LG 42LN575S: TELEWIZOR LED
TELEWIZOR LED: LG 42LN575S
INSTRUKCJA OBSŁUGI
*
TELEWIZOR LED
* W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego
wykorzystania.
www.lg.com
2
SPIS TREŚCI
POLSKI
PL
10 - Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D)
12 Rozpakowywanie
15 Elementy do nabycia osobno
16 Złącza i przyciski sterujące
17 Podnoszenie i przenoszenie telewizora
18 Montaż na płaskiej powierzchni
20 Montaż na ścianie
25 Rejestrowanie pilota Magic
25 Korzystanie z pilota Magic
25 Zalecenia dotyczące korzystania z pilota
Magic
y
Zignorowanie ostrzeżenia może
spowodować wypadek, a w konsekwencji
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
27 Czyszczenie telewizora
27 - Ekran, ramka, obudowa i podstawa
y
Zignorowanie tego typu uwag może
27 - Przewód zasilający
spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie produktu.
y
Uwagi ułatwiają zrozumienie działania
produktu i bezpieczne korzystanie z niego.
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu
należy dokładnie zapoznać się z uwagami.
LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
3
Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono
na stronie www.lg.com.
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol
podwójnego D są znakami handlowymi rmy Dolby Laboratories.
„Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są zna-
PLPOLSKI
kami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing
, LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.”
O FORMACIE DIVX: DivX® jest formatem cyfrowego obrazu wideo stworzonym
przez rmę DivX, LLC będącą podmiotem zależnym Rovi Corporation. To urządzenie
posiada certykat DivX Certied® i odtwarza obraz w formacie DivX. Więcej
informacji oraz narzędzia do konwersji plików wideo na format DivX można znaleźć
na stronie divx.com.
O USŁUDZE DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND, wideo na żądanie): to urządzenie
z certykatem DivX Certied® musi zostać zarejestrowane, aby można było na
nim odtwarzać lmy kupione w ramach usługi DivX Video-on-Demand (VOD). W
celu uzyskania kodu rejestracyjnego należy skorzystać z sekcji DivX VOD w menu
ustawień urządzenia. Więcej informacji na temat procedury rejestracji można znaleźć
na stronie vod.divx.com.
„Certykowane urządzenie DivX® umożliwiające odtwarzanie plików wideo w
formacie DivX® do rozdzielczości HD 1080p, w tym materiałów z kategorii premium”.
„DivX®, DivX Certied® oraz związane z nimi logotypy są znakami towarowymi Rovi
Corporation lub jej podmiotów zależnych i są wykorzystywane jedynie na podstawie
udzielonej licencji”.
„Powyższe rozwiązania są chronione jednym lub kilkoma spośród następujących
amerykańskich patentów:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Wyprodukowano na podstawie licencji odnoszącej się do amerykańskich patentów
nr: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 i innych patentów amerykańskich i światowych,
które zostały wydane lub oczekują na zakończenie procedury. Nazwa DTS, logo
oraz połączenie nazwy DTS i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi, zaś
DTS 2.0+Digital Out jest znakiem towarowym rmy DTS, Inc. Produkt zawiera
oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open
source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com.
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia
gwarancyjne i informacje o prawach autorskich.
Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą
koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres
opensource@lge.com. Oferta jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu.
4
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami
bezpieczeństwa.
y
Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc:
POLSKI
- Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
PL
- Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka
- W pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece lub inne urządzenia wytwarzające cie-
pło
- W pobliżu blatów kuchennych lub nawilżaczy powietrza, gdzie urządzenie bę-
dzie narażone na działanie pary lub tłuszczów;
- Miejsca narażone na działanie deszczu lub wiatru
- W pobliżu pojemników z wodą, np. wazonów
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub
zniekształceniem produktu.
y
Nie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym może być narażony na kon-
takt z pyłem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.
y
Wtyczka przewodu zasilającego jest urządzeniem odłączającym produkt od sieci.
Wtyczka musi być łatwo dostępna.
y
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Jeśli styki są mokre
lub pokryte kurzem, należy je dokładnie wysuszyć lub wytrzeć z nich kurz.
Nadmierna wilgoć może doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.
y
Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem ochronnym. (Nie
dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku ochronnego).
Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem lub wy-
stąpieniem innych obrażeń.
y
Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć do gniazda i urządzenia.
Niedokładne włożenie wtyczki przewodu zasilającego grozi pożarem.
y
Należy dopilnować, by przewód zasilający nie stykał się z gorącymi przedmiotami,
np. grzejnikami.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
y
Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów lub samego urządzenia na przewodach za-
silających.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
y
Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby unie-
możliwić spływanie do środka wody deszczowej.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez
wodę wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne.
y
Podczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód zasilający i
przewody sygnałowe nie znajdowały się z tyłu telewizora.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie
prądem.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
5
y
Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie-
ciowego z wieloma wejściami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka,
a w konsekwencji pożar.
y
Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń ze-
wnętrznych.
Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
y
Materiały chroniące przed wilgocią oraz winylowe opakowania należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Materiał chroniący przed wilgocią jest szkodliwy w przypadku spożycia. W razie
Desiccant
przypadkowego spożycia należy wymusić wymioty i udać się do najbliższego szpi-
tala. Poza tym opakowania winylowe mogą spowodować uduszenie, dlatego nale-
PLPOLSKI
ży przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
y
Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób bezpieczny dla dzie-
ci, a w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania
się na niego przez dziecko.
W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może przewrócić się i
spowodować poważne obrażenia.
y
Po wyjęciu zużytych baterii z urządzenia należy uważać, aby nie zostały one zje-
dzone przez dzieci.
W przypadku zjedzenia baterii należy natychmiast udać się do lekarza.
y
Nie wolno wkładać przedmiotów przewodzących prąd (np. metalowych prętów) w
końcówkę przewodu zasilającego, gdy drugi koniec jest podłączony do gniazdka
elektrycznego. Poza tym nie wolno dotykać przewodu zasilającego bezpośrednio
po podłączeniu go do gniazdka.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.
(zależnie od modelu)
y
W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych substancji.
Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego lekkomyślnym przechowywa-
niem łatwopalnych substancji.
y
Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, takich jak mo-
nety, spinki do włosów, pręty lub druty, a także łatwopalnych przedmiotów, takich
jak papier czy zapałki. Należy zwrócić szczególną uwagę, by zapobiec takiemu po-
stępowaniu dzieci.
Takie postępowanie grozi porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem cia-
ła. W przypadku wrzucenia jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza produktu należy
odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z centrum obsługi.
y
Nie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancja-
mi (np. rozcieńczalnikiem lub benzenem). Niezastosowanie się do tego zalecenia
grozi pożarem lub porażeniem prądem.
y
Należy unikać uderzania produktu lub upuszczania innych obiektów na produkt
oraz obijania ekranu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ciała i uszkodzeniem
produktu.
y
Nie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań atmosferycznych i bu-
rzy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.
y
Nie wolno dotykać gniazdka w przypadku ulatniania się gazu. W takim przypadku
należy najpierw otworzyć okna w celu wywietrzenia pomieszczenia.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować powstanie iskier, a w konse-
kwencji pożar lub poparzenie.
6
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
y
Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem.
W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi-
sem.
y
W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natych-
miast odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
- Produkt został uderzony
- Produkt jest uszkodzony
- Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty
- Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach
POLSKI
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem
PL
elektrycznym.
y
Jeśli urządzenie ma nie być przez dłuższy czas używane, należy odłączyć prze-
wód zasilający produktu.
Osadzający się kurz może spowodować pożar, a przepalenie izolacji może spowo-
dować nieszczelność przewodów elektrycznych, porażenie prądem lub pożar.
y
Nie należy narażać urządzenia na kontakt z wilgocią ani kapiącą lub rozlaną wodą.
Nie wolno stawiać na nim jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, np.
wazonów.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
7
y
Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa-
ne falami radiowymi.
y
Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami
zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.
y
Urządzenia nie wolno instalować w miejscach, z których mógłby spaść, takich jak
niestabilne półki lub powierzchnie pochyłe. Należy unikać także miejsc, gdzie wy-
PLPOLSKI
stępują drgania lub podtrzymanie całości produktu jest niemożliwe.
W przeciwnym razie produkt może spaść lub przewrócić się, co grozi obrażeniami
ciała lub uszkodzeniem urządzenia.
y
W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy zabezpieczyć go
przed ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym wypadku produkt może przewró-
cić się i spowodować obrażenia.
y
W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standar-
dem VESA (opcjonalny) do tyłu obudowy. W trakcie instalacji urządzenia za pomocą uchwytu ścien-
nego (opcjonalnego) należy je dokładnie przymocować, aby nie spadło.
y
Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta.
y
Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego perso-
nelu serwisowego.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe lub ry-
zyko porażenia prądem elektrycznym.
y
Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co najmniej 2–7
razy większej niż długość przekątnej ekranu.
Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy z ostrością
widzenia.
y
Należy używać baterii tylko określonego typu.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego
sterowania.
y
Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie się baterii i wy-
ciek elektrolitu.
y
Baterii nie wolno wystawiać na działanie wysokiej temperatury, np. poprzez wystawienie na
bezpośrednie działanie światła słonecznego, umieszczenie w pobliżu otwartego kominka lub
grzejnika elektrycznego.
y
Baterii jednorazowego użytku NIE wolno umieszczać w ładowarce.
y
Między pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów.
y
Promienie słoneczne lub silne światło innego rodzaju mogą zakłócać sygnał pilota
zdalnego sterowania. W takim przypadku należy zmniejszyć poziom jasności w po-
mieszczeniu.
y
W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak konsole do gier wi-
deo, należy dopilnować, aby długość przewodów była wystarczająca.
W przeciwnym razie produkt może spaść, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodze-
niem urządzenia.
8
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
y
Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub
wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika).
Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem.
y
Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się
produktu.
- Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm.
- Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np. na półce
biblioteczki lub w szafce).
- Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce.
POLSKI
- Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego (np. obrusem lub firaną).
PL
Niestosowanie się do tych zaleceń grozi pożarem.
y
W przypadku długiego oglądania telewizji należy unikać dotykania otworów wenty-
lacyjnych telewizora, ponieważ mogą one się silnie nagrzewać. Nie wpływa to na
prawidłowe działanie i jakość pracy produktu.
y
Należy regularnie sprawdzać przewód urządzenia. Jeśli widoczne są uszkodzenia lub przepalone
miejsca, należy odłączyć przewód i przerwać korzystanie z urządzenia aż do momentu, gdy zużyty
element zostanie wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy na odpowiedni nowy przewód.
y
Nie wolno dopuścić do gromadzenia się kurzu na wtyczce lub gniazdku.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.
y
Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed fizycznymi przeciążeniami i uszko-
dzeniem mechanicznym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem, przytrzaskiwa-
niem drzwiami i podeptaniem). Należy zwracać szczególną uwagę na wtyczki,
gniazdka oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
y
Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, np. gwoź-
dziami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, oraz należy unikać za-
drapania panelu.
y
Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas.
Może to spowodować tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie.
y
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu i jego części należy odłączyć go od
źródła zasilania. Produkt należy przetrzeć miękką szmatką. Używanie nadmiernej
siły może spowodować porysowanie lub odbarwienie powierzchni. Nie wolno uży-
wać preparatów aerozolowych na bazie wody ani wilgotnej szmatki. W żadnym wy-
padku nie wolno używać środków czyszczących do szyb, nabłyszczaczy samocho-
dowych lub przemysłowych, substancji żrących, wosków, benzenu, alkoholu itp,
ponieważ grozi to uszkodzeniem produktu i jego panelu.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem lub uszkodze-
niem produktu (zniekształceniem, korozją lub pęknięciem).
y
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego, wyłączenie urządzenia za pomocą wy-
łącznika nie spowoduje odłączenia go od źródła zasilania.
y
Aby odłączyć przewód, należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
Rozłączenie przewodów wewnątrz przewodu zasilającego może spowodować po-
żar.
y
W przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć zasilanie. Następ-
nie należy odłączyć przewody zasilające, antenowe i inne przewody podłączenio-
we.
Uszkodzenie telewizora lub przewodu zasilającego może spowodować pożar lub
porażenie prądem.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
9
y
Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy-
konywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki.
Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała.
y
Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia
wewnętrznych elementów produktu.
Nagromadzony kurz może spowodować uszkodzenie mechaniczne.
y
Czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel.
Są one konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np.
poprzez uszkodzenie wtyczki lub przewodu zasilającego, oblanie cieczą, upusz-
czenie jakiegoś przedmiotu do wnętrza urządzenia lub wystawienie urządzenia na
PLPOLSKI
działanie deszczu lub wilgoci, a także w przypadku gdy produkt nie działa prawi-
dłowo lub został upuszczony.
y
Jeśli urządzenie jest zimne, podczas włączania może wystąpić niewielkie migota-
nie obrazu. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu.
y
Panel jest zaawansowanym technologicznie produktem o rozdzielczości od dwóch
do sześciu milionów pikseli. Na panelu mogą być widoczne czarne i/lub jasne, ko-
lorowe punkty (czerwone, niebieskie lub zielone) o wielkości 1 ppm. Nie oznaczają
one uszkodzenia ani nie wpływają na jakość i niezawodność działania produktu.
To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą
do wymiany produktu lub zwrotu pieniędzy.
y
Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądają-
cego (kąta oglądania).
Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością
produktu i nie jest usterką.
y
Wyświetlanie przez długi czas nieruchomego obrazu (np. logo kanału programu, menu ekranowe-
go, sceny z gry wideo) może spowodować uszkodzenie ekranu w postaci pozostałości nieruchome-
go obrazu. Gwarancja produktu nie obejmuje zjawisko utrwalenia nieruchomego obrazu,.
Należy unikać wyświetlania na ekranie telewizora nieruchomych obrazów przez dłuższy czas (powy-
żej 2 godzin na ekranach LCD, powyżej 1 godziny na ekranach plazmowych).
Również długotrwałe oglądanie telewizji w formacie 4:3 może spowodować utrwalenie pozostałości
obrazu przy krawędziach ekranu.
To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą do wymiany pro-
duktu lub zwrotu pieniędzy.
y
Odgłos trzaskania: odgłos trzaskania występujący podczas oglądania lub wyłączania telewizora jest
wynikiem termicznego kurczenia się plastiku w związku z temperaturą i wilgotnością. Ten odgłos jest
typowy dla produktów wymagających deformacji termicznej. Szumienie obwodu elektrycznego/bzy-
czenie panelu: cichy dźwięk wytwarzany przez szybkie przełączanie obwodu, który dostarcza duże
ilości prądu potrzebne do zasilania urządzenia. Występowanie i skala zjawiska różnią się w zależno-
ści od produktu.
Ten dźwięk nie wpływa na jakość i niezawodność działania produktu.
10
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
y
Czas oglądania
- Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglą-
POLSKI
danie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, zmęczenie lub
PL
nadwyrężenie oczu.
y
Niektóre osoby mogą doznać ataku epilepsji lub innych nietypowych symptomów w wyniku wystawienia
na migotanie światła lub szczególne efekty wizualne 3D.
y
Nie należy oglądać lmów 3D w przypadku: odczuwania nudności, ciąży i/lub choroby przewlekłej, takiej
jak epilepsja, choroby serca, nieprawidłowe ciśnienie krwi itp.
y
Treści 3D nie są zalecane dla osób cierpiących na brak lub zaburzenia widzenia obuocznego. Istnieje
ryzyko wystąpienia widzenia podwójnego lub dyskomfortu podczas oglądania.
y
Osoby z zezem, chore na amblyopię („leniwe oko”) lub astygmatyzm mogą mieć trudności w
postrzeganiu głębi i szybko odczuwać zmęczenie podczas oglądania podwójnych obrazów. W takim
przypadku zalecamy częstsze przerwy niż u przeciętnej osoby dorosłej.
y
Osoby, u których występują różnice pomiędzy wzrokiem prawego i lewego oka, powinny skorygować tę
różnicę przed oglądaniem obrazów 3D.
y
Nie należy oglądać programów 3D w przypadku odczuwania zmęczenia spowodowanego brakiem snu,
przepracowaniem lub spożyciem alkoholu.
y
W przypadku wystąpienia poniższych objawów należy przestać oglądać obraz 3D i odpocząć do czasu
ustąpienia objawów.
- Jeśli objawy nie ustąpią, należy skonsultuj się z lekarzem. Objawy mogą obejmować bóle głowy,
bóle oczu, zawroty głowy, nudności, kołatanie serca, rozmazanie widzenia, dyskomfort, podwójne
widzenie, zmęczenie oczu lub ogólne zmęczenie.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
11
y
Odległość od telewizora
- Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwu-
krotność długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D
należy odsunąć się od telewizora.
PLPOLSKI
y
Niemowlęta/dzieci
- Niedozwolone jest oglądanie obrazu 3D przez dzieci do 6 roku życia.
- Dzieci w wieku do 10 lat mogą wykazywać nadmierne reakcje i ekscytację, ponieważ ich zmysł
wzroku dopiero się rozwija (np. mogą próbować dotykać obiektów 3D, lub wchodzić w ekran telewi-
zora. Dlatego należy zwracać szczególną uwagę na dzieci oglądające treści 3D.
- U dzieci występują większe różnice w widzeniu materiałów 3D dla obu oczu niż u osób dorosłych,
ponieważ odległość między oczami u dzieci jest krótsza niż u dorosłych. Dlatego ich postrzeganie
głębi będzie bardziej stereoskopowe niż u dorosłych oglądających ten sam obraz 3D.
y
Młodzież
- Młodzież poniżej 19 roku życia może wykazywać nadwrażliwość na stymulację przez światło w tre-
ściach 3D. Młodzież nie powinna oglądać treści 3D przez zbyt długi czas, zwłaszcza w stanie zmę-
czenia.
y
Osoby starsze
- Osoby starsze mogą dostrzegać efekt trójwymiarowości w mniejszym stopniu niż osoby młodsze.
Nie należy siedzieć w mniejszej odległości od telewizora niż zalecana.
y
Należy używać okularów 3D rmy LG. Niestosowanie się do tego zalecenia może uniemożliwić
prawidłowe oglądanie obrazu 3D.
y
Nie należy używać okularów 3D zamiast okularów tradycyjnych, przeciwsłonecznych lub ochronnych.
y
Korzystanie ze zmodykowanych okularów 3D może powodować zmęczenie oczu lub zniekształcenie
obrazu.
y
Okularów 3D nie należy przechowywać w miejscach bardzo nagrzanych ani bardzo zimnych. Grozi to
ich zniekształceniem.
y
Okulary 3D są delikatne i łatwo je zarysować. Do czyszczenia ich soczewek należy używać czystej,
miękkiej szmatki. Powierzchni soczewek okularów 3D nie wolno szorować ostrymi narzędziami ani
czyścić/wycierać za pomocą środków chemicznych.
12
PROCEDURA INSTALACJI / MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
y
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
y
Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji.
y
Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i
modelu produktu.
y
W przyszłości funkcjonalność tego telewizora może zostać rozszerzona o nowe funkcje.
y
Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora. Jeśli telewizor ma nie być
używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć, aby zmniejszyć zużycie energii.
y
Zużycie energii podczas korzystania z telewizora można znacząco ograniczyć, zmniejszając jasność
obrazu. Spowoduje to obniżenie ogólnych kosztów eksploatacji urządzenia.
POLSKI
PL
1 Otwórz opakowanie i sprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie akcesoria.
2 Przymocuj podstawę do telewizora.
3 Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora.
4 Upewnij się, że połączenie z siecią jest dostępne.
Korzystanie z funkcji sieciowych telewizora jest możliwe dopiero po nawiązaniu połączenia z siecią.
Zalecamy sprawdzenie, czy opakowanie zawiera poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek
elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej
instrukcji mogą się różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika.
y
Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do niego żadnych
niezatwierdzonych akcesoriów.
y
Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są objęte gwarancją.
y
Niektóre modele mają cienką folię przyczepioną do ekranu. Folii tej nie wolno usuwać.
y
Zawartość opakowania z produktem może być różna w zależności od modelu.
y
W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu i treść instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
y
W celu zapewnienia wygody połączeń przewody HDMI i urządzenia USB powinny mieć końcówki o
grubości mniejszej niż 10 mm i szerokości mniejszej niż 18 mm. Jeśli przewód lub karta pamięci USB
nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu przedłużającego, który obsługuje standard
USB 2.0.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
13
-
ENERGY
AV MODE
INPUT
(Tylko modele LA62**,
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
LA64**, LA66**, LA69**,
7 8
9
LIST
0
FLASHBK
FAV
MARK
LA71**, LA74**, LN570*,
3D
MUTE
CHVOL
E
P
G
A
MENU
INFO
Q.MENU
LN575*, LN577*, LN578*,
ENTER
BACK
LN61**, LN65**)
L/R SELECT
EXIT
FREEZE
RATIO
(zależnie od modelu)
(Patrz str. 22, 23)
PLPOLSKI
/Q.MENU
P
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
9
7 8
FLASHBK
LIST
0
FAV
MARK
3D
MUTE
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
-
(Tylko modele LA66**,
LA69**, LA74**, LA71**,
LN578*, LN65**)
(Patrz str. 24)
(zależnie od modelu)
Liczba sztuk okularów 3D
może być różna w zależ-
ności od modelu i kraju.
(zależnie od modelu)
(zależnie od modelu)
(zależnie od modelu)
(Patrz str. A-6)
(zależnie od modelu)
M4 x 14
(8 Szt.: Tylko modele
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64**, LA66**, LA71**,
LN61**, LN65**)
M4 x 20
(4 Szt.: Tylko modele
(4 Szt.: Tylko modele
LN57**-ZA)
LA69**, LA74**)
(Patrz str. A-3, A-5)
(Patrz str. A-4)
-
(1 Szt. : Tylko modele
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 Szt. :Tylko modele
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**,
47LA71**,
3 Szt., P5 x 25
32/42/47LN61**,
(Tylko modele LN57**-ZA)
32/42LN65**)
(Patrz str. A-5)
(Patrz str. 18)
-
2 Szt. (Tylko modele
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
2 Szt., P4 x 8
32/42/47/50LA64**,
(Tylko modele
32/42/47/50LA66**,
47/50LN57**-ZE/ZK,
47LA71**,
47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47LN61**,
47/50LA66**, 47LA71**,
32/42LN65**)
47LN61**)
(Patrz str. 18)
(Patrz str. 18)
14
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
2 Szt., M4 x 8
(Tylko modele
32/39/42LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42LA62**,
-
32/42LA64**, 32/42LA66**,
32/42LN61**,
4 Szt.
32/42LN65**)
(Tylko modele LA64**)
(Patrz str. 18)
(Patrz str. 21)
POLSKI
PL
(Tylko modele
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
Tag On
LA64** , LA66**, LA71**,
LN61**, LN65**)
(zależnie od modelu)
(Patrz str. A-3)
(Tylko modele
LA69**, LA74** )
(Tylko modele LN57**-ZA)
(Patrz str. A-4)
(Patrz str. A-5)
(zależnie od modelu)
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
15
(zależnie od modelu)
Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości.
W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.
Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami.
PLPOLSKI
/Q.MENU
P
Okulary do korzystania z funkcji
Kinowe okulary 3D
Pilot zdalnego sterowania Ma-
Dual Play (Tryb dwu ekranów)
gic
Bezprzewodowa karta sieciowa Wi-Fi
Kamera do wideorozmów
Tag On
LA62**, LA64**, LA66**,
LN57**
LN61**, LN65**
LA69**, LA71**, LA74**
•
Okulary do korzystania z funkcji Dual
(zależnie od modelu)
Play (Tryb dwu ekranów)
•
Kinowe okulary 3D
• • •
Pilot zdalnego sterowania Magic
•
Bezprzewodowa karta sieciowa Wi-Fi
(zależnie od modelu)
• • •
Kamera do wideorozmów
•
• •
(zależnie od modelu)
•
• •
(zależnie od modelu)
Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu lub na skutek rozmaitych
decyzji producenta.
16
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
POLSKI
PL
H
Przewijanie listy zapisanych programów.
H
Regulacja głośności.
H
Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych usta-
wień.
S Dostęp do menu głównego, zapisywanie wprowadzonych ustawień i zamyka-
nie menu.
H
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Włączanie i wyłączanie zasilania.
y
Podświetlane logo LG można włączyć lub wyłączyć, wybierając pozycję w menu głównym.
(zależnie od modelu)
LAN
RGB IN
(PC)
IN IN OUT
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
IN/OUT
AV1
(RGB)
VIDEO
AV
AUDIO
IN
COMPONENT
PR
PB Y
Satellite
700mA MAx
13/18V
LNB IN
ANTENNA
/CABLE
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
USB IN
IN
USB IN
USB Appps
HDD IN USB Hub
3
11(ARC) 2 3 4(PC) 2
Przyciski
Ekran
OK
SETTINGS
INPUT
Głośniki
OK
SETTINGS
INPUT
Typ A: LA62**, LA64**, LA66** , LA71**,
Typ B: LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK, LN61** , LN65**
Przyciski
Ekran
Czujnik zdalnego sterowania
Głośniki
Podświetlane logo LG(Tylko modele LA64**, LA66**,
Czujnik zdalnego sterowania
LA71**, LN65**)
Wskaźnik zasilania (Tylko modele LA62**,
Podświetlane logo LG
LN57**-ZE/ZK, LN61**)
OK
SETTINGS
INPUT
Typ D : LN57**-ZA
Ekran
Przyciski
Głośniki
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik zasilania
OK
SETTINGS
INPUT
Typ C : 60LA74**
Przyciski
Ekran
Głośniki
Czujnik zdalnego sterowania
Podświetlane logo LG
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
17
y
Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej
2 osoby.
y
Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób
pokazany na poniższej ilustracji.
Przed podjęciem próby przeniesienia lub
podniesienia telewizora należy przeczytać
poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego
porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić
bezpieczny transport niezależnie od modelu i
rozmiarów.
PLPOLSKI
y
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ
może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
y
Podczas transportu telewizora należy chronić
go przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami.
y
Zaleca się przenoszenie telewizora w
y
Podczas transportu telewizora należy go
oryginalnym kartonie lub opakowaniu.
trzymać w pozycji pionowej – nie wolno
y
Przed uniesieniem lub przeniesieniem
obracać go na bok ani pochylać w lewo lub w
telewizora należy odłączyć przewód zasilający
prawo.
i wszystkie inne przewody.
y
Nie należy używać nadmiernej siły wobec
y
Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym
obudowy, ponieważ jej zginanie lub wyginanie
na zewnątrz, aby zapobiec uszkodzeniom.
może spowodować uszkodzenie ekranu.
y
Telewizor należy chwycić mocno u góry i u
dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część
przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
Czujnik zdalnego sterowania
Podświetlane logo LG
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik zasilania
18
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przymocowanie telewizora do powierzchni, na
której stoi, pozwoli uniknąć przechylenia się go
1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej
do przodu, a w konsekwencji upadku i uszkodzeń
powierzchni w pozycji pionowej.
oraz obrażeń u osób przebywających w pobliżu.
- Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy
Aby przymocować telewizor do płaskiej
odstęp od ściany w celu zapewnienia od-
powierzchni, włóż dołączoną do zestawu śrubę do
powiedniej wentylacji.
tylnej części podstawy i dokręć ją.
(Tylko modele 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
POLSKI
PL
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Tylko modele 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka
32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**,
sieciowego.
32/42LN65**)
y
Telewizora nie wolno umieszczać w pobliżu
źródeł ciepła ani na nich, ponieważ grozi to
pożarem lub uszkodzeniem telewizora.
Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington
(dostępnego tylko dla niektórych modeli).
y
Telewizor użytkownika może różnić się od
pokazanego na ilustracji.
Złącze systemu zabezpieczającego Kensington
znajduje się z tyłu obudowy telewizora. Więcej
2 Szt., P4 x 8
informacji na temat montażu zabezpieczenia i ko-
(Tylko modele 47/50LN57**-ZE/ZK,
rzystania z niego można znaleźć w dołączonej do
47/50LA62**, 47/50LA64**,47/50LA66**,
niego instrukcji obsługi albo na stronie
http://www.
47LA71**, 47LN61**)
2 Szt., M4 x 8
kensington.com
.
(Tylko modele 32/39/42LN57**-ZE/ZK,
Za pomocą kabla systemu zabezpieczającego
32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**,
Kensington połącz telewizor ze stolikiem.
32/42LN61**, 32/42LN65**)
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
19
(W niektórych modelach ta funkcja jest
(Tylko modele 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
niedostępna.)
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
W celu zmiany kąta ustawienia telewizora należy
32/42/47/50LA66**, 47LA71**,
obrócić go o maksymalnie 15 stopni w lewo lub w
32/42/47LN61**, 32/42LN65**)
prawo.
Mocowanie telewizora na płaskiej powierzchni
(Tylko modele LA62**, LA64**, LA66**, LA71**,
1. Przymocuj taśmy stabilizujące odbiornik
LN57**-ZE/ZK, LN61**, LN65**)
do stopki podstawy za pomocą wkrętów
wspornika.
2. Przymocuj taśmy stabilizujące do
PLPOLSKI
powierzchni za pomocą wkrętów do
montażu na płaskiej powierzchni.
1515
3. Po zamocowaniu telewizora przysuń go do
ściany. W przeciwnym razie dzieci mogłyby
wejść za telewizor, co grozi obrażeniami.
Telewizor należy ustawić pod najwygodniejszym
y
Aby telewizor nie przewrócił się, powinien
kątem, obracając go maksymalnie o 10 stopni w
być odpowiednio zamocowany do podłoża/
lewo lub prawo.
ściany zgodnie z zaleceniami instalacyjnymi.
(Tylko modele 42/47LA69**, 42/47LA74**)
Przechylanie, potrząsanie lub kołysanie
telewizorem może spowodować obrażenia ciała.
1010
Telewizor należy ustawić pod najwygodniejszym
kątem, obracając go maksymalnie o 8 stopni w
lewo lub prawo.
(Tylko modele 55LA69**, 55/60LA74**)
88
20
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
y
Podczas regulacji kąta ustawienia ekranu
Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do
należy uważać na palce.
tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do
»
Istnieje ryzyko przytrzaśnięcia palców. W
podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych
przypadku zbyt dużego nachylenia produkt
ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z
może przewrócić się, powodując uszkodzenie
lub obrażenia ciała.
wykwalikowanym technikiem.
Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urządzenia
na ścianie przez wykwalikowanego instalatora.
POLSKI
PL
10 cm
10 cm
<Tył> <Przód>
10 cm
10 cm
(W niektórych modelach ta funkcja jest
niedostępna.)
y
Należy dopilnować, aby telewizor był
zamontowany w sposób bezpieczny dla
dzieci, a w szczególności uniemożliwiający
jego przewrócenie, bądź próby wspinania
się na niego przez dziecko.
y
Do zamontowania telewizora należy użyć
stolika lub półki wystarczająco dużych
i mocnych, aby pomieścić urządzenie i
wytrzymać jego ciężar.
y
Śruby, uchwyty oraz linka nie są
dołączone do telewizora. W sprawie
zakupu dodatkowych akcesoriów prosimy
skontaktować się z lokalnymi punktami
1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i
sprzedaży.
śruby z tyłu telewizora.
- Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć
śruby oczkowe, są już wkręcone inne śru-
by, wykręć je.
2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za
pomocą śrub.
Położenie uchwytów ściennych powinno
odpowiadać pozycji śrub oczkowych
wkręconych z tyłu telewizora.
3 Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi
za pomocą napiętej, odpowiednio wytrzymałej
linki Linka powinna biec równolegle do podłogi.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
21
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu
montażowego i wkrętów spełniających wymagania
standardu VESA. W tabeli poniżej podano standardowe
y
Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu
wymiary zestawów do montażu ściennego.
telewizora należy odłączyć go od zasilania.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi
Model
32LA62**
39/42LA62**
porażeniem prądem.
32LN57**
32LA64**
y
W przypadku montażu telewizora na suficie lub
32LN61**
32LA66**
39/42LN57**
pochylonej ścianie może on spaść, powodując poważne
42LN61**
obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu.
32LN65**
Do montażu należy użyć uchwytu ściennego
VESA (A x B)
200 x 100 200 x 200
dopuszczonego przez firmę LG do użytku z danym
Typ wkrętu
M4 M6
PLPOLSKI
modelem urządzenia. W razie potrzeby należy
Liczba wkrętów
4 4
skonsultować się ze sprzedawcą lub technikiem.
LSW130B LSW230B
y
Nie wolno zbyt mocno dokręcać wkrętów, ponieważ
MSW240
może to doprowadzić do uszkodzenia telewizora, a w
Model
47/50/55LA62**
60LA62**
42/47/50/55LA64**
60LA64**
efekcie do utraty gwarancji.
42/47/50/55LA66**
60LA74**
y
Należy użyć wyłącznie ściennego uchwytu
42/47/55LA69**
60LN57**
montażowego i wkrętów spełniających wymagania
47/55LA71**
42/47/55LA74**
standardu VESA. Szkody i obrażenia ciała
47/50/55LN57**
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub
47LN61**
42LN65**
zastosowaniem nieodpowiednich akcesoriów nie są
VESA (A x B)
400 x 400 400 x 400
objęte gwarancją.
Typ wkrętu
M6 M6
Liczba wkrętów
4 4
Uchwyt ścienny
LSW430B
LSW430B
MSW240
y
Należy używać wyłącznie wkrętów wymienionych w
specyfikacji standardu VESA.
y
W skład zestawu do montażu ściennego wchodzi
LSW130B LSW230B LSW430B MSW240
instrukcja obsługi i niezbędne części.
y
Uchwyt ścienny jest wyposażeniem dodatkowym.
Dodatkowe akcesoria można nabyć u lokalnego
sprzedawcy.
y
Długość wkrętów może być różna w zależności od
modelu uchwytu ściennego. Należy użyć wkrętów o
odpowiedniej długości.
A
y
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji dołączonej
B
do zestawu do montażu ściennego.
y
Montując telewizor na uchwycie ściennym innej firmy,
należy włożyć wewnętrzne elementy dystansowe
uchwytu ściennego do otworów montażowych w
telewizorze, aby ustawić telewizor w pionie. W
przypadku korzystania z uchwytu ściennego LG nie
należy używać elementów dystansowych. (Tylko
modele
LA64**)
Wewnętrzny element dystansowy uchwytu ściennego
22
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania.
Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób.
W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z
lub
oznaczeniami
i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii.
W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w odwrotnej kolejności.
POLSKI
y
Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.
PL
Upewnij się, iż pilot jest skierowany w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze.
(Tylko LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**)
(Zależnie od modelu)
GUIDE
FAV
APP/*
P
MUTE
SMART
MY APPS
LIVE TV
REC
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cy-
frowej.
Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z pre-
ferencjami.
Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.
Wyświetlanie przewodnika po programach.
Zmiana proporcji obrazu.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Dostęp do listy zapisanych programów.
Powrót do poprzednio oglądanego
programu.
Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
Umożliwia wybór pozycji dostępnych w menu telewizji MHP. (Tylko
Włochy) (Zależnie od modelu)
Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
1
Te przyciski służą do obsługi teletekstu.
Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i usta-
1
1
wieniach ekranu.
Dostęp do menu głównego funkcji Smart.
Wyświetlenie listy aplikacji.
(w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie pozycji
menu i ustawień.
OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania
telewizji.
Przejście do głównych menu.
2
Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu na-
grywania.
Powrót do trybu LIVE TV.
(
) Sterowanie odtwarzaniem treści Pre-
mium, Time Machine, menu Smart Share lub urządzeniami zgodnymi ze stan-
dardem SIMPLINK (urządzenia USB, SIMPLINK lub Time Machine).
2
Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
(
: czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
23
(Tylko LA62**, LA64**)
PLPOLSKI
RATIO INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
0
FAV
P
A
G
E
MUTE
INFO
SMART
MY APPS
OK
BACK
GUIDE
EXIT
SUBTITLE
TEXT
T.OPT
Q.MENU
LIVE TV
REC
SETTINGS
AD
APP/*
Wyświetlanie instrukcji obsługi.
Zmiana proporcji obrazu.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfro-
wej.
Dostęp do listy zapisanych programów.
Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej.
Powrót do poprzednio oglądanego pro-
gramu.
Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
Oglądanie obrazu w trybie 3D.
Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i usta-
wieniach ekranu.
Dostęp do menu głównego funkcji Smart.
Wyświetlenie listy aplikacji.
(w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie pozycji menu i
ustawień.
OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
Wyświetlanie przewodnika po programach.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania te-
lewizji.
1
Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
(
: czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)
2
Te przyciski służą do obsługi teletekstu.
Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z pre-
1
ferencjami.
Przejście do najczęściej wykorzystywanych funk-
2
cji.
Powrót do trybu LIVE TV.
(
) Sterowanie odtwarzaniem treści Pre-
mium, Time Machine, menu Smart Share lub urządzeniami zgodnymi ze stan-
dardem SIMPLINK (urządzenia USB, SIMPLINK lub Time Machine).
Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu nagry-
wania.
Przejście do głównych menu.
Włączanie i wyłączanie funkcji opisu dźwiękiem.
Umożliwia wybór pozycji dostępnych w menu telewizji MHP. (Tylko Wło-
chy) (Zależnie od modelu)
24
FUNKCJE PILOTA MAGIC
Ten element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami.
Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”,
należy wymienić baterie.
W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA)
zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknij
pokrywę komory baterii. Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania
w telewizorze.
POLSKI
W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w
PL
odwrotnej kolejności.
y
Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.
(Tylko modele LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)
(zależnie od modelu)
Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest połączenie z siecią.
Skuteczność rozpoznawania zależy od charakterystyki głosu użytkownika (wysokość głosu, wymowa,
intonacja i szybkość mówienia) oraz otoczenia (hałas i nastawiona głośność telewizora).
1. Naciśnij przycisk rozpoznawania głosu.
2. Po wyświetleniu okna wyszukiwania głosowego w lewej części ekranu telewizora wypowiedz
polecenie.
• Rozpoznawanie głosu może zakończyć się niepowodzeniem w przypadku zbyt szybkiego lub zbyt
wolnego wypowiadania słów.
• Nie odsuwaj pilota Magic dalej niż 10 cm od twarzy.
BACK
SMART
/Q.MENU
P
Włączanie i wyłączanie tele-
(w górę-
wizora.
/w dół/w lewo/w prawo)
Przewijanie pozycji menu i
Powrót do poprzedniego po-
ustawień.
ziomu menu.
Dostęp do menu głównego
Wybór menu i ustawień oraz
funkcji Smart.
zatwierdzanie wyboru.
Przewijanie listy zapisanych
(zależnie od modelu)
kanałów.
Jeśli naciśniesz przycisk na-
wigacji podczas przesuwa-
Przejście do najczęściej wyko-
nia kursora po ekranie, kur-
rzystywanych funkcji.
sor zniknie, a pilot Magic bę-
Dostęp do menu Pilota
dzie działał jak normalny pilot
uniwersalny. (W niektórych
modelach ta funkcja jest
zdalnego sterowania.
niedostępna.)
Aby ponownie wyświetlić kur-
sor, potrząśnij pilotem Magic
+
-
w bok.
Regulacja głośności.
ꕌPꕍ
Przewijanie zapisanych pro-
gramów lub kanałów.
Służy do oglądania obrazu
3D. (zależnie od modelu)
Wyciszenie wszystkich
dźwięków.
FUNKCJE PILOTA MAGIC
25
Przed rozpoczęciem korzystania z pilota
Magic należy sparować go (zarejestrować) z
telewizorem.
PLPOLSKI
Naciśnięcie P na pilocie
Magic spowoduje wyświetlenie tego ekranu.
1
Zawiera informacje dotyczące aktualnego
programu i ekranu.
2
Umożliwia wybór pozycji menu Więcej.
BACK
HOME
MY APPS
P
1 Aby dokonać rejestracji
automatycznie, włącz
telewizor, a następnie naciśnij
i przytrzymaj P
. Po zakończeniu
rejestracji na ekranie pojawi
się komunikat potwierdzający
jej zakończenie.
2 Jeśli rejestracja nie powiedzie
się, wyłącz telewizor i włącz
go ponownie. Następnie
naciśnij i przytrzymaj
P, aby
przeprowadzić rejestrację.
1 Naciśnij jednocześnie
przyciski
i
y
Pilota należy używać w granicach maksy-
i przytrzymaj przez 5 sekund,
malnego zasięgu komunikacji (10 m). Więk-
aby zresetować pilota, a
sza odległość albo obecność przeszkód na li-
następnie zarejestruj go,
nii między pilotem a telewizorem mogą unie-
stosując się do zaleceń w
możliwić komunikację.
sekcji „Rejestracja pilota
y
Zakłócenia w komunikacji mogą być również
Magic” powyżej.
powodowane przez urządzenia znajdujące
2 Aby ponownie zarejestrować
pilota Magic, skieruj go w
się w pobliżu. Urządzenia elektryczne, takie
stronę telewizora, a następnie
jak kuchenki mikrofalowe i oprzyrządowanie
naciśnij i przytrzymaj przycisk
bezprzewodowych sieci LAN, mogą powodo-
przez 5 sekund.
wać zakłócenia, ponieważ używają tego sa-
Po zakończeniu rejestracji
mego pasma co pilot Magic (2,4 GHz).
na ekranie pojawi się
y
Upuszczenie lub silne uderzenie pilota Magic
komunikat potwierdzający jej
może spowodować jego uszkodzenie albo
zakończenie.
nieprawidłowe działanie.
y
Podczas korzystania z pilota Magic należy
uważać, aby nie uderzyć nim w pobliskie me-
1 Po zniknięciu kursora delikatnie
ble ani w inne osoby.
przesuń pilota w lewo lub w
y
Producent i instalator nie mogą zagwaran-
prawo. Zostanie automatycznie
tować całkowitego bezpieczeństwa przy ko-
wyświetlony na ekranie.
rzystaniu z urządzenia, ponieważ urządzenia
»
Kursor znika z ekranu po
bezprzewodowe mogą powodować, lub pod-
pewnym okresie bezczynno-
legać zakłóceniom powodowanym przez fale
ści.
elektromagnetyczne.
2 W celu przesunięcia kursora
y
Nie zaleca się umieszczania punktu dostępu
należy skierować moduł
radiowy pilota w stronę
w odległości mniejszej niż 1 m od telewizo-
telewizora, a następnie
ra. Jeśli punkt dostępu będzie znajdować się
poruszyć pilotem w dowolną
w odległości mniejszej niż 1 m, pilot Magic
stronę.
może nie działać prawidłowo z powodu wy-
»
Jeśli kursor nie działa po-
stępowania zakłóceń częstotliwości radiowej.
prawnie, należy odłożyć pilo-
ta na 10 sekund, a następnie
spróbować ponownie.
26
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje o obsłudze zaawansowanych funkcji telewizora.
1 Naciśnij przycisk
, aby otworzyć
menu główne funkcji Smart.
OPCJA > Ustawianie języka
1
2 Wybierz pozycję i naciśnij
SMART Ustawienia OPCJA Język
Wybór menu Język i Język audio wyświetlanych na ekranie.
.
Język menu (Language)
Umożliwia wybór języka tekstu wyświetlanego na ekranie.
POLSKI
[Tylko w trybie cyfrowym]
Język audio
Podczas oglądania programu cyfrowego zawierającego kilka ję-
PL
zyków audio istnieje możliwość wyboru preferowanego języka.
[Tylko w trybie cyfrowym]
Język napisów
Jeśli napisy są nadawane w co najmniej dwóch językach,
warto skorzystać z funkcji Napisy.
✎ Jeżeli wybrany język napisów nie jest dostępny, wy-
świetlany będzie język domyślny.
2
Uruchom
Zamknij
Indeks
Pomoc w Internecie
Podręcznik obsługi
1
Wyświetlenie opisu wybranego menu.
Przyciski
ꕌ
ꕍ
umożliwia przechodzenie mię-
dzy stronami.
2
Przejście do wybranego menu bezpośrednio
z poziomu instrukcji obsługi.
Podręcznik obsługi
y
Dostęp do instrukcji obsługi można też
uzyskać, naciskając przycisk
(
) na pilocie. (Tylko modele LA62**,
LA64**)
Instrukcja obsługi
1
3
Korzystanie z urządzeń wejściowych
Ustawianie opcji czasu
Ustawienie KANAŁU
Ustawianie opcji blokady telewizora
Ustawienie OBRAZU, DŹWIĘKU
Ustawianie języka
OPCJA
To set country
Funkcja LG SMART
Funkcja zaawansowana
Asystent niepełnosprawnych
Informacja
2
Konguracja pilota Magic
Indeks
Pomoc w Internecie
4 5
1
Wyświetla obraz obecnie oglądanego progra-
mu lub obraz ze źródła sygnału wejściowego.
2
Wybierz interesującą Cię kategorię.
3
Wybierz interesującą Cię pozycję.
Przyciski
ꕌ
ꕍ
umożliwiają przechodzenie
między stronami.
4
Umożliwia przeglądanie opisu pożądanej funk-
cji z indeksu.
5
Po podłączeniu do Internetu dostarcza
szczegółowych informacji na temat funkcji
LG Smart TV.
(Może być niedostępne w niektórych krajach/
językach).
KONSERWACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
27
Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić.
y
Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable.
PLPOLSKI
y
Jeśli telewizor ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego. To pozwoli uniknąć
ewentualnych uszkodzeń na skutek wyładowań elektrycznych i wahań napięcia w sieci.
y
Aby usunąć kurz lub lekki brud z powierzchni, należy przetrzeć ją miękką, suchą, czystą szmatką.
y
Aby usunąć mocniejsze zabrudzenia, najpierw należy przetrzeć powierzchnię miękką szmatką nawilżoną czystą wodą lub rozcieńczonym łagodnym
detergentem. Następnie należy od razu wytrzeć powierzchnię suchą szmatką.
y
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
y
Nie wolno naciskać ani pocierać powierzchni ekranu, ani uderzać o nią paznokciami lub ostrymi przedmiotami, ponieważ może to spowodować
jej zarysowanie i zniekształcenia obrazu.
y
Do czyszczenia powierzchni nie wolno stosować żadnych środków chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu.
y
Nie wolno rozpylać płynów na powierzchnię urządzenia. Jeśli woda dostanie się do jego wnętrza, może spowodować pożar, porażenie prądem
lub nieprawidłowe działanie.
Kurz i brud gromadzące się na przewodzie zasilającym należy regularnie usuwać.
Nie można sterować
y
Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie.
telewizorem przy
y
Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących przesyłanie sygnału.
użyciu pilota zdalnego
y
Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone ( do , do ).
sterowania.
Nie widać obrazu i nie
y
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
słychać dźwięku.
y
Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego.
y
Sprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne urządzenia.
Telewizor nieoczekiwanie
y
Sprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w zasilaniu.
się wyłącza.
y
W ustawieniach czasu sprawdź, czy nie włączono funkcji automatycznego wyłącznika czasowego.
y
Jeśli włączony telewizor nie odbiera żadnego sygnału przez 15 minut, zostaje automatycznie wyłączony.
Podczas podłączania
y
Wyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota.
do komputera (HDMI
y
Odłącz i ponownie podłącz przewód HDMI.
DVI) wyświetlany jest
y
Ponownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony.
komunikat „No signal”
(Brak sygnału) lub „Invalid
Format” (Nieprawidłowy
format).
28
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE
POLSKI
PL
(Tylko modele LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**)
Dane techniczne modułu Bluetooth (BM-LDS401)
Standard Bluetooth, wersja 3.0
Zakres częstotliwości 2400–2483,5 MHz
Moc wyjściowa (maks.) 10 dBm lub mniejsza
y
Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma
możliwości zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą
częstotliwości dla danego regionu.
0197
0197
Informacje potrzebne do konguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie www.lg.com.
DANE TECHNICZNE
29
(Tylko modele LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**,
LN65**)
Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n
2400–2483,5 MHz
Zakres częstotliwości
5150–5250 MHz
5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
PLPOLSKI
Moc wyjściowa (maks.)
802.11g: 10.5 dBm
802.11n, 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n, 5 GHz: 12.5 dBm
y
Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma
możliwości zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą
częstotliwości dla danego regionu.
0197
0197