LG 42LA740S: LED TV

LED TV: LG 42LA740S

background image

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED TV

A készülék használatbavétele előtt figyelmesen 

olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert 

később szüksége lehet rá.

www.lg.com

* Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik.

background image

2

HUN

MAGY

AR

TARTALOMJEGYZÉK

TARTALOMJEGYZÉK

LICENCEK

NYÍLT FORRÁSKÓDÚ 

SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ 

MEGJEGYZÉSEK

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

10 

-  3D képek megtekintése (Csak 3D 

típusoknál)

12  ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT

12  ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

12 

Kicsomagolás

15 

Külön megvásárolható tartozékok

16 

A készülék részei és gombjai

17 

A TV felemelése és szállítása

18 

Felszerelés asztalra

20 

Felszerelés falra

22  TÁVIRÁNYÍTÓ

24  A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ 

VEZÉRLŐFUNKCIÓI

25 

A Magic távirányító regisztrálása

25 

A Magic távirányító használata

25 

A Magic távirányító használatával 

kapcsolatos óvintézkedések

26  A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

HASZNÁLATA

27  KARBANTARTÁS

27 

A TV-készülék tisztítása

27 

-  Képernyő, keret, készülékház és állvány

27 

-  Tápkábel tisztítása

27  HIBAELHÁRÍTÁS

28  KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ 

BEÁLLÍTÁSA

28  MŰSZAKI ADATOK

 VIGYÁZAT

y

A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, 

amelyek be nem tartása komoly sérülést, 

illetve súlyos vagy akár halálos balesetet is 

okozhat.

 FIGYELEM

y

A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, 

amelyek be nem tartása könnyebb személyi 

sérülést, illetve a készülék károsodását 

okozhatja.

 MEGJEGYZÉS

y

A megjegyzés segít a készülék 

megértésében és biztonságos 

használatában. A termék használata 

előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a 

megjegyzést.

background image

3

HUN

MAGY

AR

LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK

LICENCEK

A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért 

látogasson el a 

www.lg.com

 webhelyre.

Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby” és a két D betű alkotta jel a 

Dolby Laboratories védjegye.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által 

létrehozott digitális videoformátum. A készülék hivatalos DivX Certified® 

tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely alkalmas DivX-videók lejátszására. A 

divx.

com

 honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló 

szoftvereszközöket tölthet le.

A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező 

készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek 

lejátszásához. A regisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX VOD menüpontot 

a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további 

információkért látogasson el a vod.divx.com honlapra. 

„DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p felbontású 

DivX® videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.”

 „A DivX®, DivX Certified® és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation vagy annak 

leányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött.”

„A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll :  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

A következő USA-beli szabadalmak alá tartozó licencek keretében: 5,956,674; 

5,974,380; 6,487,535 és egyéb USA-beli és nemzetközi, kiadott vagy függőben lévő 

szabadalmak alapján gyártva. A DTS, a & DTS embléma, az embléma együttesen, 

valamint a & DTS 2.0+Digital Out a DTS, Inc. védjegyei. A készülék szoftvert 

tartalmaz. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.

NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE 

VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK

Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú 

licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre: 

http://opensource.lge.com.

A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény 

letölthető.

Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a 

forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-

ot a következő címen lehet megrendelni e-mailben: opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék 

megvásárolásától számított három (3) évig érvényes.

background image

4

HUN

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A készülék használata előtt kérjük, fi gyelmesen olvassa el a következő biztonsági 

óvintézkedéseket.

 VIGYÁZAT

y

Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe:

- Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek

-

Nedves területek, például fürdőszoba

-

Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök

-

Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki 

vannak téve gőznek vagy olajnak

-

Esőnek vagy szélnek kitett helyek

-

Vizet tartalmazó tárgyak, például vázák közelébe

Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet 

be.

y

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol por érheti. 

Ez tűzveszélyes lehet.

y

A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak köny-

nyen hozzáférhetőnek kell lennie.

y

Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy 

porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa. 

Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.

y

A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földe-

lés nélküli eszközöket.) 

Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet.

y

A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz. 

A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.

y

Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ér forró tárgyakhoz, például fűtőtesthez. 

Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.

y

A kábelre se nehéz tárgyat, se készüléket ne helyezzen. 

Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat.

y

Hajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne jut-

hasson bele esővíz. 

Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat.

y

Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján 

lévő táp- és jelkábelnél fogva akassza fel. 

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

background image

5

HUN

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült 

aljzatba. 

Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet.

y

Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben. 

Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.

Desiccant

y

A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot 

tartsa távol a gyermekektől. 

Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot véletlenül le-

nyelő személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A mű-

anyag csomagolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.

y

Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre vagy azon lógjanak. 

Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.

y

Járjon el körültekintően az elemek leselejtezése során, nehogy gyermekei mege-

gyék azokat. 

Ha esetleg lenyelnék, azonnal forduljon orvoshoz.

y

Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzat-

hoz csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetle-

nül azután, hogy kihúzta azt a fali aljzatból. 

Halálos áramütést szenvedhet!

(Típusfüggő)

y

Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében. 

A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes.

y

Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy 

drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen 

a gyermekekre! 

Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a 

készülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.

y

Ne permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval 

vagy benzinnel). Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.

y

Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a készüléket és 

a képernyőt. 

Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.

y

Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához. 

Halálos áramütést szenvedhet!

y

Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki 

az ablakokat és szellőztessen! 

Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat.

background image

6

HUN

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása sze

-

rint a készüléket.  

Tűz vagy áramütéses baleset következhet be. 

Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.

y

Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a 

kapcsolatot a helyi szervizközponttal.

- A készülék rázkódásnak volt kitéve

- A készülék megsérült

- Idegen tárgyak kerültek a készülékbe

-

A készülékből füst vagy furcsa szag távozott

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

y

Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a ké

-

szülékből. 

A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig áram

-

szivárgás, áramütés vagy tűz következhet be.

y

A készülékre ne csöpögtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá 

folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.

background image

7

HUN

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

 FIGYELEM

y

A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.

y

Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az an

-

tenna leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.  

Áramütést okozhat.

y

Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen 

felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem 

képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni.  

Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy 

kárt tehet a készülékben.

y

Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel. 

Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.

y

Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt 

a készülék hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondo

-

san rögzítse a leesés ellen.

y

Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.

y

Az antenna szereléséhez hívjon szakembert.  

Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.

y

TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot 

tartani.  

Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása elhomályosulhat.

y

Csak a megadott típusú elemet használja.  

Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat.

y

Ne használjon együtt használt és új elemeket.  

Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.

y

Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott 

kandallótól, és elektromos fűtőtestektől.

y

NE tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe.

y

Távolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül.

y

A távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy az erős fény zavarhatja. Ebben az 

esetben sötétítse el a szobát.

y

Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon 

arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek. 

Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a 

készülékben.

background image

8

HUN

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. 

(Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.)  

Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat.

y

Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék túl

-

melegedését.

- A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen.

-

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra 

vagy faliszekrénybe).

-

Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.

-

Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílást nem takarja-e el terítő vagy függöny.

Ellenkező esetben tüzet okozhat.

y

Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, 

mert a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék műkö

-

dését és teljesítményét.

y

Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibá

-

sodásra utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szer

-

vizből származó cserekábellel ki nem cserélte.

y

Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és az aljzatot az összegyűlt portól. 

Ez tűzveszélyes lehet.

y

Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne csa

-

varja és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordítson 

különös figyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a ká

-

bel kilép a készülékből.

y

A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, 

ceruzával és tollal; és ne karcolja meg.

y

Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn 

keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn.

y

A készülék és alkatrészeinek tisztításakor először húzza ki a tápkábelt, majd törölje 

le puha törlőkendővel. Az erős nyomás karcolódáshoz és elszíneződéshez vezet

-

het. Ne permetezzen rá vizet, illetve ne törölje le nedves ruhával. Tilos üvegtisztító, 

gépkocsihoz való vagy ipari polírozó anyag, csiszolópapír vagy viasz, benzin, alko

-

hol stb. használata, mert ezek tönkretehetik a panelt. 

Ellenkező esetben tűz, áramütés, a készülék sérülése (deformálódás, korrózió 

vagy törés) következhet be.

y

Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor az még a főkapcsolóval történő ki

-

kapcsolás után is feszültség alatt marad.

y

A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki.  

Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz keletkezhet.

y

A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábe

-

leket, az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt. 

A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okoz

-

hat.

background image

9

HUN

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a ter

-

mék nehéz.  

Ellenkező esetben megsérülhet.

y

A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközpont

-

tal.  

A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat.

y

Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készü-

lék bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a 

tápcsatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve 

ha a készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelő

-

en vagy leejtették).

y

Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást ész

-

lelhet. Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.

y

A panel a legkorszerűbb technológiával készült termék, amelynek felbontása két

-

millió-hatmillió pixel. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete pon

-

tokat és/vagy fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelen

-

ti a készülék meghibásodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és 

megbízhatóságát.   

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere 

vagy a visszatérítés.

y

Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően el

-

térő (bal/jobb/fent/lent). 

Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék 

teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre.

y

Állókép (pl. csatornalogó, képernyőmenü, látvány videojátékból való sugárzása) hosszú ideig törté

-

nő kijelzése károsíthatja a képernyőt, és a kép beégését eredményezi. A garancia nem érvényes a 

kép beégésére.  

Kerülje el, hogy televíziója képernyőjén hosszabb ideig ugyanaz a kimerevített kép legyen látható 

(LCD esetén minimum 2 óra, plazmatévé esetén minimum 1 óra). 

Ha hosszú időn keresztül 4:3 felbontásban néz tévét, a kép beéghet a panel széleinél. 

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.

y

Távozó hang 

„Recsegés”: Recsegés hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a 

páratartalom miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus 

deformációra van szükség. Az áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcso

-

lóáramkörből, amely nagy mennyiségű áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől 

függően változik. 

Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.

background image

10

HUN

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál)

 VIGYÁZAT

Környezet

y

Megtekintés ideje

 -

3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D 

tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel.

Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők 

y

Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D 

tartalmak villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve.

y

Ne nézzen 3D videókat, ha hányingere van, terhes és/vagy krónikus betegségben, például 

epilepsziában, érrendszeri betegségben, vérnyomásbetegségben stb. szenved.

y

A 3D tartalmak nem ajánlottak a sztereo vakságban vagy sztereo anomáliában szenvedőknek. Dupla 

képeket láthat, vagy kényelmetlenség léphet fel.

y

Kancsalság, amblyopia (gyengénlátás) vagy szemtengelyferdülés esetén gondot okozhat a mélység 

érzékelése, és a kettős képek miatt könnyen elfáradhat. Ajánlott az átlagos felnőtteknél gyakrabban 

szünetet tartani.

y

Ha látása jobb és bal szeme között váltakozik, a 3D tartalmak nézése előtt vizsgáltassa meg látását.

Tünetek, amelyek miatt nem folytatható vagy mellőzendő a 3D tartalmak nézése

y

Ne nézzen 3D tartalmakat alváshiány, sok munka vagy ivás miatti fáradtság esetén. 

y

Ha ezen tüneteket észleli, ne használja/nézze tovább a 3D tartalmakat, és a tünetek elmúlásáig pihenje 

ki magát.

 -

Ha a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. A tünetek között előfordulhat fejfájás, 

szemfájás, szédülés, hányinger, remegés, homályos látás, kényelmetlenség, kettős látás, vizuális 

kényelmetlenség vagy fáradtság.

background image

11

HUN

MAGY

AR

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

 FIGYELEM

Környezet

y

Megtekintési távolság

 -

3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tar

-

tani. Ha kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől.

Életkor

y

Kisgyermekek/gyermekek

 - 5 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.

 -

A 10 év alatti gyermekek túlreagálhatják a helyzetet, és túlzottan izgatott állapotba kerülhetnek, 

mert látásuk fejlődésben van (például megpróbálják megérinteni a képernyőt vagy abba beleugra

-

ni). A 3D tartalmat néző gyermekeknek különleges felügyelet és extra odafigyelés szükséges. 

 -

A gyermekeknek a felnőttekénél nagyobb a binokuláris diszparitásuk a 3D bemutatóknál, mi

-

vel a két szem közötti távolság kisebb a felnőttekénél. Ezért a felnőttekhez képest nagyobb 

sztereoszkopikus mélységet észlelnek azonos 3D képek esetén.

y

Kamaszok

 -

A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatása 

miatt. Ha fáradtak, beszélje le őket a 3D tartalmak hosszú időn keresztül való nézéséről.

y

Idősek

 -

Az idősebbek a fiatalokhoz képest kevésbé észlelik a 3D hatást. Az ajánlott távolságnál ne üljön kö

-

zelebb a TV-hez.

A 3D szemüveg használatával kapcsolatos figyelmeztetések

y

Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat.

y

Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett.

y

A módosított 3D szemüvegek használata megerőltetheti a szemet vagy képtorzulást okozhat.

y

Ne tartsa a 3D szemüvegeket túl meleg vagy túl hideg helyen. Deformációt okoz.

y

A 3D szemüveg törékeny és könnyen karcolódik. A lencséket mindig puha, tiszta ruhával törölje át. Ne 

karcolja meg a 3D szemüvegek lencséjét éles tárggyal, és ne használjon vegyi anyagot a tisztításhoz/

törléshez.

background image

12

HUN

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT / ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

 MEGJEGYZÉS

y

Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.

y

A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.

y

A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően 

változhatnak.

y

A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.

y

A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell 

kapcsolni, ha egy ideig senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.

y

Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei, 

ha csökkenti a kép fényerejét.

ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT

Nyissa fel a csomagot, és ellenőrizze, megtalálható-e benne minden tartozék.

2  Szerelje össze a talpat és a TV-készüléket.

Csatlakoztassa a külső eszközt a TV-készülékhez.

4  Ellenőrizze, hogy van-e hálózati csatlakozás.

A TV-készülék hálózati funkciói csak akkor működnek, ha van hálózati csatlakozás.

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

Kicsomagolás

Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék 

hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az 

útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől.

 FIGYELEM

y

A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott 

tartozékokat.

y

A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.

y

Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.

 MEGJEGYZÉS

y

A termékhez mellékelt elemek típustól és országtól függően változhatnak.

y

A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a 

tartalomban – minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.

y

Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és USB-eszközök dugójának foglalata 

ne legyen 10 mm-nél vastagabb és 18 mm-nél szélesebb. 

Használjon hosszabbító kábelt, amely 

támogatja az USB 2.0 szabványt, ha az USB-kábel vagy az USB-memória nem illik a TV-készülék 

USB-portjába.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

background image

13

HUN

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Távirányító és elemek 

(AAA)

(Csak LA62**, LA64**, 

LN57**)

(Lásd a 22, 23 ��da��

 ��da��)

P

123

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Magic távirányító, ele-

mek (AA)

(Csak LA66**, LA69**, 

LA74**)

(Lásd a 24 ��da��

��da��)

Használati útmutató

Wi-Fi hardverkulcs

(Típusfüggő)

Mozi 3D szemüveg

A 3D szemüvegek száma 

a típustól vagy az ország

-

tól függően változhat.

(Típusfüggő)

Dual play szemüveg

(Típusfüggő)

Kábeltartó

(Típusfüggő)

(Lásd a A-6 ��da��)

Tápkábel

(Típusfüggő)

Állvány csavarja

M4 x 14

(8 EA: Csak LN57**-

ZE/ZK, LA62**, LA64**, 

LA66**)

(4 EA: Csak LN57**-ZA)

(Lásd a A-3, A-5 ��da��)

Állvány csavarja

M4 x 20

(4 EA: Csak LA69**, 

LA74**)

(Lásd a A-4 ��da��)

Állvány csavarja

3 EA, P5 x 25 

(Csak LN57**-ZA)

(Lásd a A-5 ��da��)

Csavar asztalra szerelés-

hez

(1 EA : Csak 

32/39/42/47/50/60LN57**-

ZA)

(2 EA :Csak 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(Lásd a 18 ��da��

��da��)

Kábel asztalra szerelés-

hez 

2 EA (Csak 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(Lásd a 18 ��da��

��da��)

Rögzítőcsavar

2 EA, P4 x 8

(Csak 47/50LN57**-

ZE/ZK

,47/50LA62**, 

47/50LA64**,47/50LA66**)

(Lásd a 18 ��da��

��da��)

Rögzítőcsavar

2 EA, M4 x 8

(Csak 32/39/42LN57**-

ZE/ZK, 

32/39/42LA62**, 

32/42LA64**,32/42LA66**)

(Lásd a 18 ��da��

��da��)

Belső távtartók falra sze

-

reléshez

4 EA

(Csak LA64**)

(Lásd a 21 ��da��)

background image

14

HUN

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

Tag On

Tag On

(Típusfüggő)

Állványtest / Talpazat

(Csak 

LN57**-ZE/ZK, 

LA62**, LA64** , LA66**)

(Lásd a A-3 oldalt)

Talpazat

(Csak LA69**, LA74** )

(

Lásd a A-4 

oldalt)

Állványtest / Talpazat

(Csak LN57**-ZA)

(Lásd a A-5 oldalt)

LG Audio eszköz

(Típusfüggő)

Belső távtartók falra szereléshez

background image

15

HUN

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

Külön megvásárolható tartozékok

(Típusfüggő) 

A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy 

módosulhatnak.

Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg.

Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók.

P

123

AG-F***DP

Dual play szemüveg

AG-F***

Mozi 3D szemüveg

AN-MR400

Magic távirányító

AN-WF100

Wi-Fi hardverkulcs

AN-VC4**

Videohívásra szolgáló kamera

LG Audio eszköz

Tag On

Tag on

Kompatibilitás

LN57**

LA62**, LA64**,

LA66**, LA69**, LA74**  

AG-F***DP

Dual play szemüveg

(Típusfüggő)

AG-F***

Mozi 3D szemüveg

AN-MR400

Magic távirányító

AN-WF100

Wi-Fi hardverkulcs

AN-VC4**

Videohívásra szolgáló kamera

LG Audio eszköz

Tag On

A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó kö-

rülményeitől vagy az eljárástól függően.

background image

16

HUN

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

A készülék részei és gombjai

Gomb

Leírás

H

Tallózás a mentett programok között.

H

A hangerő szabályozása.

H

A kijelölt menüpont kiválasztása, vagy a bevitt adatot megerősítése.

S

A Főmenü megnyitása, illetve a bevitt adatok mentése, valamint kilépés a me

-

nükből.

H

A bemeneti jelforrás módosítása.

A tápellátás be- és kikapcsolása.

  MEGJEGYZÉS

y

Az LG logó fényének ki- és bekapcsolásához válassza ki a főmenükben az 

OPCIÓ

 lehetőséget. 

(Típusfüggő)

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Gombok

Képernyő

Hangszórók

SETTINGS

INPUT

OK

Képernyő

Gombok

Hangszórók

A távirányító érzékelője

LG logó-jelzőfény (Csak LA64**, LA66**)

Bekapcsolás jelző (Csak LA62**, LN57**-ZE/ZK)

A távirányító érzékelője

LG logó-jelzőfény

SETTINGS

INPUT

OK

Képernyő

Gombok

Hangszórók

A távirányító érzékelője

Bekapcsolás jelző

A típus :

LA62**, LA64**, LA66**,

LN57**-ZE/ZK

D típus : LN57**-ZA

B típus :

LA69**, 42/47/55LA74**

SETTINGS

INPUT

OK

Képernyő

Gombok

Hangszórók

A távirányító érzékelője

LG logó-jelzőfény

D típus :

60LA74**

background image

17

HUN

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

A TV felemelése és 

szállítása

A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a 

karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, 

valamint a biztonságos szállítás érdekében 

a készülék típusától és méretétől függetlenül 

olvassa el a következő utasításokat.

 FIGYELEM

y

Mindig tartózkodjon a képernyő 

megérintésétől, mert azzal a képernyő 

sérülését idézheti elő.

y

A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy 

csomagolásában ajánlott mozgatni.

y

A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki 

a tápkábelt és az összes többi kábelt.

y

Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő 

sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja 

nézzen Ön felé. 

y

Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne 

tartsa a készüléket az áttetsző részénél, a 

hangszórónál vagy a hangszórórácsnál fogva. 

y

Nagy méretű TV szállításához legalább 2 

emberre van szükség.

y

Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt 

az ábrán látható módon. 

y

A TV-készüléket a szállítás során óvja az 

ütődéstől és a túlzott rázkódástól.

y

A TV-készüléket a szállításkor tartsa 

függőlegesen, ne fordítsa az oldalára, illetve ne 

döntse balra vagy jobbra. 

background image

18

HUN

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

Felszerelés asztalra

Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az 

asztalon függőleges helyzetbe.

 -

 A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon 

a faltól (legalább) 10 cm helyet.

2  Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.

 FIGYELEM

y

Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe 

vagy tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt 

okozhat.

A TV asztalhoz rögzítése

Ha az asztalhoz rögzíti a TV-készüléket, 

megakadályozhatja, hogy előrebillenjen, 

károsodjon vagy személyi sérülést okozzon.

A TV asztalra rögzítéséhez helyezze be és húzza 

meg a tartozék csavart az állvány hátsó részébe.

(csak

 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

(csak 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

2 EA, 

P

4 x 8

(Csak 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,

47/50LA64**,47/50LA66**)

2 EA, 

M

4 x 8

(Csak 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 

32/42LA64**, 32/42LA66**)

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

A Kensington biztonsági rendszer használata (Ez a funkció

nem áll rendelkezésre minden modell esetében.)

y

Az ábra eltérhet az Ön TV-jén tapasztalhatótól.

A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a 

TV hátlapján található. A felszereléssel és haszná-

lattal kapcsolatos további információkért tekintse 

meg a Kensington biztonsági rendszerhez mellé-

kelt kézikönyvet, vagy látogasson el a 

http://www.

kensington.com honlapra

.

Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer 

kábelét a TV-hez, illetve az asztalhoz.

background image

19

HUN

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

A TV-készülék a néző számára legkényelme

-

sebb látószögének beállítása

(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll 

rendelkezésre.)

A TV szögének beállítása balra vagy jobbra, 

hogy megfeleljen a 15 fokos látószögnek, 

és a TV szögének beállítása az Ön számára 

legkényelmesebb látószög beállításához. 

(csak 

LA62**, LA64**, LA66**)

15

15

A TV jobbra és balra 10 fokkal elforgatható, és így 

jobban beállítható a tévénéző irányába.

(csak 

42/47LA69**, 42/47LA74**)

10

10

A TV jobbra és balra 8 fokkal elforgatható, és így 

jobban beállítható a tévénéző irányába.

(csak 

55LA69**, 55/60LA74**)

8

8

 MEGJEGYZÉS

(csak

 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

32/42/47/50LA66**)

A TV-készülék asztalra rögzítése

1. 

A rögzítőcsavarok segítségével 

csatlakoztassa az asztalra szerelést szolgáló 

kábeleket a talphoz.

2. Rögzítse a kábeleket az asztalhoz az erre 

szolgáló csavarokkal.

3. A TV-készülék rögzítése után tolja az asztalt 

szorosan a falhoz. Ellenkező esetben 

gyerekek bújhatnak az asztal és a fal közötti 

résbe, és megsérülhetnek.

 VIGYÁZAT

y

A TV-készüléket biztonságosan, a 

felszerelési előírásoknak megfelelően kell a 

falra/talpra szerelni, mert különben leeshet. 

Ne döntse meg, ne lökje meg és ne rázza a 

TV-t, mert személyi sérülést okozhat.

background image

20

HUN

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

Felszerelés falra

Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a 

TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy 

stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más 

építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon 

szakembert.

Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák 

szakemberre.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 FIGYELEM

y

Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne 

másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne 

kapaszkodjanak bele abba.

 MEGJEGYZÉS

y

A TV biztonságos elhelyezése érdekében 

megfelelő méretű és teherbírású állványt 

vagy szekrényt használjon.

y

A konzolok, csavarok és kötelek nem 

tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi 

termékforgalmazótól szerezhet be.

A TV falra rögzítése 

(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll 

rendelkezésre.)

1  Helyezze szemescsavarokat vagy a TV-

konzolokat és csavarokat a TV hátlapjára, majd 

húzza meg azokat.

 - Ha a készülékben csavarok találhatók a 

szemescsavarok helyén, először távolítsa 

el a csavarokat.

2  Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a 

csavarokkal. 

Párosítsa össze a fali tartókonzol és a TV 

hátlapján lévő szemescsavarok helyét.

Erős kötél segítségével kösse össze a 

szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat. 

Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.

 FIGYELEM

A készülék szögének beállítása alatt vigyázzon 

az ujjaira.

»

A kéz vagy az ujjak becsípődése esetén sze

-

mélyi sérülés következhet be. Ha a készülék 

nagyon meg van döntve, leeshet, ezáltal kárt 

vagy sérülést okozhat.

<Hátra>

<Előre>

background image

21

HUN

MAGY

AR

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

 FIGYELEM

y

Először válassza le a tápkábelt, és csak azt 

követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-

készüléket. Ellenkező esetben fennáll az 

áramütés veszélye.

y

Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra 

szereli fel a monitort, akkor leeshet, és súlyos 

személyi sérülést okozhat. 

Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt 

használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval 

vagy más szakemberrel.

y

Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal 

megsértheti a TV-készüléket, és a készülékre 

vonatkozó garancia érvénytelenné válhat.

y

A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat 

és fali konzolokat használjon. A garancia nem 

terjed ki a nem rendeltetésszerű használat vagy 

nem megfelelő tartozék használata által okozott 

károkra és sérülésekre.

 MEGJEGYZÉS

y

Csak a VESA-szabvány csavarspecifikációjában 

felsorolt csavarokat használjon.

y

A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési 

útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket.

y

A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő 

tartozékokat a helyi termékforgalmazótól 

szerezhet be.

y

A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően 

különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő 

hosszúságú csavarokat használjon.

y

További információkat a tartókonzolhoz mellékelt 

útmutatóban talál.

y

Más gyártó fali tartókonzolának TV-készülékhez 

való rögzítésekor a TV függőleges helyzetbe 

való állításához helyezze be a fali tartókonzol 

belső távtartóit a TV falra szereléshez kialakított 

lyukaiba. Ne használja az LG fali tartókonzolának 

távtartóit. (csak 

LA64**)

Belső távtartók falra szereléshez

Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő 

csavarokat és fali tartókonzolokat használja. 

A falikonzol-készletek szabványos méreteit a 

következő táblázat tartalmazza.

Külön megvásárolható tartozékok (falikonzol)

Típus

32LA62**

32LN57**

39/42LA62**

32LA64**

32LA66**

39/42

LN57**

VESA (A x B)

200 x  100

200 x  200

Szabványos csa-

var

M4

M6

Csavarok száma

4

4

Fali konzol

LSW130B

LSW230B

Típus

47/50/55/60LA62**

42/47/50/55/60LA64**

42/47/50/55LA66**

42/47/55LA69**

42/47/55/60LA74**

47/50/55/60LN57**

VESA (A x B)

400 x 400

Szabványos csa-

var

M6

Csavarok száma

4

Fali konzol

LSW430B

A

B

background image

22

HUN

MAGY

AR

TÁVIRÁNYÍTÓ

TÁVIRÁNYÍTÓ

A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. 

Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket.

Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, 

ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő

   és 

 jelzésű végekre, majd zárja be az 

elemtartó fedelét. 

 Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.

vagy

 FIGYELEM

y

Ne használjon 

együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.

A távirányítót mindig a TV érzé

kelője felé kell tartani.

(csak LN57**)

 TV/RAD (TV/RÁDIÓ) 

A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.

SUBTITLE (FELIRAT) 

Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.

Q. MENU (GYORSMENÜ) 

A gyorsmenük megnyitása.

GUIDE (ISMERTETŐ) 

A programkalauz megjelenítése.

 RATIO (ARÁNY) 

Kép átméretezése.

 INPUT (BEMENET) 

A bemeneti jelforrás módosítása.

LIST (LISTA) 

Megjeleníti az elmentett csatornalistát.

Q.VIEW (GYORSNÉZET) 

Visszalépés az előző programhoz.

FAV (KEDVENC) 

A kedvenc csatornák listájának megnyitása.

APP (ALK)/* 

Az MHP TV menüforrás kiválasztása. (csak Olaszország) (típustól függően)

 PAGE (OLDAL)   

Lépés az előző vagy a következő képernyőre.

1

 TELETEXT BUTTONS (TELETEXT GOMBOK) 

A Teletext funkció vezérlőgombjai.

INFO (INFORMÁCIÓ) 

Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.

 SMART 

A Smart főmenük megnyitása

 MY APPS (SAJÁT ALKALMAZÁSOK) 

Az alkalmazások listáját mutatja.

Navigációs gombok 

(fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók kö-

zött.

OK   

Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.

 BACK 

Visszatérés az előző szintre.

EXIT (KILÉPÉS) 

A menük törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.

SETTINGS (BEÁLLÍTÁSOK) 

A főmenük megnyitása.

REC (FELVÉTEL)   

Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése.

LIVE TV (ÉLŐ TV-MŰSOR) 

Visszatérés az élő tévéműsorhoz.

Vezérlőgombok

 (

Vezérlik a prémium tartalmakat, a 

Time Machine és 

Smart Share (Intelligens megosztás) menüket, valamint a SIMPLINK-kompatibilis eszkö

-

zöket (USB, SIMPLINK vagy 

Time Machine).

2

 Színes gombok 

Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg. 

(

: piros, 

: zöld, 

: sárga, 

: kék)

APP/*

MUTE

FAV

P

GUIDE

SMART

MY APPS

REC 

LIVE TV

1

2

1

background image

23

HUN

MAGY

AR

TÁVIRÁNYÍTÓ

(csak 

LA62**, LA64**

)

P

A

G

E

TV/

RAD

RATIO

INPUT

FAV

MUTE

EXIT

OK

GUIDE

MY APPS

LIVE TV

REC 

TEXT

T.OPT

SUBTITLE

Q.MENU

AD

BACK

SETTINGS

INFO

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

SMART

APP/*

1

2

 (Használati útmutató) 

Lásd a használati útmutatót.

 RATIO (ARÁNY) 

Kép átméretezése.

 INPUT (BEMENET) 

A bemeneti jelforrás módosítása.

 TV/RAD (TV/RÁDIÓ) 

A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.

LIST (LISTA) 

Megjeleníti az elmentett csatornalistát.

 (Szóköz) 

Szóköz beillesztése a képernyő-billentyűzeten.

Q.VIEW (GYORSNÉZET) 

Visszalépés az előző programhoz.

FAV (KEDVENC) 

A kedvenc csatornák listájának megnyitása.

3D 

3D-s videók megtekintéséhez használható.

 PAGE (OLDAL)   

Lépés az előző vagy a következő képernyőre.

INFO (INFORMÁCIÓ) 

Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.

 SMART 

A Smart főmenük megnyitása

 MY APPS (SAJÁT ALKALMAZÁSOK) 

Az alkalmazások listáját mutatja.

Navigációs gombok 

(fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók kö-

zött.

OK   

Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.

 BACK 

Visszatérés az előző szintre.

GUIDE (ISMERTETŐ) 

A programkalauz megjelenítése.

EXIT (KILÉPÉS) 

A menük törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.

1

 Színes gombok 

Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg. 

(

: piros, 

: zöld, 

: sárga, 

: kék)

2

 TELETEXT BUTTONS (TELETEXT GOMBOK) 

A Teletext funkció vezérlőgombjai.

SUBTITLE (FELIRAT) 

Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.

Q. MENU (GYORSMENÜ) 

A gyorsmenük megnyitása.

LIVE TV (ÉLŐ TV-MŰSOR) 

Visszatérés az élő tévéműsorhoz.

Vezérlőgombok

 (

Vezérlik a prémium tartalmakat, a 

Time Machine és 

Smart Share (Intelligens megosztás) menüket, valamint a SIMPLINK-kompatibilis eszkö

-

zöket (USB, SIMPLINK vagy 

Time Machine).

REC (FELVÉTEL)   

Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése.

SETTINGS (BEÁLLÍTÁSOK) 

A főmenük megnyitása.

AD 

A Hang leírása funkció be- és kikapcsolása.

APP (ALK)/* 

Az MHP TV menüforrás kiválasztása. (csak Olaszország) (típustól függően)

background image

24

HUN

MAGY

AR

A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐFUNKCIÓI

A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐFUNKCIÓI

Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt.

Ha megjelenik a „A Magic Motion eleme kimerült. Cseréljen elemet.” üzenet, cserélje ki az 

elemet. 

Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az elemeket (1,5 V AA), 

ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő 

 és 

 jelzésű végekre, majd zárja be az 

elemtartó fedelét. A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.

Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.

 FIGYELEM

y

Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.

(csak 

LA66**, LA69**, LA74**)

P

BACK

SMART

/Q.MENU

 Hangfelismerés

(Típusfüggő)

 /Q.MENU

A gyorsmenük megnyitása.

A Universal Control (Univerzális 

távirányító) megnyitása.

 SMART

A Smart főmenük megnyitása

Wheel(OK) [Tárcsa(OK)]

Menük vagy opciók kiválasztá-

sa, illetve a bevitt adatok jóvá

-

hagyása.

Görgetés a mentett csatornák 

között.

Ha a kurzornak a képernyőn 

történő mozgatása közben 

megnyomja a navigációs gom-

bot, akkor a kurzor eltűnik, és 

a Magic távirányító normál táv-

irányítóként üzemel.

A kurzor ismételt megjelení-

téséhez oldalirányban rázza 

meg a Magic távirányítót.

 (POWER) (BE- ÉS 

KIKAPCSOLÓGOMB) 

A TV be- és kikapcsolása.

3D

3D-s videók megtekintéséhez 

használható.

 BACK (VISSZA) 

Visszatérés az előző szintre.

+   -

A hangerő szabályozása.

P

Tallózás a mentett programok 

vagy csatornák között.

 MUTE (NÉMÍT)

Az összes hang elnémítása.

Navigációs gombok

 (fel/le/

balra/jobbra)

Görgetés a menük és az opci-

ók között.

Kurzor (RF-jeltovábbító)

Hangfelismerés 

(Típusfüggő)

A hangfelismerés funkció használatához hálózati kapcsolat szükséges.

A felismerés sebessége a beszéd jellemzőitől (hang, kiejtés, intonáció, sebesség) és a környezettől 

(zaj, TV hangereje) függően különböző lehet.

1.  Nyomja meg a Hangfelismerés gombot.

2. 

Amikor a tévé bal oldalán megjelenik a Hang ablak, beszéljen.

•  Ha túl gyorsan vagy lassan beszél, a hangfelismerés sikertelen lehet.

• 

Ne tartsa a Magic távirányítót az arcától 10 centiméternél távolabb.

background image

25

HUN

MAGY

AR

A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐFUNKCIÓI

1

Ha a Magic távirányítón megnyomja a 

Wheel(OK)

 [Tárcsa(OK)] gombot, a követke

-

ző képernyő jelenik meg. 

Az aktuális program és képernyő információit 

mutatja.

3

Kiválaszthatja a More (Tovább) menüt.

A Magic távirányító 

regisztrálása

Használat előtt a Magic távirányítót „párosítani” 

(regisztrálni) kell a TV-készülékkel.

A Magic távirányító regisztrálása

BACK

HOME

P

MY APPS

1 Az automatikus 

regisztráláshoz kapcsolja 

be a TV-t, majd nyomja meg 

Wheel(OK)

 [Tárcsa(OK)] 

gombot. Ha megtörtént a 

regisztráció, a képernyőn az 

erről szóló üzenet jelenik meg.

Ha a regisztráció nem sikerült, 

kapcsolja ki, majd kapcsolja 

vissza a TV-készüléket. 

Ezután a nyomja meg a 

Wheel(OK)

 [Tárcsa(OK)] 

gombot a regisztrációhoz.

A Magic távirányító ismételt regisztrálása

BACK 

(VISSZA)

SMART

1 A visszaállításhoz nyomja le 

egyszerre, 5 másodpercre 

BACK

 és 

SMART

gombokat, majd regisztrálja 

a távirányítót a fenti „A Magic 

távirányító regisztrálása” 

részben olvasható 

utasításoknak megfelelően.

2 A Magic távirányító ismételt 

regisztrálásához mutasson 

a távirányítóval a TV felé, 

és tartsa 5 másodpercen 

keresztül lenyomva a 

BACK

gombot. Ha megtörtént a 

regisztráció, a képernyőn az 

erről szóló üzenet jelenik meg.

A Magic távirányító 

használatával kapcsolatos 

óvintézkedések

y

A távirányítót a maximális hatótávolságon 

(10 m) belül használja. Ha ennél távolabbról 

használja a távirányítót, vagy valami akadá

-

lyozza azt, az kommunikációs hibát okozhat.

y

Kommunikációs hiba léphet fel a közelben 

lévő eszközök miatt. Az elektromos készülé

-

kek, például mikrohullámú sütők vagy veze

-

ték nélküli LAN termékek interferenciát okoz-

hatnak, mivel ezek ugyanazon a sávszéles

-

ségen (2,4 GHz) működnek, mint a Magic 

távirányító.

y

Ha leejtik vagy erős ütés éri, a Magic távirá

-

nyító megsérülhet.

y

A Magic távirányító használata során vigyáz-

zon, nehogy nekiütődjön a közelben lévő bú

-

toroknak vagy megüssön valakit.

y

A vezeték nélküli eszközök esetében fennáll 

az elektromos interferencia lehetősége, ezért 

a gyártó és telepítő nem nyújt az emberi élet 

szempontjából fontos szolgáltatásokat.

y

Ajánlatos, hogy egy hozzáférési pont (AP) 1 

méternél távolabb helyezkedjen el a TV-től. 

Ha a hozzáférési pont 1 m-nél közelebb van 

telepítve, akkor a frekvenciainterferencia mi

-

att a Magic távirányító esetleg nem fog a vá-

rakozásoknak megfelelően működni.

A Magic távirányító 

használata

Ha a kurzor eltűnik, mozgassa 

a távirányítót kissé balra 

vagy jobbra. Ezt követően 

automatikusan megjelenik a 

képernyőn.

»

Ha meghatározott időn ke

-

resztül nem használja a kur-

zort, akkor eltűnik.

2 A kurzort úgy lehet 

mozgatni, hogy a TV-re 

irányítja a távirányító kurzor 

vevőegységét, majd jobbra, 

balra, fel vagy le mozgatja.

»

Ha a kurzor nem működik 

megfelelően, tegye le a táv

-

irányítót 10 másodpercre, 

majd próbálja újra.

Tovább

11

-1 Cím adatainak rövid ellenőrzése…

Info.

background image

26

HUN

MAGY

AR

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA

A Smart főmenü megnyitásához nyomja meg a 

SMART

 gombot. 

2  Válassza ki a 

Használati útmutató

 elemet, 

majd nyomja meg a 

Wheel(OK) [Tárcsa(OK)]

gombot. 

Használati útmutató

Használati útmutató

 MEGJEGYZÉS

y

A Használati útmutatót a távirányító 

(

Használati útmutató

) gombjának 

megnyomásával is megnyithatja.(Csak 

LA62**, LA64**

)

A bemeneti eszköz használata

TV-zárolási opciók beállítása

Ország beállításához

Nem hathatós támogatás

A Magic távirányító beállítása

Nyelv beállítása

Időopciók beállítása

Használati útmutató

3

1

OPCIÓ

CSATORNA-beállítás

KÉP és HANG beállítása

LG SMART funkció

Haladó funkció

Információ

2

4

5

Index

Online Felhasználói Útmutató

1

A jelenleg nézett program vagy a bemeneti 

forrás képernyőjének megjelenítése.

2

Kiválasztható a kívánt kategória.

3

Kiválasztható a kívánt elem.

Az oldalak közötti navigáláshoz használhatja 

/

gombot.

4

Böngészhet az index kívánt funkciójának le-

írásában.

5

Надання детальної інформації про функції 

телевізора LG Smart TV у разі підключення 

Інтернету.

(Ця функція може бути недоступною 

залежно від країни/мови).

1

2

OPCIÓK > Nyelv beállítása

SMART

 Beállítások 

 OPCIÓK 

 Nyelv

Kiválasztja a képernyőn megjelenő Menü nyelvet és Hang nyelvet.

Ugrás

Bezárás

Menü nyelve

Hang nyelve

Feliratok nyelve

A kijelző nyelvének kiválasztása.

[Csak digitális módban]

Ha több hangnyelvet tartalmazó digitális műsort néz, ki

-

választhatja a kívánt nyelvet.

[Csak digitális módban]

Használja a Felirat funkciót, ha legalább 2 nyelven ér

-

hető el felirat.

✎  

Ha az adó a kijelölt nyelven nem sugároz feliratot, a 

felirat az alapértelmezett nyelven olvasható.

Index

Online Felhasználói 

Útmutató

1

A kiválasztott menü leírását jeleníti meg. 

Az oldalak közötti navigáláshoz használhatja 

/

gombot.

2

Közvetlenül a Használati útmutatóból a kivá-

lasztott menüre lép.

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA

A használati útmutató segítségével könnyebben elérhetők a TV részletes információi.

background image

27

HUN

MAGY

AR

KARBANTARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS 

KARBANTARTÁS

A TV-készülék tisztítása

Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.

 FIGYELEM

y

Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt 

kihúzta-e.

y

Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges 

villámlás vagy feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.

Képernyő, keret, készülékház és állvány

y

A por és a könnyű szennyeződések eltávolításához a felületet száraz, tiszta és puha kendővel törölje le.

y

A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes 

tisztítószerrel átitatott ruhával. Azt követően azonnal törölje át száraz ruhával.

 FIGYELEM

y

Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.

y

Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő felületét körmeivel vagy éles tárggyal, mivel karcolások és 

képtorzulás következhet be.

y

Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a terméket.

y

Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat.

Tápkábel tisztítása

Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és szennyeződést..

HIBAELHÁRÍTÁS

Probléma

Megoldás

A TV nem irányítható a 

távirányítóval.

y

Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.

y

Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között.

y

Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be vannak-e helyezve (

 - 

 -  ).

Nem látható kép és 

nem hallható hang.

y

Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.

y

Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.

y

Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.

A TV hirtelen 

kikapcsol.

y

Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.

y

Ellenőrizze, hogy az Automatikus kikapcsolás funkció aktív-e az Időbellításokban.

y

Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot követően 

automatikusan kikapcsol.

A számítógéphez 

való csatlakozásnál ( 

HDMI DVI) a „Nincs 

jel” vagy „Érvénytelen 

formátum” üzenet 

jelenik meg.

y

A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.

y

Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.

y

Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van kapcsolva.

background image

28

HUN

MAGY

AR

KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA / MŰSZAKI ADATOK

MŰSZAKI ADATOK

A termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

(Csak LA66**, LA69**, LA74**)

A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja

Normál

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvenciatartomány

2400-2483,5 MHz

5150-5250 MHz

5725-5850 MHz (Az Európai Unión kívüli országokra vonatko-

zóan)

Kimeneti teljesítmény (max.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBmm

802.11n - 2.4GHz: 11 dBm

802.11n - 5GHz: 12.5 dBm

Bluetooth modul 

(BM-LDS401) műszaki adatok

Normál

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvenciatartomány

2400 ~ 2483,5 MHz

Kimeneti teljesítmény (max.)

10 dBm vagy ennél alacsonyabb

y

Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, a felhasználó nem változtathatja meg és nem 

állíthatja be a működési frekvenciát, a készülék pedig a regionális frekvenciatáblázathoz van beállítva.

0197 0197

KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA

A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges információkért keresse fel a 

www.lg.com

 weboldalt.

background image

29

HUN

MAGY

AR

MŰSZAKI ADATOK

A termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

(Csak LN57**, LA62**, LA64**)

A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja

Normál

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvenciatartomány

2400-2483,5 MHz

5150-5250 MHz

5725-5850 MHz (Az Európai Unión kívüli országokra vonatko-

zóan)

Kimeneti teljesítmény (max.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBmm

802.11n - 2.4GHz: 11 dBm

802.11n - 5GHz: 12.5 dBm

y

Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, a felhasználó nem változtathatja meg és nem 

állíthatja be a működési frekvenciát, a készülék pedig a regionális frekvenciatáblázathoz van beállítva.

0197 0197

background image