LG 47LA6130: TELEWIZOR LED
TELEWIZOR LED: LG 47LA6130
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TELEWIZOR LED
*W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego
wykorzystania.
www.lg.com
2
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
3 LICENCJE
3 INFORMACJA DOTYCZĄCA
OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
POLSKI
ENG
4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
10 - Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D)
12 PROCEDURA INSTALACJI
12 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO
PRACY
12 Rozpakowywanie
14 Elementy do nabycia osobno
15 Złącza i przyciski sterujące
16 Podnoszenie i przenoszenie telewizora
17 Montaż na płaskiej powierzchni
19 Montaż na ścianie
20 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
22 KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI
OBSŁUGI
23 KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE
23 Czyszczenie telewizora
23 - Ekran, ramka, obudowa i podstawa
Zignorowanie ostrzeżenia może
23 - Przewód zasilający
spowodować wypadek, a w konsekwencji
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
24 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PRZESTROGA
24 KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO
Zignorowanie tego typu uwag może
URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie produktu.
UWAGA
Uwagi ułatwiają zrozumienie działania
produktu i bezpieczne korzystanie z niego.
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu
należy dokładnie zapoznać się z uwagami.
LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
3
LICENCJE
Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono
na stronie www.lg.com.
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol
podwójnego D są znakami handlowymi rmy Dolby Laboratories.
„Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są zna-
ENGPOLSKI
kami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licesing, LLC w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.”
O FORMACIE DIVX: DivX® jest formatem cyfrowego obrazu wideo stworzonym
przez rmę DivX, LLC będącą podmiotem zależnym Rovi Corporation. To urządzenie
posiada certykat DivX Certied® i odtwarza obraz w formacie DivX. Więcej
informacji oraz narzędzia do konwersji plików wideo na format DivX można znaleźć
na stronie divx.com.
O USŁUDZE DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND, wideo na żądanie): to urządzenie
z certykatem DivX Certied® musi zostać zarejestrowane, aby można było na
nim odtwarzać lmy kupione w ramach usługi DivX Video-on-Demand (VOD). W
celu uzyskania kodu rejestracyjnego należy skorzystać z sekcji DivX VOD w menu
ustawień urządzenia. Więcej informacji na temat procedury rejestracji można znaleźć
na stronie vod.divx.com.
„Certykowane urządzenie DivX® umożliwiające odtwarzanie plików wideo w
formacie DivX® do rozdzielczości HD 1080p, w tym materiałów z kategorii premium”.
„DivX®, DivX Certied® oraz związane z nimi logotypy są znakami towarowymi Rovi
Corporation lub jej podmiotów zależnych i są wykorzystywane jedynie na podstawie
udzielonej licencji”.
„Powyższe rozwiązania są chronione jednym lub kilkoma spośród następujących
amerykańskich patentów: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open
source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com.
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia
gwarancyjne i informacje o prawach autorskich.
Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą
koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres
opensource@lge.com. Oferta jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu.
4
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami
bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc:
POLSKI
- Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
ENG
- Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka
- W pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece lub inne urządzenia wytwarzające ciepło
- W pobliżu blatów kuchennych lub nawilżaczy powietrza, gdzie urządzenie będzie
narażone na działanie pary lub tłuszczów;
- Miejsca narażone na działanie deszczu lub wiatru
- W pobliżu pojemników z wodą, np. wazonów
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub
zniekształceniem produktu.
Nie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym może być narażony na kon-
takt z pyłem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.
Wtyczka przewodu zasilającego jest urządzeniem odłączającym produkt od sieci.
Wtyczka musi być łatwo dostępna.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Jeśli styki są mokre
lub pokryte kurzem, należy je dokładnie wysuszyć lub wytrzeć z nich kurz.
Nadmierna wilgoć może doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.
Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem ochronnym. (Nie
dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku ochronnego).
Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem lub wy-
stąpieniem innych obrażeń.
Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć do gniazda i urządzenia.
Niedokładne włożenie wtyczki przewodu zasilającego grozi pożarem.
Należy dopilnować, by przewód zasilający nie stykał się z gorącymi przedmiotami,
np. grzejnikami.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów lub samego urządzenia na przewodach
zasilających.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby unie-
możliwić spływanie do środka wody deszczowej.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez
wodę wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne.
Podczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód zasilający i
przewody sygnałowe nie znajdowały się z tyłu telewizora.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie
prądem.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
5
Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie-
ciowego z wieloma wejściami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka,
a w konsekwencji pożar.
Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń ze-
wnętrznych.
Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
ENGPOLSKI
Desiccant
Materiały chroniące przed wilgocią oraz winylowe opakowania należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Materiał chroniący przed wilgocią jest szkodliwy w przypadku spożycia. W razie
przypadkowego spożycia należy wymusić wymioty i udać się do najbliższego
szpitala. Poza tym opakowania winylowe mogą spowodować uduszenie, dlatego
należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób bezpieczny dla dzie-
ci, a w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania
się na niego przez dziecko.
W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może przewrócić się i
spowodować poważne obrażenia.
Po wyjęciu zużytych baterii z urządzenia należy uważać, aby nie zostały one zje-
dzone przez dzieci.
W przypadku zjedzenia baterii należy natychmiast udać się do lekarza.
Nie wolno wkładać przedmiotów przewodzących prąd (np. metalowych prętów) w
końcówkę przewodu zasilającego, gdy drugi koniec jest podłączony do gniazdka
elektrycznego. Poza tym nie wolno dotykać przewodu zasilającego bezpośrednio
po podłączeniu go do gniazdka.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.
(zależnie od modelu)
W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych substancji.
Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego lekkomyślnym przechowywa-
niem łatwopalnych substancji.
Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, takich jak mo-
nety, spinki do włosów, pręty lub druty, a także łatwopalnych przedmiotów, takich
jak papier czy zapałki. Należy zwrócić szczególną uwagę, by zapobiec takiemu
postępowaniu dzieci.
Takie postępowanie grozi porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem ciała.
W przypadku wrzucenia jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza produktu należy
odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z centrum obsługi.
Nie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancja-
mi (np. rozcieńczalnikiem lub benzenem). Niezastosowanie się do tego zalecenia
grozi pożarem lub porażeniem prądem.
Należy unikać uderzania produktu lub upuszczania innych obiektów na produkt
oraz obijania ekranu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ciała i uszkodzeniem
produktu.
Nie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań atmosferycznych i
burzy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.
Nie wolno dotykać gniazdka w przypadku ulatniania się gazu. W takim przypadku
należy najpierw otworzyć okna w celu wywietrzenia pomieszczenia.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować powstanie iskier, a w konse-
kwencji pożar lub poparzenie.
6
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem.
W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi-
sem.
W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natych-
miast odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
- Produkt został uderzony
- Produkt jest uszkodzony
- Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty
- Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach
POLSKI
ENG
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Jeśli urządzenie ma nie być przez dłuższy czas używane, należy odłączyć prze-
wód zasilający produktu.
Osadzający się kurz może spowodować pożar, a przepalenie izolacji może spowo-
dować nieszczelność przewodów elektrycznych, porażenie prądem lub pożar.
Nie należy narażać urządzenia na kontakt z wilgocią ani kapiącą lub rozlaną wodą.
Nie wolno stawiać na nim jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, np.
wazonów.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
7
PRZESTROGA
Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa-
ne falami radiowymi.
Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami
zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Urządzenia nie wolno instalować w miejscach, z których mógłby spaść, takich jak
niestabilne półki lub powierzchnie pochyłe. Należy unikać także miejsc, gdzie wy-
ENGPOLSKI
stępują drgania lub podtrzymanie całości produktu jest niemożliwe.
W przeciwnym razie produkt może spaść lub przewrócić się, co grozi obrażeniami
ciała lub uszkodzeniem urządzenia.
W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy zabezpieczyć go
przed ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym wypadku produkt może przewró-
cić się i spowodować obrażenia.
W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standar-
dem VESA (opcjonalny) do tyłu obudowy. W trakcie instalacji urządzenia za pomocą uchwytu ścien-
nego (opcjonalnego) należy je dokładnie przymocować, aby nie spadło.
Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta.
Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego perso-
nelu serwisowego.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe lub
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co najmniej 2–7
razy większej niż długość przekątnej ekranu.
Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy z ostrością
widzenia.
Należy używać baterii tylko określonego typu.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego
sterowania.
Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie się baterii i wy-
ciek elektrolitu.
Baterii nie wolno wystawiać na działanie wysokiej temperatury, np. poprzez wystawienie na bez-
pośrednie działanie światła słonecznego, umieszczenie w pobliżu otwartego kominka lub grzejnika
elektrycznego.
Baterii jednorazowego użytku NIE wolno umieszczać w ładowarce.
Między pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów.
Promienie słoneczne lub silne światło innego rodzaju mogą zakłócać sygnał pilota
zdalnego sterowania. W takim przypadku należy zmniejszyć poziom jasności w
pomieszczeniu.
W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak konsole do gier wi-
deo, należy dopilnować, aby długość przewodów była wystarczająca.
W przeciwnym razie produkt może spaść, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodze-
niem urządzenia.
8
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub
wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika).
Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem.
Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się
produktu.
- Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm.
- Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np. na półce
biblioteczki lub w szafce).
- Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce.
POLSKI
- Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego (np. obrusem lub firaną).
ENG
Niestosowanie się do tych zaleceń grozi pożarem.
W przypadku długiego oglądania telewizji należy unikać dotykania otworów wenty-
lacyjnych telewizora, ponieważ mogą one się silnie nagrzewać. Nie wpływa to na
prawidłowe działanie i jakość pracy produktu.
Należy regularnie sprawdzać przewód urządzenia. Jeśli widoczne są uszkodzenia lub przepalone
miejsca, należy odłączyć przewód i przerwać korzystanie z urządzenia aż do momentu, gdy zużyty
element zostanie wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy na odpowiedni nowy przewód.
Nie wolno dopuścić do gromadzenia się kurzu na wtyczce lub gniazdku.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.
Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed fizycznymi przeciążeniami i uszko-
dzeniem mechanicznym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem, przytrzaskiwa-
niem drzwiami i podeptaniem). Należy zwracać szczególną uwagę na wtyczki,
gniazdka oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, np. gwoź-
dziami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, oraz należy unikać
zadrapania panelu.
Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas.
Może to spowodować tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu i jego części należy odłączyć go
od źródła zasilania. Produkt należy przetrzeć miękką szmatką. Używanie nadmier-
nej siły może spowodować porysowanie lub odbarwienie powierzchni. Nie wolno
używać preparatów aerozolowych na bazie wody ani wilgotnej szmatki. W żadnym
wypadku nie wolno używać środków czyszczących do szyb, nabłyszczaczy samo-
chodowych lub przemysłowych, substancji żrących, wosków, benzenu, alkoholu
itp, ponieważ grozi to uszkodzeniem produktu i jego panelu.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem lub uszkodze-
niem produktu (zniekształceniem, korozją lub pęknięciem).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego, wyłączenie urządzenia za pomocą
wyłącznika nie spowoduje odłączenia go od źródła zasilania.
Aby odłączyć przewód, należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
Rozłączenie przewodów wewnątrz przewodu zasilającego może spowodować
pożar.
W przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć zasilanie. Następ-
nie należy odłączyć przewody zasilające, antenowe i inne przewody podłączenio-
we.
Uszkodzenie telewizora lub przewodu zasilającego może spowodować pożar lub
porażenie prądem.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
9
Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy-
konywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki.
Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała.
Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia
wewnętrznych elementów produktu.
Nagromadzony kurz może spowodować uszkodzenie mechaniczne.
Czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel.
Są one konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np.
poprzez uszkodzenie wtyczki lub przewodu zasilającego, oblanie cieczą, upusz-
czenie jakiegoś przedmiotu do wnętrza urządzenia lub wystawienie urządzenia na
ENGPOLSKI
działanie deszczu lub wilgoci, a także w przypadku gdy produkt nie działa prawi-
dłowo lub został upuszczony.
Jeśli urządzenie jest zimne, podczas włączania może wystąpić niewielkie migota-
nie obrazu. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu.
Panel jest zaawansowanym technologicznie produktem o rozdzielczości od dwóch
do sześciu milionów pikseli. Na panelu mogą być widoczne czarne i/lub jasne, ko-
lorowe punkty (czerwone, niebieskie lub zielone) o wielkości 1 ppm. Nie oznaczają
one uszkodzenia ani nie wpływają na jakość i niezawodność działania produktu.
To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą
do wymiany produktu lub zwrotu pieniędzy.
Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądają-
cego (kąta oglądania).
Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością
produktu i nie jest usterką.
Wyświetlanie przez długi czas nieruchomego obrazu (np. logo kanału programu, menu ekranowego,
sceny z gry wideo) może spowodować uszkodzenie ekranu w postaci pozostałości nieruchomego
obrazu. Gwarancja produktu nie obejmuje zjawisko utrwalenia nieruchomego obrazu,.
Należy unikać wyświetlania na ekranie telewizora nieruchomych obrazów przez dłuższy czas (powy-
żej 2 godzin na ekranach LCD, powyżej 1 godziny na ekranach plazmowych).
Również długotrwałe oglądanie telewizji w formacie 4:3 może spowodować utrwalenie pozostałości
obrazu przy krawędziach ekranu.
To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą do wymiany pro-
duktu lub zwrotu pieniędzy.
Dźwięki
Odgłos trzaskania: odgłos trzaskania występujący podczas oglądania lub wyłączania telewizora jest
wynikiem termicznego kurczenia się plastiku w związku z temperaturą i wilgotnością. Ten odgłos jest
typowy dla produktów wymagających deformacji termicznej. Szumienie obwodu elektrycznego/bzy-
czenie panelu: cichy dźwięk wytwarzany przez szybkie przełączanie obwodu, który dostarcza duże
ilości prądu potrzebne do zasilania urządzenia. Występowanie i skala zjawiska różnią się w zależno-
ści od produktu.
Ten dźwięk nie wpływa na jakość i niezawodność działania produktu.
10
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D)
OSTRZEŻENIE
Warunki oglądania
Czas oglądania
- Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglą-
POLSKI
danie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, zmęczenie lub
ENG
nadwyrężenie oczu.
Osoby cierpiące na ataki epilepsji i przewlekłe chore
Niektóre osoby mogą doznać ataku epilepsji lub innych nietypowych symptomów w wyniku wystawienia
na migotanie światła lub szczególne efekty wizualne 3D.
Nie należy oglądać lmów 3D w przypadku: odczuwania nudności, ciąży i/lub choroby przewlekłej, takiej
jak epilepsja, choroby serca, nieprawidłowe ciśnienie krwi itp.
Treści 3D nie są zalecane dla osób cierpiących na brak lub zaburzenia widzenia obuocznego. Istnieje
ryzyko wystąpienia widzenia podwójnego lub dyskomfortu podczas oglądania.
Osoby z zezem, amblyopię („leniwe oko”) lub astygmatyzm mogą mieć trudności w postrzeganiu głębi
i szybko odczuwać zmęczenie podczas oglądania podwójnych obrazów. W takim przypadku zalecamy
częstsze przerwy niż u przeciętnej osoby dorosłej.
Osoby, u których występują różnice pomiędzy wzrokiem prawego i lewego oka, powinny skorygować tę
różnicę przed oglądaniem obrazów 3D.
Objawy, które mogą wymagać zaprzestania lub przerwania oglądania obrazów 3D
Nie należy oglądać programów 3D w przypadku odczuwania zmęczenia spowodowanego brakiem snu,
przepracowaniem lub spożyciem alkoholu.
W przypadku wystąpienia poniższych objawów należy przestać oglądać obraz 3D i odpocząć do czasu
ustąpienia objawów.
- Jeśli objawy nie ustąpią, należy skonsultuj się z lekarzem. Objawy mogą obejmować bóle głowy,
bóle oczu, zawroty głowy, nudności, kołatanie serca, rozmazanie widzenia, dyskomfort, podwójne
widzenie, zmęczenie oczu lub ogólne zmęczenie.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
11
PRZESTROGA
Warunki oglądania
Odległość od telewizora
- Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwukrot-
ność długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy
odsunąć się od telewizora.
Wiek widzów
ENGPOLSKI
Niemowlęta/dzieci
- Niedozwolone jest oglądanie obrazu 3D przez dzieci do 5 roku życia.
- Dzieci w wieku do 10 lat mogą wykazywać nadmierne reakcje i ekscytację, ponieważ ich zmysł wzro-
ku dopiero się rozwija (np. mogą próbować dotykać obiektów 3D, lub wchodzić w ekran telewizora.
Dlatego należy zwracać szczególną uwagę na dzieci oglądające treści 3D.
- U dzieci występują większe różnice w widzeniu materiałów 3D dla obu oczu niż u osób dorosłych, po-
nieważ odległość między oczami u dzieci jest krótsza niż u dorosłych. Dlatego ich postrzeganie głębi
będzie bardziej stereoskopowe niż u dorosłych oglądających ten sam obraz 3D.
Młodzież
- Młodzież poniżej 19 roku życia może wykazywać nadwrażliwość na stymulację przez światło w tre-
ściach 3D. Młodzież nie powinna oglądać treści 3D przez zbyt długi czas, zwłaszcza w stanie zmę-
czenia.
Osoby starsze
- Osoby starsze mogą dostrzegać efekt trójwymiarowości w mniejszym stopniu niż osoby młodsze. Nie
należy siedzieć w mniejszej odległości od telewizora niż zalecana.
Zalecenia dotyczące korzystania z okularów 3D
Należy używać okularów 3D rmy LG. Niestosowanie się do tego zalecenia może uniemożliwić
prawidłowe oglądanie obrazu 3D.
Nie należy używać okularów 3D zamiast okularów tradycyjnych, przeciwsłonecznych lub ochronnych.
Korzystanie ze zmodykowanych okularów 3D może powodować zmęczenie oczu lub zniekształcenie
obrazu.
Okularów 3D nie należy przechowywać w miejscach bardzo nagrzanych ani bardzo zimnych. Grozi to ich
zniekształceniem.
Okulary 3D są delikatne i łatwo je zarysować. Do czyszczenia ich soczewek należy używać czystej,
miękkiej szmatki. Powierzchni soczewek okularów 3D nie wolno szorować ostrymi narzędziami ani
czyścić/wycierać za pomocą środków chemicznych.
12
PROCEDURA INSTALACJI / MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
UWAGA
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji.
Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i
modelu produktu.
W przyszłości funkcjonalność tego telewizora może zostać rozszerzona o nowe funkcje.
Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora. Jeśli telewizor ma nie być
używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć, aby zmniejszyć zużycie energii.
Zużycie energii podczas korzystania z telewizora można znacząco ograniczyć, zmniejszając jasność
obrazu. Spowoduje to obniżenie ogólnych kosztów eksploatacji urządzenia.
POLSKI
ENG
PROCEDURA INSTALACJI
1 Otwórz opakowanie i sprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie akcesoria.
2 Przymocuj podstawę do telewizora.
3 Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora.
4 Upewnij się, że połączenie z siecią jest dostępne.
Korzystanie z funkcji sieciowych telewizora jest możliwe dopiero po nawiązaniu połączenia z siecią.
(zależnie od modelu)
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Rozpakowywanie
Zalecamy sprawdzenie, czy opakowanie zawiera poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek
elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej
instrukcji mogą się różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika.
PRZESTROGA
Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy
podłączać do niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów.
Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie
są objęte gwarancją.
Niektóre modele mają cienką folię przyczepioną do ekranu. Folii tej nie wolno usuwać.
UWAGA
Zawartość opakowania z produktem może się różnić w zależności od modelu.
W związku z unowocześnieniem funkcji produktu dane techniczne produktu i treść tej instrukcji
obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
W celu zapewnienia najwyższej jakości połączeń przewody HDMI i urządzenia USB powinny mieć
końcówki o grubości mniejszej niż 10 mm i szerokości mniejszej niż 18 mm. Jeśli przewód lub pamięć
masowa USB nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu przedłużającego, zgodnego ze
standardem USB 2.0.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
13
Pilot zdalnego
sterowania i baterie
(AAA)
(Patrz str. 20, 21) Instrukcja obsługi
Uchwyt do przewodów
(zależnie od modelu)
Przewód zasilający
(Patrz str. A-4)
ENGPOLSKI
Kinowe okulary 3D
Liczba sztuk okularów
3D może być różna w
Wkręty podstawy
zależności od modelu i
8szt., M4 x 14
kraju.
(Tylko modele LA61**)
(Tylko modele LA61**)
(Patrz str. A-3)
Wkręt do montażu na
płaskiej powierzchni
Wkręty podstawy
(2szt. : Tylko modele
3szt., P5 x 25
LA61**)
4szt., M4 x 14
(1szt. : Tylko modele
(Tylko modele LN54/53**)
LN54/53**)
(Patrz str. A-3)
(Patrz str. 18)
Wkręt wspornika
Taśma mocująca
2szt., M4 x 8
odbiornik
(Tylko modele 32/42LA61**)
2szt.
2szt., P4 x 8
(Tylko modele LA61**)
(Tylko modele 47LA61**)
(Patrz str. 18)
(Patrz str. 18)
Nóżka podstawy /
Nóżka podstawy /
stopka podstawy
stopka podstawy
(Tylko modele LA61**)
(Tylko modele LN54/53**)
(Patrz str. A-3)
(Patrz str. A-3)
14
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Elementy do nabycia osobno
Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy
jakości.
W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.
Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami.
POLSKI
ENG
AG-F***
AG-F***DP
Urządzenie audio firmy LG
Kinowe okulary 3D
Okulary do korzystania z funkcji
Dual Play (Tryb podwójny)
Zgodność
LA61** LN54/53**
AG-F***
•
Kinowe okulary 3D
AG-F***DP
•
Okulary do korzystania z funkcji Dual
(zależnie od modelu)
Play (Tryb podwójny)
Urządzenie audio firmy LG
• •
Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu lub na skutek rozmaitych
decyzji producenta.
Wskaźnik zasilania i czujnik
zdalnego sterowania
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
15
Złącza i przyciski sterujące
ENGPOLSKI
Przycisk Opis
H
Przewijanie listy zapisanych programów.
H
Regulacja głośności.
Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych usta-
OK
ꔉ
wień.
Dostęp do menu głównego, zapisywanie wprowadzonych ustawień i zamyka-
SETTINGS
nie menu.
INPUT
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
/
I
Włączanie i wyłączanie zasilania.
UWAGA
Wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając pozycję OPCJE w menu głównym.
OK
SETTINGS
INPUT
Tylko modele LN54/53**
Ekran
Wskaźnik zasilania i czujnik
zdalnego sterowania
Przycisk
Głośniki
LAN
RGB IN
(PC)
IN IN OUT
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
IN/ OUT
AV1
(RGB)
VIDEO
AV
AUDIO
IN
COMPONENT
PR
PB Y
Satellite
700mA MAx
13/18V
LNB IN
ANTENNA
/CABLE
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
USB IN
IN
USB IN
3
11(ARC) 2 3 4(PC) 2
USB Appps
HDD IN USB Hub
Tylko modele LA61**
Ekran
OK
SETTINGS
INPUT
Wskaźnik zasilania i czujnik
Przycisk
zdalnego sterowania
Głośniki
16
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej
Podnoszenie i przenoszenie
2 osoby.
telewizora
Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób
pokazany na poniższej ilustracji.
Przed podjęciem próby przeniesienia lub
podniesienia telewizora należy przeczytać
poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego
porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić
bezpieczny transport niezależnie od modelu i
rozmiarów.
POLSKI
ENG
PRZESTROGA
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ
może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Podczas transportu telewizora należy chronić
go przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami.
Zaleca się przenoszenie telewizora w
Podczas transportu telewizora należy go
oryginalnym kartonie lub opakowaniu.
trzymać w pozycji pionowej – nie wolno
Przed uniesieniem lub przeniesieniem
obracać go na bok ani pochylać w lewo lub w
telewizora należy odłączyć przewód zasilający
prawo.
i wszystkie inne przewody.
Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym
na zewnątrz, aby zapobiec uszkodzeniom.
Telewizor należy chwycić mocno u góry i u
dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część
przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
17
Dostosowywanie kąta ustawienia telewizora
Montaż na płaskiej
(Tylko modele LA61**)
powierzchni
Telewizor należy ustawić pod najwygodniejszym
kątem, obracając go maksymalnie o 15 stopni w
1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej
powierzchni w pozycji pionowej.
lewo lub prawo.
- Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy
odstęp od ściany w celu zapewnienia od-
powiedniej wentylacji.
1515
ENGPOLSKI
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PRZESTROGA
Podczas regulacji kąta ustawienia ekranu
należy uważać na palce.
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka
»
Istnieje ryzyko przytrzaśnięcia palców. W przy-
sieciowego.
padku zbyt dużego nachylenia produkt może
przewrócić się, powodując uszkodzenie lub
obrażenia ciała.
PRZESTROGA
Telewizora nie wolno umieszczać w pobliżu
źródeł ciepła ani na nich, ponieważ grozi to
pożarem lub uszkodzeniem telewizora.
Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington
(Tylko modele LN54/53**)
Złącze systemu zabezpieczającego Kensington
<Tył> <Przód>
znajduje się z tyłu obudowy telewizora. Więcej
informacji na temat montażu zabezpieczenia i
korzystania z niego można znaleźć w dołączonej
do niego instrukcji obsługi albo na stronie http://
www.kensington.com.
Za pomocą kabla systemu zabezpieczającego
Kensington połącz telewizor ze stolikiem.
18
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Mocowanie telewizora do płaskiej powierzchni
Mocowanie telewizora do ściany
Przymocowanie telewizora do powierzchni, na
(W niektórych modelach ta funkcja jest
której stoi, pozwoli uniknąć przechylenia się go
niedostępna).
do przodu, a w konsekwencji upadku i uszkodzeń
oraz obrażeń u osób przebywających w pobliżu.
Aby przymocować telewizor do płaskiej
powierzchni, włóż dołączoną do zestawu śrubę do
tylnej części podstawy i dokręć ją.
(Tylko modele LN54/53**)
POLSKI
ENG
(Tylko modele LA61**)
1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i
śruby z tyłu telewizora.
- Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć
śruby oczkowe, są już wkręcone inne śru-
by, wykręć je.
2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za
pomocą śrub.
Położenie uchwytów ściennych powinno
odpowiadać pozycji śrub oczkowych
wkręconych z tyłu telewizora.
3 Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi
za pomocą napiętej, odpowiednio wytrzymałej
M4 x 8
linki Linka powinna biec równolegle do podłogi.
(Tylko modele 32/42LA61**)
P4 x 8
2szt.
(Tylko modele 47LA61**)
PRZESTROGA
Należy dopilnować, aby telewizor był
zamontowany w sposób bezpieczny dla
PRZESTROGA
dzieci, a w szczególności uniemożliwiający
(Tylko modele LA61**)
jego przewrócenie, bądź próby wspinania
Mocowanie telewizora na płaskiej powierzchni
się na niego przez dziecko.
1. Przymocuj przewody do montażu na płaskiej
powierzchni do stopki podstawy za pomocą
wkrętów wspornika.
UWAGA
2. Przymocuj przewody do powierzchni za pomocą
Do zamontowania telewizora należy użyć
wkrętów do montażu na płaskiej powierzchni.
3. Po zamocowaniu telewizora przysuń go do
stolika lub półki wystarczająco dużych
ściany. W przeciwnym razie dzieci mogłyby
i mocnych, aby pomieścić urządzenie i
wejść za telewizor, co grozi obrażeniami.
wytrzymać jego ciężar.
Śruby, uchwyty oraz linka nie są
dołączone do telewizora. W sprawie
OSTRZEŻENIE
zakupu dodatkowych akcesoriów prosimy
Aby telewizor nie przewrócił się, powinien
skontaktować się z lokalnymi punktami
być odpowiednio zamocowany do podłoża/
sprzedaży.
ściany zgodnie z zaleceniami instalacyjnymi.
Przechylanie, potrząsanie lub kołysanie
telewizorem może spowodować obrażenia ciała.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
19
Montaż na ścianie
A
Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do
B
tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej
do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na
słabszych ścianach lub innych elementach,
skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem.
Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu
urządzenia na ścianie przez wykwalifikowanego
PRZESTROGA
instalatora.
Przed rozpoczęciem przenoszenia lub
ENGPOLSKI
montażu telewizora należy odłączyć go
od zasilania. Niezastosowanie się do tego
zalecenia grozi porażeniem prądem.
10 cm
W przypadku montażu telewizora na suficie
lub pochylonej ścianie może on spaść,
10 cm
powodując poważne obrażenia ciała u osób
10 cm
znajdujących się w pobliżu.
Do montażu należy użyć uchwytu ściennego
10 cm
dopuszczonego przez firmę LG do użytku
z danym modelem urządzenia. W razie
potrzeby należy skonsultować się ze
sprzedawcą lub technikiem.
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu
Nie wolno zbyt mocno dokręcać wkrętów,
montażowego i wkrętów spełniających wymagania
ponieważ może to doprowadzić do
standardu VESA. W tabeli poniżej podano
uszkodzenia telewizora, a w efekcie do
standardowe wymiary zestawów do montażu
utraty gwarancji.
ściennego.
Należy użyć wyłącznie ściennego uchwytu
montażowego i wkrętów spełniających
Elementy do nabycia osobno (uchwyt ścienny)
wymagania standardu VESA. Szkody i
obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym
42LA61**
32LA61**
użytkowaniem lub zastosowaniem
37LN54**
Model
32LN54**
39LN54**
nieodpowiednich akcesoriów nie są objęte
32LN53**
42LN54**
gwarancją.
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200
Standard wkrętu
M4
M6
Liczba wkrętów 4
4
UWAGA
Uchwyt ścienny LSW130B LSW230B
Należy używać wyłącznie wkrętów
wymienionych w specyfikacji standardu
VESA.
W skład zestawu do montażu ściennego
47LA61**
wchodzi instrukcja obsługi i niezbędne części.
Model
47LN54**
50LN54**
Uchwyt ścienny jest wyposażeniem
dodatkowym. Dodatkowe akcesoria można
VESA (A x B) 400 x 400
nabyć u lokalnego sprzedawcy.
Standard wkrętu
M6
Długość wkrętów może być różna w
Liczba wkrętów
4
zależności od modelu uchwytu ściennego.
Uchwyt ścienny LSW430B
Należy użyć wkrętów o odpowiedniej
długości.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji
dołączonej do zestawu do montażu
ściennego.
20
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych
na pilocie zdalnego sterowania.
Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora
lub
w prawidłowy sposób.
W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii,
włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie
w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii.
W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich
POLSKI
ENG
wkładaniu, ale w odwrotnej kolejności.
PRZESTROGA
Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.
Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze.
(Tylko modele LA61**)
(ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.
TV/RAD
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.
RATIO Zmiana proporcji obrazu.
RATIO
INPUT
AV MODE
INPUT Zmiana źródła sygnału wejściowego.
TV/
AV MODE Wybór trybu AV.
RAD
Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr.
21 3
LIST Dostęp do listy zapisanych programów.
Q.VIEW Powrót do poprzednio oglądanego programu.
4 5 6
+ - ARegulacja głośności.
FAV Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
7 8 9
Oglądanie obrazu w trybie 3D.
MUTE Wyciszenie wszystkich dźwięków.
LIST
Q.VIEW
ꕌPꕍ Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.
0
PAGE Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
FAV
3D OPTION Oglądanie obrazu w trybie 3D.
P
A
SETTINGS Przejście do głównych menu.
G
P
E
INFO Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i
MUTE
ustawieniach ekranu.
3D OPTION
Q.MENU Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.
Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie
SETTINGS
INFO
Q.MENU
pozycji menu i ustawień.
OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
BACK Powrót do poprzedniego poziomu menu.
GUIDE Wyświetlanie przewodnika po programach.
OK
EXIT Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania
telewizji.
Kolorowe przyciski Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych
GUIDE
EXIT
menu. ( : czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)
BACK
PRZYCISKI TELETEKSTU (TEXT/T.OPT) Te przyciski służą do
obsługi teletekstu.
SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z
TEXT
T.OPT
SUBTITLE
preferencjami.
Przyciski sterowania ( ) Sterowanie menu funkcji
MOJE MEDIA oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem
SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Funkcja HDMI-CEC umożliwia dostęp do urządzeń
AD
audio-wideo podłączonych za pomocą przewodu HDMI, otwieranie
menu funkcji SIMPLINK.
AD Włączanie i wyłączanie funkcji opisu dźwiękiem.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
21
(Tylko modele LN54/53**)
(ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.
TV/RAD
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.
TV/
RAD
SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z
RATIO
INPUT
preferencjami.
SUBTITLE
AV MODE
AV MODE Wybór trybu AV.
RATIO Zmiana proporcji obrazu.
1
2 3
INPUT Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr.
4 5 6
LIST Dostęp do listy zapisanych programów.
ENGPOLSKI
7 8 9
Q.VIEW Powrót do poprzednio oglądanego programu.
LIST
+ - ARegulacja głośności.
0
Q.VIEW
FAV Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
FAV
GUIDE Wyświetlanie przewodnika po programach.
MUTE Wyciszenie wszystkich dźwięków.
GUIDE
P
PAGE
ꕌPꕍ Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.
MUTE
ꕌ
PAGE
ꕍ
Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
PRZYCISKI TELETEKSTU (TEXT/T.OPT) Te przyciski służą do
TEXT
INFO
T.OPT
obsługi teletekstu.
INFO Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i
SETTINGS
Q.MENU
ustawieniach ekranu.
SETTINGS Przejście do głównych menu.
Q.MENU Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.
Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie
EXIT
pozycji menu i ustawień.
OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
AD
BACK Powrót do poprzedniego poziomu menu.
EXIT Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania
telewizji.
Funkcja HDMI-CEC umożliwia dostęp do urządzeń
audio-wideo podłączonych za pomocą przewodu HDMI, otwieranie
menu funkcji SIMPLINK.
AD Włączanie i wyłączanie funkcji opisu dźwiękiem.
Przyciski sterowania ( ) Sterowanie menu funkcji
MOJE MEDIA oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem
SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Kolorowe przyciski Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych
menu. ( : czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)
22
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje o obsłudze zaawansowanych funkcji telewizora.
Podręcznik obsługi
1
1 Naciśnij przycisk SETTINGS. Zostanie
OPCJE > Aby ustawić język
SETTINGS ➾ OPCJE ➾ Język
wyświetlony ekran z głównymi menu.
Można wybrać język menu wyświetlanego na ekranie oraz dźwięku cyfrowego
programu.
2 Naciśnij CZERWONY PRZYCISK, aby przejść
• Język menu (Language) : Umożliwia wybór języka tekstu wyświetlanego na
ekranie.
do menu Pomoc techniczna dla klientów.
Ustawienie KANAŁU
• Język audio [tylko w trybie cyfrowym] : Wybór odpowiedniego języka
POLSKI
podczas oglądania programu cyfrowego zawierającego kilka wersji
Ustawienie OBRAZU, DŹWIĘKU
językowych.
ENG
3 Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do
• Język napisów [tylko w trybie cyfrowym] : Jeśli napisy są nadawane w co
najmniej dwóch językach, warto skorzystać z funkcji Napisy.
OPCJE
✎ Jeżeli wybrany język napisów nie jest dostępny, wyświetlany będzie język
menu Podręcznik obsługi i naciśnij przycisk
domyślny.
Funkcja zaawansowana
OK.
Informacja
2
Przybliż
Zamknij
OBRAZ AUDIO USTAW. CZAS
SETTINGS ➾ OPCJE ➾ Język
Można wybrać język menu wyświetlanego na ekranie oraz dźwięku cyfrowego
programu.
MOJE MEDIAWEJŚCIEOPCJEBLOKUJ
• Język menu (Language) : Umożliwia wybór języka tekstu wyświetlanego na
ekranie.
• Język audio [tylko w trybie cyfrowym] : Wybór odpowiedniego języka
podczas oglądania programu cyfrowego zawierającego kilka wersji
Naciśnij OK(
), aby ustawić obraz.
językowych.
Pomoc techniczna dla klientów
Wyjście
• Język napisów [tylko w trybie cyfrowym] : Jeśli napisy są nadawane w co
najmniej dwóch językach, warto skorzystać z funkcji Napisy.
✎ Jeżeli wybrany język napisów nie jest dostępny, wyświetlany będzie język
domyślny.
Aktual. oprog.
2
Oddal
Zamknij
Test obrazu
Test dźwięku
Test sygnału
1
Wyświetlenie opisu wybranego menu.
Product/Service Info.
Przyciski
ꕌ
/
ꕍ
umożliwia przechodzenie mię-
Inform. o produkcie/usłudze
dzy stronami.
Zamknij
2
Przybliżenie lub oddalenie ekranu.
Podręcznik obsługi
3
2
Aby korzystać z urządzenia wejściowego
Aby włączyć funkcję Oszczędzania energii
Ustawienie KANAŁU
Aby ustawić opcje czasu
Ustawienie OBRAZU, DŹWIĘKU
Aby ustawić opcje blokady TV
OPCJE
Aby ustawić język
Funkcja zaawansowana
Aby ustawić kraj
Informacja
Asystent niepełnosprawnych
1
1
Wybierz interesującą Cię kategorię.
2
Wybierz interesującą Cię pozycję.
Przyciski
ꕌ
/
ꕍ
umożliwiają przechodzenie
między stronami.
3
Umożliwia przeglądanie opisu pożądanej funk-
cji z indeksu.
KONSERWACJA
23
KONSERWACJA
Czyszczenie telewizora
Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić.
PRZESTROGA
Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable.
ENGPOLSKI
Jeśli telewizor ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający
od gniazdka sieciowego. To pozwoli uniknąć ewentualnych uszkodzeń na skutek wyładowań
elektrycznych i wahań napięcia w sieci.
Ekran, ramka, obudowa i podstawa
Aby usunąć kurz lub lekki brud z powierzchni, należy przetrzeć ją miękką, suchą, czystą szmatką.
Aby usunąć mocniejsze zabrudzenia, najpierw należy przetrzeć powierzchnię miękką szmatką
nawilżoną czystą wodą lub rozcieńczonym łagodnym detergentem. Następnie należy od razu wytrzeć
powierzchnię suchą szmatką.
PRZESTROGA
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Nie wolno naciskać ani pocierać powierzchni ekranu, ani uderzać o nią paznokciami lub ostrymi
przedmiotami, ponieważ może to spowodować jej zarysowanie i zniekształcenia obrazu.
Do czyszczenia powierzchni nie wolno stosować żadnych środków chemicznych, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie produktu.
Nie wolno rozpylać płynów na powierzchnię urządzenia. Jeśli woda dostanie się do jego wnętrza,
może spowodować pożar, porażenie prądem lub nieprawidłowe działanie.
Przewód zasilający
Kurz i brud gromadzące się na przewodzie zasilającym należy regularnie usuwać.
24
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Rozwiązanie
Nie można sterować
Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie.
telewizorem przy
Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących
użyciu pilota zdalnego
przesyłanie sygnału.
sterowania.
Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone ( do ,
do ).
POLSKI
ENG
Nie widać obrazu i nie
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
słychać dźwięku.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego.
Sprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne
urządzenia.
Telewizor
Sprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w zasilaniu.
nieoczekiwanie się
W ustawieniach czasu sprawdź, czy nie włączono funkcji automatycznego
wyłącza.
wyłącznika czasowego.
Jeśli włączony telewizor nie odbiera żadnego sygnału przez 15 minut, zostaje
automatycznie wyłączony.
Podczas podłączania
Wyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota.
do komputera (HDMI)
Odłącz i ponownie podłącz przewód HDMI.
wyświetlany jest
Ponownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony.
komunikat „No signal”
(Brak sygnału) lub
„Invalid Format”
(Nieprawidłowy
format).
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO
URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
Informacje potrzebne do konguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie www.lg.com.