Karcher RC 3000 – страница 9
Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли Karcher RC 3000
Kan det uppstå skador på möbler etc?
Vad kan hända om roboten kör fast un-
Nej, det uppstår inga skador på föremål i
der min frånvaro?
bostaden.
Det kan inte hända något. Roboten stannar
Det bör dock observeras att roboten kan
på stället och signalerar att den har kört
köra emot och flytta på lätta, ömtåliga före-
fast. Om inget ljus blinkar mer är batterier-
mål eller dra ner dem från möbler på grund
na tomma och måste laddas.
av sladdar (t. ex. telefon). I detta fall är det
viktigt att gör rummet ”robotvänligt”.
Hur reagerar husdjur på roboten?
Eftersom roboten är tyst och inte arbetar
med ultraljud så är det inte troligt att det
uppstår problem med husdjur. Den själv-
ständiga förflyttningen leder oftast till miss-
tänksamhet.
Vad bör jag tänka på när det gäller barn?
Roboten bör inte lämnas utan uppsikt om
det finns barn i samma rum. Man får räkna
med mekaniska skador om barn sätter sig
på roboten för att åka med.
Varför stannar roboten i vissa situatio-
ner?
Roboten kan bara befria sig ur knepiga si-
tuationer i viss omfattning. Stora kabelhär-
vor t.ex. kan få den att utföra hopplösa
manövreringsförsök. Om detta inträffar
stänger roboten av sig efter ett tag. Då
tänds signalen "snabbt rött" på roboten.
Detta åtgärdar man enkelt genom att ställa
ner roboten på en fri yta och stänga av den
och sedan starta igen. Därefter fortsätter
den rengöringen utan problem.
Hur transporterar jag min robot på rätt
sätt?
Du kan lyfta roboten från golvet med båda
händerna, eller ta tag i borsturtaget med
ena handen.
Vad händer när roboten har sopat upp
våt smuts?
Det gör att filtret blir tilltäppt. Då är det nöd-
vändigt att ta ut filtret ur roboten och rengö-
ra det (se kapitlet "Rengöra flatfilter").
– 18
161SV
İçindekiler
Genel bilgiler
Türkçe
Sayın müşterimiz,
Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . .5
Cihazın ilk kullanımından önce
Kurallara uygun kullanım . . .5
bu orijinal kullanma kılavuzunu
Çevre koruma. . . . . . . . . . .6
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . .6
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . .6
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
Cihaz tanımı . . . . . . . . . . . . . . .7
Kurallara uygun kullanım
İşlev ve Çalışma Biçimi. . . .7
Kumanda elemanları . . . . .8
RoboCleaner, bir ana cihaz ve akü tahrikli
İşletime alma hazırlıkları . . . . .8
bir temizlik robotu olmak üzere iki ünite-
Cihazın ambalajdan çıkarıl-
den oluşur.
ması . . . . . . . . . . . . . . .
. . .8
İç alanların tam otomatik şekilde temiz-
Çıkış rampasının ana ciha-
lenmesi için öngörülmüştür ve mevcut
za takılması . . . . . . . . .
. . .8
tüm zemin kaplamalarında bağımsız,
Ana cihazın konumu. . . . . .8
sürekli genel temizlik amacıyla kullanı-
Çalıştırma. . . . . . . . . . . . . . . . .9
labilir.
Temizlik için hazırlanma . . .9
Bu cihaz özel kullanım için geliştirilmiş-
Öneriler ve Püf Noktaları . . .9
tir ve cihazın ticari kullanım taleplerini
karşılaması öngörülmemiştir.
İşletime alma . . . . . . . . . . .9
RoboCleaner'ı sadece;
Temizlik süresinin seçilmesi . .10
– evinizdeki tekstil ve sert malzemeyle
Sessiz çalışma (Quiet mo-
kaplı zeminlerin temizliğinde kullanın.
de) . . . . . . . . . . . . . . . .
. .10
Dikkat:: Çok duyarlı taban kaplamala-
Temizlik programları . . . . .10
rındaki (örn. yumuşak mermer) çizilme-
Temizlik robotunun park
leri önlemek için, ilk önce daha az
edilmesi . . . . . . . . . . . .
. .11
tehlikeli bir yerde test edin.
Çalışmayı sonlandırma /
RoboCleaner aşağıdakileri temizlemek için
Kapatma . . . . . . . . . . . .
. .11
kullanmayın:
Koruma ve Bakım. . . . . . . . . .11
– Islak zeminler
Temizlik robotunun ana ci-
hazı. . . . . . . . . . . . . . . .
. .11
– Çamaşırhane veya benzeri ıslak odalar.
Temizlik robotu . . . . . . . . .11
– Merdivenler
– Masa ve raflar
Teknik Bilgiler. . . . . . . . . . . . .13
– Kiler veya tavan arası
Temizlik robotunun ana ci-
hazı. . . . . . . . . . . . . . . .
. .13
– Depo bölümleri, sanayi binaları, vb.
Temizlik robotu . . . . . . . . .13
– Açık hava
Eski cihaz ve akünün tasfiye
edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Üretici, amacına uygun olmayan ya da ha-
Akünün sökülmesi ve tasfi-
talı kullanım sonucu oluşan hasarlar için
ye edilmesi . . . . . . . . . .
. .13
sorumluluk üstlenmez.
Arıza yardımı . . . . . . . . . . . . .14
AB uygunluk bildirisi . . . . . . . .16
Sık Sorulan Sorular ve Cevap-
ları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
162 TR
– 5
Çevre koruma
Güvenlik uyarıları
Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-
Aşağıdaki bölümlerde çalıştırma yasak-
rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-
tır:
zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan
– Alarm sistemi veya harekete duyarlı
labilecekleri yerlere gönderin.
benzeri sistemlerle korunan bölümler.
Eski cihazlarda, yeniden değerlendir-
– Benzin, fueloil, tiner, çözücü madde,
me işlemine tabi tutulması gereken
petrolyum gibi maddelere ait yanıcı
değerli geri dönüşüm malzemeleri
gazların bulunduğu bölümler (patlama
bulunmaktadır. Piller ve aküler çevreye ya-
tehlikesi).
yılmaması gereken, zararlı maddeler içerir.
– Gözetim altında olmayan, alevli veya
Bu nedenle eski cihazlar, piller ve aküleri
korlu açık şöminenin bulunduğu bölüm-
lütfen uygun toplama sistemleri aracılığıyla
ler.
imha edin.
– Gözetimsiz şekilde yanan mumlar.
Filtre ve filtre torbasının imha edilmesi
Tehlike
Filtre ve filtre torbası çevreye uyumlu mal-
– Cihazı sadece alternatif akıma bağla-
zemelerden üretilmiştir.
yın. Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı
Ev çöpü için yasak olan emilmiş maddeler
olmalıdır.
içermedikleri sürece, bu parçalar normal ev
– Fişle birlikte elektrik kablosuna her kul-
çöpünde imha edilebilir.
lanımdan önce hasar kontrol yapın. Ha-
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
sar görmüş elektrik kablosunun derhal
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
yetkili müşteri hizmetleri/elektronik tek-
leceğiniz adres:
nisyeni tarafından değiştirilmesini sağ-
www.kaercher.com/REACH
layın.
Garanti
– Elektrik kablosu ve prizi kesinlikle ıslak
veya nemli elle tutmayın.
Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-
– Elektrik kablosunu prizden çekerken
dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-
kablosundan değil, fişinden tutun.
ranti süresi içinde cihazınızda oluşan
– Ambalaj folyolarını çocuklardan uzak
muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-
tutun, boğulma tehlikesi bulunmaktadır!
tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-
retsiz olarak karşı
lıyoruz. Garanti
몇 Dikkat
hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir
– Bu cihaz, güvenlikleri için yetkili bir kişi
durum olduğu zaman, ilgili faturanız ile bir-
tarafından gözetim altında tutulmadık-
likte satıcınıza veya size en yakın yetkili
ları ya da cihazın nasıl kullanılacağına
servisimize başvurunuz.
yönelik gerekli talimatları almadıkları
(Adres için Bkz. Arka sayfa)
sürece fiziksel, duyusal ya da ruhsal
açıdan kısıtlı yeteneklere sahip ya da
deneyimleri ve/veya bilgileri yetersiz ki-
şiler (çocuklar dahil) için üretilmemiştir.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak
için çocuklar gözetim altında tutulmalı-
dır.
– Sadece KÄRCHER tarafından onaylan-
mış aksesuar ve yedek parçalar kulla-
nılmalıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal
yedek parçalar, cihazın güvenli ve arı-
– 6
163TR
zasız bir biçimde çalışmasının güven-
Cihaz tanımı
cesidir.
– Cihaz sadece yetkili müşteri hizmetleri
İşlev ve Çalışma Biçimi
tarafından onarılmalıdır.
– Her kullanımdan sonra ve her temizlik/
RoboCleaner, bir ana cihaz ve akü tahrikli
bakımdan önce cihazı kapatın.
bir temizlik robotu olmak üzere iki ünite-
Dikkat
den oluşur.
– Cihaz dönen bir fırça merdanesi içer-
Temizlik robotu
mektedir, çalışma sırasında parmakla-
rınız ya da bir aletle fırçayı kesinlikle
Seyyar temizlik robotu, enerjisini takılmış
tutmayın!
olan ve şarj edilebilen akülerden alır. Bir
akü şarjıyla temizlik robotu 60 dakikaya ka-
– Temizlik modu sırasında çocukları te-
dar temizlik yapabilir.
mizlik robotuyla yalnız bırakmayın
Temizlik robotu, kızılötesi ile ana cihaza
– Ana cihazın veya temizlik robotunun
bağlanmıştır. Akü şarjı azalırsa, ana cihaz-
üzerine çıkmayın veya oturmayın.
da şarj olmak için kendi ana cihazını oto-
– Çevrede hareket eden temizlik robotu
matik olarak arar. Uzun bir aramadan
nedeniyle tökezlenme tehlikesi bulun-
sonra, arama sırasında enerji tasarrufu
maktadır.
yapmak için temizlik ünitelerini kapatır.
– Temizlik robotunun çarpması sonucu
Temizlik robotu, rastgele prensibine göre
nesneler düşebilir (masaların ve küçük
hareket eder; bir engelle karşılaşırsa yönü-
mobilya parçalarının üzerindeki nesne-
nü herhangi bir açıda değiştirir. Bir sonraki
ler dahil).
engele kadar robot yoluna düz devam eder.
– Temizlik robotu etrafta asılı telefon kab-
İnce tasarımı, temizlik robotunun yatak,
loları, elektrik kabloları, masa örtüleri,
koltuk ve dolap gibi mobilyaların altını da
ipler, kemerlere, vb. takılabilir. Bu, nes-
temizlemesini sağlar.
nelerin düşmesine neden olur.
Temizlik robotu optik sensörlerle (düşme
Şarj ünitesi ve temizlik robotunun şarj
önleyici sensörler) çalıştığ
ından, merdiven
modu hakkında bilgiler
ve eşikleri algılayabilir ve düşmesini önle-
– Ana cihazın şarj tertibatında sadece te-
yebilir.
mizlik robotu şarj edilmelidir.
Temizlik robotu 4 hareket programına sa-
– Temizlik robotunun aküleri sadece ana
hiptir ve zemindeki farklı kirlere kendini
cihazın şarj tertibatında şarj edilmelidir.
adapte edebilir. Kumanda işlemi, algılanan
– Kısa devre tehlikesi! İletken nesneleri
kirlenme derecesine bağlı olarak toz haz-
(örn. tornavidalar veya benzerleri) şarj
nesindeki sensörler tarafından otomatik şe-
kontaklarından uzak tutun.
kilde gerçekleştirilir.
Temizlik robotunun ana cihazı
Ana cihazda, temizlik robotunun aküleri
şarj edilir ve temizlik robotunun toz hazne-
sinde biriken toz ve kir emilir. Kir, bir filtre
torbasında (2) toplanır.
Şarj süresi bitince, cihaz kendiliğinden ana
cihazı terk eder ve temizlik işlemine devam
eder.
164 TR
– 7
Kumanda elemanları
İşletime alma hazırlıkları
Şekiller Bkz. Katlanır sayfa-
Cihazın ambalajdan çıkarılması
lar!
Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-
rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-
Temizlik robotunun ana cihazı
zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan
1Taşıma kolu, katlanır
labilecekleri yerlere gönderin.
2 Filtre kapağını açmak için tutma yuvası
Şekil
3 Ana cihaz kumanda paneli
Ambalajı açarken eksik parça olup ol-
4 Ana cihazın AÇ/KAPAT düğmesi
madığını kontrol edin.
5Kızılötesi verici
Herhangi bir parçanın eksik veya amba-
6 Emme ağzı
lajından çıkarırken hasarlı olduğunu
fark ettiğinizde, hemen satıcınıza baş
-
7 Temizlik robotu için çıkış rampası (ana
vurun.
cihaza kenetlenmek için)
8 Şarj kontak yerleri
Çıkış rampasının ana cihaza takıl-
9 Elektrik kablosu
ması
Ana cihaz kumanda paneli (3)
Şekil
AIşıklı gösterge (yeşil) – Temizlik robotu-
Çıkış rampasını eğik tutun. Ana cihazın
nu park et
girintilerini çıkış rampasının uzantıları-
B "Temizlik robotunu park etme" düğmesi
na oturtun.
- Açık/Kapalı
Bağlantı yerleri kenetlenene kadar ana
C "Temizlik süresini seçme" düğmesi
cihazı ve çıkış rampasını aşağı doğru
D Kontrol lambası (yeşil) – 3 saat temizlik
bastırın.
E Kontrol lambası (yeşil) – 6 saat temizlik
Ana cihazın konumu
F Kontrol lambası (yeşil) – 9 saat temizlik
G Kontrol lambası (yeşil) – Sürekli temizlik
Ana cihazın pozisyonu, temizlik robotu bü-
H Kontrol lambası (kırmızı) – Filtre dolu
yük olasılıkla her zaman kızılötesi ışından
I "Sessiz çalışma (Quiet mode)" düğmesi
geçecek şekilde seçilmelidir; bu sayede
– Açık/Kapalı
ana cihazı sorunsuz şekilde bulabilir.
J Kontrol lambası
(yeşil) – Sessiz çalışma
Şekil
Şebeke kablosunu kablo kancasına
Temizlik robotu
asın, şebeke kablosunun gövde deliğ
in-
10 "Temizlik robotunu açma" düğmesi
den geçirilmiş olmasına dikkat edin.
11 "Temizlik robotunu kapatma" düğmesi
Uyarı: Elektrik kablosunu sadece ge-
12 Işıklı göstergeler
rektiği kadar çıkarın.
(Yeşil - Çalışma / Kırmızı - Arıza)
Ana cihazı düz zemine koyun.
13 Şarj kontak yerleri
14 Kızılötesi alıcı
Dikkat:
15 Tampon şeridi
Galeriler ve merdiven inişlerinde, korkuluk
16 Fırça merdanesi
altındaki geçiş yüksekliği 10 cm’den daha
17 Düşme önleyici sensörler (x4)
büyükse iç köşeler emniyete alınmalıdır.
18 Aküler (x2)
Elektrik fişini uygun bir prize takın.
19 Toz haznesi mandalı (2x)
20 Toz haznesi kapağı
21 Zbiornik na zanieczyszczenia
– 8
165TR
Engel oluşturmayan nesneler:
Bir odanın temizlenmesi
– 10 cm'den kısa halı püskülleri
Şekil
Ana cihazı temizlenecek bölüme yerleş-
Öneriler ve Püf Noktaları
tirin; örneğin şekilde gösterildiği gibi.
İlk temizleme çalışmaları sırasında te-
Uyarı: Temizlik süresi değiştirilerek,
mizlik robotunu gözlemleyin. Odada ro-
farklı boyutlardaki bölümlere göre ayar-
botun aşamayacağı engelleri kısa süre
lama yapılabilir (Bkz. “Temizlik süresi-
içinde kaldı
rmalısınız. Bu sayede isten-
nin seçilmesi” bölümü).
meyen kesintileri önleyebilirsiniz.
Bir katın temizlenmesi
Temizlik robotunu kullanmadan önce,
odayı süpürecekmişsiniz gibi toplayın.
Şekil
Zeminde gevşek nesneler bırakmayın.
Ana cihazın konulacağı yeri, temizlik ro-
Aşağı çekilmelerini önlemek için, sar-
botu birden çok odaya rahatça ulaşacak
kan kabloları, ipleri veya perdeleri yuka-
şekilde seçin.
rı doğru bağlayın.
Uyarı: Gerekli temizleme süresini ayar-
Cihazı 4 aydan daha uzun süre depo-
layın (bkz. "Temizlik süresinin seçilme-
larken akünün tamamen şarj edilmiş ol-
si" bölümü).
masına dikkat edin.
Dikkat:
Televizyon seyrederken veya telefonla
Galeriler ve merdiven inişlerinde, korkuluk
görüşürken rahatsız edilmek istemiyor-
altındaki geçiş yüksekliği 10 cm’den daha
sanız, ana cihazda "Sessiz çalışma
büyükse iç köşeler emniyete alınmalıdır.
(Quiet mode)" fonksiyonunu ayarlayın.
Uyarı: 2 cm ila 8 cm arasındaki bir yüksek-
Bir odayı temizlerken tüm kapıların ka-
lik farkı olan oda geçişlerinde, temizlik ro-
palı olmasına dikkat edin.
botu çalışma sırasında normal olarak aşağı
Bir katı temizlerken, temizlik robotunun
iner fakat yukarı çıkmaz.
kapıların arkasına geçememesine dik-
kat edin.
Çalıştırma
Temizlik robotunu kapatmak için en iyi
zaman, robotun şarj olmak için ana ci-
Temizlik için hazırlanma
hazda bulunduğu andır (toz haznesi bo-
şaltıldıktan sonra).
Dikkat:
RoboCleaner hakkında daha fazla bilgi sa-
Temizlik robotunu çalıştırmadan önce, ze-
hibi olmak için, kılavuzun sonundaki "Sık
minde, merdivenlerde veya düzlüklerde
sorulan sorular ve cevapları" bölümünü ilk
hiçbir engel bulunmamasını sağlayın.
çalıştırmadan önce dikkate almanızı öneri-
Engel oluşturabilecek nesneler:
yoruz.
– Gazeteler, kitaplar, dergiler, kağıtlar
İşletime alma
– Giysiler, oyuncak, CD'ler
Şekil
– Plastik poşetler
Ana cihazı açın.
– Şişeler, bardaklar
Sürekli temizlik kontrol lambası yanar.
– Yere sarkan perdeler
Şekil
– Banyo paspası
Temizlik robotunu ana cihazın önüne,
yere koyun.
Engel oluşturmayan nesneler:
Şekil
– Odada tek bir kablo
Temizlik robotunu açın.
– 1 cm yüksekliğe kadar kapı eşikleri
166 TR
– 9
Uyarı: Temizlik robotu; toz haznesini
Temizlik süresinin seçilmesi
boşaltmak, akülerin doluluğunu kontrol
etmek ve gerekirse şarj etmek için önce
2 x basma Temizlik süresi 6 saat
2
ana cihaza gider. Bunun ardından te-
45 - 90 m
odalar için
mizlik robotu temizlik turuna başlar.
3 x basma Temizlik süresi 9 saat
2
80 - 135 m
odalar için
Temizlik robotundaki kontrol lambaları
Yeşil Sürekli ışık Temizlik
4 x basma Tekrar sürekli çalışma (te-
Yavaş yanıp
Temizlik robotu ana
mel ayar)
sönme
cihazı arıyor
Temizlik işlemi başlar. Seçilen temizlik sü-
Hızlı yanıp
Aküler şarj ediliyor
resi sona erdiğinde, temizlik robotu boşalt-
sönme
ma ve şarj işleminden sonra, kapalı
Kır-
Bkz. "Arıza yardımı" bölümü.
konumda ana cihazın önünde durur.
mızı
Sessiz çalışma (Quiet mode)
Uzun bekleme süresinden veya akü bo-
Gece veya evde bulunduğunuz zaman te-
şaldıktan sonra çalıştırma
mizliğin yürütülmesi için ideal seçenektir.
Şekil
Temizlik robotunu tamamen boş akülerle
“Sessiz çalışma (Quiet mode)” düğme-
çalıştırmak istediğinizde, cihaz hiçbir işlevi-
sine basın .
ni yerine getirmez. Bu durumda cihazı ça-
Kontrol lambası yanar. Ana cihaz, te-
lıştırmak için şu adımları izleyin:
mizlik robotunu boşaltır, 8 saatlik bir za-
Şekil
man diliminde düşük ses seviyesi ve
Temizlik robotunu ana cihaza yaklaştı-
güçle çalışır. Bunun ard
ından ana cihaz
rın ve şarj kontaklarını yaklaşık 60 sani-
normal çalışmaya geçer.
ye ana cihazın şarj kontaklarına doğru
bastırın, bu sırada toz haznesi emilir.
Temizlik programları
Şimdi, temizlik robotunu ana cihazın
Temizlik robotu, dört hareket programı sa-
yaklaşık 50 cm önüne koyun ve çalıştı-
yesinde zeminin farklı kirlilik derecelerine
rın.
uyum sağlayabilir. Zemin kirliliği arttıkça,
Uyarı
: Temizlik robotu kendiliğinden
temizlik robotu daha yoğun bir biçimde te-
ana cihaza gider ve şarj edilir. Şarj sü-
mizler.
resi yaklaşık 60 dakikadır.
Hareket programı seçimine, algılanan kirli-
Temizlik süresinin seçilmesi
lik derecesine bağlı olarak toz haznesinde-
ki sensörler tarafından kumanda edilir.
Temizleme süresini, aşağıdaki tablo yardı-
Seçim otomatik olarak gerçekleşir ve gös-
mıyla ana cihazda seçin. (Temel ayar: Sü-
terilmez.
rekli çalışma).
Kirlilik derecesi düştüğünde, tekrar 1. hare-
Şekil
ket programı seçilir.
istediğiniz temizlik süresi ayarlanana
kadar “Temizlik süresini seç” düğmesi-
Temizlik robotunun hareket programla-
ne basın.
rı
Uyarı: Kontrol lambaları seçilen temizlik
1 Normal temizlik
süresini gösterir.
Rastlantı prensibine göre, normal hız-
la temizlik.
Temizlik süresinin seçilmesi
2 Münferit, normal kirlenmiş bölge
Kirli bölgenin üzerinde yavaş ve yo-
1 x basma Temizlik süresi 3 saat
2
ğun temizlik.
45 m
altındaki odalar için
– 10
167TR
Şekil
Temizlik robotunun hareket programla-
Filtre torbasını kulağından çekerek yu-
rı
karı doğru tutucudan dışarı çekin. Filtre
3 Münferit, daha yoğun kirli bölge
torbasını evsel atık olarak atabilirsiniz.
Kirli bölgenin üzerinde ileri/geri gide-
Yedek filtre torbası seti: (5 filtre torba-
rek yavaş ve yoğun temizlik.
sı, 1 motor koruma filtresi)
4 Geniş ve çok yoğun kirli bölge
Sipariş numarası: 6.904-257.0
Kirli bölgenin üzerinde yıldız biçiminde
Şekil
gidip gelerek temizlik.
Yeni filtre torbasını dayanağa kadar tu-
Temizlik robotunun park edilmesi
tucunun içine doğru itin.
Dikkat:: Cihazı hiçbir zaman filtre tor-
Temizlik robotu sonraki şarj işleminden
basını takmadan çalıştırmayın!
sonra çalışmasını tamamlamazsa:
Filtre kapağını kapatın.
Şekil
“Temizlik robotunu park et” düğmesine
Motor koruma filtresinin değiştirilmesi
basın .
Şekil
Kontrol lambası yanar.
Filtre torbasını 5 kez değ
iştirdikten son-
Uyarı: Ana cihaza sonraki dönüşten
ra, motor koruma filtresini de değiştirin
sonra temizlik robotu boşaltılır ve şarj
(yedek filtre torbası setinde mevcuttur).
edilir. Bunun ardından, temizlik robotu
kapalı konumda ana cihazın önünde
Temizlik robotu
durur.
Tekerleklerin temizlenmesi
Çalışmayı sonlandırma / Kapatma
Kirlenmiş olmaları durumunda tekerlek-
Örn. kullanım yerinin değiştirilmesi gerekti-
lerin çalışma yüzeylerini temizleyin.
ği için temizlik robotunun temizliği hemen
Kir partikülleri (Örn; kum, vb gibi) çalış-
durdurması gerekirse:
ma yüzeyine yapışabilir ve hassas, kay-
Şekil
gan zemin yüzeylerine zarar verebilir.
İlk önce temizlik robotunu kapatın.
Daha sonra ana cihazı kapatın.
Temizlik robotu üzerindeki tüm bakım
işlemlerine şu adımları izleyerek başla-
Not:
yın:
Temizlik robotu uzun süre kullanılmayacak-
sa, daha önceden aküleri tamamen şarj
Toz haznesini boşaltın, bkz. "İşletime
edin (bkz. "İşletime alma" bölümü).
alma" bölümü.
Toz haznesinin açılması:
Koruma ve Bakım
Temizlik robotunu döndürün ve yumu-
şak bir zemine koyun.
Dikkat:
Şekil
Her tür bakım işleminden önce ana cihazı
Toz haznesinin her iki mandalını açın.
ve temizlik robotunu kapatın!
Şekil
Temizlik robotunun ana cihazı
Toz haznesinin kapağını kaldırın.
Ana cihazdaki filtre torbasının değiştiril-
Yassı filtrenin temizlenmesi
mesi
Ana cihazdaki filtre torbasının her değişi-
Kırmızı renkli filtre dolu kontrol lambası ya-
minde, temizlik robotundaki yassı filtreyi te-
narsa filtre torbasının değ
iştirilmesi gerekir.
mizleyin.
Şekil
Toz haznesini boşaltın ve açın (bkz. ön-
Filtre kapağını açın.
ceki açıklama).
168 TR
– 11
Şekil
Toz sensörlerinin temizlenmesi
Yassı filtreyi toz haznesinden çıkarın.
Toz haznesini boşaltın ve açın (bkz. ön-
Yassı filtreyi silkeleyerek veya yumuşak
ceki açıklama).
bir fırça kullanarak temizleyin.
Şekil
Şekil
Toz sensörlerini yumuşak bir bez veya
Yassı filtreyi yerine takın, kulaklar man-
fırçayla temizleyin.
dala doğru bakmalıdır.
Fırça merdanesinin sökülmesi / temiz-
Temizlik robotu üzerindeki tüm bakım
lenmesi / değiştirilmesi / takılması
işlemlerini şu adımları izleyerek son-
landırın:
Toz haznesini boşaltın ve açın (bkz. ön-
Toz haznesi kapağının monte edilme-
ceki açıklama).
si:
Fırça merdanesinin sökülmesi
Şekil
Şekil
Kapağı toz haznesinin üzerine yerleşti-
Fırça merdanesini sağ kılavuzdan çe-
rin.
kin.
Şekil
27
Daha sonra, fırça merdanesini yandaki
tutucudan çekin.
Her iki kenardaki mandalları kapatın.
Fırça merdanesinin temizlenmesi
Ek olarak, kapağın ön kısmına bastırın
ve toz haznesinin güvenli şekilde ka-
Ana cihazdaki her temizleme işlemi sırasın-
pandığından emin olun.
da kirli fırça merdanesi de otomatik olarak
temizlenir. Takılı kalan saçlar ve dolanan
Akülerin değiştirilmesi
iplikler manüel olarak temizlenebilir.
Şekil
28
Şekil
Her iki akünün üzerindeki cıvataları
Fırça merdanesinin üzerindeki toz birik-
gevş
etin ve eski aküleri çıkarın.
melerini kesme kenarını izleyerek ma-
kasla kesin.
Yeni aküleri yerleştirin ve vidalayın.
Dolanan saç ve iplikleri temizleyin.
Yedek akü (1 adet):
Fı
rça merdanesinin değiştirilmesi
Sipariş numarası: 4.810-012.0
Kıllar aşınmışsa fırça merdanesini de-
ğiştirin.
Yedek fırça merdanesi:
Sipariş numarası: 4.250-075.0
Şekil
Fırça merdanesinin takılması
Fırça merdanesini ilk önce soldaki tutu-
cuya yerleştirin.
Daha sonra, fırça merdanesini kancayla
aşağı doğru sağ kılavuzun içine bastı-
rın; kilitlenmenin doğru olmasına dikkat
edin.
– 12
169TR
Teknik Bilgiler
Eski cihaz ve akünün tasfiye
edilmesi
Temizlik robotunun ana cihazı
Temizlik robotu 2 yerleşik akü içerir, eski ci-
Voltaj
220 - 240 V
haz tasfiye edilmeden önce bu aküler sö-
1~50 Hz
külmelidir.
Eski cihazı çevreyle uyumlu şekilde tas-
Emme gücü 600 W
fiye edin.
Ses şiddeti (Sessiz çalış-
60 (54) dB(A)
ma modu)
Akünün sökülmesi ve tasfiye edil-
Filtre torbası hacmi 2 l
mesi
Boyutlar 500 x 250 x
Temizlik robotunun iki aküsünü sökün,
230 mm
bkz. "Akülerin değiştirilmesi" bölümü.
Ağırlık 5,8 kg
Aküleri çevreye uyumlu bir şekilde tasfi-
Temizlik robotu
ye edin (toplama merkezleri ya da yetki-
li satıcılar).
Akü gerilimi 12 V
Tehlike!
Akü kapasitesi 1,7 Ah
Aküyü açmayın, kısa devre tehlikesi bu-
Akü tipi NiMH
lunmaktadır, ek olarak tahriş edici buharlar
Akü şarj süresi 10 - 20 min
ya da yakıcı sıvılar dışarı çıkabilir.
Şarj edilmiş aküyle temizlik
60 min
Aküyü güçlü güneş ışınları, ısı ve ateşe
süresi;
maruz bırakmayın, patlama tehlikesi bu-
lunmaktadır.
Toz haznesi hacmi 0,2 l
Boyutlar ø 280 x 105
mm
Ağırlık 2,0 kg
170 TR
– 13
Arıza yardımı
Kontrol lambalarının göstergeleri:
Yeşil Sürekli ışık Normal çalışma durumu
Yavaş yanıp sönme Temizlik robotu ana cihazı arıyor
Hızlı yanıp sönme Aküler şarj ediliyor
Kırmızı Hızlı yanıp sönme Temizlik robotu takılmış
Yavaş yanıp sönme Temizlik robotu kirlenmiş
Kırmızı Sürekli ışık Yetkili müşteri hizmetlerini görevlendirin!
Sorun Gösterge Sonucu Arızanın giderilmesi
Temizlik robotu mobilya
Kırmızı
Temizlik robotu oldu-
Gerekirse mobilyaların yeri-
oyuklarından çıkamıyor
hızlı
ğu yerde kalıyor
ni değiştirin.
Temizlik robotunu kapatın
ve mobilya oyuklarından çı-
kartın.
Tekrar zemine oturtun ve
çalıştırın.
Yassı eğimli mobilyalar Kırmızı
Temizlik robotu otu-
Temizlik robotunu kapatın
hızlı
ruyor ve olduğu yer-
ve üzerine çıktığı nesneden
de kalıyor
uzaklaştırın.
Tekrar zemine oturtun ve
çalıştırın.
Temizlik robotu mobilyala-
Kırmızı
Temizlik robotu oldu-
Temizlik robotunu kapatın
rın altında takılmış
hızlı
ğu yerde kalıyor
ve kurtarın.
Tekrar zemine oturtun ve
çalıştırın.
Gevşek nesneler fırça mer-
Kırmızı
Temizlik robotu oldu-
Temizlik robotunu kapatın
danesi tarafından emilmiş
yavaş
ğu yerde kalıyor
ve ters çevirin.
ve bloke ediyor.
Blokaja neden olan nesne-
leri dikkatlice çıkartın; gev-
şek nesnelere örnekler:
Oyuncak, giysi parçalar,...
Şarj/süpürme işleminden
Kırmızı
Toz haznesi dolu Toz haznesini boşaltın ve
sonra temizlik robotu oldu-
yavaş
temizleyin.
ğu yerde kalıyor
Kırmız
ı
Fırça merdanesi çok
Fırça merdanesini temizle-
yavaş
fazla kirlenmiş
yin.
Kırmızı
Fırça merdanesi blo-
Fırça merdanesinde blokaja
yavaş
ke oldu
neden olan nesneleri dik-
katlice temizleyin.
Kırmızı
Fırça merdanesi doğ-
Fırça merdanesinin oturma-
yavaş
ru şekilde yerine ta-
sını kontrol edin.
kılmamış
– 14
171TR
Sorun Gösterge Sonucu Arızanın giderilmesi
Kırmızı
Ana cihazın emme
Ana cihazın emme ağzını
yavaş
ağzı tıkanmış
kontrol edin ve tıkanmışsa
temizleyin.
Temizlik robotu halı zemin
Yeşil
Düzensiz temizlik Hareket şekli, >20 mm hav
üzerinden düzensiz hare-
Sürekli
yükseklikli halı zeminlerde
ket ediyor, yukarı ve aşağı
ışık
normaldir.
doğru aşırı sallanma.
Temizlik robotu hâlâ yıldız
Yeşil
Sadece belirli bir böl-
Toz sensörlerini yumuşak
şeklinde hareket ediyor.
Sürekli
ge, yer temizleniyor.
bir bez veya fırçayla temiz-
ışık
leyin.
Temizlik robotu ana cihazı
Yeş
il
İstasyon odada uy-
Ana cihazı yeniden konum-
bulamıyor
yavaş
gun olmayan bir yere
landırın, kurulum bilgilerine
kurulmuş
dikkat edin.
Temizlik robotu ana cihaza
Yeşil
Temizlik robotu sü-
Toz haznesi kapağının otur-
kenetlenmiyor
yavaş
pürmüyor
masını kontrol edin.
Ana cihazı düz zemine ko-
yun.
Çıkış rampasını ana cihaza
takın.
Temizlik robotu nemli kirleri
– Temizlik robotundaki
Fırça merdanesi ve yassı
süpürmüş
fırça merdanesi ve
filtreyi çıkartın ve iyice te-
yassı filtre kirlenmiş.
mizleyin.
Dikkat:: Islak filtre takma-
yın.
Temizlik sırasında temizlik
– Temizleme sonucu
Fırça merdanesi doğru otur-
robotunda bir gıcırdama
kötü
muyor.
sesi geliyor
Temizlik robotunu kapatın
ve oturmay
ı kontrol edin.
Temizleme sonucu kötü – Fırça merdanesi
Fırça merdanesini değişti-
aşınmış
rin.
Temizlik robotu ana cihaz-
İstasyon:
Şarj süresinden son-
Bloke eden cismi uzaklaştı-
da bloke olmuş
Tüm
ra temizlik robotu is-
rın. Ana cihazı kapatın ve
LED’ler
tasyonda kalıyor
tekrar açın.
yanıp sö-
Yetkili müşteri hizmetlerini
nüyor
görevlendirin!
Şarj kontak bantlarında da-
İstasyon:
– Yetkili müşteri hizmetlerini
hili ya da harici kısa devre
Tüm
görevlendirin!
LED’ler
yanıp sö-
nüyor
172 TR
– 15
AB uygunluk bildirisi
Sık Sorulan Sorular ve Cevap-
ları
İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-
nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-
Robot hangi tür zeminlerde kullanılabi-
yasaya sürülen modeliyle AB
lir?
yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-
Robot, yaygın olarak kullanılan her tür ze-
venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-
minde, örn. halı veya sert yüzeylerde (fa-
duğunu bildiririz. Onayımız olmadan
yans, parke, vb.) temizlik yapabilir. Çok
cihazda herhangi bir değişiklik yapılması
uzun havlı halılarda (> 20mm) cihaz işlevini
durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.
ancak kısmen yerine getirebilir. Hareketli
Ürün: Robo Cleaner
süpürge ucu, farklı zemin kaplamalarına
Tip: RC 3000
otomatik olarak uyum sağlar.
İlgili AB yönetmelikleri
Robotun mobilyaların altına girmesi so-
2006/95/EG
run yaratır mı?
2004/108/EG
Hayır, ince ve küçük tasarımı sayesinde ro-
Kullanılmış olan uyumlu standartlar
bot yatak, kanepe ve dolap gibi mobilyala-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
rın altını da temizleyebilir.
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
Robot topladığı toz ve kiri nasıl ana ciha-
EN 60335–1
za taşır?
EN 60335–2–2
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
Robot, düzenli aralıklarla ana cihazda emi-
EN 61000–3–3: 2008
lerek boşaltılan bir toz haznesine sahiptir.
EN 62233: 2008
Toz ve kir ana cihazda nasıl toplanır?
Kullanılmış ulusal standartlar
Toz ve kir ana cihazda normal bir filtre tor-
-
basında (2 litre) toplanır.
CE işaretinin yılı
Filtre torbasını değiştirme aralıkları esnektir
2004
ve ekrandaki bir kontrol lambası tarafından
kullanıcıya zamanında bildirilir.
İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına
Robot ne kadar toz alabilir?
ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-
Toz haznesi, normal kirlenmede bir saatlik
lete dayanarak işlem yapar.
temizlik işlemi için yeterlidir. Özel durumlar-
da bu hazne yeterli gelmezse, robot daha
erken ana cihaza geri döner ve toz hazne-
sini boşalttıktan sonra temizliğe devam
CEO
Head of Approbation
eder.
Dokümantasyon yetkilisi:
Robot toz ve kiri nasıl toplar?
S. Reiser
Emmeyle desteklenen süpürme yoluyla
tozlar robotun toz haznesinde toplanır.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/12/01
– 16
173TR
Robot gözetim altında olmaksızın daire-
Robot hangi prensibe göre hareket
de/evde temizlik yapabilir mi?
eder?
Evet, bunu kolaylıkla yapabilir.
Robotun odadaki hareketleri rastlantı pren-
Robot bağımsız bir sistemdir ve hiçbir des-
sibine dayanır. Robot herhangi bir engelle
teğe ihtiyaç duymaz; toz haznesi ana cihaz
karşılaştığında, rastgele bir açıyla yönünü
tarafından emilerek boşaltılır.
değiştirir ve bir sonraki engele çarpana ka-
dar yoluna düz devam eder.
Robot ne kadar sürede şarj olur veya ça-
lışmaya hazır hale gelir?
Engellerle baş edebilmek için robot ne
Şarj süresi 15 ila 60 dakika arasında değişir
tür araçlara sahiptir?
ve akülerin şarj edilmeden önce ne kadar
Sensörler sayesinde robot merdivenleri al-
dolu olduğuna bağlıdır. En uzun şarj süresi
gılayabilir ve düşmez.
kuşkusuz robotun ilk kez çalıştırıldığı za-
Özel olarak geliştirilen bir halı saçağı prog-
mandır.
ramı sayesinde robot halı saçaklar
ına takılı
kalmaz.
Robotun hareket hızı nedir?
Çeşitli dönme ve hareket açıları sayesinde,
Robotun standart hızı saniyede 20 cm’dir.
robot dar köşelerden de kurtulabilir.
Çok kirli bölgelerde temizliği yoğunlaştır-
mak için bu hız yarıya düşer. Ana cihaza gi-
Robotun en verimli çalışma biçimi han-
rerken iyi manevra yapabilmesi için de
gisidir (oda/kat şeklinde)?
robotun hızı aynı şekilde düşer.
Robot oda şeklinde, başka bir deyişle ana
cihaz ve robotun aynı odada bulunduğu du-
Robot saatte kaç metrekare temizleyebi-
rumda en verimli biçimde çalışır. Bu şekilde
lir?
ana cihaza dönüş sırasındaki arama süresi
Robot saatte 15 metrekareye kadar temiz-
daha kısa, temizlik süresine ayrılan zaman
lik yapabilir. Evin/odanın birçok bölgesi,
ise daha uzun olur.
özellikle sık kullanı
lan yürüme yolları yolları
Tüm katın temizlendiği durumda, ana cihaz
çeşitli yönlerden birkaç kez temizlenir.
merkezi bir yere konularak, robotun ana ci-
Robot ana cihaza gitmesi gerektiğini na-
haza kolay ulaşması sağlanmalıdır.
sıl anlar?
Köşeler de sorunsuz bir şekilde temizle-
Akü voltajı belirli bir seviyeye ulaştığında
nebilir mi (robot yuvarlak)?
veya toz haznesi dolduğunda robot ana ci-
Hayır, ama sürekli temizlik sayesinde toz
haza döner.
oluşumu büyük ölçüde azalır. Böylece kö-
Robotun ana cihazda boşaltılması ne ka-
şelerdeki toz birikimi de etkili bir biçimde
dar sürer?
önlenir.
Boşaltma süresi yaklaşık 30 saniyedir.
Merdiven ve eşiklerde robot ne yapar?
Robotun programı nerede belirlenir? Ne-
Merdivenler: Robot, merdiven basamakla-
lere dikkat etmek gerekir?
rını algılayan ve robota, yönünü değiştirme-
Robot sadece açılıp kapatılabilir. Ana ci-
si doğrultusunda sinyal veren optik
hazda temizlik süresini belirleme olanağı-
sensörlerle çalışır.
nız vardır. Ayrıca, robotun bir sonraki ana
Eşikler: Robot, 10 mm’yi geçmeyen köşeli
cihaza dönüşünden sonra tekrar temizliğe
eşikleri aşabildiği gibi, 20 mm’yi geçmeyen
çıkmamasını (park fonksiyonu) ayarlayabi-
yuvarlak eşiklerin de üstesinden gelebilir.
lirsiniz.
174 TR
– 17
Robot ıslak kir emdiğinde ne olur?
Dikkat:
Islak kir filtrenin yapışmasına neden olur.
Merdivenler ve sahanlıklara gevşek cisim-
Bu durumda, robottaki filtrenin çıkarılması
ler (Örn; gazeteler, giysi parçaları) koyma-
ve temizlenmesi gerekir (Bkz. “Yassı filtre-
yın ya da bırakmayın; aksi takdirde
nin temizlenmesi” bölümü).
sensörlerin işlevi kısıtlanır. – Düşme tehli-
kesi!
Ben evde olmadığımda robot bir yere ta-
kılırsa ne olur?
Mobilya ve benzeri eşyalarda hasar olu-
Hiçbir şey olmaz. Robot takıldığı yerde kalır
şabilir mi?
ve takıldı sinyalini verir. Artık hiç ışık yanıp
Hayır, mobilya ve benzeri eşyalarda hasar
sönmezse, aküler boşalmıştır ve şarj edil-
oluşmaz.
meleri gerekir.
Ancak robotun hafif ve kırılabilir eşyalara
çarparak bunları itebileceği veya bir kablo
nedeniyle mobilyanın üzerinden düşürebi-
leceği (örn. telefon) dikkate alınmalıdır. Bu
nedenle odanın “robota uygun” hale getiril-
mesi önemlidir.
Evcil hayvanlar robota nasıl tepki verir?
Robot sessiz olduğu be ultrasonla çalışma-
dığı için ev hayvanlarına yönelik hiçbir so-
run beklenmemelidir. Kendi kendine
hareket tutumu genellikle sadece şüphe-
lenmeye neden olur.
Çocukların bulunduğu yerde nelere dik-
kat edilmelidir?
Robotun bulunduğu odada oynayan çocuk-
lar yalnız bırakılmamalıdır. Çocukların ro-
botun üzerine binmesi, cihazda mekanik
hasara yol açar.
Bazı durumlarda robot neden durur?
Robot ancak belli bir derecede zor durum-
lardan kendini kurtarabilir, örn. yüksek kab-
lo yığınları robotu çaresiz manevralara
zorlayabilir. Bu gibi durumlarda robot bir
süre sonra kendiliğinden kapanır. Robotun
üzerindeki "kırmızı sinyal hızlı" şekilde ya-
nar.
Robotu açı
k bir alana koyduktan sonra ka-
patıp tekrar açtığınızda bu problem çözül-
müş olur. Bunun ardından robot temizlik
turuna normal bir biçimde devam eder.
Robot nasıl taşınmalıdır?
Robotu iki elinizle yerden kaldırabilir veya
tek elle fırçadaki girintisinden tutabilirsiniz.
– 18
175TR
Πίνακας περιεχομένων
Γενικές υποδείξεις
Αγαπητέ πελάτη,
Γενικές υποδείξεις . . . . . . . 5
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-
Χρήση σύμφωνα με τους κα
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-
νονισμούς . . . . . . . . . . .
5
βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες
Προστασία περιβάλλοντος 6
χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . 6
κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . 6
επόμενο ιδιοκτήτη.
Περιγραφή συσκευής . . . . . 7
Χρήση σύμφωνα με τους κανονι-
Λειτουργία και τρόπος εργασί
7
σμούς
ας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Στοιχεία χειρισμού . . . . 8
Το RoboCleaner αποτελείται από δύο μο-
Προετοιμασία για ενεργοποίηση 8
νάδες: ένα σταθμό και ένα ρομπότ καθα-
Αφαίρεση τη συσκευασίας της
ρισμού που λειτουργεί με συσσωρευτή.
συσκευής . . . . . . . . . . .
8
Προορίζεται για τον πλήρως αυτοματο-
Συναρμολόγηση της ράμπας
ανάβασης του σταθμού .
8
ποιημένο καθαρισμό εσωτερικών χώ-
Υποδείξεις τοποθέτησης του
ρων και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε
σταθμού . . . . . . . . . . . .
9
κάθε είδους
κοινές επιστρώσεις δαπέ-
Λειτουργία . . . . . . . . . . . . . 9
δων για αυτόνομο, συνεχή, απλό καθα-
Προετοιμασία καθαρισμού 9
ρισμό.
Η παρούσα συσκευή σχεδιάστηκε ειδι-
Συμβουλές και λύσεις . . 9
κά για ιδιωτική χρήση και δεν είναι σε
Ενεργοποίηση . . . . . . . 10
θέση να ανταποκριθεί στις καταπονή-
Επιλογή διάρκειας
καθαρι
σεις που συνεπάγεται μία ενδεχόμενη
σμού . . . . . . . . . . . . . . .
10
επαγγελματική της χρήση.
Αθόρυβη λειτουργία (Quiet
Χρησιμοποιήστε το RoboCleaner αποκλει-
mode) . . . . . . . . . . . . . .
11
στικά για:
Προγράμματα κίνησης . 11
– τον καθαρισμό υφασμάτων - και σκλη-
Στάθμευση ρομπότ καθαρι
ρών επιστρώσεων δαπέδων στο σπίτι.
σμού . . . . . . . . . . . . . . .
11
Προσοχή: Για να αποφύγετε τις χαρα-
Τερματισμός λειτουργίας /
Απενεργοποίηση . . . . .
11
κιές σε εξαιρετικά ευαίσθητες επιστρώ-
σεις δαπέδων (π.χ. από μαλακό
Φροντίδα και συντήρηση . . 12
μάρμαρο), κάντε προηγουμένως μια
Σταθμός ρομπότ καθαρισμού 12
δοκιμή σε ένα μη ορατό σημείο.
Ρομπότ καθαρισμού . . . 12
Μην χρησιμοποιείτε το RoboCleaner για
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . 14
τον καθαρισμό:
Σταθμός ρομπότ καθαρισμού 14
– υγρών επιστρώσεων δαπέδων.
Ρομπότ καθαρισμού . . . 14
– χώρων πλυντηρίων ή άλλων χώρων με
Απόσυρση παλιάς συσκευής και
υγρασία.
συσσωρευτή. . . . . . . . . . . . 14
– σκαλοπατιών.
Αφαίρεση και διάθεση του
– επιφανειών τραπεζιών και ραφιών.
συσσωρευτή . . . . . . . . .
14
– υπογείων και σοφίτων.
Βοήθεια για την αντιμετώπιση
– αποθηκών, βιομηχανικών κτιρίων κ.λπ.
βλαβών. . . . . . . . . . . . . . . . 15
– υπαίθριων χώρων.
Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε.Κ.18
Συχνές
ερωτήσεις και απαντήσεις 18
176 EL
– 5
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδε-
Υποδείξεις ασφαλείας
χόμενες ζημιές, που οφείλονται σε μη ενδε-
δειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό.
Απαγορεύεται η χρήση σε χώρους:
– όπου υπάρχουν εγκαταστάσεις συνα-
Προστασία περιβάλλοντος
γερμού ή αισθητήρες κίνησης.
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ-
– όπου υπάρχουν καύσιμα αέρια βενζί-
κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία
νης, μαζούτ, αραιωτικών βαφών, διαλυ-
στα οικιακά απορρίμματα, αλλά παραδώ-
τών, πετρελαίου ή αλκοόλης στην
στε την προς ανακύκλωση.
ατμόσφαιρα (κίνδυνος έκρηξης).
Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα-
– όπου υπάρχει φωτιά ή θράκα σε ανοι-
κυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα πρέπει
κτό τζάκι χωρίς επίβλεψη.
να
μεταφέρονται σε σύστημα επανα-
– όπου υπάρχουν κεριά που καίνε χωρίς
χρησιμοποίησης. Οι μπαταρίες και οι συσ-
επίβλεψη.
σωρευτές περιέχουν υλικά, τα οποία δεν
Κίνδυνος
επιτρέπεται να καταλήξουν στο περιβάλλον
– Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε εναλλασ-
Για τον λόγο αυτόν, διαθέστε τις άχρηστες
σόμενο ρεύμα. Η τάση πρέπει να συμ-
συσκευές, τις μπαταρίες και τους συσσω-
φωνεί με την πινακίδα τύπου της συ
ρευτές μέσω του κατάλληλου συστήματος
σκευής.
διαχείρισης απορριμμάτων.
– Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε το καλώ-
Διάθεση φίλτρου και σακούλας φίλτρου
διο ρεύματος και το φις για τυχόν βλά-
Το φίλτρο και η σακούλα του κατασκευάζο-
βες. Αναθέτετε αμέσως σε
νται από υλικά
φιλικά προς το περιβάλλον.
εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής
Εάν δεν περιέχουν υλικά, τα οποία δεν επι-
εξυπηρέτησης/εξειδικευμένο ηλεκτρο-
τρέπεται να καταλήξουν στους κάδους οικι
λόγο την αλλαγή του χαλασμένου καλω-
ακών απορριμμάτων, μπορείτε να τα διαθέ-
δίου σύνδεσης στο δίκτυο παροχής
σετε στο σύστημα οικιακών απορριμμάτων.
ρεύματος.
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
– Μην αγγίζετε ποτέ με υγρά χέρια το κα
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα
λώδιο και την πρίζα.
τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
– Πιάνετε πάντα το καλώδιο από το φις
www.kaercher.com/REACH
και μην το τραβάτε ποτέ για να βγάλετε
Εγγύηση
το φις από την πρίζα.
– Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα πλα
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
στικά φύλλα συσκευασίας, υφίσταται
που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία
κίνδυνος ασφυξίας!
μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-
νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-
몇 Προσοχή
δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον
– Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμο
οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα-
ποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανο-
στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας που
μένων των παιδιών) με σωματικές, δια-
ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που
νοητικές και αισθητήριες ανεπάρκειες ή
επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,
άτομα που δεν έχουν την κατάλληλη
παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-
εμπειρία ή γνώση, εκτός εάν επιτηρού-
ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο
νται από κατάλληλο για την ασφάλειά
προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-
τους άτομο ή έλαβαν προηγουμένως
έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-
οδηγίες για την κατάλληλη χρήση της
κής εξυπηρέτησης πελατών μας.
συσκευής.
(Για τη διεύθυνση βλ. στην πίσω σελίδα)
– 6
177EL
– Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να
δια ή παρόμοια) μακριά από τις επαφές
διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη
φόρτισης.
συσκευή.
Περιγραφή συσκευής
– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο
εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία
Λειτουργία και τρόπος εργασίας
έχουν την έγκριση της KÄRCHER. Τα
γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά πα-
Το RoboCleaner αποτελείται από δύο μο-
ρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς και
νάδες: ένα σταθμό και ένα ρομπότ καθα-
άψογης λειτουργίας της μηχανής
ρισμού που λειτουργεί με συσσωρευτή.
– Η επιδιόρθωση της συσκευής να ανατί-
θεται αποκλειστικά στην εξουσιοδοτημέ-
Ρομπότ καθαρισμού
νη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
Το κινητό ρομπότ καθαρισμού αντλεί ενέρ-
– Απενεργοποιείτε τη συσκευή έπειτα από
γεια από ενσωματωμένους επαναφορτιζό-
κάθε χρήση και πριν από τον καθαρι-
μενους συσσωρευτές. Το ρομπότ
σμό/τη συντήρηση.
καθαρισμού μπορεί να λειτουργεί με την
Προσοχή
ενέργεια των συσσωρευτών για έως 60 λε-
– Η συσκευή διαθέτει περιστρεφόμενη κυ-
πτά.
λιόμενη βούρτσα, μη αγγίζετε με τα δά-
Το ρομπότ είναι συνδεδεμένο με το
σταθμό
κτυλα ή με εργαλεία στην διάρκεια της
μέσω υπέρυθρων ακτίνων. Όταν κινδυνεύ-
λειτουργίας!
ουν να εξαντληθούν οι συσσωρευτές, ανα-
ζητεί το σταθμό του για επαναφόρτιση. Εάν
– Μην αφήνετε τα παιδιά μόνα τους με το
η αναζήτηση διαρκέσει πολύ, απενεργο-
ρομπότ καθαρισμού κατά τη διάρκεια
ποιεί τα συστήματα καθαρισμού, προκειμέ-
της λειτουργίας του.
νου να εξοικονομήσει ενέργεια για την
– Μην στέκεστε ή κάθεστε πάνω στο
αναζήτηση.
σταθμό ή στο ρομπότ καθαρισμού.
Το ρομπότ καθαρισμού κινείται με τυχαίο
– Υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψετε στο κι-
τρόπο και αλλάζει κατεύθυνση σε τυχαία
νούμενο ρομπότ καθαρισμού.
γωνία όταν
συναντήσει κάποιο εμπόδιο.
– Η πρόσκρουση του ρομπότ καθαρισμού
Στη συνέχεια κινείται ευθύγραμμα, έως
μπορεί να προκαλέσει πτώση αντικειμέ-
ότου συναντήσει ένα νέο εμπόδιο.
νων (αντικείμενα πάνω σε τραπέζια ή μι-
Το επίπεδο σχήμα του ρομπότ καθαρισμού
κροέπιπλα).
καθιστά δυνατό τον καθαρισμό κάτω από
– Το ρομπότ καθαρισμού μπορεί να
έπιπλα, για παράδειγμα κρεβάτια, καναπέ-
εμπλακεί σε ελεύθερα καλώδια τηλεφώ-
δες και ντουλάπια.
νου ή ρεύματος, τραπεζομάντιλα, κορ-
Το ρομπότ καθαρισμού λειτουργεί με οπτι-
δόνια, ταινίες κ.λπ. και να προκαλέσει
κούς αισθητήρες (αισθητήρες πτώσης),
πτώση αντικειμένων.
που εντοπίζουν σκάλες και κατώφλια, ώστε
Υπόδειξη για τη λειτουργία φόρτισης
να αποφεύγονται
οι πτώσεις.
του φορτιστή και του ρομπότ καθαρι-
Το ρομπότ καθαρισμού έχει 4 προγράμμα-
σμού
τα κίνησης που επιλέγονται ανάλογα με το
– Το ρομπότ καθαρισμού μπορεί να φορ
είδος ρύπανσης του δαπέδου. Το σύστημα
τιστεί στη διάταξη φόρτισης του σταθ-
ελέγχου είναι αυτόματο και χρησιμοποιεί αι-
μού.
σθητήρες που βρίσκονται στο δοχείο ρύ
– Οι συσσωρευτές του ρομπότ καθαρι-
πων, ανάλογα με το βαθμό ρύπανσης που
σμού πρέπει να φορτίζονται μόνο στη
διαπιστώνεται.
διάταξη φόρτισης του σταθμού.
Σταθμός ρομπότ καθαρισμού
– Κίνδυνος βραχυκυκλώματος! Κρατά-
Στο σταθμό φορτίζονται οι συσσωρευτές
τε τα αγώγιμα αντικείμενα (π.χ. κατσαβί-
και αναρροφώνται οι ρύποι από το
δοχείο
178 EL
– 7
ρύπων του ρομπότ καθαρισμού. Οι ρύποι
Ρομπότ καθαρισμού
συγκεντρώνονται σε μια σακούλα φίλτρου
10 Πλήκτρο "Ενεργοποίηση ρομπότ καθα-
(2 l).
ρισμού"
Μετά τη φόρτιση, απομακρύνεται αυτόματα
11 Πλήκτρο "Απενεργοποίηση ρομπότ κα-
από το σταθμό και συνεχίζει τον καθαρι
θαρισμού"
σμό.
12 Φωτεινές ενδείξεις
Στοιχεία χειρισμού
(Πράσινο - Λειτουργία / Κόκκινο - Δυ-
σλειτουργία)
13 Επαφείς φόρτισης
Εικόνες, βλ. αναδιπλούμε-
νες σελίδες!
14 Δέκτης υπερύθρων
15 Προφυλακτήρας
Σταθμός ρομπότ καθαρισμού
16 Κύλινδρος βούρτσας
1 Λαβή μεταφοράς, πτυσσόμενη
17 Αισθητήρες πτώσης (4x)
2 Λαβή ανοίγματος του καπακιού φίλτρου
18
Συσσωρευτές (2x)
3 Πεδίο χειρισμού σταθμού
19 Μοχλός ασφάλισης δοχείου ρύπων (2x)
4 Διακόπτης σταθμού ΟN/OFF
20 Καπάκι δοχείου ρύπων
5 Πομπός υπερύθρων
21 Δοχείο ρύπων
6 Άνοιγμα αναρρόφησης
7 Ράμπα ανάβασης για το ρομπότ καθα-
Προετοιμασία για ενεργοποί-
ρισμού (για
σύνδεση στο σταθμό)
ηση
8 Επαφείς φόρτισης
9 Καλώδιο τροφοδοσίας
Αφαίρεση τη συσκευασίας της συ-
Πεδίο χειρισμού σταθμού (3)
σκευής
A Ενδεικτική λυχνία (πράσινη) - Στάθμευ-
ση ρομπότ καθαρισμού
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ-
B Πλήκτρο "Στάθμευση ρομπότ καθαρι-
κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία
σμού" - Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
στα οικιακά απορρίμματα, αλλά παραδώ-
στε την προς ανακύκλωση.
C Πλήκτρο "Επιλογή διάρκειας καθαρι-
Εικόνα
σμού"
Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε εάν
D Ενδεικτική λυχνία (πράσινη) - Καθαρι-
υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα.
σμός 3 ωρών
Εάν κατά την αφαίρεση της συσκευασί-
E Ενδεικτική λυχνία (πράσινη) - Καθαρι-
ας διαπιστώσετε ότι λείπουν εξαρτήμα
-
σμός 6 ωρών
τα ή διαπιστώσετε ζημίες που
F Ενδεικτική λυχνία (πράσινη) - Καθαρι-
προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά, ενη-
σμός 9 ωρών
μερώστε αμέσως τον προμηθευτή σας.
G Ενδεικτική λυχνία (
πράσινη) - Διαρκής
καθαρισμός
Συναρμολόγηση της ράμπας ανά-
H Λυχνία ελέγχου (κόκκινη) - Φίλτρο πλή-
βασης του σταθμού
ρες
Εικόνα
I Πλήκτρο "Αθόρυβη λειτουργία (Quiet
Κρατήστε τη ράμπα ανάβασης υπό κλί-
mode)" - Ενεργοποίηση/Απενεργοποί-
ση. Τοποθετήστε τις εγκοπές του σταθ-
ηση
μού στις προεξοχές της ράμπας.
J Ενδεικτική λυχνία (πράσινη) - Αθόρυβη
Σπρώξτε το σταθμό και τη ράμπα προς
λειτουργία
τα κάτω, ώσπου να κλειδώσει η σύνδε-
ση.
– 8
179EL
Υποδείξεις τοποθέτησης του σταθ-
Προσοχή:
μού
Σε εξώστες και κατώφλια σκαλοπατιών
πρέπει να καλύπτονται οι εσωτερικές γωνί-
Η θέση του σταθμού πρέπει να επιλεγεί με
ες, εάν το ύψος διέλευσης κάτω από το κι-
τέτοιον τρόπο, ώστε το ρομπότ καθαρι-
γκλίδωμα υπερβαίνει τα 10 cm.
σμού να έρχεται τακτικά σε επαφή με τη δέ-
Υπόδειξη: Εάν οι
ενώσεις των δωματίων
σμη υπερύθρων και να μπορεί να επιστρέ
έχουν κατώφλια με ύψος 2 cm έως 8 cm, το
φει εύκολα στο σταθμό.
ρομπότ καθαρισμού κινείται κατά κανόνα
Εικόνα
προς τα κάτω, όχι όμως και προς τα πάνω.
Περάστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο
ειδικό άγκιστρο και φροντίστε να διέρχε-
Λειτουργία
ται από το άνοιγμα
του περιβλήματος.
Υπόδειξη: Ξετυλίξτε το καλώδιο τροφο-
Προετοιμασία καθαρισμού
δοσίας μόνο στο αναγκαίο μήκος.
Τοποθετήστε το σταθμό σε επίπεδο
Προσοχή:
έδαφος.
Πριν την ενεργοποίηση του ρομπότ καθα-
ρισμού φροντίστε να απομακρύνετε τυχόν
Προσοχή:
εμπόδια από το δάπεδο, τις σκάλες ή τα
Σε εξώστες και κατώφλια σκαλοπατιών
κατώφλια.
πρέπει να καλύπτονται οι εσωτερικές γωνί-
ες, εάν το ύψος διέλευσης κάτω από το κι-
Τέτοια εμπόδια μπορεί να είναι για πα-
γκλίδωμα υπερβαίνει τα 10 cm.
ράδειγμα:
Βάλτε τον ρευματολήπτη σε μία κατάλ
– εφημερίδες, βιβλία, περιοδικά, χαρτιά
ληλη πρίζα.
– ρούχα, παιχνίδια, CD
Καθαρισμός χώρου
– πλαστικές σακούλες
– μπουκάλια, ποτήρια
Εικόνα
Τοποθετήστε το σταθμό στον υπό κα
– κουρτίνες στο δάπεδο
θαρισμό χώρο, για παράδειγμα όπως
– πατάκια μπάνιου
φαίνεται στην εικόνα.
Εμπόδια δεν αποτελούν για παράδειγ-
Υπόδειξη: Μπορείτε να προσαρμόσετε
μα:
τη συσκευή στο μέγεθος του
χώρου επι-
– μεμονωμένα καλώδια στο δωμάτιο
λέγοντας τη διάρκεια καθαρισμού (βλ.
– κατώφλια με ύψος έως 1 cm
κεφάλαιο "Επιλογή διάρκειας καθαρι-
σμού").
– κρόσσια χαλιών με μήκος έως 10 cm
Καθαρισμός ορόφου
Συμβουλές και λύσεις
Εικόνα
Παρατηρήστε το ρομπότ καθαρισμού
Επιλέξτε το σημείο τοποθέτησης του
κατά τις πρώτες εργασίες καθαρισμού.
σταθμού με τέτοιον τρόπο, ώστε να δι-
Απομακρύνετε έγκαιρα από το χώρο τα
ευκολύνεται η πρόσβαση του ρομπότ
εμπόδια που δεν μπορεί να αντιμετωπί-
καθαρισμού σε περισσότερους διαφο-
σει. Έτσι θα αποφύγετε τις ανεπιθύμη
-
ρετικούς χώρους.
τες διακοπές.
Υπόδειξη: Ρυθμίστε την απαιτούμενη
Πριν τη χρήση του ρομπότ καθαρισμού
διάρκεια καθαρισμού (βλ. κεφάλαιο
τακτοποιήστε το χώρο, όπως και πριν
"Επιλογή διάρκειας καθαρισμού").
τη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας. Μην
αφήνετε ελεύθερα αντικείμενα στο δά
πεδο.
180 EL
– 9