, дистанционното управление Magic може
да не работи съобразно очакванията ви поради
смущения в честотата.

25
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ / ПОДДРЪЖКА
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ИзПОЛзВАне нА ТОВА
РЪКОВОДСТВО нА
ПОТРеБИТеЛЯ
1 Натиснете бутона
SMART
за достъп до
началното меню на „Smart“.
2 Изберете
нАСТРОЙКИ
➡
ПОДДРЪЖКА
.
3 Изберете
Ръководство на потребителя
и
натиснете
Колелце (OK)
.
ПОДДРЪЖКА
Почистване на вашия
телевизор
Редовно актуализирайте и почиствайте своя
телевизор, за да го поддържате в най-добра форма
и да удължите максимално неговото полезно
действие.
y
Най-напред непременно изключете за-
хранването и изключете захранващия и всички
останали кабели.
y
Когато телевизорът бъде оставен без надзор
и не се използва продължително време,
изключвайте захранващия кабел от стенния
контакт, за да предотвратите евентуална
повреда по време на буря със светкавици или
токови удари.
ВнИМАнИе
екран, рамка, шкаф и стойка
y
За да отстраните прах или леки замърсявания,
забършете повърхността със суха, чиста и мека
кърпа.
y
За да отстраните основните замърсявания,
забършете повърхността с мека кърпа, напоена
в чиста вода или разреден разтвор на почистващ
препарат. След това незабавно забършете със
суха кърпа.
y
Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй
като това може да доведе до повреда на
екрана.
y
Не натискайте, търкайте и не потупвайте
повърхността на екрана с нокът или
остър предмет, тъй като това може да
причини надрасквания и изкривяване на
изображенията.
y
Не използвайте никакви химически вещества,
тъй като това може да повреди продукта.
y
Не пръскайте течност по повърхността. Ако
в телевизора проникне вода, това може да
причини пожар, токов удар или повреда.
ВнИМАнИе
захранващ кабел
Редовно почиствайте натрупалите се замърсявания
или прах върху захранващия кабел.
ПОДДРЪЖКА
Ръководство на потребителя

26
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ / СПЕЦИФИКАЦИИ
ENG
Б
Ъ
Л
ГА
РС
КИ
ОТСТРАнЯВАне нА неИзПРАВнОСТИ
Проблем
Решение
Не мога да управлявам те
-
левизора от дистанционното
управление.
y
Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново.
y
Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дистан
-
ционното управление.
y
Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно (
с , с ).
Не се показва изображение
и не се чува никакъв звук.
y
Проверете дали телевизорът е включен.
y
Проверете дали захранващият кабел е включен в контакт на стената.
y
Проверете дали няма проблем с контакта на стената, като включите в него други уреди.
Телевизорът се изключва
внезапно.
y
Проверете настройките на захранването. Възможно е да има смущения в захранването.
y
Проверете дали функцията за
Авто режим гот.
(в зависимост от модела)
/ Sleep
Таймер / Време изкл.
е активирана в настройките за
ВРеМе
.
y
Ако докато телевизорът е включен не се произведе никакъв сигнал, телевизорът ще
се изключи автоматично след 15 минути на неактивност.
Когато свързвате с компютър
(HDMI DVI), ще се появи
съобщението “Няма сигнал”
или “Невалиден формат”.
y
Изключете/включете телевизора с помощта на дистанционното управление.
y
Включете отново HDMI кабела.
y
Рестартирайте компютъра, докато телевизорът е включен.
СПецИФИКАцИИ
(само за PB69**)
Спецификация на безжичен модул (LGSBW41)
безжична LAN
Bluetooth
Стандартен
IEEE 802.11a/b/g/n
Стандартен
Bluetooth версия 3.0
Честотен обхват
от 2400 до 2483,5 MHz
от 5150 до 5250 MHz
от 5725 до 5850 MHz (За страни
извън ЕС)
Честотен обхват
от 2400 до 2483,5 MHz
Изходяща мощност
(макс.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Изходяща мощност
(макс.)
10 dBm или по-ниска
y
Тъй като честотният канел, използван в дадена страна, може да е различен, потребителят не може
да променя или настройва работната честота, затова устройството е настроено спрямо регионалната
честотна таблица.
y
Това устройство трябва да се инсталира и да се работи с него, като минималното разстояние между
него и вашето тяло трябва да е 20 см. Това изречение се включва към общата декларация, във връзка
с потребителската среда.