LG 42LA691S: LED телевизор

LED телевизор: LG 42LA691S

background image

РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ

LED телевизор

Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате 

своя апарат, и го запазете за бъдещи справки.

www.lg.com

LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка.

background image

2

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

СЪДЪРЖАНИЕ

СЪДЪРЖАНИЕ

ЛИцЕНзИ

ИНФОРМАцИЯ зА СОФТУЕР С 

ОТВОРЕН КОД

ИНСТРУКцИИ зА БЕзОпАСНОСТ

10 

-  Гледане на 3D изображения (само при 

3D модели)

12  пРОцЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ

12  АСЕМБЛИРАНЕ И пОДГОТОВКА

12 

Разопаковане

15 

Закупува се отделно

16 

Части и бутони

17 

Повдигане и преместване на телевизора

18 

Монтаж на маса

20 

Монтаж на стена

22  ДИСТАНцИОННО УпРАВЛЕНИЕ

24  ФУНКцИИ НА ДИСТАНцИОННОТО 

УпРАВЛЕНИЕ Magic

25 

Регистриране на дистанционно 

управление Magic

25 

Как да използвате дистанционното 

управление Magic

25 

Предпазни мерки, които да съблюдавате 

при използване на дистанционно 

управление Magic

26  ИзпОЛзВАНЕ НА ТОВА 

РЪКОВОДСТВО НА пОТРЕБИТЕЛЯ

27  пОДДРЪЖКА

27 

Почистване на вашия телевизор

27 

-  Екран, Рамка, шкаф и стойка

27 

-  Захранващ кабел

27  ОТСТРАНЯВАНЕ НА 

НЕИзпРАВНОСТИ

28  НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО зА 

ВЪНШНО УпРАВЛЕНИЕ

28  СпЕцИФИКАцИИ

 пРЕДУпРЕЖДЕНИЕ

y

Ако пренебрегнете съобщението за 

предупреждение, можете да причините 

сериозно нараняване и има опасност от 

злополука или смърт.

 ВНИМАНИЕ

y

Ако пренебрегнете съобщението за 

внимание, можете да причините леко 

нараняване или повреда на уреда.

 зАБЕЛЕЖКА

y

Тази забележка ви помага да разберете 

продукта и да го използвате безопасно. 

Преди да използвате продукта, прочетете 

тази бележка внимателно.

background image

3

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД

ЛИцЕНзИ

Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация 

относно лицензите посетете 

www.lg.com

.

Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. „Dolby“ и символът „двойно D“ са 

търговски марки на Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

ИНФОРМАЦИЯ ЗА DIVX VIDEO: DivX® представлява цифров видеоформат, 

създаден от DivX, LLC, подразделение на Rovi Corporation. Това е устройство, 

официално сертифицирано съгласно Certified®, което възпроизвежда 

DivX видео. Посетете 

divx.com

 за допълнителна информация и софтуерни 

инструменти за конвертиране на вашите файлове в DivX видео.

ИНФОРМАЦИЯ ЗА DIVX VIDEO-ON-DEMAND: това DivX Certified® устройство 

трябва да бъде регистрирано, за да може да изпълнява закупени DivX Video-on-

Demand (VOD) видеоклипове. За да генерирате регистрационния код, намерете 

DivX VOD секцията в менюто за настройки на устройството. За допълнителна 

информация относно това, как да довършите своята регистрация, отидете на 

адрес vod.divx.com. 

“DivX Certified® за изпълнение на DivX® видео до HD 1080p, включително 

платено съдържание.”

 “DivX®, DivX Certified® и свързаните с тях лога са търговски марки на Rovi 

Corporation или нейни подразделения и се използват съгласно лицензионни 

условия.

"В обхват на един или повече от следните американски патента:  

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Произведено по лиценз от номера на патенти в САЩ: 5,956,674; 5,974,380; 

6,487,535 и други издадени и чакащи патенти в САЩ и по света. DTS, символът 

и DTS и символът заедно са регистрирани търговски марки, а DTS 2.0+Digital 

Out е търговска марка на DTS, Inc. Продуктът включва софтуер. © DTS, Inc. 

Всички права запазени.

ИНФОРМАцИЯ зА СОФТУЕР С ОТВОРЕН 

КОД

За да получите изходния код съгласно GPL, LGPL, MPL и други лицензи с отворен код, съдържащи се в този продукт, посетете 

уеб сайта 

http://opensource.lge.com

.

В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни условия, откази от гаранции и известия 

във връзка с авторски права.

LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване на 

дистрибуция, като например разходите за носители, доставка и обработка, след като изпратите имейл до opensource@lge.

com. Това предложение важи за период от три (3) години от датата на закупуване на продукта.

background image

4

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ИНСТРУКцИИ зА БЕзОпАСНОСТ

Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.

 пРЕДУпРЕЖДЕНИЕ

y

Не поставяйте телевизора и дистанционното управление в следните среди:

- място, изложено на пряка слънчева светлина;

- зона с висока влажност, например баня;

- близо до източник на топлина, като печка и други устройства, генериращи 

топлина;

- близо до кухненски плотове или овлажнители, където продуктът може лес-

но да бъде изложен на пара или мазнина;

- зона, изложена на дъжд или вятър;

- близо до съдове с вода, например вази.

В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар, неизправност 

или деформиране на продукта.

y

Не поставяйте уреда на места, където може да бъде изложен на прах. 

Това може да предизвика опасност от пожар.

y

Изключващо устройство е щепселът за електрическата мрежа. Той трябва да 

може да се използва по всяко време.

y

Не докосвайте щепсела с мокри ръце. Освен това, ако издадените части на 

щепсела са влажни или са покрити с прах, изсушете щепсела напълно или го 

почистете от праха. 

Може да ви удари ток в следствие на прекалената влага.

y

Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С из-

ключение на незаземени устройства.) 

Може да ви удари ток или да се нараните.

y

Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта. 

Ако захранващият кабел не е фиксиран напълно, може да възникне пожар.

y

Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещи предмети, като 

например печка. 

Това може да доведе до токов удар или пожар.

y

Не поставяйте тежки предмети или самия продукт върху захранващи кабели. 

В противен случай това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.

y

Огънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата, 

за да предотвратите попадането на дъждовни капки в него. 

Това може да доведе до повреда, причинена от вода, в продукта и да причини 

токов удар.

y

При монтаж на телевизора на стена внимавайте да не го монтирате чрез 

окачване на захранващия кабел и кабелите за сигнал на гърба на телевизора. 

Това може да доведе до пожар и токов удар.

background image

5

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

y

Не включвайте прекалено много електрически устройства в един електриче-

ски контакт с няколко извода. 

В противен случай това може да доведе до пожар поради прегряване.

y

Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате 

външни устройства. 

В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на про-

дукта.

Desiccant

y

Пазете опаковъчния материал против влага и пластмасовата опаковка далече 

от достъпа на деца. 

Веществата против овлажняване са вредни при поглъщане. При поглъщане 

на такова вещество по погрешка предизвикайте повръщане на пострадалия 

и го отведете в най-близката болница. Освен това виниловата опаковка може 

да причини задушаване. Дръжте я далече от достъпа на малки деца.

y

Не позволявайте на децата си да се качват върху телевизора или да се при-

лепват към него. 

В противен случай той може да падне, което да причини сериозно наранява-

не.

y

Изхвърляйте използваните батерии внимателно, за да не допуснете дете да 

ги изяде. 

Ако това се случи, заведете го незабавно на лекар.

y

Не поставяйте електрически проводници (като например метален прибор за 

хранене) в единия край на захранващия кабел, докато другият е свързан с 

входящия терминал за захранване (стенния контакт). Освен това не докос-

вайте захранващия кабел веднага след вкарването му в електрическия кон-

такт. 

Може да ви удари ток.

(в зависимост от модела)

y

Не поставяйте и не съхранявайте запалими вещества в близост до уреда. 

Има опасност от експлозия или пожар, причинен от невнимателното поставя-

не на запалими вещества.

y

Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби за коса, при-

бори за хранене или кабели върху уреда, както и запалими предмети като 

хартия и кибрит. Децата трябва да внимават особено. 

Може да възникне токов удар, пожар или нараняване. Ако в продукта попадне 

чужд предмет, изключете захранващия кабел и се свържете със сервизния 

център.

y

Не разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо ве-

щество (разтворите или бензен). Това може да причини пожар или токов удар.

y

Не позволявайте удар или падане на предмети върху уреда и не удряйте 

екрана с предмети. 

Може да се нараните или продуктът да се повреди.

y

Никога не докосвайте този уред или антената по време на гръмотевични бури 

или светкавици. 

Може да ви удари ток.

y

Никога не докосвайте стенния контакт, когато има изтичане на газ, отворете 

прозорците и проветрете. 

Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване.

background image

6

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

y

Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое усмотрение.  

Това може да причини пожар или токов удар.  

Свържете се със сервизния център за проверка, калибриране или поправка.

y

Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и 

се свържете с местния сервизен център:

- продуктът е бил подложен на удар;

- продуктът е повреден;

- в продукта са навлезли чужди предмети;

- от продукта излиза дим или странна миризма.

Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.

y

Ако възнамерявате да не използвате уреда дълго време, извадете щепсела 

на захранващия кабел от контакта.  

Запрашването може да причини пожар, а влошаване на качеството на изола-

ционните материали може да стане причина за изтичане на ток, токов удар 

или пожар.

y

Уредът не трябва да бъде излаган на капане или пръскане и върху него не 

трябва да бъдат поставяни предмети, пълни с течности, като например вази.

background image

7

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

 ВНИМАНИЕ

y

Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.

y

Трябва да има достатъчно разстояние между външната антена и захранва-

щите кабели, за да не се допусне тя да се докосва до тях дори ако антената 

падне.  

Това може да причини токов удар.

y

Не поставяйте продукта на места като нестабилни рафтове или наклонени по-

върхности. Освен това избягвайте места, където има вибрации или продуктът 

няма пълна опора.  

В противен случай той може да падне или да се обърне, което да доведе до 

нараняване или повреда на продукта.

y

Ако поставите телевизора на стойка, трябва да предприемете действия да 

предотвратите преобръщането на продукта. В противен случай той може да 

падне, което да причини нараняване.

y

Ако планирате да монтирате продукта на стена, прикрепете стандартна конзола за монтаж 

VESA (допълнителни части) към гърба на продукта. Когато монтирате конзолата за стена (до-

пълнителни части) към уреда, прикрепете я внимателно, за да не падне.

y

Използвайте само приложенията/ аксесоарите, указани от производителя.

y

При монтиране на антената се консултирайте с квалифициран техник.  

Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.

y

Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти по-голямо от диа-

гонала на екрана, когато гледате телевизия.  

Ако гледате телевизия за по-продължително време, това може да доведе до 

замъглено зрение.

y

Използвайте само определения тип батерии.  

Това може да повреди дистанционното управление.

y

Не смесвайте стари и нови батерии.  

Това може да причини прегряване и отичане на батериите.

y

Батериите не трябва да бъдат излагани на прекомерна топлина. Дръжте далеч от пряка 

слънчева светлина, горящ огън и електрически нагревателни уреди.

y

НЕ поставяйте акумулаторни батерии в зарядното устройство.

y

Уверете се, че няма предмети между дистанционното управление и сензора.

y

Сигналът от дистанционното управление може да бъде смутен от слънчева 

или друга силна светлина. В такъв случай затъмнете помещението.

y

При свързване на външни устройства като игрални видеоконзоли се уверете, 

че свързващите кабели са достатъчно дълги.  

В противен случай, продуктът може да падне, което да доведе до нараняване 

или повреда на продукта.

background image

8

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

y

Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте захран-

ващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте захранващия кабел за ключ.)  

Това може да причини механична повреда или токов удар.

y

Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на 

продукта.

- Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см.

- Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка или в 

шкаф).

- Не поставяйте продукта върху мокет или възглавница.

- Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани от кърпа или заве-

са.

В противен случай може да възникне пожар.

y

Внимавайте да не докосвате вентилационните отвори, когато гледате телеви-

зия продължително време, тъй като могат да се нагорещят. Това не се отразя-

ва на действието или работните характеристики на продукта.

y

Периодично преглеждайте кабела на уреда си и ако външният му вид показва повреда или 

влошено състояние, извадете захранващия кабел от контакта, прекратете употребата на 

уреда и сменете захранващия кабел със същата резервна част за подмяна при упълномощен 

сервизен център.

y

Предотвратете събирането на прах върху щифтовете на щепсела или конта-

кта.  

Това може да предизвика опасност от пожар.

y

Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически повреди като 

огъване, прищипване, защипване във врати или настъпване. Обръщайте осо-

бено внимание на щепселите, стенните контакти и мястото, където кабелът 

влиза в уреда.

y

Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, като напри-

мер гвоздей, химикалка или молив и не драскайте панела.

y

Избягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него 

продължително време. Ако го направите, може да причините временни сму-

щения на екрана.

y

При почистване на продукта и компонентите му първо изключете захранване-

то и го избършете с мека кърпа. Прилагането на прекомерен натиск може да 

доведе до драскотини или обезцветяване. Не пръскайте вода и не избърсвай-

те с влажна кърпа. Никога не използвайте препарат за стъкло, автомобилни 

или промишлени разредители, абразивни материали или вакса, бензен, спирт 

и т.н., които могат да повредят продукта и панела.  

В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар или повреда на 

продукта (деформиране, корозия или повреда).

y

Докато този уред е свързан към стенен контакт с променлив ток, връзката с източника на за-

хранването не се прекъсва, дори когато изключите уреда от КЛЮЧА.

y

При изключване на кабела хващайте щепсела и ги изваждайте.  

Ако проводниците в захранващия кабел бъдат прекъснати, това може да при-

чини пожар.

y

При преместване на продукта не забравяйте първо да изключите захранване-

то. След това изключете захранващите кабели, кабелите на антената и всички 

свързващи кабели.  

Телевизорът или захранващият кабел може да бъдат повредени, което да 

причини опасност от пожар или токов удар.

background image

9

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

y

При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като 

той е тежък.  

В противен случай може да възникне нараняване.

y

Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътреш-

ността на уреда.  

Натрупалият се прах може да причини механична неизправност.

y

Обслужването трябва да се извършва от квалифицирани техници. Необходим 

е сервиз, когато уредът е повреден по някакъв начин, като например захран-

ващият кабел или щепсел са повредени, върху уреда е била разлята течност 

или са паднали предмети, уредът е бил изложен на дъжд, влага, не работи 

нормално или е бил изпускан.

y

Ако продуктът е студен при докосване, е възможно при включването му да се 

появи леко примигване. Това е нормално и не е признак за наличие на про-

блем с продукта.

y

Панелът е високотехнологичен продукт с разделителна способност от два 

до шест милиона пиксела. Може да виждате малки черни точки и/или точки с 

ярки цветове (червени, сини или зелени) С РАЗМЕР 1 ppm на панела. Това не 

е неизправност и не оказва влияние върху производителността и надеждност-

та на продукта.   

Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причи-

на за замяна или възстановяване на платената сума.

y

Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от 

позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу).  

Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той няма връзка 

с производителността на продукта и не представлява неизправност.

y

Показването на неподвижни изображения (напр. излъчване на лого на канал, екранно меню, 

сцена от видеоигра) за продължителен период от време може да причини повреждане на 

екрана, което да доведе до запазване на изображението, известно като слепване на изобра-

жението. Гаранцията на продукта не покрива слепване на изображение.  

Избягвайте на екрана на телевизора ви да стои неподвижно изображение продължително 

време (2 или повече часа за LCD, 1 или повече часа за плазмени телевизори).  

Освен това ако гледате телевизия със съотношение 4:3 продължително време, може да въз-

никне слепване на изображението в граничните области на панела.  

Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причина за замяна или 

възстановяване на платената сума.

y

Генериран звук 

“Пукащ” звук: пукащият звук, който чувате при гледане на телевизия или изключване на те-

левизора, се създава от синтетичното топлинно притискане, причинено от температурата и 

влажността. Този шум е обичаен за устройства с необходима топлинна деформация. шум от 

електрическата мрежа/бръмчене в панела: ниските нива на шум се генерират от високоско-

ростно превключващата се верига, която доставя голяма част от енергията за работата на 

устройството. Степента зависи от конкретното устройство  

Този шум не се отразява върху експлоатацията и надеждността на продукта.

background image

10

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Гледане на 3D изображения (само при 3D модели)

 пРЕДУпРЕЖДЕНИЕ

Условия на гледане

y

Време на гледане

 - При гледане на 3D съдържание правете по 5 - 15 минути почивки на всеки час. Гледането на 

3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, умора 

или напрегнатост на очите.

при хора с припадъци поради фоточувствителност или хронична болест 

y

Някои потребители може да преживеят припадъци или други необичайни симптоми, когато са 

изложени на мигаща светлина или конкретен модел от 3D съдържание.

y

Не гледайте 3D видеоклипове, ако ви се повдига, ако сте бременна или ако имате хронична 

болест, като епилепсия, сърдечни смущения или болест, свързана с кръвното налягане и др.

y

3D съдържанието не се препоръчва на лица, страдащи от стерео слепота или стерео аномалия. 

Може да се виждат двойни изображения или да се изпита дискомфорт.

y

Ако имате кривогледство, частична слепота (слабо зрение) или астигматизъм, може да имате 

проблеми с усещането на дълбочината и лесно да почувствате умора поради двойните 

изображения. Препоръчително е да правите по-чести почивки от обичайното за възрастни.

y

Ако зрението ви се различава при лявото и дясното око, прегледайте го, преди да гледате 3D 

съдържание.

Симптоми, изискващи прекратяване или въздържане от гледане на 3D съдържание

y

Не гледайте 3D съдържание, когато усещате умора поради липса на сън, претоварване или 

пиене. 

y

Когато тези симптоми са налице, прекратете използването/гледането на 3D съдържание и 

починете достатъчно, докато симптомът отмине.

 - Посъветвайте се с лекаря си, ако симптомите продължават. Симптомите може да включват 

главоболие, болка в очната ябълка, замаяност, повдигане, сърцебиене, дискомфорт, двойни 

изображения, затруднено зрение или умора.

background image

11

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

 ВНИМАНИЕ

Условия на гледане

y

Разстояние на гледане

 - Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на диагонала на екрана, когато гледате 

3D съдържание. Ако усетите дискомфорт при гледане на 3D съдържание, се преместете по-

далеч от телевизора.

Възраст

y

Бебета/деца

 - Използването/гледането на 3D съдържание от деца под 5-годишна възраст е забранено.

 - Децата под 10-годишна възраст може да реагират по извънреден начин и да се развълнуват 

прекалено много, тъй като зрението им е в развитие (например може да се опитат да докос-

нат екрана или да скочат в него. Изисква се специално наблюдение и изключително внима-

ние при деца, гледащи 3D съдържание. 

 - Децата имат по-голямо несъответствие при гледане с двете очи на 3D презентации от въз-

растните, тъй като при тях разстоянието между очите е по-малко. Поради това те ще възпри-

емат по-голяма стереоскопична дълбочина от възрастните при едно и също 3D изображение.

y

Тийнейджъри

 - Тийнейджърите под 19-годишна възраст може да реагират с чувствителност поради свет-

линното стимулиране при 3D съдържание. Посъветвайте ги да не гледат 3D съдържание за 

продължителен период от време, когато са уморени.

y

Възрастни

 - Възрастните хора може да възприемат по-малко 3D ефекти в сравнение с младите. Не стой-

те по-близо до телевизора от препоръчаното разстояние.

предупреждения при използване на 3D очилата

y

Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да можете да виждате правилно 3D 

видеоклиповете.

y

Не използвайте 3D очила като заместител на стандартни очила, слънчеви очила или предпазна 

маска.

y

Използването на изменени 3D очила може да причини умора на очите или изкривяване на 

изображението.

y

Не съхранявайте 3D очилата си при прекомерно високи или ниски температури. Това ще доведе 

до деформирането им.

y

3D очилата са чупливи и могат лесно да бъдат надраскани. Винаги почиствайте лещите с мека 

и чиста кърпа. Не драскайте лещите на 3D очилата с остри предмети и не ги почиствайте/

избърсвайте с химически вещества.

background image

12

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ / АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

 зАБЕЛЕЖКА

y

Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение.

y

OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в 

ръководството.

y

Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на 

устройството, което използвате.

y

В бъдеще е възможно към този модел телевизори да се добавят нови функции.

y

За да намалите консумираната електрическа енергия, можете да оставите телевизора в 

режим на готовност. Ако за известно време не гледате телевизия, трябва да го изключвате от 

захранващия му бутон, за да намалявате консумираната електрическа енергия.

y

Консумираната електрическа енергия по време на употреба може да се понижи значително, 

ако намалите нивото на яркост на телевизора и това съответно ще понижи и общите разходи 

от използване на уреда.

пРОцЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ

1  Отворете опаковката и се уверете, че всички принадлежности са включени.

2  Прикрепете стойката за телевизора.

3  Свържете външно устройство към телевизора.

4  Уверете се, че е налице мрежова връзка. 

Можете да използвате мрежовите функции на телевизора само след като осъществите връзка с 

мрежа.

АСЕМБЛИРАНЕ И пОДГОТОВКА

Разопаковане

Проверете дали в комплекта са включени следните елементи. Ако някои от аксесоарите липсват, 

се свържете с местния представител на мястото, откъдето сте закупили проектора. Илюстрациите в 

това ръководство може да се различават от действителния продукт и артикул.

 ВНИМАНИЕ

y

За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви неодобрени 

елементи.

y

Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се обхващат от гаранцията.

y

Някои модели имат поставено тънко покритие върху екрана, което не трябва да се сваля.

 зАБЕЛЕЖКА

y

Артикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от модела.

y

Продуктовите спецификации или съдържанието на това ръководство може да се променят без 

предизвестие поради актуализиране на функции на продукта.

y

За оптимална връзка HDMI кабелите и USB устройствата трябва да разполагат с фасети с 

плътност под 10 мм и ширина 18 мм. Използвайте удължителен кабел, който поддържа USB 2.0, 

ако USB кабелът или USB паметта не се побира в USB порта на телевизора ви.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 мм

*B

<

=

 18 мм

background image

13

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Дистанционно управле

-

ние и батерии (aaa)

(Само LA62**, LA64**, 

LN570*, LN575*, LN577*)

(Вижте стр. 22, 23)

P

123

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Дистанционно управле

-

ние Magic, батерии (aa)

(Само LA66**, LA69**, 

LA74**, LN578*)

(Вижте стр. 24)

Ръководство на прите

-

жателя

Wi-Fi ключ за порт

(в зависимост от модела)

3D очила за кино

Броят 3D очила може да 

е различен в зависимост 

от модела или страната.

(в зависимост от модела)

Очила за двойно въз

-

произвеждане

(в зависимост от модела)

Държач на кабели

(в зависимост от модела)

(Вижте стр. A-6)

захранващ кабел

(в зависимост от модела)

Винтове за стойката

M4 x 14

(8 EA: Само 

LN57**-ZE/ZK,

LA62**, LA64**, LA66**)

(4 EA: Само LN57**-ZA)

(Вижте стр. A-3, A-5)

Винтове за стойката

M4 x 20

(4 EA: Само LA69**, 

LA74**)

(Вижте стр. A-4)

Винтове за стойката

3 EA, P5 x 25 

(Само LN57**-ZA)

(Вижте стр. A-5)

Винт за монтаж на маса

(1 EA : Само 

32/39/42/47/50/60LN57**-

ZA)

(2 EA :Само 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(Вижте стр. 18)

Кабел за монтаж на 

маса 

2 EA

(Само 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(Вижте стр. 18)

Монтажен винт

2 EA, P4 x 8

(Само 

47/50LN57**-ZE/ZK, 

47/50LA62**, 47/50LA64**, 

47/50LA66**)

(Вижте стр. 18)

Монтажен винт

2 EA, M4 x 8

(Само 

32/39/42LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42LA62**, 

32/42LA64**, 

32/42LA66**)

(Вижте стр. 18)

Вътрешна дистанцион

-

на втулка за монтаж на 

стена

4 EA

(Само LA64**)

(Вижте стр. 21)

background image

14

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

Tag On

Tag On

(в зависимост от модела)

Корпус на стойката / 

основа на стойката

(Само LN57**-ZE/ZK, 

LA62**, LA64** , LA66**)

(Вижте стр. A-3)

Основа на стойката

(Само LA69**, LA74** )

(Вижте стр. A-4)

Корпус на стойката / 

основа на стойката

(Само LN57**-ZA)

(Вижте стр. A-5)

Аудио принадлежност Lg

(в зависимост от модела)

background image

15

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

закупува се отделно

(в зависимост от модела) 

С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или 

актуализират без предизвестие.

За да закупите такива, се обърнете към местния представител.

Тези устройства работят само с определени модели.

P

123

ag-F

***

DP

Очила за двойно възпроиз-

веждане

ag-F

***

3D очила за киноor policies.

aN-MR400

Дистанционно управление 

Magic

aN-WF100

Wi-Fi ключ за порт

aN-Vc4**

Камера за видео разговори

Аудио принадлежност Lg

Tag On

Tag on

Съвместимост

LN57**

LA62**, LA64**,

LA66**, LA69**, LA74**  

ag-F

***

DP

Очила за двойно възпроизвежда-

не

(в зависимост от модела)

ag-F

***

3D очила за киноor policies.

aN-MR400

Дистанционно управление Magic

aN-WF100

Wi-Fi ключ за порт

(в зависимост от модела)

aN-Vc4**

Камера за видео разговори

Аудио принадлежност Lg

(в зависимост от модела)

Tag On

(в зависимост от модела)

Наименованието на модела или дизайна му могат да се променят в зависимост от 

надстройката на функциите на продукта или фактори и условия, свързани с производителя.

background image

16

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

Части и бутони

Бутон

Описание

H

Превъртате през записаните програми.

H

Регулира силата на звука.

H

Избира маркираната опция от менюто или потвърждава въведени данни.

S

Влизате в главното меню или записвате въведените данни и излизате от 

менютата.

H

Сменя входа.

Включва или изключва захранването.

  зАБЕЛЕЖКА

y

Можете да настроите светлинния индикатор на логото на LG да се включва или изключва, като 

изберете 

ОпцИЯ

 от началното меню. (в зависимост от модела)

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Бутони

Екран

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Бутони

Високоговорители

Сензор на дистанционното управление

LG Опростено лого на (Само LA64**, LA66**)

Индикатор на захранването (Само LA62**, 

LN57**-ZE/ZK)

Сензор на дистанционното управление

LG Опростено лого на

Тип A:

LA62**, LA64**, LA66**,

LN57**-ZE/ZK

Тип C:

60LA74**

Тип B:

LA69**, 42/47/55LA74**

Високого-

ворители

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Бутони

Сензор на дистанционното управление

Индикатор на захранването

Тип C:

LN57**-ZA

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Бутони

Високого-

ворители

Високого-

ворители

Сензор на дистанционното управление

LG Опростено лого на

background image

17

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

повдигане и преместване 

на телевизора

Когато премествате или повдигате телевизора, 

прочетете следната информация, за да 

предотвратите надраскване или повреда и 

да осигурите безпроблемно транспортиране, 

независимо от модела и размера на 

телевизора.

 ВНИМАНИЕ

y

Винаги избягвайте да докосвате екрана, 

тъй като това може да доведе до повреда 

на екрана.

y

Препоръчително е да премествате 

телевизора в кутията или опаковъчния 

материал, в който първоначално е бил 

доставен.

y

Преди да местите или повдигате телевизора, 

изключете захранващия и всички останали 

кабели.

y

Когато държите телевизора, екранът трябва 

да е поставен с лице, не насочено към вас, 

за да го предпазите от повреда. 

y

Придържайте добре горната и долната 

страна на рамката на телевизора. 

Не докосвайте прозрачната част, 

високоговорителя или решетъчната зона на 

високоговорителя. 

y

Когато транспортирате голям телевизор, са 

необходими поне 2 души.

y

Когато носите телевизора, го дръжте, както 

е показано на следната фигура. 

y

Когато транспортирате телевизора, не го 

излагайте на раздрусване или прекомерна 

вибрация.

y

Когато транспортирате телевизора, го 

дръжте в изправено положение, никога 

не го обръщайте на една страна и не го 

накланяйте вляво или вдясно.

y

Не прилагайте прекомерен натиск, за да не 

причините огъване/пречупване на конзолата 

на корпуса, тъй като това може да повреди 

екрана.

Сензор на дистанционното управление

LG Опростено лого на

Сензор на дистанционното управление

Индикатор на захранването

background image

18

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

Монтаж на маса

1  Повдигнете и завъртете телевизора в 

изправена позиция върху маса.

 -  Оставете разстояние от 10 см (минимум) 

от стената, за да осигурите необходима-

та вентилация.

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

2  Включете захранващия кабел в стенен 

контакт.

 ВНИМАНИЕ

y

Не поставяйте телевизора близо до или 

върху топлинни източници, тъй като това 

може да причини пожари или други щети.

застопоряване на телевизора върху маса

Застопорете телевизора върху масата, за да го 

предпазите от преобръщане напред, повреда и 

евентуално нараняване.

За да застопорите телевизора върху маса, 

вкарайте и затегнете предоставения винт в 

задната част на стойката.

(

само за 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

(само за 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

Използване на защитната система Кенсингтън (тази характеристика

не се предлага за всички модели.)

y

Показаното изображение може да се раз-

личава от вашия телевизор.

Конекторът на защитната система Кенсингтън 

се намира на гърба на телевизора. За допъл-

нителна информация относно монтажа и из-

ползването разгледайте ръководството към за-

щитната система Кенсингтън или посетете уеб 

сайта 

http://www.kensington.com.

Включете кабела на защитната система Кен-

сингтън между телевизора и масата.

2 EA, P4 x 8

(само за 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 

47/50LA64**,47/50LA66**)

2 EA, M4 x 8

(само за 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)

background image

19

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

Настройте ъгъла на телевизора така, че да 

е подходящ за мястото, от което ще гледате

(Тази характеристика не се предлага за всички 

модели.)

Регулирайте ъгъла на телевизора така, че да 

е може да се завърта с 15 градуса наляво или 

надясно и регулирайте телевизора така, че да е 

подходящ за вашето гледане. 

(Само за LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK)

15

15

Завъртете на 10 градуса наляво или надясно 

и регулирайте ъгъла на телевизора така, че да 

съответства на позицията, от която гледате.

(Само за 42/47LA69**, 42/47LA74**)

10

10

Завъртете на 8 градуса наляво или надясно и 

регулирайте ъгъла на телевизора така, че да 

съответства на позицията, от която гледате.

(Само за 42/47LA69**, 42/47LA74**)

8

8

 зАБЕЛЕЖКА

(само за 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

32/42/47/50LA66**)

Как да поставите телевизора върху плот

1. Прекарайте кабелите за монтиране 

върху плот през основата на стойката с 

помощта на монтажните винтове.

2. Застопорете кабелите за монтиране 

върху плота с помощта на винтовете за 

монтаж върху плот.

3. След като телевизорът е вече застопорен, 

преместете плота близо до стената. 

Възможно е да се приближат деца, което 

да причини наранявания.

 пРЕДУпРЕЖДЕНИЕ

y

За да предотвратите падане на 

телевизора, трябва да е много устойчиво 

закрепен към пода/стената съгласно 

инструкциите за монтаж. Обръщането, 

поклащането или удрянето на телевизора 

могат да причинят нараняване.

background image

20

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

Монтаж на стена

Внимателно монтирайте допълнителна конзола 

за стена на гърба на телевизора и след това на 

здрава стена, перпендикулярно спрямо пода. 

Когато монтирате телевизора на повърхности 

от други строителни материали, моля, обърнете 

се към квалифицирани специалисти.

LG препоръчва монтажът на стена да се 

извърши от квалифициран професионалист.

10 см

10 см

10 см

10 см

 ВНИМАНИЕ

y

Не допускайте качване или овесване на 

деца на телевизора.

 зАБЕЛЕЖКА

y

Използвайте достатъчно устойчива и 

голяма платформа или шкаф, за да 

осигурите поддръжка за телевизора.

y

Не се предоставят конзоли, болтове 

и въжета. Можете да получите 

допълнителни аксесоари от местния 

дилър.

застопоряване на телевизора към стена 

(Тази характеристика не се предлага за всички 

модели.)

1  Поставете и затегнете шарнирните болтове 

или конзолите и болтовете на гърба на 

телевизора.

 - Ако на нивото на шарнирните болтове 

има поставени болтове, най-напред 

извадете болтовете.

2  Монтирайте конзолите на стената с помощта 

на болтовете. 

Напаснете местоположението на конзолата 

за стена с шарнирните болтове на гърба на 

телевизора.

3  Напаснете местоположението на конзолата 

за стена с шарнирните болтове на гърба на 

телевизора. 

Непременно дръжте въжето хоризонтално 

спрямо повърхността.

 ВНИМАНИЕ

y

Когато регулирате ъгъла на телевизора, 

внимавайте да не притиснете пръстите си.

»

Ако ръцете или пръстите бъдат притиснати, 

може да възникне физическо нараняване. 

Ако продуктът се наклони прекалено много, 

може да падне, което да причини повреда 

или нараняване.

<Отзад>

<Отпред>

background image

21

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

 ВНИМАНИЕ

y

Най-напред изключете захранването и след това 

преместете или монтирайте телевизора. В противен 

случай може да възникне токов удар.

y

Ако монтирате телевизора на тавана или на стена 

под наклон, може да падне и да причини сериозно 

нараняване. 

Използвайте одобрени от LG конзоли за монтаж на 

стена и се обръщайте към местния представител 

или квалифициран специалист.

y

Не пренатягайте винтовете, тъй като това може 

да причини повреда на телевизора и да доведе до 

отпадане на гаранцията ви.

y

Използвайте винтове и конзоли за стена, които 

отговарят на стандарта VESA. Всяка повреда или 

нараняване поради неправилна употреба или 

използване на неподходящ аксесоар не се обхващат 

от гаранцията.

зАБЕЛЕЖКА

y

Използвайте винтовете, които са посочени в 

спецификацията на винтовете на стандарта VESA.

y

Комплектът за монтаж на стена съдържа 

ръководство за инсталация и необходимите за 

целта части.

y

Конзолата за монтаж на стена е допълнително 

оборудване. Можете да получите допълнителни 

аксесоари от местния дилър.

y

Дължината на винтовете може да е различна в 

зависимост от конзолата за стена. Уверете се, че 

използвате подходящата дължина.

y

Допълнителна информация ще откриете в 

ръководството, предоставено със стойката за стена.

y

При прикрепване на конзола за монтаж на стена 

от друг производител към телевизора поставете 

вътрешните дистанционни втулки за монтаж на 

стена в отворите на телевизора за монтаж на стена, 

за да преместите телевизора си във вертикален 

ъгъл. Не използвайте втулките за монтажна конзола 

на LG. (само за LA64**)

Вътрешна дистанционна втулка за монтаж на стена

Непременно използвайте винтове и конзоли за 

стена, които отговарят на стандартите VESA. В 

следната таблица са представени стандартните 

размери на комплектите при монтаж на стена.

закупува се отделно (конзола за монтаж на стена)

Модел

32LA62**

32LN57**

39/42LA62**

32LA64**

32LA66**

39/42LN57**

VESA (A x B)

200 x  100

200 x  200

Стандартен винт M4

M6

Брой винтове

4

4

LSW130B

LSW230B

Модел

47/50/55/60LA62**

42/47/50/55/60LA64** 

42/47/50/55LA66**

42/47/55LA69**

42/47/55/60LA74**

47/50/55/60LN57**

VESA (A x B)

400 x 400

Стандартен винт M6

Брой винтове

4

Конзола за мон-

тиране на стена

LSW430B

A

B

background image

22

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ

ДИСТАНцИОННО УпРАВЛЕНИЕ

Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното 

управление. 

Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора.

За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V 

AAA), като внимавате краищата   и   да съвпадат, и затворете капака.

За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.

или

 ВНИМАНИЕ

y

Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.

Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на телевизора.

(само  LN570*, LN575*, LN577*)

APP/*

MUTE

FAV

P

GUIDE

SMART

MY APPS

REC 

LIVE TV

1

2

1

 TV/RaD

 Избира радио, телевизионна и DTV програма.

SUBTiTLE

 Преобразува избраните от вас субтитри в цифров 

режим.

Q.MENU

 Влизате в бързите менюта.

gUiDE

 Показва справочника за програми.

 RaTiO

 Преоразмерявате изображение.

 iNPUT

 Сменя входа.

LiST

 Влизате в списъка със записани програми.

Q.ViEW

 Връщате се на предишно гледаната програма.

FaV

 Влизате в списъка си с любими канали.

aPP/

*

 Избира източник на MHP ТВ меню. (Само в Италия) (в за-

висимост от модела)

PagE

 Премествате се на предишния или на следващия екран.

1

 БУТОНИ зА ТЕЛЕТЕКСТ

 Тези бутони се използват за теле-

текст.

iNFO

 Преглеждате информацията на текущо избраната програма 

и екран.

SMaRT

 Влизате в началните менюта на „Smart“.

 MY aPPS

 Показва списъка с приложения.

Бутони за навигация 

(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате 

през менюта или oпции.

OK 

 Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.

 BacK

 Връщате се на предишното ниво.

EXiT 

 Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен ре-

жим.

SETTiNgS

 Влизате в главните менюта.

REc 

 Започвате да записвате и се извежда менюто за запис.

LiVE TV

 Връщате се на LIVE TV.

Бутони за управление 

(

) Управлявате менютата за 

платено съдържание, Time Machine или Smart Share или устрой-

ства, съвместими със SIMPLINK (USB или SIMPLINK или Time 

Machine).

2

 цветни бутон

 С тях влизате в специални функции на някои 

менюта. (

: червен, 

: зелен, 

: жълт,  

: син)

background image

23

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ

 (Ръководство на потребителя) 

Показва ръководството за 

потребителя.

 RaTiO

 Преоразмерявате изображение.

 iNPUT

 Сменя входа.

 TV/RaD

 Избира радио, телевизионна и DTV програма.

LiST

 Влизате в списъка със записани програми.

 (Интервал)

 Отваря празна позиция на клавиатурата на екра-

на.

Q.ViEW

 Връщате се на предишно гледаната програма.

FaV

 Влизате в списъка си с любими канали.

3D

 Използва се за гледане на 3D видеоклипове.

 PagE 

 Премествате се на предишния или на следващия 

екран.

iNFO

 Преглеждате информацията на текущо избраната програма 

и екран.

SMaRT

 Влизате в началните менюта на „Smart“.

 MY aPPS

 Показва списъка с приложения.

Бутони за навигация 

(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате 

през менюта или oпции.

OK 

 Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.

 BacK

 Връщате се на предишното ниво.

gUiDE

 Показва справочника за програми.

EXiT 

 Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен 

режим.

1

 цветни бутон

 С тях влизате в специални функции на някои 

менюта.  

(

: червен, 

: зелен, 

: жълт,  

: син)

2

 БУТОНИ зА ТЕЛЕТЕКСТ

 Тези бутони се използват за теле-

текст.

SUBTiTLE

 Преобразува избраните от вас субтитри в цифров 

режим.

Q.MENU

 Влизате в бързите менюта.

LiVE TV

 Връщате се на LIVE TV.

Бутони за управление 

(

) Управлявате менютата за 

платено съдържание, Time Machine или Smart Share или устрой-

ства, съвместими със SIMPLINK (USB или SIMPLINK или Time 

Machine).

REc 

 Започвате да записвате и се извежда менюто за запис.

SETTiNgS

 Влизате в главните менюта.

aD

 Включва или изключва аудиоописанието.

aPP/

*

 Избира източник на MHP ТВ меню. (Само в Италия) (в 

зависимост от модела)

(само LA62**, LA64**)

P

A

G

E

TV/

RAD

RATIO

INPUT

FAV

MUTE

EXIT

OK

GUIDE

MY APPS

LIVE TV

REC 

TEXT

T.OPT

SUBTITLE

Q.MENU

AD

BACK

SETTINGS

INFO

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

SMART

APP/*

1

2

background image

24

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC

ФУНКцИИ НА ДИСТАНцИОННОТО 

УпРАВЛЕНИЕ Magic

Този артикул не се предлага с всички модели.

Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното управление Magic Motion е 

изтощена. Сменете я.”, сменете батерията. 

За да смените батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5 V AA), като 

спазите съответствието на   и   клеми, посочени върху табелката в гнездото, след 

което затворете капака. Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за 

дистанционно управление на телевизора.

За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.

 ВНИМАНИЕ

y

Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.

(Само за  LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Разпознаването на глас 

(в зависимост от модела)

За да използвате функцията за разпознаване на глас е необходимо да разполагате с мрежова 

връзка.

Скоростта на разпознаване може да е различна в зависимост от особеностите на потребителя 

(глас, произношение, интонация и скорост), както и от околната среда (шум сила на звука на 

телевизора).

1.  Натиснете бутона “Разпознаване на глас”.

2.  След като прозореца на гласовия дисплей се появи вляво на телевизионния екран, 

изговорете текста, който желаете.

•  Разпознаването на глас може да не премине успешно, ако говорите прекалено бързо или 

прекалено бавно.

•  ]Използвайте дистанционното управление Magic Motion на разстояние не повече от 10 см от 

лицето си.

P

BACK

SMART

/Q.MENU

 (зАХРАНВАНЕ) 

Включва или изключва захран-

ването на телевизора.

 BacK 

Връщате се на предишното 

ниво.

Колелце (OK)

Избирате менюта или опции и 

потвърждавате своя избор.

Превъртате през записаните 

програми.

Ако натиснете бутона за 

навигация, докато движите 

показалеца по екрана, той ще 

изчезне, а дистанционното 

управление Magic ще функци-

онира като стандартно дистан-

ционно управление.

За да се появи отново показа-

лецът, разклатете дистанцион-

ното дистанционното управле-

ние Magic от едната на другата 

страна.

3D

Служи за гледане на 3D видео.

(в зависимост от модела)

показалец (RF предавател)

Бутони за навигация 

(нагоре/

надолу/вляво/вдясно)

Превъртате през менюта или 

oпции.

SMaRT

Влизате в началните 

менюта на „Smart“.

Разпознаването на глас

(в зависимост от модела)

 /Q.MENU

Влизате в бързите менюта.

Настройвате Universal 

Control.

+   -

Регулира силата на звука.

P

Превърта през запазените 

програми или канали.

 MUTE

Изключвате всички звуци.

background image

25

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC

1

Ако натиснете 

Колелце (OK)

 на дистанцион-

ното управление Magic, ще се покаже след-

ният екран. 

Показва информация за текущата програма 

и екран.

2

Можете да изберете Още менюта.v

Регистриране на дистанционно 

управление Magic

За да сработи, е необходимо да свържете 

(регистрирате) дистанционното управление Magic 

Motion и така ще управлявате телевизора си.

Как да регистрирате дистанционното 

управление Magic 

BACK

HOME

P

MY APPS

1  За да го регистрирате 

автоматично, включете 

телевизора и натиснете 

бутона 

Колелце (OK)

. Когато 

регистрацията завърши, на 

екрана се показва съобщение 

за завършване.

2  Ако регистрацията е 

неуспешна, изключете 

телевизора и го включете 

отново, след което натиснете 

бутона 

Колелце (OK)

, за да 

завършите регистрацията.

Как да регистрирате повторно 

дистанционното управление Magic 

BacK

SMaRT

1  Натиснете и задръжте 

едновременно бутоните 

BacK

и 

SMaRT

 за 5 секунди, след 

което го регистрирайте, като 

следвате процедурата в „Как да 

регистрирате дистанционното 

управление Magic Motion по-

горе.

2  За да регистрирате 

дистанционното управление 

Magic Motion отново, натиснете 

и задръжте бутона 

BacK

за 5 секунди, насочвайки 

го към телевизора. Когато 

регистрацията завърши, на 

екрана се показва съобщение за 

завършване.

предпазни мерки, 

които да съблюдавате 

при използване на 

дистанционно управление 

Magic

y

Използвайте дистанционното управление в об-

хвата на максималното допустимо разстояние 

за комуникация (10 м). Ако използвате дистан-

ционното управление на по-голямо разстояние 

или при наличие на препятствие на пътя му, 

може да възникне комуникационен проблем.

y

Комуникационен проблем би възникнал поради 

наличие на устройства наблизо. Електрически 

устройства, като микровълнова фурна или 

безжично LAN устройство, могат да причи-

нят смущения, тъй като те използват същата 

честота (2,4 GHz), като тази на дистанционно 

управление Magic.

y

Дистанционното управление Magic може да 

се повреди или да не работи изправно, ако го 

изпуснете или му нанесете тежък удар.

y

Когато използвате дистанционното управление 

Magic, внимавайте да не удряте мебели набли-

зо или други хора.

y

Производителят и извършващият инсталаци-

ята не могат да осигурят услуга, свързана с 

човешката безопасност, тъй като съответното 

безжично устройство може да причини смуще-

ния в електрическите вълни.

y

Препоръчително е точката за достъп да е раз-

положена на повече от 1 м от телевизора. Ако 

точката за достъп е разположена на разстоя-

ние под 1 м, дистанционното управление Magic 

може да не работи съобразно очакванията ви 

поради смущения в честотата.

Как да използвате 

дистанционното управление 

Magic

1  Ако показалецът изчезне, 

преместете дистанционното 

управление малко наляво 

или надясно. След това той 

автоматично ще се покаже на 

екрана.

»

Ако показалецът не е използ-

ван в продължение на опреде-

лено време, той ще изчезне.

2  Можете да преместите 

показалеца, насочвайки 

приемника на дистанционното 

управление към телевизора 

и след това да го преместите 

вляво, вдясно, нагоре и надолу.

»

Ако показалецът не работи 

правилно, оставете дистан-

ционното управление за 10 

секунди и след това го използ-

вайте отново.

Още

11

-1 Кратка информация за тестването на заглавието...

Информация.

background image

26

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

1  Натиснете бутона 

SMaRT

 за достъп до 

началното меню на „Smart“. 

2  Изберете 

Ръководство на потребителя

 и 

натиснете 

Колелце (OK)

.

Ръководство на потребителя

Ръководство на потребителя

 зАБЕЛЕЖКА

y

Можете да влезете в ръководството 

за потребителя, като натиснете 

(

Ръководство на потребителя

) на 

дистанционното управление.(Само 

LA62**, LA64**)

За използване на входящи устройство

За задаване на опции за заключване на телевизора

Въвеждане на страната

Помощ за лица с увреждания

За настройване на дистанционно управление Magic

За задаване на език

За задаване на опции за време

Ръководство на потребителя

3

1

ОПЦИЯ

Настройка КАНАЛ

Настройка КАРТИНА, ЗВУК

Функция LG SMART

Допълнителна функция

Информация

2

4

5

Индекс

Онлайн ръководство 

на потребителя

1

Показва програмата, която гледате в мо-

мента или екрана на входния източник.

2

Позволява да изберете желаната от вас 

категория.

3

Позволява да изберете желания от вас 

елемент.

Можете да използвате 

/

, за да се пре-

мествате между страниците.

4

Позволява ви да прегледате описанието 

на желаната от вас функция от индекса.

5

Предоставя подробна информация за 

функциите на LG Smart TV, когато има 

активна интернет връзка.

(В зависимост от страната/езика е 

възможно тази услуга да не предоставя.)

1

2

ОПЦИЯ > За задаване на език

SMART  

 Настройки 

 OПЦИЯ

 Език

Избира език на менюто и език на звука, показан на екрана.

Език на менюто

Език на звука

Избира език за текста на дисплея.

[само в цифров режим]

Когато гледате цифрова програма, съдържаща няколко 

езика, можете да изберете онзи от тях, който искате.

Език на 

субтитрите

[само в цифров режим]

При излъчване на субтитри на два или повече езика използвайте 

функцията за субтитриране.

✎  

Ако за избрания език не се излъчват телетекст, ще се пусне 

страницата на телетекста на езика по подразбиране.

Отиди

Затваряне

Индекс

Онлайн ръководство 

на потребителя

1

Показва описанието на избраното меню. 

Можете да използвате 

/

, за да се пре-

мествате между страниците.

2

Премества избраното меню директно от 

ръководството за потребителя.

ИзпОЛзВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА 

пОТРЕБИТЕЛЯ

Ръководството на потребителя ви позволява по-лесен достъп до подробната информация за телевизора.

още

още

background image

27

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ПОДДРЪЖКА / ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 

пОДДРЪЖКА

почистване на вашия телевизор

Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и да 

удължите максимално неговото полезно действие.

 ВНИМАНИЕ

y

Най-напред непременно изключете за- хранването и изключете захранващия и всички останали кабели.

y

Когато телевизорът бъде оставен без надзор и не се използва продължително време, изключвайте захранващия кабел 

от стенния контакт, за да предотвратите евентуална повреда по време на буря със светкавици или токови удари.

Екран, Рамка, Шкаф и стойка

y

За да отстраните прах или леки замърсявания, забършете повърхността със суха, чиста и мека кърпа.

y

За да отстраните основните замърсявания, забършете повърхността с мека кърпа, напоена в чиста вода или 

разреден разтвор на почистващ препарат. След това незабавно забършете със суха кърпа.

 ВНИМАНИЕ

y

Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй като това може да доведе до повреда на екрана.

y

Не натискайте, търкайте и не потупвайте повърхността на екрана с нокът или остър предмет, тъй като 

това може да причини надрасквания и изкривяване на изображенията.

y

Не използвайте никакви химически вещества, тъй като това може да повреди продукта.

y

Не пръскайте течност по повърхността. Ако в телевизора проникне вода, това може да причини пожар, 

токов удар или повреда.

захранващ кабел

Редовно почиствайте натрупалите се замърсявания или прах върху захранващия кабел.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИзпРАВНОСТИ

проблем

Решение

Не мога да 

управлявам 

телевизора от 

дистанционното 

управление.

y

Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново.

y

Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дистанционното 

управление.

y

Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно (  с  ,   с  ).

Не се показва 

изображение и не се 

чува никакъв звук.

y

Проверете дали телевизорът е включен.

y

Проверете дали захранващият кабел е включен в контакт на стената.

y

Проверете дали няма проблем с контакта на стената, като включите в него други уреди.

Телевизорът се 

изключва внезапно.

y

Проверете настройките на захранването. Възможно е да има смущения в захранването.

y

Проверете дали функцията "Автоматично преминаване в покой" не е активирана в 

настройките на времето.

y

Ако докато телевизорът е включен не се произведе никакъв сигнал, телевизорът ще се 

изключи автоматично след 15 минути на неактивност.

Когато свързвате 

с компютър (HDMI 

DVI), ще се появи 

съобщението 

“Няма сигнал” или 

“Невалиден формат”.

y

Изключете/включете телевизора с помощта на дистанционното управление.

y

Включете отново HDMI кабела.

y

Рестартирайте компютъра, докато телевизорът е включен.

background image

28

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНшНО УПРАВЛЕНИЕ / СПЕЦИФИКАЦИИ

СпЕцИФИКАцИИ

(Само LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Спецификации на модула за безжична LAN (TWFM-B006D)

Стандартен

IEEE802.11a/b/g/n

Честотен обхват

от 2400 до 2483,5 MHz

от 5150 до 5250 MHz

от 5725 до 5850 MHz (За страни извън ЕС)

Изходяща мощност (макс.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm

802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm

Спецификация на модул за Bluetooth (BM-LDS401)

Стандартен

IEEE802.11a/b/g/n

Честотен обхват

от 2400 до 2483,5 MHz

Изходяща мощност (макс.)

10 dBm или по-ниска

y

Тъй като честотният канел, използван в дадена страна, може да е различен, потребителят не 

може да променя или настройва работната честота, затова устройството е настроено спрямо 

регионалната честотна таблица.

0197 0197

НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО зА ВЪНШНО 

УпРАВЛЕНИЕ

За да получите повече информация за настройката на устройството за външно управление, посетете 

www.lg.com

background image

29

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

СПЕЦИФИКАЦИИ

(Само LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)

Спецификации на модула за безжична LAN (TWFM-B006D)

Стандартен

IEEE802.11a/b/g/n

Честотен обхват

от 2400 до 2483,5 MHz

от 5150 до 5250 MHz

от 5725 до 5850 MHz (За страни извън ЕС)

Изходяща мощност (макс.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm

802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm

y

Тъй като честотният канел, използван в дадена страна, може да е различен, потребителят не 

може да променя или настройва работната честота, затова устройството е настроено спрямо 

регионалната честотна таблица.

0197 0197

background image