LG 39LB5700: 01970197

01970197: LG 39LB5700

background image

22

POLSKI

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / DANE TECHNICZNE

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Rozwiązanie

Nie można sterować 

telewizorem przy 

użyciu pilota zdalnego 

sterowania.

y

Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj 

ponownie.

y

Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód 

blokujących przesyłanie sygnału.

y

Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone (

do  ,   do  ).

Nie widać obrazu i nie 

słychać dźwięku.

y

Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.

y

Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka 

elektrycznego.

y

Sprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne 

urządzenia.

Telewizor nieoczekiwanie 

się wyłącza.

y

Sprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w zasilaniu.

y

W ustawieniach opcji 

CZAS

 sprawdź, czy nie włączono funkcji 

Automatyczne wyłączanie 

(Zależnie od modelu) 

/ Czas wył. / 

Drzemka

.

y

Jeśli włączony telewizor nie odbiera żadnego sygnału przez 15 minut, 

zostaje automatycznie wyłączony.

Podczas podłączania do 

komputera (HDMI/DVI) 

wyświetlany jest komunikat 

„No signal” (Brak sygnału) 

lub „Invalid Format” 

(Nieprawidłowy format).

y

Wyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota.

y

Odłącz i ponownie podłącz przewód HDMI.

y

Ponownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony.

DANE TECHNICZNE

(Zależnie od modelu)

Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D)

Standard

IEEE802.11a/b/g/n

Zakres częstotliwości

2400–2483.5 MHz

5150–5250 MHz

5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej)

Moc wyjściowa (maks.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n. 2.4 GHz: 11 dBm

802.11n. 5 GHz: 12.5 dBm

y

Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma 

możliwości zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z 

tabelą częstotliwości dla danego regionu.

y

Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się do niego na odległość mniejszą niż 

20 cm. Stwierdzenie to stanowi ogólną uwagę, którą należy uwzględnić w zależności od warunków pracy.

0197 0197

background image

NÁVOD K OBSLUZE

Televizor LED

*

Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod 

a uložte jej pro budoucí potřebu.

www.lg.com

* Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED.

background image

2

ČESKY

LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE

 / NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ

LICENCE

U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové 

stránce 

www.lg.com

.

OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE

Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným 

zdrojovým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server 

http://opensource.lge.com.

Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky 

a upozornění na autorská práva.

Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek 

pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání 

e-mailem zaslaným adresu opensource@lge.com. Tato nabídka je platná po dobu tří (3) let od data 

zakoupení výrobku.

NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ

Pokud chcete získat informace o nastavení externího ovládacího zařízení, navštivte webovou stránku 

www.lg.com.

background image

3

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.

 VAROVÁNÍ

y

Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích:

- Místo vystavené přímému slunečnímu svitu

- Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna

- Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují 

teplo

- Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno 

vystaven páře nebo oleji

- Místo vystavené dešti nebo větru

- Blízko nádob s vodou, např. váz

Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo defor-

maci výrobku.

y

Neumísťujte výrobek do prašného prostředí. 

Mohlo by dojít k požáru.

y

Elektrická zástrčka slouží k odpojení zařízení. Zástrčka musí být okamžitě 

přístupná.

y

Napájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky ka-

belu mokré nebo zaprášené, zcela otřete a osušte zástrčku. 

Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.

y

Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zaříze-

ní, která se neuzemňují.)

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.

y

Napájecí kabel řádně připojte. 

Pokud není napájecí kabel připojen řádně, může dojít ke vzniku požáru.

y

Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými objekty, napří-

klad s topným tělesem. 

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Nepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek. 

Jinak může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

background image

4

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř 

nezatékal déšť. 

Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu 

elektrickým proudem.

y

Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevi-

sel za napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru. 

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení. 

Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí.

y

Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl 

nebo se nepřevrátil. 

Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku.

Desiccant

y

Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, který je 

součástí balení, mimo dosah dětí. 

Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný. Pokud by došlo 

k náhodnému požití, vyvolejte zvracení a navštivte nejbližší nemocnici. Vi-

nylové obaly mohou způsobit zadušení. Uchovávejte je proto mimo dosah 

dětí.

y

Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti. 

Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.

y

Použité baterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst. 

V případě, že dítě baterie sní, ihned s ním jděte k lékaři.

y

Nevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například ko-

vové předměty), pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě. Rovněž 

se nedotýkejte napájecího kabelu ihned po zasunutí zástrčky do elektrické 

sítě. 

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

(Závisí na modelu)

y

Neumísťuje ani neuskladňujte v blízkosti výrobku hořlavé látky. 

Při neopatrném zacházení s hořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu 

nebo požáru.

y

Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, sponky 

do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například papír nebo zá-

palky. To si musí uvědomit zvláště děti. 

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud 

se dovnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel a kontak-

tujte servisní středisko.

y

Nestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem 

nebo benzenem). Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.

background image

5

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor, 

abyste nic neupustili na obrazovku. 

Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.

y

Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky. 

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

y

Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo k úniku plynu. V tako-

vém případě otevřete okna a vyvětrejte. 

Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje.

y

Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. 

Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. 

V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na 

servisní středisko.

y

V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned od-

pojte a kontaktujte místní servisní středisko.

- Došlo k nárazu (do) výrobku

- Výrobek byl poškozen

- Do výrobku se dostaly cizí předměty

- Z výrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí ka-

bel. 

Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace může 

způsobit probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.

y

Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení ne-

pokládejte ani objekty naplněné vodou, například vázy.

y

Neinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl vystaven působení oleji nebo olejové mlhy.

To by mohlo výrobek poškodit a způsobit jeho pád.

 UPOZORNĚNÍ

y

Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.

y

Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná 

vzdálenost, aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí. 

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

background image

6

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé plo-

chy. Rovněž se vyhněte místům, kde dochází k vibracím nebo kde výrobek 

nemá plnou oporu. 

V opačném případě může výrobek spadnout nebo se převrátit, což může 

způsobit zranění nebo poškození výrobku.

y

Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho 

převrácení. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.

y

Pokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací me-

zičlánek standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu 

pomocí držáku pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby nespadl.

y

Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.

y

Při instalaci antény se poraďte s kvalifikovaným technikem. 

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající ales-

poň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky. 

V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění.

y

Používejte pouze uvedený typ baterie. 

Jinak by mohlo dojít k poškození dálkového ovladače.

y

Nekombinujte nové baterie se starými. 

Mohlo by dojít k jejich přehřátí a vytečení.

y

Baterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla. Například byste je neměli 

vystavovat přímému slunci, otevřenému ohni a působení elektrických topných těles.

y

NEUMÍSŤUJTE nedobíjecí baterie do nabíječky.

y

Mezi dálkovým ovladačem a jeho senzorem by neměly být žádné objekty.

y

Signál z dálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo jiným 

silným světlem. V takovém případě světlo v místnosti zeslabte.

y

Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte dosta-

tečně dlouhé kabely. 

V opačném případě může výrobek spadnout, což může způsobit zranění 

nebo poškození výrobku.

y

Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrč-

ky z elektrické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.) 

Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem.

background image

7

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrob-

ku.

- Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm.

- Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihov-

ny nebo skříňky).

- Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.

- Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.

Jinak může dojít k požáru.

y

Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli ventilačních 

otvorů, protože by mohly být horké. Nedojde k ovlivnění provozu či výkonu 

výrobku.

y

Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky poškození nebo opotřebení. 

Pokud ano, odpojte jej a nahraďte stejným kabelem (získaným z autorizovaného servisu).

y

Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky 

nehromadil prach. 

Mohlo by dojít k požáru.

y

Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, 

jako je překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích nebo při-

šlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým zásuvkám 

a místům, ve kterých kabel vychází ze zařízení.

y

Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými předmě-

ty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo k jeho po-

škrábání.

y

Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo 

by dojít k dočasné deformaci obrazu.

y

Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej 

měkkým hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání nebo 

změny zbarvení. Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte mokrým had-

říkem. Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo, leštěnku na auta nebo prů-

myslová leštidla, abrazivní prostředky nebo vosk, benzen, alkohol apod., 

které mohou výrobek a jeho panel poškodit. 

V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo 

poškození výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).

y

Pokud je tato jednotka připojena k zásuvce na střídavý proud, není odpojena od zdroje střídavého 

proudu, i když tuto jednotku vypnete VYPÍNAČEM.

y

Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte. 

Pokud dojde k oddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít k požáru.

y

Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte napá-

jecí kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely. 

Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku po-

žáru nebo úrazu elektrickým proudem.

background image

8

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výro-

bek je těžký. 

Jinak může dojít ke zranění.

y

Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitř-

ních součástí výrobku. 

Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání.

y

Veškeré opravy výrobku svěřte kvalifikovaným pracovníkům servisu. Výro-

bek je potřeba opravit v případě, že byl jakýmkoli způsobem poškozen, na-

příklad v případě poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí ka-

paliny či objektů do zařízení nebo pokud bylo zařízení vystaveno dešti či 

vlhkosti, nefunguje standardním způsobem či spadlo na zem.

y

Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat ne-

patrné blikání. Jde o normální jev, výrobek je v pořádku.

y

Panel je výrobek s moderní technologií rozlišením dvou až šesti milionů pi-

xelů. Na panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky (čer-

vené, modré nebo zelené) velikosti 1 ppm. Nejedná se o závadu a neovliv-

ňuje to výkon ani spolehlivost výrobku.  

Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro vý-

měnu nebo vrácení peněz.

y

Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se 

může jas a barvy panelu lišit. 

Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a ne-

jedná se o závadu.

y

Zobrazování statického obrázku (např. loga vysílací stanice, nabídky na obrazovce, scény z vi-

deohry) po dlouhou dobu může poškodit obrazovku vedoucí k přetrvávání obrazu, známému též 

jako vypálení obrazu. Záruka výrobku se na vypálení obrazu nevztahuje. 

Vyhněte se ponechání statického obrazu na televizoru po delší dobu (2 nebo více hodin pro LCD 

televizor, 1 nebo více hodin pro plazmový televizor). 

Pokud po dlouhou dobu sledujete televizní obraz s poměrem stran 4:3, na okrajích panelu může 

také dojít k vypálení obrazu. 

Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu nebo vrácení pe-

něz.

y

Vytvářený zvuk 

„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí televizoru, vzniká tepel-

ným smršťováním plastu kvůli teplotě a vlhkosti. Tento zvuk je běžný u výrobků, u kterých dochá-

zí k tepelné deformaci. Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve vysokorychlost-

ním spínacím obvodu, který dodává velké množství proudu pro provoz výrobku. Liší se v závislos-

ti na výrobku. 

Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.

background image

9

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

 POZNÁMKA

y

Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.

y

Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této 

příručce.

y

Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte.

y

Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové funkce.

y

Televizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden do pohotovostního režimu. Pokud 

nebude televizor delší dobu používán, měl by být vypnut, což přispěje ke snížení spotřeby energie.

y

Snížením úrovně jasu obrazu lze podstatně snížit množství energie spotřebované během 

používání, což přispěje ke snížení celkových provozních nákladů.

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Vybalení

Zkontrolujte, zda balení výrobku obsahuje následující položky. Pokud některé příslušenství chybí, obraťte 

se na místního prodejce, od něhož jste výrobek zakoupili. Vyobrazení v tomto návodu se mohou lišit od 

skutečného výrobku nebo položky.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku.

y

Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami.

y

Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se nesmí odstranit.

 POZNÁMKA

y

Položky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit.

y

Specifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou z důvodu zlepšení funkcí výrobku 

změnit bez předchozího upozornění.

y

Pro optimální připojení používejte kabely HDMI a zařízení USB s rámečkem, který má tloušťku 

menší než 10 mm a šířku menší než 18 mm. Pokud nelze kabel USB nebo paměťové zařízení 

USB připojit k portu USB televizoru, použijte prodlužovací kabel, který podporuje protokol USB 2.0.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

background image

10

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Dálkový ovladač a baterie 

(AAA)

Návod k obsluze

Držák kabelů

Kabelové spony

2EA

(Pouze LB57**, LB58**-ZA/

ZB/ZG/ZJ, LB61**)

Základna stojanu

(Pouze LB49**-ZH)

Základna stojanu

(Pouze LB49**-ZB/ZG)

       

     

Základna stojanu

(Pouze

LB57**, LB58**-ZA/

ZB/ZG/ZJ, LB61**)

Tělo stojanu/

Z

ákladna sto

-

janu

(Pouze LB58**-ZM)

Napájecí kabel

(Pouze

LB57**, LB58**, 

LB61**)

background image

11

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

  

Adaptér DC / 

Napájecí ka

-

bel

(Pouze LB49**)

Šrouby stojanu

2 EA, M4 x L10 

(Pouze 28LB49**-ZH)

Šrouby stojanu

4EA, M4 x L14 

(Pouze 39/42/47/50LB57**,

39/42/47/50/55LB58**-

ZA/ZB/ZG/ZJ, 

42/47/50/55/60LB58**-ZM, 

LB61**)

  

Šrouby stojanu

2EA, M4 x L20

(Pouze 32/39LB58**-ZM)

4EA, M4 x L20

(Pouze 32LB57**,

32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ)

Šrouby stojanu

4EA, M4 x L20

(Pouze LB58**-ZM)

Vložky pro montáž na 

stěnu

2EA

(Pouze 42LB57**, 42LB58**)

Pryž

2EA

(Pouze LB58**-ZM)

background image

12

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Dokupuje se zvlášť

U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění 

k úpravám nebo změnám.

Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce.

Tato zařízení fungují pouze s určitými modely.

Název nebo technické řešení modelu se může změnit z důvodu zdokonalení funkcí produktů nebo změny 

určitých okolností nebo uplatňovaných zásad ze strany výrobce.

AN-MR500

Dálkový ovladač Magic

AN-WF500

Hardwarový klíč pro síť Wi-Fi/

Bluetooth

AN-VC5**

Kamera pro videohovory

Audio zařízení LG

Tag On

Dálkový ovladač Magic a audio zařízení LG (bezdrátové) můžete používat pouze v případě, že 

používáte hardwarový klíč pro síť Wi-Fi/Bluetooth.

background image

13

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Součásti a tlačítka

Typ A:

LB49**-ZH

, LB57**, 

LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61**

Dálkové ovládání a 

inteligentní

čidla

Indikace napájení

Reproduktory

Obrazovka

Tlačítko ovladače

2

Typ B:

LB49**-ZB/ZG

Dálkové ovládání a 

inteligentní

čidla

Indikace napájení

Reproduktory

Obrazovka

Joystick Button

2

Tlačítko ovladače

2

Typ C:

LB58**-ZM

Dálkové ovládání a 

inteligentní

čidla

Indikace napájení

Reproduktory

Obrazovka

Tlačítko ovladače

2

background image

14

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

1  Inteligentní čidlo - Upraví kvalitu obrazu podle okolního prostředí.

Tlačítko ovladače  - Toto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru.

 POZNÁMKA

y

Indikaci napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky 

MOŽNOSTI

 v hlavní nabídce.

Používání tlačítka ovladače 

Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva 

nebo doprava.

Základní funkce 

Zapnutí

Když je TV vypnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, jednou je 

stiskněte a poté uvolněte.

Vypnutí

Když je TV zapnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, jednou je 

stiskněte pod dobu několika sekund a poté uvolněte.

(Pokud je však na obrazovce tlačítko Menu, stiskem a podržením 

tlačítka ovladače Menu opustíte.)

Ovládání 

hlasitosti

Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je doleva či 

doprava, můžete nastavit požadovanou úroveň hlasitosti.

Ovládání 

programů

Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je nahoru či 

dolů, můžete procházet požadované uložené programy.

 POZNÁMKA

y

Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a budete jej tlačit nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo, dávejte 

pozor, abyste nestiskli tlačítko ovladače. Pokud nejprve stiskněte tlačítko ovladače, nebudete moci 

nastavit úroveň hlasitosti a uložené programy.  

Úprava nastavení menu

Pokud TV zapnete, stiskněte jednou tlačítko ovladače. 

Můžete upravit nastavení položek menu( ,  ,  ,   ) posunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva 

nebo doprava.

TV 

vypnuta

Vypněte telefon.

Nastavení

Přechod do hlavní nabídky.

Zavřít

Vymazání zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke sle-

dování televizoru.

Seznam 

vstupů

Změna vstupního zdroje.

background image

15

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Zvedání a přemístění 

televizoru

Než přemístíte nebo zvednete televizor, 

prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili 

jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava 

proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost 

televizoru.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby 

nedošlo k jejímu poškození.

y

Doporučuje se přemísťovat televizor v krabici 

nebo v obalovém materiálu, ve kterém byl 

televizor původně dodán.

y

Než budete televizor přemísťovat nebo 

zvedat, odpojte napájecí kabel i všechny 

ostatní kabely.

y

Když držíte televizor, měla by obrazovka 

směřovat dopředu, aby nedošlo k poškození.

y

Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru. 

Dbejte, abyste se nedotýkali průhledné 

části, reproduktoru nebo oblasti mřížky 

reproduktoru.

y

Přepravu velkého televizoru by měly provádět 

nejméně 2 osoby.

y

Při manuální přepravě televizoru držte 

televizor podle následujícího vyobrazení.

y

Při přepravě televizor nevystavujte nárazům 

ani nadměrnému třesení.

y

Při přepravě držte televizor ve vzpřímené 

poloze, nenatáčejte televizor na stranu ani jej 

nenaklánějte doleva nebo doprava.

y

Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo k ohnutí 

šasi rámu a tím k poškození obrazovky.

 UPOZORNĚNÍ

y

Při manipulaci s televizorem dejte pozor, 

abyste nepoškodili vyčnívající tlačítko 

ovladače.

background image

16

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Umístění monitoru na stolek

1  Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené 

polohy na stolku.

-  Mezi monitorem a stěnou musí být vol-

ný prostor (minimálně) 10 cm pro zajiš-

tění správného větrání.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.

 UPOZORNĚNÍ

y

Neumísťujte televizor na zdroje tepla 

nebo do jejich blízkosti, aby nedošlo 

k požáru nebo jinému poškození.

Zajištění televizoru na stěně 

(Tato funkce není k dispozici u všech modelů.)

1  Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo 

televizní držáky a šrouby na zadní straně 

televizoru.

- Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté 

šrouby, nejprve je vyjměte.

Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů.

Poloha nástěnného držáku musí odpovídat 

poloze šroubů s okem na zadní straně 

televizoru.

3  Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky 

pomocí pevného provazu.

Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně 

s vodorovným povrchem.

 UPOZORNĚNÍ

y

Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se 

nevěšely na televizor.

 POZNÁMKA

y

Použijte podložku nebo skříňku, která je 

dostatečně pevná a velká, aby unesla 

televizor.

y

Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí 

dodávky. Můžete je získat u svého 

lokálního prodejce.

background image

17

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Montáž na stěnu

Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na 

stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte 

jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud 

připevňujete televizor k jiným stavebním 

materiálům, obraťte se na kvalifikované 

pracovníky.

Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou 

montáž kvalifikovanému pracovníkovi.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu 

vyhovují standardu VESA. Standardní rozměry sad pro 

montáž na stěnu jsou uvedeny v následující tabulce.

Samostatně prodávaná položka (držák pro 

montáž na stěnu)

Model

22LB49**

28LB49**

VESA (A × B)

75 x 75

100 x 100

Standardní 

šroub

M4 X L10

M4 X L10

Počet šroubů

4

4

Držák pro mon

-

táž na stěnu

LSW140B

LSW140B

Model

32/39LB57**

32/39LB58**

42/47/50LB57**

42/47/50/55LB58**

47/50/55LB61**

VESA (A × B)

200 x 200

400 x 400

Standardní 

šroub

M6

M6

Počet šroubů

4

4

Držák pro mon

-

táž na stěnu

LSW240B

MSW240

LSW440B

MSW240

Model

60LB58**

60LB61**

VESA (A × B)

400 x 400

Standardní 

šroub

M6

Počet šroubů

4

Držák pro mon

-

táž na stěnu

LSW440B

A

B

background image

18

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

 UPOZORNĚNÍ

y

Nejprve odpojte napájení a teprve poté 

přemísťujte nebo instalujte televizor. 

Jinak může dojít k úrazu elektrickým 

proudem.

y

Pokud instalujete televizor na strop 

nebo nakloněnou stěnu, může spadnout 

a způsobit vážné zranění.

Používejte schválený držák pro montáž 

na stěnu od společnosti LG a obraťte se 

na místního prodejce nebo kvalifikované 

pracovníky.

y

Šrouby neutahujte příliš velkou silou, 

jinak se televizor poškodí a záruka 

pozbude platnost.

y

Použijte šrouby a nástěnné držáky, 

které vyhovují standardu VESA. Záruka 

se nevztahuje na poškození a zranění 

způsobená nesprávným použitím nebo 

nevhodným příslušenstvím.

y

Délka šroubu od vnějšího povrchu 

zadního krytu by měla být méně než 

8 mm. 

(Pouze LB49**)

Podložka pro montáž na zeď

Zadní kryt

Standardní šroub

: M4 x L10

Podložka pro 

montáž na zeď

Zadní kryt

Max.8 mm

 POZNÁMKA

y

Použijte šrouby uvedené ve specifikaci 

šroubů podle standardu VESA.

y

Sada pro montáž na stěnu obsahuje 

návod na instalaci a potřebné součásti.

y

Držák pro montáž na stěnu je doplňkové 

příslušenství. Doplňkové příslušenství si 

můžete zakoupit od místního prodejce.

y

Délka šroubů se může lišit v závislosti na 

nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili 

správnou délku.

y

Další informace naleznete v návodu 

přiloženém k nástěnnému držáku.

 POZNÁMKA

y

Pouze 42LB57**, 42LB58** 

Vložky pro montáž 

na stěnu

background image

19

ČESKY

DÁLKOVÝ OVLADAČ

DÁLKOVÝ OVLADAČ

Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. 

Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem.

Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby 

koncovky

 a   odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií 

zavřete.

Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.

nebo

 UPOZORNĚNÍ

y

Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.

y

Dálkové ovládání nebude určeno pro všechny trhy.

Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.

(

Z

ávisí na modelu)

TV/RAD 

Výběr kanálu pro rádio, TV a DTV.

SUBTITLE 

V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.

Q. MENU 

Přístup k nabídkám rychlého menu.

GUIDE 

Zobrazí průvodce pořady.

AD

Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.

 INPUT 

Změna vstupního zdroje.

LIST

Přístup k uloženému seznamu programů.

Q.VIEW

Návrat k dříve zobrazenému programu.

FAV

Přístup k seznamu oblíbených kanálů.

INFO    

Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.

 PAGE 

Přechod na předchozí nebo další obrazovku.

SETTINGS 

Přejde na hlavní menu.

 SMART

Přístup k menu Chytrý domov.

 MY APPS 

Zobrazí seznam aplikací.

1

 TLAČÍTKA TELETEXTU 

Tato tlačítka se používají pro teletext.

Navigační tlačítka 

(nahoru/dolů/doleva/doprava)

Procházení nabídkami 

nebo možnostmi.

OK 

Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.

 BACK

Návrat na předchozí úroveň.

EXIT 

Vymazání zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke sledování tele-

vizoru.

APP/*

 Výběr zdroje nabídky MHP televizoru. (pouze Itálie) (závisí na mo-

Výběr zdroje nabídky MHP televizoru. (pouze Itálie) (závisí na mo-

delu)

REC/   

Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání. (pouze u modelů 

s podporou Time Machine

Ready

)

LIVE TV

Návrat do režimu ŽIVÉ VYSÍLÁNÍ.

Ovládací tlačítka 

(

)

Ovládání nabídek s prémiovým ob-

sahem, Time Machine

Ready

 nebo SmartShare nebo kompatibilních zařízení 

SIMPLINK (USB nebo SIMPLINK nebo Time Machine

Ready

).

2

 Barevná tlačítka

V některých nabídkách mají zvláštní funkce. 

(

: Červené, 

: Zelené, 

: Žluté, 

: Modré)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

SETTINGS

EXIT

Q.VIEW

P

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

INFO

TV/

RAD

REC/

Q.MENU

AD

SMART

MY APPS

TEXT

T.OPT

APP/

LIVE TV

2

1

1

background image

20

ČESKY

DÁLKOVÝ OVLADAČ

SUBTITLE 

V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.

 RATIO 

Změna velikosti obrazu.

 INPUT 

Změna vstupního zdroje.

TV/RAD 

  

Výběr kanálu pro rádio, TV a DTV.

LIST 

Přístup k uloženému seznamu programů.

Slouží k zadání mezery na klávesnici na displeji.

Q.VIEW

Návrat k dříve zobrazenému programu.

FAV

Přístup k seznamu oblíbených kanálů.

GUIDE 

Zobrazí průvodce pořady.

 PAGE 

Přechod na předchozí nebo další obrazovku.

INFO    

Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.

 SMART

Přístup k menu Chytrý domov.

 MY APPS 

Zobrazí seznam aplikací.

Navigační tlačítka 

(nahoru/dolů/doleva/doprava)

Procházení nabídkami nebo 

možnostmi.

OK 

Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.

 BACK

Návrat na předchozí úroveň.

SETTINGS 

Přejde na hlavní menu.

EXIT 

Vymazání zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke sledování televizoru.

1

 Barevná tlačítka

V některých nabídkách mají zvláštní funkce. 

(

: Červené, 

: Zelené, 

: Žluté, 

: Modré)

2

 TLAČÍTKA TELETEXTU 

Tato tlačítka se používají pro teletext..

LIVE TV

Návrat do režimu ŽIVÉ VYSÍLÁNÍ.

Q. MENU 

Přístup k nabídkám rychlého menu.

Ovládací tlačítka 

(

)

Ovládání nabídek s prémiovým obsahem, 

Time Machine

Ready

 nebo SmartShare nebo kompatibilních zařízení SIMPLINK (USB 

nebo SIMPLINK nebo Time Machine

Ready

).

REC/   

Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání. (pouze u modelů s pod-

porou Time Machine

Ready

)

SLEEP 

Nastavte časovač vypnutí.

AD

Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.

APP/*

Výběr zdroje nabídky MHP televizoru. (pouze Itálie) (závisí na modelu)

P

A

G

E

FAV

MUTE

EXIT

OK

SETTINGS

MY APPS

LIVE TV

REC

TEXT

T.OPT

Q.MENU

AD

BACK

SMART

APP/

SLEEP

TV/

RAD

SUBTITLE

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

GUIDE

RATIO

INPUT

INFO

1

2

(

Z

ávisí na modelu)

background image

21

ČESKY

POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY / ÚDRŽBA

POUŽÍVÁNÍ 

UŽIVATELSKÉ 

PŘÍRUČKY

Uživatelská příručka umožňuje snadnější přístup 

k podrobným informacím o televizoru.

1  Stisknutím tlačítka 

 SMART

 přejdete do 

menu Chytrý domov.  

2  Vyberte možnosti

Nastavení → PODPORA

.

3  Zvolte možnost 

Uživatelská příručka

 a 

zmáčkněte 

OK 

.

PODPORA

Akt. softwaru

Test obrázků

Test zvuků

Test signálů

Informace o výrobku/službě

Inicializace aplikace

Uživatelská příručka

ÚDRŽBA

Čištění televizoru

V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení 

životnosti televizor pravidelně čistěte.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nezapomeňte nejprve vypnout napájení 

a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní 

kabely.

y

Pokud je televizor delší dobu bez dohledu 

a nepoužívá se, odpojte napájecí kabel 

z elektrické zásuvky, abyste zamezili 

poškození bleskem nebo proudovým 

rázem.

Obrazovka, rámeček, kryt a stojan

y

Chcete-li odstranit prach nebo drobné 

znečištění, otřete povrch suchou, čistou 

a měkkou utěrkou.

y

Chcete-li odstranit silné znečištění, otřete 

povrch měkkou utěrkou navlhčenou v čisté 

vodě nebo v roztoku jemného saponátu. 

Ihned po otření osušte povrch suchou 

utěrkou.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby 

nedošlo k jejímu poškození.

y

Netlačte na povrch obrazovky, 

nepřejíždějte po něm ani do něj neťukejte 

nehtem nebo ostrým předmětem, jinak 

mohou vzniknout škrábance a obraz 

bude zkreslený.

y

Nepoužívejte chemické látky, které 

mohou výrobek poškodit.

y

Na povrch nestříkejte tekutinu. Pokud se 

do televizoru dostane voda, může dojít 

k požáru, zranění elektrickým proudem 

nebo nesprávné funkci.

Napájecí kabel

Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu 

nahromaděnou na napájecím kabelu.