LG 42LA691S: Televizor cu LED-uri

Televizor cu LED-uri: LG 42LA691S

background image

MANUAL DE UTILIZARE

Televizor cu LED-uri

Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza 

monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.

www.lg.com

* Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED.

background image

2

R

O

ROMÂNĂ

CUPRINS

CUPRINS

LiceNţe

NOTĂ PRiViND SOFTWARe-UL 

OPEN SOURCE

iNSTRUcţiUNi De SigURANţĂ

10 

-  Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru 

modelele 3D)

12  PROceDURA De iNSTALARe

12  ASAMBLARe Şi PRegĂTiRe

12 

Despachetarea

15 

Achiziţionare separată

16 

Componente şi butoane

17 

Ridicarea şi deplasarea televizorului

18 

Montarea pe o masă

20 

Montarea pe perete

22  TeLecOMANDĂ

24  FUNcţiiLe TeLecOMeNzii MAgice

25 

Înregistrarea telecomenzii magice

25 

Cum se utilizează telecomanda magică

25 

Măsuri de precauţie la utilizarea 

telecomenzii magice

26  FOLOSiReA ghiDULUi De 

UTiLizARe

27  ÎNTReţiNeRe

27 

Curăţarea televizorului

27 

-  Ecranul, Rama, C

arcasa şi suportul

27 

-  Cablul de alimentare

27  DePANARe

28  SeTAReA DiSPOziTiVULUi eXTeRN 

De cOMANDĂ

28  SPeciFicAţii

 AVeRTiSMeNT

y

Dacă ignoraţi mesajul de avertizare, puteţi 

fi rănit grav sau există riscul de accidentare 

sau deces.

 ATeNţie

y

Dacă ignoraţi acest mesaj de atenţionare, 

puteţi suferi răni minore sau poate exista 

riscul deteriorării produsului.

 NOTĂ

y

Nota vă ajută să înţelegeţi şi să utilizaţi 

produsul în siguranţă. Citiţi cu atenţie nota 

înainte de a utiliza produsul.

background image

3

R

O

ROMÂNĂ

LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE

LiceNţe

Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, 

vizitaţi 

www.lg.com

.

Produs sub licenţa Dolby Laboratories. „Dolby” şi simbolul “dublu-D” sunt mărci ale 

Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC, o 

filială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv oficial DivX Certified® v DivX. 

Vizitaţi site-ul 

divx.com

 pentru mai multe informaţii şi pentru instrumente software cu 

ajutorul cărora să convertiţi fişierele dvs. în format video DivX.

DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified® trebuie 

înregistrat pentru a reda filme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a 

obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de configurare 

al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii legate de 

finalizarea înregistrării. 

“DivX Certified® pentru a reda format video DivX® până la HD 1080p, inclusiv 

conţinut premium.”

 „DivX®, DivX Certified® şi logo-urile asociate sunt mărci comerciale ale Rovi 

Corporation sau ale filialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.”

„Acoperite de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA:  

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Fabricat sub licenţa patentelor SUA nr.: 5.956.674, 5.974.380, 6.487.535 şi a altor 

patente SUA şi internaţionale emise sau aflate în aşteptare. DTS, simbolul, precum 

şi DTS împreună cu simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS 2.0+Digital 

Out este o marcă comercială a DTS, Inc. Produsul include software. © DTS, Inc. 

Toate drepturile rezervate.

NOTĂ PRiViND SOFTWARe-UL OPeN SOURce

Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest 

produs, vă rugăm să vizitaţi 

http://opensource.lge.com .

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele 

despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.

LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei 

asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei 

solicitări prin e-mail la opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la 

care aţi achiziţionat produsul.

background image

4

R

O

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

iNSTRUcţiUNi De SigURANţĂ

Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.

 AVeRTiSMeNT

y

Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:

-

Într-un loc expus luminii directe a soarelui

-

Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie

-

În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care 

produc căldură

-

În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot 

fi expuse rapid la abur sau ulei

-

Într-o zonă expusă ploii sau vântului

-

În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele

Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, 

electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.

y

Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf. 

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie 

întotdeauna uşor accesibil.

y

Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau 

acoperit de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful. 

Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.

y

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu 

împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)

Există riscul de electrocutare sau de rănire.

y

Introduceţi complet cablul de alimentare. 

În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul 

izbucnirii unui incendiu.

y

Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi, 

cum ar fi un corp de încălzire. 

Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.

y

Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare. 

În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau 

electrocutare.

y

Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica 

pătrunderea ploii. 

Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.

y

La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi 

cablul de alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului. 

Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.

background image

5

R

O

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă. 

În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire.

y

Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele 

externe. 

În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea 

produsului.

Desiccant

y

Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la 

îndemâna copiilor. 

Dacă este înghiţit, materialul de protecţie împotriva umezelii este nociv. Dacă o 

persoană înghite material din greşeală, încercaţi să îi induceţi voma şi mergeţi la 

cel mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza sufocare. Nu îl 

lăsaţi la îndemâna copiilor.

y

Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor. 

În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.

y

Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru a feri copiii de 

pericolul de a le înghiţi. 

În cazul în care un copil înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic.

y

Nu introduceţi un conductor (cum ar fi beţişoare metalice) în unul din capetele 

cablului de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat la terminalul de 

intrare din perete. De asemenea, nu atingeţi cablul de alimentare imediat după ce 

l-aţi conectat la terminalul de intrare din perete. 

Există riscul electrocutării.

(În funcţie de model)

y

Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului. 

Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente a 

substanţelor inflamabile.

y

Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare 

sau fire de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii 

trebuie să fie foarte atenţi când sunt în apropierea produsului. 

Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală. Dacă scăpaţi 

un corp străin în produs, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul de 

service.

y

Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau 

benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.

y

Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs şi nu 

scăpaţi obiecte pe ecran. 

Există riscul de rănire sau de deteriorare a produsului.

y

Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu 

descărcări electrice. 

Există riscul electrocutării.

y

Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi 

fereastra şi aerisiţi. 

Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei.

background image

6

R

O

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere. 

Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.  

Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii.

y

În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat 

produsul de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service.

- Produsul a fost supus unui impact puternic

- Produsul a fost deteriorat

-

În produs au pătruns obiecte străine

- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat

Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.

y

Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat, deconectaţi 

cablul de alimentare de la produs. 

Praful care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei poate 

cauza scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.

y

Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu trebuie să amplasaţi 

recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, pe aparat.

background image

7

R

O

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

 ATeNţie

y

Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.

y

Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă 

suficientă, pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar şi în 

cazul căderii sale. 

Acest lucru poate cauza electrocutarea.

y

Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri 

de acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot 

asigura susţinerea sigură a produsului. 

În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări 

corporale sau deteriorarea acestuia.

y

Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a 

răsturnării produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări 

corporale.

y

Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard 

(componente opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola 

de montare pe perete (componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.

y

Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător.

y

La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat. 

Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.

y

Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât 

diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor. 

Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate 

provoca vedere neclară.

y

Utilizaţi numai tipul de baterii specificat. 

Altfel, telecomanda se poate deteriora.

y

Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi. 

Acest lucru poate cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.

y

Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu păstraţi-le la distanţă de lumina directă a 

soarelui, şeminee deschise sau radiatoare electrice.

y

NU amplasaţi bateriile nereîncărcabile în dispozitivul de încărcare.

y

Asiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.

y

Semnalul telecomenzii poate fi perturbat de lumina soarelui sau de o altă lumină 

puternică. În acest caz, creaţi întuneric în încăpere.

y

La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video, 

asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi. 

În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau 

deteriorarea produsului.

background image

8

R

O

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la 

priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.) 

Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare.

y

Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica 

supraîncălzirea produsului.

-

Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm.

-

Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de 

bibliotecă sau într-un dulap).

-

Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.

-

Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o 

perdea.

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu.

y

Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp 

îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea 

sau performanța produsului.

y

Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din priză, 

întrerupeţi utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un furnizor 

autorizat de service.

y

Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză. 

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum ar 

fi răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta. 

Acordaţi o atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul 

iese din aparat.

y

Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, 

un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi.

y

Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul 

(degetele). Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte 

temporare de distorsiune.

y

La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi alimentarea 

şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe excesive poate cauza 

zgârieturi sau decolorare. Nu pulverizaţi apă şi nu ştergeţi cu o lavetă umedă. 

Nu utilizaţi niciodată produse de curăţat sticla, produse de lustruit destinate 

autovehiculelor sau de uz industrial, substanţe abrazive sau ceară, benzen, alcool 

etc., ce pot deteriora produsul şi panoul acestuia. 

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu, 

electrocutare sau deteriorarea produsului (deformare, corodare sau spargere).

y

Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a., aceasta nu va fi deconectată de la 

sursa de alimentare c.a. chiar dacă o opriţi de la ÎNTRERUPĂTOR.

y

La deconectarea cablului, ţineţi de ştecăr şi scoateţi-l din priză. 

Dacă firele din interiorul cablului de alimentare se deconectează, acest lucru poate 

cauza izbucnirea unui incendiu.

y

La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu energie. 

Apoi, deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi toate cablurile de 

conectare.  

Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate duce la 

apariţia unui pericol de incendiu sau la electrocutare.

background image

9

R

O

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece 

produsul este greu.  

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.

y

Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne 

ale produsului.  

Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice.

y

Pentru service, consultaţi personalul de service calificat. Service-ul este necesar 

atunci când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi deteriorarea cablului 

de alimentare sau a ştecherului, vărsarea de lichid sau scăparea de obiecte pe 

aparat, expunerea la ploaie sau umezeală a aparatului, nefuncţionarea normală a 

aparatului sau dacă acesta a fost scăpat.

y

Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie” 

pe ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în 

neregulă cu produsul.

y

Panoul este un produs de înaltă tehnologie, cu rezoluţia de două până la şase 

milioane de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte 

puternic colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea de 1 ppm. Acest lucru 

nu indică o defecţiune şi nu afectează performanţa şi siguranţa produsului.  

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru 

schimbarea produsului sau înapoierea banilor.

y

Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de 

poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos). 

Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu 

performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune.

y

Afişarea unei imagini statice (de ex., sigla unui canal de transmisie, meniul de pe ecran, o scenă 

dintr-un joc video) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului, având ca rezultat reţinerea 

imaginii, cunoscută sub denumirea de remanenţă a imaginii. Garanţia nu acoperă produsul în caz de 

remanenţă a imaginii. 

Evitaţi afişarea unei imagini statice pe ecranul televizorului pe o perioadă lungă de timp (2 sau mai 

multe ore pentru televizoare LCD, 1 sau mai multe ore pentru televizoare cu plasmă). 

De asemenea, dacă vizionaţi la televizor utilizând formatul de imagine 4:3 timp îndelungat, este 

posibil ca pe marginile panoului să apară fenomenul de remanenţă a imaginii. 

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea 

produsului sau înapoierea banilor.

y

Sunet generat 

Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când vizionaţi la televizor sau când 

opriţi televizorul este generat de contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate. 

Acest zgomot este obişnuit pentru produse în care este necesară deformarea termică. Bâzâit de 

la circuitul electric/zumzet de la panou: Un zgomot de nivel redus este generat de un circuit de 

comutare de viteză mare, care oferă o cantitate mare de curent pentru a opera un produs. Diferă în 

funcţie de produs. 

Acest sunet generat nu afectează performanţa şi fiabilitatea produsului.

background image

10

R

O

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D)

 AVeRTiSMeNT

Mediul de vizionare

y

Durata de vizionare

 -

Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de 

conţinut 3D o perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală sau 

tensiune oculară.

Persoanele care manifestă epilepsie fotosenzitivă sau boli cronice 

y

Este posibil ca unii utilizatori să manifeste o criză sau alte simptome anormale când sunt expuşi la 

lumină intermitentă sau la anumite secvenţe repetitive ale conţinutului 3D.

y

Nu priviţi conţinut video 3D dacă vă este greaţă, dacă sunteţi o femeie însărcinată şi/sau dacă suferiţi 

de o boală cronică, cum ar fi epilepsie, afecţiuni cardiace sau tulburări ale tensiunii arteriale etc.

y

Conţinutul 3D nu este recomandat persoanelor suferind de incapacitate sau de anomalii de vedere 

stereoscopică. Este posibil să apară fenomenul de vedere dublă sau disconfort la vizionare.

y

Dacă suferiţi de strabism (privire încrucişată), ambliopie (vedere leneşă) sau astigmatism, este 

posibil să aveţi dificultăţi în a percepe profunzimea şi să obosiţi repede din cauza imaginilor duble. Se 

recomandă să faceţi pauze mai frecvente decât telespectatorii adulţi obişnuiţi.

y

Dacă vedeţi diferit cu ochiul stâng şi cu cel drept, corectaţi-vă vederea înainte de a viziona conţinut 3D.

Simptomele care impun întreruperea vizionării sau renunţarea la a mai viziona conţinut 3D

y

Nu vizionaţi conţinut 3D când vă simţiţi obosit din cauza lipsei de somn, a muncii prelungite sau a 

consumului de băutură. 

y

Când simţiţi aceste simptome, încetaţi să mai utilizaţi/vizionaţi conţinut 3D şi odihniţi-vă suficient, până 

la dispariţia simptomului.

 -

Dacă simptomele persistă, adresaţi-vă medicului. Simptomele pot include durere de cap, durerea 

globilor oculari, ameţeală, greaţă, palpitaţii, vedere înceţoşată, disconfort, vedere dublă, disconfort 

vizual sau oboseală.

background image

11

R

O

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

 ATeNţie

Mediul de vizionare

y

Dist

anţa de vizionare

 - Me

nţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lungimea diagonalei ecranului, când 

vizionaţi conţinut 3D. Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de conţinut 3D, mutaţi-vă şi mai departe 

de televizor.

Vârsta de vizionare

y

Bebeluşii/Copiii

 -

Utilizarea/Vizionarea de conţinut 3D de către copiii cu vârste mai mici de 5 ani sunt interzise.

 -

Copiii cu vârste mai mici de 10 ani pot avea reacţii exagerate şi pot deveni prea agitaţi, deoarece 

vederea lor este în curs de dezvoltare (de exemplu: pot încerca să atingă ecranul sau să sară în 

ecran. Copiii care vizionează conţinut 3D trebuie supravegheaţi în mod deosebit şi cu foarte mare 

atenţie. 

 -

Copiii prezintă o disparitate bioculară mai mare decât cea a adulţilor la vizionarea de prezentări 3D, 

deoarece la ei distanţa dintre ochi este mai mică decât cea a adulţilor. Prin urmare, ei vor percepe o 

adâncime stereoscopică mai mare comparativ cu adulţii, la aceeaşi imagine 3D.

y

Adolescenţii

 -

Adolescenţii cu vârste mai mici de 19 ani pot avea reacţii de sensibilizare din cauza stimulării 

exercitate de lumina conţinutului 3D. Recomandaţi-le să se abţină de la a viziona conţinut 3D timp 

îndelungat atunci când sunt obosiţi.

y

Persoanele în vârstă

 -

Este posibil ca persoanele în vârstă să perceapă mai puţine efecte 3D comparativ cu tinerii. Nu staţi 

la televizor la o distanţă mai mică decât distanţa recomandată.

Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D

y

Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să nu puteţi viziona conţinutul video 

3D în mod adecvat.

y

Nu utilizaţi ochelarii 3D în locul ochelarilor dvs. normali, al ochelarilor de soare sau al ochelarilor de 

protecţie.

y

Utilizarea unor ochelari 3D modificaţi poate cauza tensiune oculară sau distorsiunea imaginii.

y

Nu păstraţi ochelarii 3D la temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute. Acest lucru va cauza 

deformare.

y

Ochelarii 3D sunt fragili şi se pot zgâria uşor. Utilizaţi întotdeauna o cârpă moale, curată atunci când 

ştergeţi lentilele. Nu zgâriaţi lentilele ochelarilor 3D cu instrumente ascuţite şi nu le curăţaţi/ştergeţi cu 

substanţe chimice.

background image

12

R

O

ROMÂNĂ

PROCEDURA DE INSTALARE / ASAMBLAREA ŞI PREGĂTIRE

 NOTĂ

y

Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.

y

Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel 

prezentat în acest manual.

y

Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul 

produsului pe care o/îl folosiţi.

y

În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.

y

Televizorul poate fi plasat în modul de aşteptare pentru a reduce consumul de energie. Iar televizorul 

trebuie oprit dacă nu este vizionat o perioadă de timp, deoarece acest lucru va reduce consumul de 

energie.

y

Energia consumată în timpul utilizării poate fi redusă semnificativ dacă este redus nivelul de 

luminozitate a imagini şi astfel se vor reduce costurile totale de exploatare.

PROceDURA De iNSTALARe

Deschideţi pachetul şi asiguraţi-vă că acesta cuprinde toate accesoriile.

Ataşaţi suportul la televizor.

Conectaţi un dispozitiv extern la televizor.

Asiguraţi-vă că aveţi acces la conexiunea la reţea.

Puteşi utiliza funcţiile reţelei televizorului numai când este realizată conexiunea la reţea.

ASAMBLARe Şi PRegĂTiRe

Despachetarea

Verificaţi cutia produsului în ceea ce priveşte următoarele elemente. Dacă lipsesc accesorii, contactaţi 

distribuitorul local de unde aţi achiziţionat produsul. Este posibil ca ilustraţiile din acest manual să difere de 

produsul şi de elementul propriu-zis.

 ATeNţie

y

Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.

y

Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite 

de garanţie.

y

Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată.

 NOTĂ

y

Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.

y

Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă 

datorită realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.

y

Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri 

de 10 mm şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care 

cablul de memorie USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

background image

13

R

O

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Telecomanda şi bateriile 

(AAA)

(Doar LA62**, LA64**, 

LN570*, LN575*, LN577*)

(Consultaţi p. 

22, 23)

P

123

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Telecomandă magică, 

Baterii (AA)

(Doar LA66**, LA69**, 

LA74**, LN578*)

(

Consultaţi p. 24

)

Manual de utilizare

cheie electronică Wi-Fi

(În funcţie de model)

Ochelari cinema 3D

Numărul ochelarilor 3D 

poate fi diferit în funcţie de 

model sau de ţară.

(În funcţie de model)

Ochelari Dual Play

(În funcţie de model)

Suport de cablu

(În funcţie de model)

(Consultaţi p. A-6

)

cablu de alimentare

(În funcţie de model)

Şuruburi pentru suport

M4 x 14

(

8 EA: Doar 

LN57**-ZE/ZK,

LA62**, LA64**, LA66**)

(

4 EA: Doar LN57**-ZA)

(Consultaţi p. A-3, A-5

)

Şuruburi pentru suport

M4 x 20

(

4 EA: Doar LA69**, 

LA74**)

(Consultaţi p. A-4)

Şuruburi pentru suport

3 EA, P5 x 25 

(Doar LN57**-ZA)

(

Consultaţi p. A-5

)

Şurub pentru montare pe 

masă

(1 EA : Doar 

32/39/42/47/50/60LN57**-

ZA)

(2 EA : Doar 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(

Consultaţi p. 18

)

cablu pentru montare pe 

masă 

2 EA

(Doar 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(

Consultaţi p. 18

)

Şurub pentru suport

2 EA, P4 x 8

(Doar 47/50LN57**-ZE/ZK

47/50LA62**, 47/50LA64**, 

47/50LA66**

)

(

Consultaţi p. 18

)

Şurub pentru suport

2 EA, M4 x 8

(Doar 32/39/42LN57**-

ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 

32/42LA64**, 

32/42LA66**

)

(

Consultaţi p. 18

)

Distanţiere interioare 

pentru montarea pe 

perete

4 EA

(Doar LA64**)

(Consultaţi p. 21)

background image

14

R

O

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Tag On

Tag On

(În funcţie de model)

corpul suportului / Baza 

suportului

(Doar 

LN57**-ZE/ZK, 

LA62**, LA64** , LA66**)

(

Consultaţi p. A-3

)

Baza suportului

(Doar LA69**, LA74** )

(

Consultaţi p. A-4

)

corpul suportului / Baza 

suportului

(Doar LN57**-ZA)

(

Consultaţi p. A-5

)

Dispozitiv audio Lg

(În funcţie de model)

background image

15

R

O

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Achiziţionare separată

(În funcţie de model) 

Elementele care se achiziţionează separat pot fi schimbate sau modificate în vederea îmbunătăţirii calităţii, 

fără nicio notificare.

Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.

Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.

P

123

Ag-F

***

DP

Ochelari Dual Play

Ag-F

***

Ochelari Cinema 3D

AN-MR400

Telecomandă magică

AN-WF100

Cheie electronică Wi-Fi

AN-Vc4**

Cameră pentru apeluri video

Dispozitiv audio Lg

Tag On

Tag on

compatibilitate

LN57**

LA62**, LA64**,

LA66**, LA69**, LA74**  

Ag-F

***

DP

Ochelari Dual Play

(În funcţie de model)

Ag-F

***

Ochelari Cinema 3D

AN-MR400

Telecomandă magică

AN-WF100

Cheie electronică Wi-Fi

(În funcţie de model)

AN-Vc4**

Cameră pentru apeluri video

Dispozitiv audio Lg

(În funcţie de model)

Tag On

(În funcţie de model)

Numele modelului sau designul poate fi modificat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului, 

circumstanţele sau politicile producătorului.

background image

16

R

O

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

componente şi butoane

Butoane

Descriere

H

Derulează prin programele salvate.

H

Reglează nivelul volumului.

H

Selectează opţiunea de meniu evidenţiată sau confirmă o intrare.

S

Accesează meniul principal sau salvează ceea ce aţi introdus şi iese din 

meniuri.

H

Modifică sursa de intrare.

Porneşte sau opreşte alimentarea.

  NOTĂ

y

Puteţi seta lumina siglei LG la pornit sau la oprit selectând

 OPţiUNi

 din meniurile principale. (În funcţie de 

model)

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Butoane

Ecran

Difuzoare

SETTINGS

INPUT

OK

Ecran

Butoane

Difuzoare

Senzor telecomandă

LG Led-ul cu logo-ul

 (Doar LA64**, LA66**)

Indicator de nivel putere (Doar LA62**, LN57**-ZE/ZK)

Senzor telecomandă

LG Led-ul cu logo-ul

Tip A:

LA62**, LA64**, LA66**,

LN57**-ZE/ZK

Tip B:

LA69**, 42/47/55LA74**

SETTINGS

INPUT

OK

Ecran

Butoane

Difuzoare

Senzor telecomandă

Indicator de nivel putere

Tip D:

LN57**-ZA

SETTINGS

INPUT

OK

Ecran

Butoane

Difuzoare

Senzor telecomandă

LG Led-ul cu logo-ul 

Tip C:

60LA74**

background image

17

R

O

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Ridicarea şi deplasarea 

televizorului

Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi 

următoarele pentru a împiedica zgârierea sau 

deteriorarea televizorului şi pentru transportare 

sigură, indiferent de tip şi dimensiune.

 ATeNţie

y

Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, 

deoarece acest lucru poate avea drept 

rezultat deteriorarea ecranului.

y

Este recomandat să deplasaţi televizorul în 

cutia sau în materialul de ambalare în care 

acesta a sosit iniţial.

y

Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul, 

deconectaţi cablul de alimentare şi toate 

cablurile.

y

Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul 

nu trebuie să fie orientat spre dvs. pentru a 

evita deteriorarea.

y

Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară 

ale cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu 

ţineţi mâna în partea transparentă, în zona 

difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.

y

Atunci când transportaţi un televizor mare, 

trebuie să existe cel puţin 2 persoane.

y

Atunci când transportaţi televizorul în mână, 

ţineţi televizorul aşa cum se arată în ilustraţia 

următoare.

y

Atunci când transportaţi televizorul, nu îl 

expuneţi la şocuri sau la vibraţii excesive.

y

Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi 

televizorul vertical, nu întoarceţi niciodată 

televizorul lateral şi nu îl înclinaţi către stânga 

sau către dreapta.

y

Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza 

curbarea/îndoirea şasiului cadrului deoarece 

ecranul s-ar putea deteriora.

Senzor telecomandă

LG Led-ul cu logo-ul

background image

18

R

O

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Montarea pe o masă

Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa 

verticală pe o masă.

 -

 Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la 

perete pentru ventilare adecvată.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Conectaţi cablul de alimentare la o priză de 

perete.

 ATeNţie

y

Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor 

de căldură sau pe acestea, deoarece pot 

apărea incendii sau alte deteriorări.

Fixarea televizorului de o masă

Fixaţi televizorul de o masă pentru a împiedica 

înclinarea înainte, deteriorarea şi potenţiale 

vătămări corporale.

Pentru a asigura fixarea televizorului pe masă, 

introduceţi şi strângeţi şurubul furnizat în partea 

din spate a suportului.

(

Doar 

32/39/42/47/50/60LN57**-ZA

)

(Doar 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

2 EA, P

4 x 8

(Doar

 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 

47/50LA64**,47/50LA66**)

2 EA, M

4 x 8

(Doar 

32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 

32/42LA64**, 32/42LA66**)

Utilizarea sistemul

ui de securitate Kensington 

(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.)

y

Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.

Conectorul sistemului de securitate Kensington 

este amplasat la spatele televizorului. Pentru mai 

multe informaţii privind instalarea şi utilizarea, 

consultaţi  manualul  furnizat  cu  sistemul  de 

securitate  Kensington  sau  vizitaţi 

http://www.

kensington.com.

Conectaţi sistemul de securitate Kensington între 

televizor şi o masă.

background image

19

R

O

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Reglarea unghiului televizorului astfel încât să 

corespundă poziţiei de vizionare

(Această caracteristică nu este disponibilă pentru 

toate modelele.)

Reglarea unghiului televizorului astfel încât să 

corespundă poziţiei de vizionare Rotiţi 15 de 

grade spre stânga sau dreapta şi reglaţi unghiul 

televizorului astfel încât să corespundă poziţiei de 

vizionare.

(Doar 

LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK)

15

15

Rotiţi cu 10 grade spre stânga sau spre dreapta 

şi reglaţi unghiul televizorului astfel încât să 

corespundă poziţiei de vizionare.

(Doar 

42/47LA69**, 42/47LA74**)

10

10

Rotiţi cu 8 grade spre stânga sau spre dreapta 

şi reglaţi unghiul televizorului astfel încât să 

corespundă poziţiei de vizionare.

(Doar 

55LA69**, 55/60LA74**)

8

8

 NOTĂ

(Doar 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

32/42/47/50LA66**)

Modul de fixare a televizorului pe o masă

1. 

Conectaţi cablurile pentru montare pe masă 

la baza suportului utilizând şuruburile pentru 

suport.

2. 

Fixaţi cablurile pentru montare pe masă la o 

masă utilizând şuruburile pentru montare pe 

masă.

3. 

După fixarea televizorului, deplasaţi masa 

aproape de perete. Copii pot pătrunde în 

spaţiul dintre acestea şi se pot răni.

 AV

ERTISMENT

y

Pentru a împiedica răsturnarea televizorului, 

acesta trebuie montat în siguranţă pe podea/

perete, conform instrucţiunilor de instalare. 

Înclinarea, scuturarea sau balansarea 

televizorului pot produce vătămări corporale.

background image

20

R

O

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Montarea pe perete

Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe 

perete opţională la spatele televizorului şi instalaţi 

consola de montare pe perete pe un perete solid, 

perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul 

la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să 

contactaţi personal calificat.

LG recomandă efectuarea montării pe perete de 

către un instalator profesionist, calificat.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 ATeNţie

y

Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor 

sau să se agaţe de acesta.

 NOTĂ

y

Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient 

de puternic şi de mare pentru a sprijini 

televizorul în siguranţă.

y

Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu 

sunt furnizate. Puteţi obţine accesorii 

suplimentare de la distribuitorul dvs. local.

Fixarea televizorului pe un perete 

(Această caracteristică nu este disponibilă pentru 

toate modelele.)

Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau 

suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele 

televizorului.

 -

Dacă există şuruburi introduse în locul 

şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi 

şuruburile.

Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe 

perete. 

Faceţi să corespundă locaţia suportului de 

perete cu şuruburile cu ureche de pe spatele 

televizorului.

Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi 

suporturile de perete cu o frânghie robustă.

Asiguraţi-vă că menţineţi frânghia orizontal faţă 

de suprafaţa plană.

 ATeNţie

y

Când reglaţi unghiul produsului, aveţi grijă la 

degete.

»

Vă puteţi răni dacă limitaţi mişcarea mâinilor 

sau a degetelor. Dacă produsul este înclinat 

prea mult, acesta poate cădea, cauzând 

deteriorarea sau rănirea.

<Spate>

<Faţă>

background image

21

R

O

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

 ATeNţie

y

Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi 

deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz 

contrar, există pericol de electrocutare.

y

Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau 

pe un perete înclinat, acesta poate cădea, 

cauzând răniri grave.

Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi 

contactaţi distribuitorul local sau personal 

calificat.

y

Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece 

acest lucru poate deteriora televizorul şi 

anula garanţia.

y

Utilizaţi şuruburile şi suporturile de perete 

care respectă standardul VESA. Orice 

deteriorări sau vătămări corporale din cauza 

utilizării necorespunzătoare sau a utilizării 

unui accesoriu impropriu nu sunt acoperite 

de garanţie.

 NOTĂ

y

Utilizaţi şuruburile care sunt listate în 

specificaţiile pentru şuruburi ale standardului 

VESA.

y

Kitul suportului de perete include un manual 

de instalare şi componentele necesare.

y

Consola de montare pe perete este 

opţională. Puteţi obţine accesorii 

suplimentare de la distribuitorul dvs. local.

y

Lungimea şuruburilor poate diferi în funcţie 

de suport. Asiguraţi-vă că utilizaţi lungimea 

adecvată.

y

Pentru mai multe informaţii, consultaţi 

manualul furnizat cu suportul de perete.

y

Când ataşaţi la televizor o consolă de 

montare pe perete fabricată de terţi, 

introduceţi distanţierele interioare pentru 

suportul de perete în orificiile pentru 

montarea pe perete a televizorului, pentru a 

deplasa televizorul în unghi drept. Vă rugăm 

să vă asiguraţi că nu utilizaţi distanţierele 

pentru consola de montare pe perete LG. 

(Doar LA64**)

Distanţier interior pentru montarea pe perete

Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare 

pe perete care respectă standardul VESA. Dimensiunile 

standard pentru kiturile de montare pe perete sunt 

descrise în tabelul următor.

Achiziţionare separată (consolă de montare 

pe perete)

Model

32LA62**

32LN57**

39/42LA62**

32LA64**

32LA66**

39/42

LN57**

VESA (A x B)

200 x  100

200 x  200

Şurub standard

M4

M6

Număr de şuruburi

4

4

LSW130B

LSW230B

Model

47/50/55/60LA62**

42/47/50/55/60LA64**

42/47/50/55LA66**

42/47/55LA69**

42/47/55/60LA74**

47/50/55/60LN57**

VESA (A x B)

400 x 400

Şurub standard

M6

Număr de şuruburi

4

Consolă de montare 

pe perete

LSW430B

A

B

background image

22

R

O

ROMÂNĂ

TELECOMANDĂ

TeLecOMANDĂ

Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. 

Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul.

Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 

1,5 V) aliniind capetele 

 şi   cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi 

capacul pentru baterii.

Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru 

instalarea acestora.

sau

 ATeNţie

y

Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.

Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.

(Doar  LN570*, LN575*, LN577*)

APP/*

MUTE

FAV

P

GUIDE

SMART

MY APPS

REC 

LIVE TV

1

2

1

 TV/RAD (TV/RADiO) 

Selectează programul Radio, TV şi DTV.

SUBTiTLe (SUBTiTRARe)

 Readuce subtitrarea preferată în modul digital.

Q. MeNU (MeNiU RAPiD)

 Accesează meniurile rapide.

gUiDe (ghiD)

 Afişează ghidul de programe.

 RATiO (FORMAT)

 Redimensionează o imagine.

 iNPUT (iNTRARe)

 Modifică sursa de intrare.

LiST (LiSTĂ)

Accesează lista de programe salvată.

Q.VieW (VizUALizARe RAPiDĂ)

 Revine la programul vizionat anterior.

FAV (FAVORiTe)

 Accesează lista dvs. de canale preferate.

APP/

*

 Selectaţi sursa de meniu dorită MHP TV. (Numai în Italia) (În funcţie de model)

PAge (PAgiNA)

 Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.

1

 BUTOANe TeLeTeXT

 Aceste butoane se utilizează pentru teletext.

iNFO

 Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.

SMART

Accesează meniurile iniţiale Smart.

 MY APPS (Aplicaţiile mele)

 Afişează lista de Aplicaţii.

Butoane de navigare 

(sus/jos/stânga/dreapta) Derulează prin meniuri sau 

opţiuni.

OK 

 Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi introdus.

 BAcK

 Revine la nivelul anterior.

eXiT (ieŞiRe) 

 Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

SeTTiNgS (SeTĂRi)

 Accesează meniurile principale.

Rec (ÎNRegiSTRARe) 

Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării.

LiVe TV

 Revenire la LIVE TV.

Butoane de control 

(

Controlează conţinuturi Premium, meniuri Time 

Machine

 sau Smart Share sau dispozitive compatibile SIMPLINK (USB sau SIMPLINK 

sau 

Time Machine

).

2

 Butoane colorate

 Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri. 

(

: Roşu, 

: Verde, 

: Galben, 

: Albastru)

background image

23

R

O

ROMÂNĂ

TELECOMANDĂ

(Doar LA62**, LA64**)

 (ghid de utilizare)

 Afişează ghidul de utilizare.

 RATiO (FORMAT)

 Redimensionează o imagine.

 iNPUT (iNTRARe)

 Modifică sursa de intrare.

 TV/RAD (TV/RADiO)

 Selectează programul Radio, TV şi DTV.

LiST (LiSTĂ)

Accesează lista de programe salvată.

 (Spaţiu)

 Deschide un spaţiu liber pe tastatura ecranului.

Q.VieW (VizUALizARe RAPiDĂ)

 Revine la programul vizionat anterior.

FAV (FAVORiTe)

 Accesează lista dvs. de canale preferate.

3D

 Se utilizează pentru vizionarea de conţinut video 3D.

 PAge (PAgiNA) 

 Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.

iNFO

 Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.

SMART

Accesează meniurile iniţiale Smart.

 MY APPS (Aplicaţiile mele)

 Afişează lista de Aplicaţii.

Butoane de navigare 

(sus/jos/stânga/dreapta) Derulează prin meniuri sau 

opţiuni.

OK 

 Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi introdus.

 BAcK

 Revine la nivelul anterior.

gUiDe (ghiD)

 Afişează ghidul de programe.

eXiT (ieŞiRe) 

 Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

1

 Butoane colorate

 Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri. 

(

: Roşu, 

: Verde, 

: Galben, 

: Albastru)

2

 BUTOANe TeLeTeXT

 Aceste butoane se utilizează pentru teletext.

SUBTiTLe (SUBTiTRARe)

 Readuce subtitrarea preferată în modul digital.

Q. MeNU (MeNiU RAPiD)

 Accesează meniurile rapide.

LiVe TV

 Revenire la LIVE TV.

Butoane de control 

(

Controlează conţinuturi Premium, meniuri Time 

Machine

 sau Smart Share sau dispozitive compatibile SIMPLINK (USB sau SIMPLINK 

sau 

Time Machine

).

Rec (ÎNRegiSTRARe) 

Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării.

SeTTiNgS (SeTĂRi)

 Accesează meniurile principale.

AD (DeScRieRe AUDiO)

 Activează sau dezactivează Descrierea audio.

APP/

*

 Selectaţi sursa de meniu dorită MHP TV. (Numai în Italia) (În funcţie de model)

P

A

G

E

TV/

RAD

RATIO

INPUT

FAV

MUTE

EXIT

OK

GUIDE

MY APPS

LIVE TV

REC 

TEXT

T.OPT

SUBTITLE

Q.MENU

AD

BACK

SETTINGS

INFO

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

SMART

APP/*

1

2

background image

24

R

O

ROMÂNĂ

FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE

FUNcţiiLe TeLecOMeNzii MAgice

Acest element nu este disponibil pentru toate modele.

Atunci când este afişat mesajul „Bateria telecomenzii magice este descărcată. 

Schimbaţi bateria.” înlocuiţi bateria. 

Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile (1,5 V AA) 

făcând să corespundă capetele   şi   cu eticheta din interiorul compartimentului şi 

închideţi capacul bateriei. Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru 

telecomandă de pe televizor.

Pentru a scoate bateriile, efectuaţi acţiunile de instalare în ordine inversă.

 ATeNţie

y

Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.

(Doar LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) 

Recunoaştere vocală

 (În funcţie de model)

Pentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală este necesară conexiunea la reţea.

Rata de recunoaştere poate varia în funcţie de caracteristicile utilizatorului (voce, pronunţie, intonaţie şi 

viteză) şi mediu (zgomot şi volumul televizorului).

1. 

Apăsaţi butonul Recunoaştere vocală.

2. 

Spuneţi ce doriţi atunci când fereastra cu afişajul vocii apare în stânga ecranului televizorului.

•  Recunoaşterea vocală este posibil să eşueze dacă vorbiţi prea repede sau prea lent.

•  Utilizaţi telecomanda Magic la cel mult 10 cm de faţa dvs.

P

BACK

SMART

/Q.MENU

 (PORNiRe/OPRiRe) 

Porneşte sau opreşte televi

-

zorul.

 BAcK (ÎNAPOi) 

Revine la nivelul anterior.

Disc (OK)

Selectează meniurile sau 

opţiunile şi confirmă ceea ce 

aţi introdus.

Derulează prin canalele 

salvate.

Dacă apăsaţi butonul 

de navigare în timp ce 

deplasaţi indicatorul 

pe ecran, indicatorul 

dispare, iar telecomanda 

magică funcţionează ca o 

telecomandă obişnuită.

Pentru a afişa indicatorul din 

nou, clătinaţi telecomanda 

magică dintr-o parte în alta.

3D

Utilizată pentru vizionarea 

materialului video 3D.

(În funcţie de model)

indicator (emiţător RF)

Butoane de navigare 

(sus/

jos/stânga/dreapta) 

Derulează prin meniuri sau 

opţiuni.

SMART

Accesează meniul iniţial 

SMART.

Recunoaştere vocală

(În 

funcţie

 de model)

 /Q.MeNU

Accesează meniurile rapide.

Accesează telecomanda 

universală.

 -

Reglează nivelul volumului.

P

Derulează prin programele 

sau canalele salvate.

 MUTe (FĂRĂ SONOR)

Dezactivează toate sunetele.

background image

25

R

O

ROMÂNĂ

FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE

1

Dacă apăsaţi 

Discul (OK)

 de pe 

telecomanda magică, este afişat ecranul 

următor. 

Afişează informaţii despre programul şi 

ecranul curente.

2

Puteţi selecta Meniul Mai mult.

Înregistrarea telecomenzii 

magice

Este necesar să „sincronizaţi” (înregistraţi) 

telecomanda Magic cu televizorul înainte de 

utilizare.

cum se înregistrează telecomanda magică

BACK

HOME

P

MY APPS

Pentru înregistrare automată, 

porniţi televizorul şi apăsaţi 

butonul 

Disc(OK)

. Când 

înregistrarea este finalizată, 

pe ecran este afişat mesajul 

prin care este anunţată 

finalizarea.

Dacă înregistrarea eşuează, 

opriţi televizorul şi reporniţi-l, 

apoi apăsaţi butonul 

Disc(OK)

pentru a finaliza înregistrarea.

cum se reînregistrează telecomanda magică

BAcK 

(ÎNAPOi)

SMART

Apăsaţi şi ţineţi apăsate simultan 

butoanele 

BAcK

 şi 

SMART

împreună timp de 5 secunde 

pentru a reseta, apoi înregistraţi 

telecomanda instrucţiunile 

descrise mai sus în „Cum se 

înregistrează telecomanda 

Magic” de mai sus.

Pentru a reînregistra 

telecomanda magică, apăsaţi 

şi menţineţi apăsat butonul 

BAcK

 timp de 5 secunde, 

orientând telecomanda spre 

televizor. Când înregistrarea este 

finalizată, pe ecran este afişat 

mesajul prin care este anunţată 

finalizarea.

Măsuri de precauţie la 

utilizarea telecomenzii 

magice

y

Utilizaţi telecomanda în raza maximă de 

comunicare (10 m). Utilizarea telecomenzii 

la o distanţă mai mare sau cu un obiect 

interpus poate duce la eşecul comunicării.

y

Un eşec de comunicare poate surveni 

din cauza dispozitivelor din apropiere. 

Dispozitivele electrice, precum cuptoarele 

cu microunde sau produsele LAN fără fir, 

pot provoca interferenţe, deoarece utilizează 

aceeaşi lăţime de bandă (2,4 GHz) ca şi 

telecomanda magică.

y

Telecomanda magică poate fi deteriorată sau 

poate funcţiona defectuos dacă este trântită 

sau lovită puternic.

y

Aveţi grijă să nu vă loviţi de obiecte de 

mobilier sau de alte persoane aflate în jur 

când utilizaţi telecomanda magică.

y

Producătorul şi instalatorul nu pot oferi 

service legat de siguranţa persoanelor, 

deoarece dispozitivul fără fir aplicabil prezintă 

posibilitate de interferenţă cu unde electrice.

y

Se recomandă amplasarea unui Punct de 

acces (AP) la peste 1 m distanţă de televizor. 

Dacă AP-ul este instalat la mai puţin de 1 m, 

este posibil ca telecomanda magică să nu 

funcţioneze conform aşteptărilor, din cauza 

interferenţei frecvenţelor.

cum se utilizează 

telecomanda magică

Dacă indicatorul dispare, 

mişcaţi uşor telecomanda spre 

stânga sau dreapta. Apoi, 

acesta va apărea automat pe 

ecran.

»

Dacă indicatorul nu a fost 

utilizat o anumită perioadă 

de timp, va dispărea.

Puteţi muta indicatorul 

orientând receptorul 

indicatorului telecomenzii spre 

televizor şi apoi deplasându-l 

la stânga, la dreapta, în sus 

sau în jos.

»

Dacă indicatorul nu 

funcţionează corect, lăsaţi 

telecomanda 10 secunde, 

apoi utilizaţi-o din nou.

Mai mult

11

-1 Testare informaţii titlu scurt…

Informaţii

background image

26

R

O

ROMÂNĂ

FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE

Apăsaţi butonul 

SMART

 pentru a accesa 

meniul iniţial Smart.  

Selectaţi 

ghid de utilizare

 şi apăsaţi 

Discul 

(OK)

.

Ghid de utilizare

Ghid de utilizare

 NOTĂ

y

De asemenea, puteţi accesa Ghidul de 

utilizare apăsând 

(

ghid de utilizare

) de 

pe telecomandă.

(Doar LA62**, LA64**)

Pentru a utiliza un dispozitiv de intrare

Pentru a seta opţiunile de blocare TV

Pentru setarea ţării

Asistenţă dezactivată

Pentru a seta telecomanda magică

Pentru a seta limba

Pentru a seta opţiunile de timp

Ghid de utilizare

3

1

OPŢIUNE

Setare CANAL

Setare IMAGINE, SUNET

Funcţie LG SMART

Funcţie avansată

Informaţii

2

4

5

Index

Ghid de utilizare online

1

Indică programul urmărit în prezent sau 

ecranul sursei de intrare.

2

Permite selectarea categoriei dorite.

3

Permite selectarea elementului dorit.

Puteţi utiliza 

/

pentru a vă deplasa de la o 

pagină la alta.

4

Permite parcurgerea descrierii funcţiei dorite 

din index.

5

Oferă informaţii detaliate asupra funcţiilor LG 

Smart TV când este conectat la internet.

(Este posibil să nu fie disponibil în funcţie de 

ţară/limbă.)

1

2

OPŢIUNI > Pentru a seta limba

SMART

 Setări 

 OPŢIUNI 

 Limbă

Selectează Limba meniului şi Limba audio afişate pe ecran.

Mergeţi

Închidere

Limbă meniu

Limba audio

Limba subtitrării

Selectaţi o limbă pentru afişarea textului.

[Numai în modul digital]

La vizualizarea unei transmisii digitale conţinând mai 

multe limbi audio, puteţi selecta limba dorită.

[Numai în modul digital]

Utilizaţi funcţia Subtitrare când sunt emise două sau mai 

multe limbi pentru subtitrare.

✎  

Dacă datele de subtitrare în limba selectată nu sunt 

emise, subtitrarea va fi afişată în limba implicită.

Index

Ghid de utilizare online

1

Afişează descrierea meniului selectat.

Puteţi utiliza 

/

pentru a vă deplasa de la o 

pagină la alta.

2

Accesează meniul selectat direct din Ghidul 

de utilizare.

FOLOSiReA ghiDULUi De UTiLizARe

Ghidul de utilizare vă permite să accesaţi mai uşor informaţiile detaliate despre televizor.

mai multe

mai multe

background image

27

R

O

ROMÂNĂ

ÎNTREŢINERE / DEPANARE 

ÎNTReţiNeRe

curăţarea televizorului

Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a 

produsului.

 ATeNţie

y

Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte cabluri.

y

Când televizorul este lăsat nesupravegheat şi nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată, deconectaţi cablul de 

alimentarede la priza de perete pentru a împiedica posibile deteriorări din cauza descărcărilor electrice sau supratensiunilor.

ecranul, 

R

ama, 

C

arcasa şi suportul

y

Pentru a îndepărta praful sau murdăria uşoară, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată, curată şi moale.

y

Pentru a îndepărta murdăria persistentă, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale umezită în apă curată sau 

în detergent slab diluat. Apoi ştergeţi imediat cu o cârpă uscată.

 ATeNţie

y

Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru poate avea drept rezultat deteriorarea ecranului.

y

Nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi suprafaţa ecranului cu unghia sau cu un obiect ascuţit, deoarece acest lucru poate duce la 

apariţia zgârieturi şi la distorsiuni ale imaginilor.

y

Nu utilizaţi substanţe chimice, deoarece acestea pot deteriora produsul.

y

Nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă. Dacă pătrunde apă în televizor, aceasta poate conduce la incendii, electrocutare sau la o 

funcţionare defectuoasă.

cablul de alimentare

Îndepărtaţi în mod regulat praful sau murdăria acumulate pe cablul de alimentare.

DePANARe

Problemă

Soluţie

Televizorul nu 

poate fi controlat cu 

telecomanda.

y

Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou.

y

Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.

y

Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect (

 la  ,   la  ).

Nu se afişează nicio 

imagine şi nu se 

produce niciun sunet.

y

Verificaţi dacă produsul este pornit.

y

Verificaţi conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.

y

Verificaţi dacă există o problemă la priza de perete, conectând alte produse.

Televizorul se opreşte 

dintr-o dată.

y

Verificaţi setările funcţiei de control alimentare. Este posibil ca alimentarea să fie întreruptă.

y

Verificaţi activarea caracteristicii Temporizator automat în setările Timp.

y

Dacă nu există semnal când televizorul este pornit, televizorul se va opri automat după 15 minute 

de inactivitate.

Când vă conectaţi la 

PC (HDMI DVI), va fi 

afişat ‘Fără semnal’ sau 

‘Format invalid’.

y

Porniţi/oprişi televizorul utilizând telecomanda.

y

Reconectarea cablului HDMI.

y

Repornişi PC-ul cu televizorul pornit.

background image

28

R

O

ROMÂNĂ

SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ / SPECIFICAŢII

SPeciFicAţii

(Doar LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Specificaţiile modulului LAN fără fir (TWFM-B006D)

Standard

IEEE802.11a/b/g/n

Frequency Range

2400 - 2483,5 MHz

5150 - 5250 MHz

5725 - 5850 MHz (Pentru non-EU)

Output Power

(Max.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm

802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm

Specificaţiile modulului Bluetooth (BM-LDS401)

Standard

IEEE802.11a/b/g/n

Domeniu de frecvenţe

2400 ~ 2483,5 MHz

Putere de ieşire (Max.)

10 dBm sau mai mică

y

Deoarece canalul de bandă utilizat de ţară poate fi diferit, utilizatorul nu poate modifica sau regla 

frecvenţa de funcţionare şi acest produs este setat pentru tabelul de frecvenţe regionale.

0197 0197

SeTAReA DiSPOziTiVULUi eXTeRN De cOMANDĂ

Pentru a obţine informaţii privind instalarea dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul 

www.lg.com

background image

29

R

O

ROMÂNĂ

SPECIFICAŢII

(Doar LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)

Specificaţiile modulului LAN fără fir (TWFM-B006D)

Standard

IEEE802.11a/b/g/n

Frequency Range

2400 - 2483,5 MHz

5150 - 5250 MHz

5725 - 5850 MHz (Pentru non-EU)

Output Power

(Max.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm

802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm

y

Deoarece canalul de bandă utilizat de ţară poate fi diferit, utilizatorul nu poate modifica sau regla 

frecvenţa de funcţionare şi acest produs este setat pentru tabelul de frecvenţe regionale.

0197 0197

background image