LG 42LA660S: LED TV
LED TV: LG 42LA660S

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LED TV
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo
rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai.
www.lg.com
* LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu.

2
LV
LA
TVIEŠU
SATURA RĀDĪTĀJS
SATURA RĀDĪTĀJS
3
LIcEncEs
3
ATKLĀTĀ PIRMKODA
PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
4
DROšĪbAS nORĀDĪJUMI
10
- 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D
modeļiem)
12 UZSTĀDĪšAnAS PROceDŪRA
12 MOnTĀŽA Un SAGATAVOšAnA
12
Izsaiņošana
15
Jāiegādājas atsevišķi
16
Detaļas un pogas
17
Televizora celšana un pārvietošana
18
Uzstādīšana uz galda
20
Uzstādīšana pie sienas
22 TĀLVADĪbAS PULTS
24 MAģISKĀS TĀLVADĪbAS PULTS
fUnKcIJAS
25
Maģiskās tālvadības pults reģistrēšana
25
Maģiskās tālvadības pults lietošana
25
Piesardzības pasākumi maģiskās tālvadības
pults lietošanā
26 LIeTOTĀJA ceļVeŽA LIeTOšAnA
27 TeHnISKĀ APKOPe
27
Televizora tīrīšana
27
- Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
27
- Strāvas vads
27 PRObLĒMU nOVĒRšAnA
28 ĀRĒJO VADĪbAS IeRĪČU
IeSTATĪšAnA
28 SPecIfIKĀcIJAS
bRĪDInĀJUMS
y
Ignorējot brīdinājuma paziņojumu, varat
gūt nopietnas traumas, turklāt pastāv
negadījuma vai nāves risks.
UZMAnĪbU!
y
Ignorējot piesardzības paziņojumu, varat
gūt vieglas traumas, un var tikt radīti ierīces
bojājumi.
PIeZĪMe
y
Piezīme palīdz izprast ierīces darbību un to
droši lietot. Pirms ierīces lietošanas, lūdzu,
rūpīgi izlasiet piezīmi.

3
LV
LA
TVIEŠU
LICENCES/ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
LIcEncEs
Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm,
apmeklējiet tīmekļa vietni
www.lg.com
.
Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby
Laboratories prečzīmes.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts, ko izstrādājis uzņēmums DivX,
LLC, kas ir Rovi Corporation filiāle. Šī ir oficiāla DivX Certified® ierīce, kas atskaņo
DivX video. Vietnē
divx.com
ir atrodama papildinformācija un programmatūras rīki
failu pārveidošanai DivX video formātā.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: šī DivX Certified® ierīce ir jāreģistrē, lai
tajā varētu demonstrēt iegādātās DivX video pēc pieprasījuma (VOD) filmas. Lai
iegūtu reģistrācijas kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet DivX VOD sadaļu.
Apmeklējiet vietni vod.divx.com, lai iegūtu papildinformāciju par reģistrācijas
pabeigšanu.
„DivX Certified® norāda, ka ierīcē ir iespējams atskaņot DivX® video ar izšķirtspēju
līdz HD 1080p, ieskaitot Premium saturu.”
„DivX®, DivX Certified® un ar tiem saistītie logotipi ir uzņēmuma Rovi Corporation
vai tā filiāļu prečzīmes un tiek lietoti saskaņā ar licenci.”
„Uz ierīci attiecas viens vai vairāki šādi ASV patenti:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Ražota, izmantojot licenci atbilstoši ASV patentam Nr.: 5956674, 5974380, 6487535
un citiem ASV un pasaulē izsniegtiem vai vēl neizsniegtiem patentiem. DTS, simbols,
kā arī DTS kopā ar simbolu ir reģistrētas prečzīmes, un DTS 2.0+Digital Out ir DTS,
Inc. prečzīme. Ierīcē ir iekļauta programmatūra. © DTS, Inc. Visas tiesības paturētas.
ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS
PAZIŅOJUMS
Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā
ierīcē, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni
http://opensource.lge.com .
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un
autortiesību paziņojumus.
LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās
arī CD-ROM formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram,
datu nesēja, piegādes un apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes
datuma.

4
LV
LA
TVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
DROšĪbAS nORĀDĪJUMI
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
bRĪDInĀJUMS
y
Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās:
-
tiešos saules staros;
-
telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā;
-
siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā;
-
virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas
iedarbībai;
-
vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai;
-
ūdens trauku, piemēram, vāžu, tuvumā.
Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecie-
nu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.
y
Nenovietojiet ierīci putekļainās vietās.
Tas var radīt ugunsbīstamību.
y
Atvienojiet ierīci, izmantojot elektrotīkla kontaktdakšu. Kontaktdakšai ir jābūt viegli
pieejamai.
y
Neaiztieciet elektrotīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām. Turklāt, ja vada kontakti ir
slapji vai putekļaini, nosusiniet kontaktdakšu vai noslaukiet putekļus.
Pārlieka mitruma dēļ varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neie-
zemētas ierīces).
Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai traumu.
y
Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā.
Ja strāvas vads nav pilnīgā darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks.
y
Nodrošiniet, lai strāvas vads nesaskartos ar karstiem priekšmetiem, piemēram,
sildītāju.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Nenovietojiet smagus priekšmetus vai pašu ierīci uz tās strāvas vadiem.
Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecie-
nu.
y
Antenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūša-
nu telpā.
Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un izraisīt elektriskās strāvas triecie-
nu.
y
Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos
televizora aizmugurē.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

5
LV
LA
TVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
y
Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču.
Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks.
y
Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas.
Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.
Desiccant
y
Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepie-
ejamā vietā.
Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts, izrai-
siet personai vemšanu un dodieties uz tuvāko slimnīcu. Turklāt vinila iepakojums
var izraisīt nosmakšanu. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.
y
Neļaujiet bērniem rāpties uz televizora vai karāties tajā.
Televizors var nogāzties un radīt nopietnas traumas.
y
Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām pārdomāti, lai nepieļautu, ka bērns tās norij.
Ja baterija ir norīta, nekavējoties vērsieties pie ārsta pēc palīdzības.
y
Neievietojiet vadītāju (piemēram, metāla irbuli) vienā strāvas vada galā, ja otrs tā
gals ir pievienots sienas ieejas terminālim. Turklāt neskarieties pie strāvas vada
uzreiz pēc tā pievienošanas sienas ieejas terminālim.
Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
(atkarībā no modeļa)
y
Nenovietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā.
Pastāv sprādziena vai ugunsgrēka bīstamība, ko var izraisīt neuzmanīga apieša-
nās ar viegli uzliesmojošām vielām.
y
Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu sprādzes, irbulī-
šus vai vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus.
Īpaša uzmanība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā.
Iespējams elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai traumu risks. Ja ierīcē
nokļūst svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un sazinieties ar
klientu apkalpošanas centru.
y
Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu (atšķaidī-
tāju vai benzolu). Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecie-
nu.
y
Nepakļaujiet ierīci triecieniem un nepieļaujiet, ka tajā iekrīt vai uz ekrāna uzkrīt
priekšmeti.
Tādējādi varat gūt traumas, vai ierīcei var tikt radīti bojājumi.
y
Nekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai zibens laikā.
Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
y
Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atveriet logus
un izvēdiniet telpu.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai aizdegšanos no dzirksteles.

6
LV
LA
TVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
y
Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem.
Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas
centru.
y
Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no
elektrotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru.
-
Ierīce tikusi pakļauta triecienam
-
Ierīce ir bojāta
-
Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi
-
Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Ja plānojat ierīci nelietot ilgu laiku, atvienojiet strāvas vadu no ierīces.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt ugunsgrēku, vai izolācijas pasliktināšanās var izrai
-
sīt elektrības noplūdi, elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku.
y
Ierīce nedrīkst atrasties vietās, kur tai var uzpilēt vai uzšļakstīties šķidrums, un uz
ierīces nedrīkst novietot priekšmetus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.

7
LV
LA
TVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZMAnĪbU!
y
Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.
y
Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija
netiktu skarta, pat ja antena nogāžas.
Tas var radīt elektriskās strāvas triecienu.
y
Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai slīpām
virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras pakļautas vibrācijai vai kur ierīci nevar
pilnīgi atbalstīt.
Pretējā gadījumā ierīce var nokrist vai apgāzties, tādējādi radot traumu vai ierīces
bojājumus.
y
Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierī
-
ces apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas.
y
Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinā
-
juma mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu
(papildu detaļas), piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu.
y
Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus.
y
Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi.
Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas trieciena
risku.
y
Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes lielāks par ekrā
-
na diagonāles garumu.
Ilgstoša televizora skatīšanas var veicināt redzes miglošanos.
y
Lietojiet tikai norādītā veida baterijas.
Pretējā gadījumā varat radīt tālvadības pults bojājumus.
y
Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju.
Tas var veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu.
y
Baterijas nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, neturiet tās tiešos saules staros,
neglabājiet pie atklātas uguns un elektriskajiem sildītājiem.
y
NEIEVIETOJIET nelādējamas baterijas lādēšanas ierīcē.
y
Uzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti.
y
Tālvadības pults signālu var traucēt saules vai cita spēcīga gaisma. Šādā gadīju
-
mā aptumšojiet telpu.
y
Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, vai savie
-
nojuma vadi ir pietiekami gari.
Pretējā gadījumā ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces bojāju
-
mus.

8
LV
LA
TVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
y
Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai
atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā).
Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
y
Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkar
-
šanu.
-
Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm.
-
Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas
skapī).
-
Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma.
-
Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars.
Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.
y
Neskarieties ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo atveres var
sakarst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju.
y
Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par bojājumu vai nolietojumu, atvienojiet
to no strāvas avota, pārtrauciet ierīces lietošanu un nomainiet vadu pret tieši tādu pašu pilnvarota
apkopes veicēja rezerves vadu.
y
Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos uz strāvas vada kontaktiem vai kontaktligzdā.
Tas var radīt ugunsbīstamību.
y
Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas lietošanas — sa
-
vērpšanās, mezgliem, saspiešanas, ievēršanas durvīs un samīšanas. Pievērsiet
uzmanību kontaktdakšām, sienas kontaktligzdām, kā arī vietai, kur vads iznāk no
ierīces.
y
Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu, zīmuli
vai pildspalvu, un neskrāpējiet to.
y
Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat
radīt īslaicīgu kropļojumu.
y
Tīrot ierīci un tās sastāvdaļas, vispirms atvienojiet strāvas vadu un notīriet ierīci
ar mīkstu drāniņu. Pārmērīgi spiežot, iekārtu varat saskrāpēt vai radīt krāsu bojā
-
jumus. Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un netīriet to ar slapju drāniņu. Nekad neiz
-
mantojiet stiklu tīrāmo līdzekli, automašīnu vai rūpniecisko spodrinātāju, abrazīvu
līdzekli vai vasku, benzolu, spirtu u. c. līdzekli, kas var radīt ierīces un tās paneļa
bojājumus.
Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu
vai ierīces bojājumus (deformāciju, koroziju vai defektus).
y
Kamēr šī ierīce ir pievienota maiņstrāvas sienas kontaktligzdai, tā nav atvienota no maiņstrāvas
enerģijas avota, pat ja izslēdzat ierīci ar SLĒDZI.
y
Atvienojot strāvas vadu, satveriet kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas.
Ja strāvas vada iekšējās dzīslas ir atvienojušās, tas var izraisīt ugunsgrēku.
y
Pārvietojot ierīci, vispirms to izslēdziet. Pēc tam atvienojiet strāvas vadus, antenas
kabeļus un visus savienojuma vadus.
Televizors vai strāvas vads var tikt bojāts, tādējādi radot ugunsgrēka vai elektriskās
strāvas trieciena bīstamību.

9
LV
LA
TVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
y
Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga.
Pretējā gadījumā varat gūt traumas.
y
Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās
detaļas.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus.
y
Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Apkope ir nepie
-
ciešama, ja ierīce jebkādā veidā tikusi bojāta — bojāts strāvas vads vai kontakt
-
dakša, ierīcei uzliets šķidrums vai tajā iekrituši priekšmeti, ierīce nokļuvusi lietū vai
slapjumā, tā nedarbojas, kā paredzēts, vai tikusi nomesta.
y
Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas ir normāla
parādība; ar ierīci nekas nav noticis.
y
Ierīces panelis ir augstās tehnoloģijas izstrādājums ar augstu izšķirtspēju — no di
-
viem līdz sešiem miljoniem pikseļu. Uz paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus
un/vai spilgtus krāsainus (sarkanus, zilus vai zaļus) punktiņus 1 ppm izmērā. Tas
nenorāda uz nepareizu darbību un neietekmē ierīces veiktspēju un drošumu.
Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas
vai atlīdzības nosacījumi.
y
Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apak
-
šas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa.
Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav ne
-
pareiza ierīces darbība.
y
Ja ekrānā ilgāku laiku ir redzams nekustīgs attēls (piem., apraides kanāla logotips, ekrāna izvēlne,
videospēles aina), tas ilgākā laika periodā var radīt ekrāna bojājumu, kā rezultātā attēls tiek aiztu
-
rēts — notiek tā saucamā attēla pielipšana. Attēla pielipšana ierīces garantijas nosacījumos nav
ietverta.
Izvairieties no ilgstošas (2 stundas vai ilgāk LCD ekrānā, 1 stundu vai ilgāk plazmas ekrānā) fiksēta
attēla rādīšanas ekrānā.
Turklāt, ja ilgstoši skatāties televizoru attēla attiecībā 4:3, attēla pielipšana var veidoties paneļa ma
-
lās.
Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai atlīdzības
nosacījumi.
y
Atskaņotā skaņa
„Krakšķošs” troksnis: krakšķošu troksni, kas dzirdams, skatoties vai izslēdzot televizoru, rada plast
-
masas termiska saraušanās temperatūras un mitruma ietekmē. Šī skaņa parasti ir novērojama
izstrādājumiem, kam nepieciešama termiska deformācija. Elektroshēmas/paneļa dūkoņa: nelielu
troksni rada ātras darbības pārslēgs, kas ierīces darbībai nodrošina lielu strāvas apjomu. Dažādām
ierīcēm skaņa atšķiras.
Dzirdamā skaņa neietekmē šīs ierīces veiktspēju vai drošumu.

10
LV
LA
TVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem)
bRĪDInĀJUMS
Skatīšanās vide
y
Skatīšanas ilgums
-
Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var
izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli.
cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām
y
Dažiem lietotājiem, skatoties uz mirgojošu gaismu vai noteikta veida 3D satura attēlu, var rasties
slimības saasinājumi vai neparasti simptomi.
y
Neskatieties 3D video, ja jums ir slikta dūša, esat grūtniece un/vai jums ir kāda hroniska slimība,
piemēram, epilepsija, sirdsdarbības traucējumi vai asinsspiediena slimība u. c.
y
3D saturu nav ieteicams skatīties tiem, kuri cieš no stereoakluma vai stereoanomālijas. Attēls var
dubultoties vai skatīšanās var radīt diskomfortu.
y
Ja šķielējat, ja jums ir ambliopija (vāja redze) vai astigmatisms, jums var rasties grūtības izjust dziļuma
efektu un dubultattēlu dēļ varat ātri nogurt. Šādos gadījumos ir ieteicami biežāki skatīšanās pārtraukumi
nekā vidēji nepieciešams pieaugušajiem.
y
Ja redze labajā un kreisajā acī atšķiras, pirms 3D satura skatīšanās koriģējiet redzi.
Simptomi, kuru gadījumā ir jāpārtrauc vai jāatturas no 3D satura skatīšanās
y
Neskatieties 3D saturu, ja jūtat nogurumu miega trūkuma, lielas darba slodzes vai pārmērīgas alkohola
lietošanas dēļ.
y
Ja jums ir šie simptomi, pārtrauciet skatīties 3D saturu un pietiekami atpūtieties, līdz simptomi izzūd.
-
Ja simptomi neizzūd, konsultējieties ar ārstu. Simptomi var būt galvassāpes, acābolu sāpes, reibo
-
nis, nelabums, paātrināta sirdsdarbība, aizmiglota redze, diskomforts, attēla dubultošanās, redzes
traucējumi vai nogurums.

11
LV
LA
TVIEŠU
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZMAnĪbU!
Skatīšanās vide
y
Skatīšanās attālums
-
Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks
par televizora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no televi
-
zora.
Skatīšanās vecums
y
Zīdaiņi/bērni
-
Vecumā līdz 5 gadiem lietot/skatīties 3D saturu ir aizliegts.
-
Bērni vecumā līdz 10 gadiem var pārmēru aizrauties, jo viņu redze ir attīstības posmā (piemēram,
var mēģināt skart ekrānu vai ieiet ekrānā). Bērniem, kuri skatās 3D saturu, ir jāpievērš īpaša papil
-
du uzmanība.
-
Bērniem ir spēcīgāka 3D attēlu binokulārās atšķirības uztvere nekā pieaugušajiem, jo viņiem attā
-
lums starp acīm ir mazāks nekā pieaugušajiem. Tādēļ, skatoties vienu un to pašu 3D attēlu, bēr
-
niem būs lielāks stereoskopiskais dziļums nekā pieaugušajiem.
y
Pusaudži
-
Pusaudži vecumā līdz 19 gadiem var jutīgi reaģēt, ko veicina 3D satura gaismas stimulācija. Ja
pusaudži ir noguruši, viņiem nav ieteicams ilgstoši skatīties 3D saturu.
y
Cilvēki gados
-
Cilvēki gados var uztvert mazāku 3D efektu nekā jaunieši. Nesēdiet televizoram tuvāk par ieteikto
attālumu.
Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles
y
Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, nevarēsiet atbilstoši skatīties.
y
Nelietojiet 3D brilles parasto briļļu, saulesbriļļu vai aizsargbriļļu vietā.
y
Pārveidotu 3D briļļu lietošana var acīm radīt papildu piepūli vai izkropļot attēlu.
y
Neglabājiet 3D brilles ļoti augstā vai zemā temperatūrā. Tas var radīt deformāciju.
y
3D brilles ir trauslas un viegli saskrāpējamas. Vienmēr tīriet to lēcas ar mīkstu un tīru drāniņu.
Nesaskrāpējiet 3D briļļu lēcu virsmu ar asiem priekšmetiem un netīriet ar ķimikālijām.

12
LV
LA
TVIEŠU
UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA / MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
PIeZĪMe
y
Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.
y
Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.
y
Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces
modeļa.
y
Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.
y
Lai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā. Ja televizoru paredzēts
neskatīties kādu laiku, tas jāizslēdz, tādējādi samazinot strāvas patēriņu.
y
Samazinot attēla spilgtuma līmeni, televizora skatīšanās laikā patērēto elektroenerģiju var ievērojami
samazināt, kas savukārt pazemina vispārējās ekspluatācijas izmaksas.
UZSTĀDĪšAnAS PROceDŪRA
1
Atveriet iepakojumu un pārbaudiet, vai ir iekļauti visi piederumi.
2
Pievienojiet televizoram statīvu.
3
Pievienojiet televizoram ārējo ierīci.
4 Pārbaudiet, vai ir pieejami tīkla savienojumi.
Varat izmantot televīzijas tīkla funkcijas tikai tad, kad darbojas tīkla savienojums.
MOnTĀŽA Un SAGATAVOšAnA
Izsaiņošana
Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti visi tālāk norādītie piederumi. Ja kāds piederums trūkst, sazinieties
ar vietējo izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu. Šajā rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no
faktiskās ierīces un piederumiem.
UZMAnĪbU!
y
Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus
piederumus.
y
Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas.
y
Dažiem modeļiem ekrāns ir pārklāts ar plānu plēvīti, kas jānoņem.
PIeZĪMe
y
Ierīces komplektācijā iekļautie piederumi var atšķirties atkarībā no modeļa.
y
Atjauninot ierīces funkcijas, šajā rokasgrāmatā norādītās ierīces specifikācijas vai saturs var tikt
mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
y
Lai izveidotu optimālu savienojumu, HDMI kabeļiem un USB ierīcēm ir jābūt ietvaram, kura biezums
ir mazāks par 10 mm un platums — mazāks par 18 mm. Ja USB kabelis vai USB atmiņas karte
neatbilst televizora USB portam, izmantojiet tādu pagarinājuma kabeli, kas atbalsta USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm

13
LV
LA
TVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CH
VOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE INPUT
Tālvadības pults un bate
-
rijas (AAA)
(Tikai modelim LA62**,
LA64**, LN570*, LN575*,
LN577*)
(Sk. 22, 23)
P
123
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CH
VOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE INPUT
Maģiskā tālvadības pults,
baterijas (AA)
(Tikai modelim LA66**,
LA69**, LA74**, LN578*)
(Sk. 24)
Lietotāja rokasgrāmata
Wi-fi sargspraudnis
(atkarībā no modeļa)
Kino 3D brilles
3D briļļu skaits var atšķir
-
ties atkarībā no modeļa vai
valsts
(atkarībā no modeļa)
Dual Play brilles
(atkarībā no modeļa)
Kabeļu turētājs
(atkarībā no modeļa)
(Sk. A-6)
Strāvas vads
(atkarībā no modeļa)
Statņa skrūves
M4 x 14
(8 EA: Tikai modelim
LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64**, LA66**)
(4 EA: Tikai modelim
LN57**-ZA)
(Sk. A-3, A-5)
Statņa skrūves
M4 x 20
(4 EA: Tikai modelim
LA69**, LA74**)
(Sk. A-4)
Statņa skrūves
3 EA, P5 x 25
(Tikai modelim LN57**-ZA)
(Sk. A-5)
Galda montāžas skrūve
(1 EA: Tikai modelim
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA : Tikai modelim
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
(Sk. 18)
Galda montāžas kabelis
2 EA
(Tikai modelim
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
(Sk. 18)
Stiprinājuma skrūve
2 EA, P4 x 8
(Tikai modelim
47/50LN57**-ZE/ZK,
47/50LA62**, 47/50LA64**,
47/50LA66**)
(Sk. 18)
Stiprinājuma skrūve
2 EA, M4 x 8
(Tikai modelim
32/39/42LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**,
32/42LA66**)
(Sk. 18)
Sienas montāžas iekšē
-
jās starplikas
4 EA
(Tikai modelim LA64**)
(Sk. 21)

14
LV
LA
TVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Tag On
Tag On
(atkarībā no modeļa)
Statīva korpuss/statīva
pamatne
(Tikai modelim
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64** , LA66**)
(Sk. A-3)
Statīva pamatne
(Tikai modelim LA69**,
LA74** )
(Sk. A-4)
Statīva korpuss/statīva
pamatne
(Tikai modelim LN57**-ZA)
(Sk. A-5)
LG audio ierīce
(atkarībā no modeļa)

15
LV
LA
TVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Jāiegādājas atsevišķi
(atkarībā no modeļa)
Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu
kvalitāti.
Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju.
Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem.
P
123
AG-f
***
DP
Dual Play brilles
AG-f
***
Kino 3D brilles
An-MR400
Maģiskā tālvadības pults
An-Wf100
Wi-Fi sargspraudnis
An-Vc4**
Videozvanu kameru
LG audio ierīce
Tag On
Tag on
Saderība
LN57**
LA62**, LA64**,
LA66**, LA69**, LA74**
AG-f
***
DP
Dual Play brilles
•
(atkarībā no modeļa)
AG-f
***
Kino 3D brilles
•
An-MR400
Maģiskā tālvadības pults
•
•
An-Wf100
Wi-Fi sargspraudnis
•
(atkarībā no modeļa)
An-Vc4**
Videozvanu kameru
•
•
LG audio ierīce
•
(atkarībā no modeļa)
•
Tag On
•
(atkarībā no modeļa)
•
Modeļa nosaukums vai konstrukcija var mainīties atkarībā no izstrādājuma funkciju
jauninājumiem, ražotāja apsvērumiem vai politikas.

16
LV
LA
TVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Detaļas un pogas
Poga
Apraksts
H
Ritina saglabātās programmas.
H
Regulē skaļuma līmeni.
H
Atlasa iezīmēto izvēlnes opciju vai apstiprina ievadi.
s
Nodrošina piekļuvi galvenajai izvēlnei vai saglabā ievadi un iziet no izvēlnes.
H
Maina ievades avotu.
Ieslēdz un izslēdz strāvu.
PIeZĪMe
y
Varat ieslēgt vai izslēgt LG logotipa apgaismojumu, galvenajās izvēlnēs izvēloties
IeSPĒJA
. (atkarībā no
modeļa)
LAN
(PC)
RGB IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
IN
IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
IN/OUT
(RGB)
AV1
IN
HDD IN
USB Hub
USB Appps
USB IN
1
1
(ARC)
2
3
4
(PC)
2
USB IN
3
ANTENNA
/CABLE
13/18V
700mA MAx
LNB IN
Satellite
IN
COMPONENT
AV
P
R
P
B
Y
VIDEO
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
Pogas
Ekrāns
Skaļruņi
SETTINGS
INPUT
OK
Ekrāns
Pogas
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
LG logotipa indikators (Tikai modelim LA64**, LA66**)
Strāvas indikators
(Tikai modelim LA62**,
LN57**-ZE/ZK)
Tālvadības pults sensors
LG logotipa indikators
A tips:
LA62**, LA64**, LA66**,
LN57**-ZE/ZK
B tips:
LA69**, 42/47/55LA74**
SETTINGS
INPUT
OK
Ekrāns
Pogas
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
Strāvas indikators
D tips:
LN57**-ZA
SETTINGS
INPUT
OK
Ekrāns
Pogas
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
LG logotipa indikators
C tips:
60LA74**

17
LV
LA
TVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Televizora celšana un
pārvietošana
Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk
minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai
nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi
no televizora veida un izmēriem.
UZMAnĪbU!
y
Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam,
jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
y
Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai
iesaiņojuma materiālā, kurā tas sākotnēji bija
ievietots.
y
Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas
atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus.
y
Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom
no ķermeņa, lai neradītu tā bojājumus.
y
Stingri satveriet televizora ietvara augšējo
un apakšējo daļu. Pārliecinieties, vai neturat
televizoru aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai
skaļruņa restīšu vietas.
y
Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz
2 personām.
y
Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā
redzams attēlā.
y
Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem
un pārliekas vibrācijas.
y
Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli. Nekad
negrieziet televizoru uz sāniem un nelieciet to
pa kreisi vai pa labi.
y
Nespiediet ar spēku uz korpusa, lai to
nesaliektu un šādi nesabojātu ekrānu.
Tālvadības pults sensors
LG logotipa indikators
Tālvadības pults sensors
Strāvas indikators

18
LV
LA
TVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Uzstādīšana uz galda
1
Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz
galda.
-
Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sie
-
nai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.
UZMAnĪbU!
y
Nenovietojiet televizoru siltuma avotu
tuvumā vai virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt
ugunsgrēku vai cita veida bojājumus.
Televizora nostiprināšana uz galda
Nostipriniet televizoru uz galda, lai tas neliektos
uz priekšu, netiktu bojāts un neradītu potenciālu
kaitējumu.
Lai nostiprinātu televizoru uz galda, statīva
aizmugurē ievietojiet un pievelciet komplektā
iekļauto skrūvi.
(
tikai modelim
32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
(tikai modelim 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
Kensington drošības sistēmas izmantošana
(šī funkcija nav pieejama visiem modeļiem).
y
Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora.
Kensington drošības sistēmas savienotājs atrodas
televizora aizmugurējā daļā. Lai uzzinātu vairāk
par uzstādīšanu un izmantošanu, skatiet Ken
-
sington drošības sistēmas rokasgrāmatu vai ap
-
meklējiet vietni
http://www.kensington.com.
Pievienojiet Kensington drošības sistēmas kabeļa
vienu galu pie televizora, bet otru pie galda.
2 EA,
P
4 x 8
(tikai modelim 47/50LN57**-ZE/ZK,
47/50LA62**, 47/50LA64**,47/50LA66**)
2 EA,
M
4 x 8
(tikai modelim 32/39/42LN57**-ZE/ZK,
32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)

19
LV
LA
TVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Televizora leņķa pielāgošana ērtai skatīšanai
(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)
Pielāgojiet televizora leņķi ērtai skatīšanai,
pagriežot par 15 grādiem pa kreisi vai pa labi, un
noregulējiet leņķi, lai televizors atbilstu jums ērtam
skata leņķim.
(tikai modelim LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/
ZK)
15
15
Pagrieziet par 10 grādiem pa kreisi vai pa labi
un pielāgojiet televizora leņķi, lai tas atbilstu
vēlamajam skata leņķim.
(tikai modelim 42/47LA69**, 42/47LA74**)
10
10
Pagrieziet par 8 grādiem pa kreisi vai pa labi
un pielāgojiet televizora leņķi, lai tas atbilstu
vēlamajam skata leņķim.
(tikai modelim 55LA69**, 55/60LA74**)
8
8
PIeZĪMe
(tikai modelim
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
Kā piestiprināt televizoru pie galda
1. Savienojiet galda montāžas kabeļus ar
statņa pamatni, izmantojot stiprinājuma
skrūves.
2. Piestipriniet galda montāžas kabeļus pie
galda ar galda montāžas skrūvēm.
3. Kad televizors ir nostiprināts, piestumiet
galdu cieši pie sienas. Bērnu piedalīšanās
var radīt traumas.
bRĪDInĀJUMS
y
Lai televizors neapgāztos, tam ir jābūt stingri
nostiprinātam pie grīdas/sienas atbilstoši
uzstādīšanas instrukcijām. Televizora
sašķiebšana, kratīšana vai šūpošana var
radīt traumas.

20
LV
LA
TVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Uzstādīšana pie sienas
Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu
(papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas
un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras
sienas, kas ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu
televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties
ar kvalificētu darbinieku.
LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam
uzstādīšanas profesionālim.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
UZMAnĪbU!
y
Uzraugiet, lai bērni nerāptos uz televizora
un tajā nekarātos.
PIeZĪMe
y
Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir
pietiekami izturīgs un liels, lai droši atbalstītu
televizoru.
y
Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā
nav iekļautas. Papildu piederumus varat
iegādāties pie vietējā izplatītāja.
Televizora nostiprināšana pie sienas
(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)
1
Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai
televizora kronšteinu un skrūves televizora
aizmugurējā daļā.
-
Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrū
-
ves, izņemiet tās.
2
Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas.
Saskaņojiet sienas kronšteina izvietojumu ar
cilpskrūvēm uz televizora aizmugurējās daļas.
3
Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves
un sienas kronšteinus.
Uzraugiet, lai tiktu saglabāts virves horizontāls
stāvoklis pret plakano virsmu.
UZMAnĪbU!
y
Regulējot ierīces leņķi, sargiet pirkstus.
»
Iespiežot rokas vai pirkstus, varat gūt traumu.
Ja ierīce ir noliekta par daudz, tā var nokrist
un tikt bojāta vai arī radīt traumas.
<Aizmugure>
<Priekšpuse>

21
LV
LA
TVIEŠU
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
UZMAnĪbU!
y
Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc
tam pārvietojiet vai uzstādiet televizoru.
Pretējā gadījumā varat saņemt elektriskās
strāvas triecienu.
y
Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai
slīpas sienas, tas var nokrist un radīt
nopietnas traumas.
Izmantojiet apstiprinātu LG sienas
stiprinājumu un sazinieties ar vietējo
izplatītāju vai kvalificētu darbinieku.
y
Nepievelciet skrūves par stingru, jo tādējādi
varat radīt televizora bojājumus un anulēt
garantiju.
y
Izmantojiet skrūves un sienas stiprinājumus,
kas atbilst VESA standartam. Garantija
neattiecas uz bojājumiem un traumām,
ko radījusi neatbilstoša lietošana vai
nepiemērotu piederumu izmantošana.
PIeZĪMe
y
Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA
standarta skrūvju specifikācijās.
y
Sienas stiprinājuma komplekts ietver
uzstādīšanas rokasgrāmatu un
nepieciešamās detaļas.
y
Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu
piederums. Papildu piederumus varat
iegādāties pie vietējā izplatītāja.
y
Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas
stiprinājuma veida. Pārbaudiet, vai
izmantojat atbilstoša garuma skrūves.
y
Lai uzzinātu vairāk, skatiet sienas
stiprinājuma komplektācijā iekļauto
rokasgrāmatu.
y
Ja pievienojat televizoram trešo pušu sienas
stiprinājuma kronšteinu, ievietojiet sienas
montāžas iekšējās starplikas televizora
sienas stiprinājuma atverēs, lai novietotu
televizoru vertikālā leņķī. Lūdzu, ievērojiet —
nelietojiet starplikas LG sienas montāžas
kronšteinam (tikai modelim LA64**).
Sienas montāžas iekšējā starplika
Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma
kronšteinu, kas atbilst VESA standartam. Tālāk
redzamajā tabulā ir norādīti sienas stiprinājuma
komplektu standarta izmēri.
Atsevišķi iegādājams piederums (sienas stipri
-
nājuma kronšteins)
Modelis
32LA62**
32LN57**
39/42LA62**
32LA64**
32LA66**
39/42
LN57**
VESA (AxB)
200 x 100
200 x 200
Standarta skrūve M4
M6
Skrūvju skaits
4
4
LSW130B
LSW230B
Modelis
47/50/55/60LA62**
42/47/50/55/60LA64**
42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
42/47/55/60LA74**
47/50/55/60LN57**
VESA (AxB)
400 x 400
Standarta skrūve
M6
Skrūvju skaits
4
Sienas stiprināju
-
ma kronšteins
LSW430B
A
B

22
LV
LA
TVIEŠU
TĀLVADĪBAS PULTS
TĀLVADĪbAS PULTS
Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām.
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.
Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V
AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm
un un
aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.
Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
vai
UZMAnĪbU!
y
Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.
Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.
(tikai LN570*, LN575*, LN577*)
TV/RAD
Atlasa radio, televizora un DTV programmas.
SUbTITLe (Subtitri)
Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.
Q. MenU (Ātrā izvēlne)
Piekļuve ātrajām izvēlnēm.
GUIDe (ceļvedis)
Parāda programmu ceļvedi.
RATIO (Malu attiecība)
Maina attēla izmērus.
InPUT (Ievade)
Maina ievades avotu.
LIST (Saraksts)
Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.
Q.VIeW (Ātrais skats)
Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.
fAV (Izlase)
Piekļuve izlases programmu sarakstam.
APP/
*
Atlasa MHP TV izvēlnes avotu. (Tikai Itālijā) (Atkarībā no modeļa)
PAGe (Lapa)
Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.
1
TeLeTeXT bUTTOnS (Teleteksta pogas)
Šīs pogas izmanto tele
-
tekstam.
InfO (Informācija)
Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.
SMART
Piekļūst Smart Home izvēlnēm.
MY APPS (Manas lietojumprogrammas)
Rāda lietojumprogrammu sa
-
rakstu.
navigācijas pogas
(uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina izvēlnes vai
opcijas.
OK (Labi)
Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.
bAcK
Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
eXIT (Iziet)
Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās
funkcijas.
SeTTInGS (Iestatījumi)
Piekļuve galvenajām izvēlnēm.
Rec (Ier.)
Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni.
LIVe TV (Tiešraides TV)
Atgriežas tiešraides TV skatīšanās režīmā.
Vadības pogas
(
) Vada Premium saturu, Time Machine vai
Smart Share izvēlnes, vai SIMPLINK saderīgas ierīces (USB vai SIMPLINK
vai Time Machine).
2
Krāsainās pogas
Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.
(
: sarkana,
: zaļa,
: dzeltena,
: zila)
APP/*
MUTE
FAV
P
GUIDE
SMART
MY APPS
REC
LIVE TV
1
2
1

23
LV
LA
TVIEŠU
TĀLVADĪBAS PULTS
(tikai LA62**, LA64**)
(Lietotāja ceļvedis)
Skata lietotāja ceļvedi.
RATIO (Malu attiecība)
Maina attēla izmērus.
InPUT (Ievade)
Maina ievades avotu.
TV/RAD
Atlasa radio, televizora un DTV programmas.
LIST (Saraksts)
Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.
(Atstarpe)
Ievieto tukšumzīmi, izmantojot ekrāna tastatūru.
Q.VIeW (Ātrais skats)
Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.
fAV (Izlase)
Piekļuve izlases programmu sarakstam.
3D
Izmanto, lai skatītos 3D video.
PAGe (Lapa)
Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.
InfO (Informācija)
Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.
SMART
Piekļūst Smart Home izvēlnēm.
MY APPS (Manas lietojumprogrammas)
Rāda lietojumprogrammu saraks
-
tu.
navigācijas pogas
(uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina izvēlnes vai opci
-
jas.
OK (Labi)
Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.
bAcK
Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
GUIDe (ceļvedis)
Parāda programmu ceļvedi.
eXIT (Iziet)
Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās
funkcijas.
1
Krāsainās pogas
Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.
(
: sarkana,
: zaļa,
: dzeltena,
: zila)
2
TeLeTeXT bUTTOnS (Teleteksta pogas)
Šīs pogas izmanto teletekstam.
SUbTITLe (Subtitri)
Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.
Q. MenU (Ātrā izvēlne)
Piekļuve ātrajām izvēlnēm.
LIVe TV (Tiešraides TV)
Atgriežas tiešraides TV skatīšanās režīmā.
Vadības pogas
(
) Vada Premium saturu, Time Machine vai
Smart Share izvēlnes, vai SIMPLINK saderīgas ierīces (USB vai SIMPLINK vai
Time Machine).
Rec (Ier.)
Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni.
SeTTInGS (Iestatījumi)
Piekļuve galvenajām izvēlnēm.
AD
Ieslēdz un izslēdz audio aprakstu.
APP/
*
Atlasa MHP TV izvēlnes avotu. (Tikai Itālijā) (Atkarībā no modeļa)
P
A
G
E
TV/
RAD
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
EXIT
OK
GUIDE
MY APPS
LIVE TV
REC
TEXT
T.OPT
SUBTITLE
Q.MENU
AD
BACK
SETTINGS
INFO
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
SMART
APP/*
1
2

24
LV
LA
TVIEŠU
MAģISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS
MAģISKĀS TĀLVADĪbAS PULTS fUnKcIJAS
Šis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās.
Ja ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis ir zems.
Nomainiet baterijas.”, ir jānomaina baterijas.
Lai tās nomainītu, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V
AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un
aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora
tālvadības sensoram.
Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
UZMAnĪbU!
y
Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.
(Tikai modelim LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)
balss atpazīšana
(atkarībā no modeļa)
Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams tīkla savienojums.
Atpazīšanas līmenis ir atkarīgs no lietotāja (balss, izrunas, intonācijas un ātruma) un apkārtējās vides
(trokšņa un TV skaļuma).
1. Nospiediet pogu Balss atpazīšana.
2. Kad TV ekrāna kreisajā pusē tiek parādīts balss displeja logs, sakiet vajadzīgo tekstu.
• Balss atpazīšana var neizdoties, ja runāsiet pārāk ātri vai lēnu.
• Magic tālvadības pulti nelietojiet tālāk pat 10 cm no sejas.
P
BACK
SMART
/Q.MENU
(Ieslēgšana/izslēgša
-
na)
Ieslēdz vai izslēdz televizoru.
bAcK (Atpakaļ)
Ļauj atgriezties iepriekšējā
līmenī.
Ritenītis (Labi)
Atlasa izvēlnes vai opcijas un
apstiprina ievadi.
Ritina saglabātos kanālus.
Ja, pārvietojot rādītāju pa
ekrānu, nospiedīsiet navigā
-
cijas pogu, rādītājs pazudīs,
un maģiskā tālvadības pults
darbosies kā parasta tālvadī
-
bas pults.
Lai atkal parādītu rādītāju,
pakratiet maģisko tālvadības
pulti no viena sāna uz otru.
3D
Izmanto, lai skatītos 3D vi
-
deo. (atkarībā no modeļa)
Rādītājs (Rf raidītājs)
navigācijas pogas
(uz aug
-
šu/uz leju/pa kreisi/pa labi)
Ritina izvēlnes vai opcijas.
SMART
Piekļūst Smart Home
izvēlnēm.
balss atpazīšana
(atkarībā no modeļa)
/Q.MenU
Piekļuve ātrajām izvēlnēm.
Piekļūst universālajai vadībai.
+ -
Regulē skaļuma līmeni.
ꕌ
P
ꕍ
Ritina saglabātās program
-
mas vai kanālus.
MUTe (Izslēgt skaņu)
Skaņas izslēgšana.

25
LV
LA
TVIEŠU
MAģISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS
1
Nospiežot uz maģiskās tālvadības pults
Ritenītis (Labi)
, ir redzams šāds ekrāns.
Rāda informāciju par konkrētajā brīdī
redzamo programmu un ekrānu.
2
Varat atlasīt Vēl Izvēlne.
Maģiskās tālvadības pults
reģistrēšana
Lai Magic Remote Control (maģiskā tālvadības
pults) darbotos, to vispirms nepieciešams
„sapārot” (reģistrēt) TV.
Maģiskās tālvadības pults reģistrēšana
BACK
HOME
P
MY APPS
1
Lai reģistrētu automātiski,
ieslēdziet televizoru un
nospiediet
Ritenītis (Labi)
pogu. Pēc reģistrācijas
pabeigšanas paziņojums par
to tiks parādīts ekrānā.
2
Ja reģistrācija neizdodas,
izslēdziet televizoru un vēlreiz
ieslēdziet, pēc tam nospiediet
Ritenītis (Labi)
pogu, lai
pabeigtu reģistrāciju.
Maģiskās tālvadības pults atkārtota
reģistrēšana
bAcK (At
-
pakaļ)
SMART
1
Nospiediet un turiet
bAcK
un
SMART
pogas vismaz
5 sekundes, lai atiestatītu,
pēc tam reģistrējiet to, veicot
darbības, kas norādītas
sadaļā „Magic Remote Control
(Maģiskās tālvadības pults)
reģistrēšana”.
2
Lai atkārtoti reģistrētu maģisko
tālvadības pulti, nospiediet un
5 sekundes turiet nospiestu
pogu
bAcK
, vēršot pulti pret
televizoru Pēc reģistrācijas
pabeigšanas paziņojums par
to tiks parādīts ekrānā.
Piesardzības pasākumi
maģiskās tālvadības pults
lietošanā
y
Lietojiet tālvadības pulti maksimālajā sakaru
attālumā (10 m). Ja tālvadības pulti izmanto
tālāk par šo attālumu vai ja tās ceļā atrodas
kāds šķērslis, sakaru izveide var neizdoties.
y
Sakaru kļūme var rasties tuvumā esošu
ierīču dēļ. Tādas elektroierīces kā mikroviļ
-
ņu krāsns vai bezvadu LAN ierīce var radīt
traucējumus, jo tās un maģiskā tālvadības
pults izmanto vienu frekvenču joslas platumu
(2,4 GHz).
y
Ja maģisko tālvadības pulti nomet vai pakļauj
spēcīgam triecienam, to var sabojāt vai tā
var darboties nepareizi.
y
Uzmanieties, lai, maģisko tālvadības pulti
lietojot, to neatsistu pret tuvumā esošām
mēbelēm vai cilvēkiem.
y
Ražotājs un uzstādītājs nevar nodrošināt
pakalpojumu, kas saistīts ar cilvēku drošību,
jo attiecīgajām bezvadu ierīcēm var rasties
elektroviļņu traucējumi.
y
Piekļuves punktu ieteicams izvietot ne tālāk
par 1 m no televizora. Ja piekļuves punkts iz
-
vietots tuvāk par 1 m, frekvences traucējumu
dēļ maģiskā tālvadības pults var nedarboties,
kā sagaidāms.
Maģiskās tālvadības pults
lietošana
1
Ja rādītājs pazūd, pavirziet
tālvadības pulti nedaudz pa
kreisi vai pa labi. Pēc tam tas
automātiski parādīsies ekrānā.
»
Ja rādītāju kādu laiku neiz
-
manto, tas nozūd.
2
Varat pārvietot rādītāju,
mērķējot tālvadības pults
rādītāja uztvērēju televizora
virzienā, un pēc tam pārvietot
to pa kreisi, pa labi, uz augšu
un uz leju.
»
Ja rādītājs nedarbojas parei
-
zi, nolieciet tālvadības pulti
uz 10 sekundēm un pēc tam
mēģiniet vēlreiz.
Vēl
11
-1 Īsa informācijas virsraksta pārbaude...
Informācija

26
LV
LA
TVIEŠU
LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA
1
Nospiediet pogu
SMART
, lai piekļūtu Smart
Home izvēlnei.
2
Atlasiet
Lietotāja rokasgrāmata
un nospiediet
ritenīti (Labi)
.
Lietotāja rokasgrāmata
Lietotāja rokasgrāmata
PIeZĪMe
y
Lietotāja ceļvedim varat piekļūt arī,
nospiežot (
Lietotāja rokasgrāmata
) uz
tālvadības pults.(Tikai modelim LA62**,
LA64**)
Ievades ierīces lietošana
TV bloķēšanas opciju iestatīšana
Valsts iestatīšana
Palīdzība invalīdiem
Maģiskās tālvadības pults iestatīšana
Valodas iestatīšana
Citu opciju iestatīšana
Lietotāja rokasgrāmata
3
1
IESPĒJA
KANĀLA iestatīšana
ATTĒLA, SKAŅAS iestatīšana
LG SMART funkcija
Papildu funkcija
Informācija
2
4
5
Alfabēt. rādīt.
Tiešsaistes lietotāja
rokasgrāmata
1
Parāda pašlaik skatīto programmu vai ieva
-
des avota ekrānu.
2
Ļauj atlasīt vēlamo kategoriju.
3
Ļauj atlasīt vēlamo vienumu.
Varat izmantot
ꕌ
/
ꕍ
, lai pārvietotos pa la
-
pām.
4
Ļauj pārlūkot vēlamo saraksta funkciju ap
-
rakstu.
5
Sniedz detalizētu informāciju par LG Smart
TV funkcijām, ja ir pievienots internets.
(Var nebūt pieejama atkarībā no valsts/valo
-
das.)
1
2
IESPĒJA > valodas iestatīšana
SMART
estatījumii
IESPĒJA
Valoda
Izvēlas ekrānā redzamo izvēlnes un audio valodu.
Izvēlnes valoda
Audio valoda
Izvēlas ekrāna teksta valodu.
[Tikai digitālajā režīmā]
Skatoties digitālu pārraidi, kurā ir vairākas audio valodas,
varat izvēlēties vēlamo valodu.
Subtitru valoda
[Tikai digitālajā režīmā]
Ja tiek pārraidītas divas vai vairākas subtitru valodas, lietojiet
funkciju Subtitri.
✎ J
a subtitri izvēlētajā valodā netiek pārraidīti, tie tiks
parādīti pēc noklusējuma iestatītajā valodā.
Doties
Doties
Alfabēt. rādīt.
Tiešsaistes lietotāja
rokasgrāmata
1
Rāda atlasītās izvēlnes aprakstu.
Varat izmantot
ꕌ
/
ꕍ
, lai pārvietotos pa la
-
pām.
2
Pārvietojas uz atlasīto izvēlni tieši no lietotā
-
ja ceļveža.
LIeTOTĀJA ceļVeŽA LIeTOšAnA
Lietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku informāciju par televizoru.
vēl
vēl

27
LV
LA
TVIEŠU
TEHNISKĀ APKOPE/PROBLĒMU NOVĒRŠANA
TeHnISKĀ APKOPe
Televizora tīrīšana
Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.
UZMAnĪbU!
y
Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt
ekrānu un attēls var tikt izkropļots.
y
Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa
atsvaidzinātāji, smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.
ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
y
Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.
y
Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram
pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.
UZMAnĪbU!
y
Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
y
Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt
ekrānu un attēls var tikt izkropļots.
y
Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.
y
Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku,
elektriskās strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.
Strāvas vads
Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.
PRObLĒMU nOVĒRšAnA
Problēma
Risinājums
Nevar vadīt televizora
funkcijas, izmantojot
tālvadības pulti.
y
Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.
y
Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
y
Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas ( ar , ar ).
Nerāda attēlu, un nav
skaņas.
y
Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
y
Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.
Televizors pēkšņi
izslēdzas.
y
Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.
y
Pārbaudiet, vai laika iestatījumu režīmā ir aktivizēta automātiskais miega režīma
funkcija.
y
Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts 15 minūtes
tam, kad nebūs veikta neviena darbība.
Pieslēdzoties datoram
(HDMI DVI), ekrānā
redzams uzraksts “Nav
signāla” vai “Nederīgs
formāts”.
y
Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.
y
Atkal pievienojiet HDMI kabeli.
y
Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.

28
LV
LA
TVIEŠU
ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA / SPECIFIKĀCIJAS
SPecIfIKĀcIJAS
(Tikai modelim LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)
Bezvadu LAN moduļa (TWFM-B006D) specifikācija
Standarta
IEEE802.11a/b/g/n
Frekvenču diapazons
No 2400 līdz 2483,5 MHz
No 5150 līdz 5250 MHz
No 5725 līdz 5850 MHz (Ārpus ES)
Izejas jauda (maks.)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802,11n–2,4 GHz: 11 dBm
802,11n–5 GHz: 12.5 dBm
Bluetooth moduļa (BM-LDS401) specifikācija
Standarta
Bluetooth versija 3.0
Frekvenču diapazons
No 2400 līdz 2483,5 MHz
Izejas jauda (maks.)
10 dBm vai mazāk
y
Tā kā valsts izmantotais frekvenču joslas kanāls var būt atšķirīgs, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot
darbības frekvenci, un šī ierīce ir iestatīta atbilstoši reģionālo frekvenču tabulai.
0197 0197
ĀRĒJO VADĪbAS IeRĪČU IeSTATĪšAnA
Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces iestatīšanu, apmeklējiet vietni
www.lg.com

29
LV
LA
TVIEŠU
SPECIFIKĀCIJAS
(Tikai modelim LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)
Bezvadu LAN moduļa (TWFM-B006D) specifikācija
Standarta
IEEE802.11a/b/g/n
Frekvenču diapazons
No 2400 līdz 2483,5 MHz
No 5150 līdz 5250 MHz
No 5725 līdz 5850 MHz (Ārpus ES)
Izejas jauda (maks.)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802,11n–2,4 GHz: 11 dBm
802,11n–5 GHz: 12.5 dBm
y
Tā kā valsts izmantotais frekvenču joslas kanāls var būt atšķirīgs, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot
darbības frekvenci, un šī ierīce ir iestatīta atbilstoši reģionālo frekvenču tabulai.
0197 0197
