Karcher RC 3000 – страница 5

Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли Karcher RC 3000

A la hora de limpiar una habitación,

Puesta en marcha tras un largo período

asegúrese de que todas las puertas es-

de parada o después de descargarse la

tán cerradas.

batería

A la hora de limpiar un piso, procure

Si se pone en marcha el robot estando la

que el robot de limpieza no se quede

batería completamente descargada, el

detrás de una puerta.

aparato no reaccionará. Para poner el apa-

El mejor momento para apagar el robot

rato en funcionamiento, proceda como se

es cuando se encuentra en la estación

indica a continuación:

recargándose (una vez vaciado el de-

Figura

pósito acumulador de suciedad).

Coloque el robot junto a la estación y

Para familiarizarse con el RoboCleaner,

oprima los contactos de recarga aprox.

antes de la puesta en marcha le recomen-

60 segundos contra los contactos de

damos tener en cuenta el capítulo "Pregun-

recarga de la estación, al hacerlo se as-

tas frecuentes y respuestas“ al final del

pirará el depósito de suciedad.

manual de instrucciones.

Coloque el robot 50 cm delante de la

Puesta en marcha

estación y conéctelo.

Indicación: El robot se aproxima auto-

Figura

máticamente a la estación, donde se

Conectar la estación.

procede a la recarga de los acumulado-

El piloto de control - Limpieza continua

res. El tiempo de carga dura aprox. 60

está iluminado.

minutos.

Figura

Coloque el robot de limpieza delante de

Selección de la duración de la lim-

la estación.

pieza

Figura

Seleccionar en la estación el tiempo de lim-

Conectar el robot de limpieza.

pieza de acuerdo con la siguiente tabla.

Indicación: El robot de limpieza se

(Ajuste básico: Funcionamiento permanen-

desplaza siempre primero hacia la es-

te).

tación para vaciar el depósito acumula-

Figura

dor de suciedad, comprobar el estado

Pulse la tecla "Seleccionar duración de

de carga de los acumuladores eléctri-

la limpieza" hasta que quede ajustada

cos y, en caso necesario, recargar es-

la duración deseada.

tos últimos. A continuación, el robot

Indicación: Los pilotos de control indi-

comienza con la limpieza.

can la duración de limpieza selecciona-

Pilotos de control del robot de limpieza

da.

Ver-

Luz continua Limpieza

Selección de la duración de la limpie-

de

Parpadeo

Robot de limpieza en

za

lento

busca de la estación

Pulsando la

Duración de la limpieza 3

Parpadeo

Se cargan las bate-

tecla una

horas

rápido

rías

vez

para salas de menos de

Rojo Véase el capítulo "Subsanación de

2

45 m

averías

Pulsando la

Duración de la limpieza 6

tecla dos ve-

horas

2

ces

para salas de 45 - 90 m

– 10

81ES

Selección de la duración de la limpie-

Programa de marcha del robot de lim-

za

pieza

Pulsando la

Duración de la limpieza 9

1 Limpieza normal

tecla tres

horas

Desplazamiento aleatorio a velocidad

2

veces

para salas de 80 - 135 m

normal.

2 Zonas individuales con suciedad nor-

Pulsando la

funcionamiento perma-

mal

tecla cuatro

nente de nuevo (ajuste bá-

Desplazamiento lento por la zona en

veces

sico)

cuestión.

El proceso de limpieza comienza. Una vez

3 Zonas individuales muy sucias

haya transcurrido el tiempo seleccionado,

Desplazamiento lento hacia delante y

el robot se desconecta tras el vaciado y la

hacia atrás por la zona en cuestión.

recarga y se queda parado delante de la

4 Áreas amplias muy sucias

estación.

Desplazamiento lento zigzagueante

Funcionamiento silencioso (Quiet

por el área en cuestión.

mode)

Aparcar el robot de limpieza

Idóneo para la limpieza noctura o en pre-

Si el robot de limpieza debe finalizar su tra-

sencia de personas.

bajo tras el siguiente proceso de carga:

Figura

Figura

Pulse la tecla de "Funcionamiento si-

Pulse la tecla "Interrupción del funcio-

lencioso" (Quiet mode)".

namiento".

El piloto de control se enciende. La es-

El piloto de control se enciende.

tación vacía el robot de limpieza, traba-

ja en un período de 8 horas a un nivel

Indicación: Al volver a la estación, el

acústico y una potencia reducidos. A

robot es vaciado y recargado. A conti-

continuación, la estación cambia nue-

nuación, se desconecta y se queda pa-

vamente al funcionamiento normal.

rado delante de la estación.

Programas de marcha

Finalización del funcionamiento/

Desconexión

El robot dispone de cuatro programas de

marcha con los que poder adaptarse al gra-

Si el robot debe interrumpir inmediatamen-

do de suciedad del suelo. Cuanto más su-

te la limpieza si p.ej. hay que cambiar el lu-

cio esté el suelo, mayor será la intensidad

gar de aplicación:

de limpieza.

Figura

El depósito acumulador de suciedad está

Desconectar primero el robot de limpie-

provisto de sensores que reconocen el gra-

za.

do de suciedad y activan automáticamente,

Desconectar después la estación.

en función de éste, el programa de marcha

Nota:

correspondiente. La selección es automá-

En caso de que no vaya a utilizar el robot

tica y no se muestra.

durante un tiempo prolongado, es aconse-

Si se reduce la suciedad, se seleccionará

jable cargar totalmente las baterías (véase

de nuevo el programa de marcha 1.

el capítulo "Puesta en marcha").

82 ES

– 11

Conservación y mantenimien-

Robot de limpieza

to

Limpiar las ruedas

Limpiar las superficies de rodadura de

Atención:

las ruedas si están sucias.

Desconecte la estación y el robot antes de

Las partículas de suciedad (como are-

efectuar cualquier trabajo de manteni-

na) se puede incrustar en la superficie

miento.

de rodadura y dañar los pavimentos li-

Estación para el robot limpiador

sos delicados.

Recambio de la bolsa filtrante de la es-

Si tiene que efectuar trabajos de mante-

tación

nimiento en el robot, siga siempre los

siguientes pasos:

La bolsa filtrante tiene que cambiarse

Vaciar el depósito de suciedad, véase

cuando se ilumina el piloto de control - Fil-

el capítulo "Puesta en marcha“.

tro lleno.

Apertura del depósito acumulador de

Figura

suciedad:

Abra la tapa que cubre la bolsa filtrante.

Gire el robot de limpieza y colóquelo

Figura

sobre una base suave.

Extraiga la bolsa filtrante de la sujeción,

tirando de ella hacia arriba por la len-

Figura

güeta de tracción. Tire la bolsa filtrante

Abra ambas palancas de cierre del de-

a la basura doméstica.

pósito acumulador de suciedad.

Set de bolsas filtrantes de repuesto:

Figura

(5 bolsas filtrantes, 1 filtro protector del

Retire la tapa del depósito acumulador

motor)

de suciedad.

Nº referencia: 6.904-257.0

Limpieza del filtro plano

Figura

Coloque la nueva bolsa filtrante en la su-

Limpie el filtro plano del robot de limpieza

jeción, empujándola hasta el tope.

cada vez que cambie la bolsa filtrante de la

estación.

Atención: no trabaje nunca sin haber co-

Vaciar el depósito de suciedad y abrirlo

locado previamente una bolsa filtrante.

(véase la descripción anterior).

Cierre la tapa que cubre la bolsa filtrante.

Figura

Recambio del filtro protector del motor

Extraiga el filtro plano del depósito acu-

Figura

mulador de suciedad.

El filtro protector del motor, que viene

Sacuda el filtro plano o límpielo con un

incluido en el set de bolsas filtrantes de

pequeño cepillo suave.

repuesto, debe recambiarse cuando se

Figura

haya recambiado cinco veces la bolsa

Coloque de nuevo el filtro plano, con las

filtrante.

lengüetas en la dirección de la palanca

de cierre.

Desmontar/limpiar/cambiar/montar el

cepillo rotativo

Vaciar el depósito de suciedad y abrirlo

(véase la descripción anterior).

Desmonte el cepillo rotativo

– 12

83ES

Figura

Finalice siempre los trabajos de mante-

Sacar el cepillo rotativo de la guía dere-

nimiento en el robot, con los siguientes

cha.

pasos:

Extraiga, a continuación, el cepillo rota-

Montaje de la tapa del depósito acu-

tivo del soporte lateral.

mulador de suciedad:

Limpiar el cepillo rotativo

Imagen

El cepillo rotativo sucio es limpiado auto-

Coloque la tapa sobre el depósito acu-

máticamente cada vez que se efectúe la

mulador de suciedad.

limpieza en la estación. Los cabellos o hilos

que hayan quedado enganchados, pueden

Imagen

27

retirarse manualmente.

Cierre ambas palancas de cierre.

Imagen

Ejerza presión sobre la parte delantera

Con unas tijeras, vaya cortando a lo lar-

de la tapa para asegurarse de que el de-

go del canto de corte del cepillo rotativo.

pósito de suciedad esté bien cerrado.

Retire los hilos/cabellos que hayan

Recambio de los acumuladores eléctri-

quedado enganchados.

cos

Cambio del cepillo rotativo

Imagen

28

Sustituir el cepillo rotativo cuando las

Afloje los tornillos de ambos acumula-

cerdas estén gastadas.

dores eléctricos y extraiga los acumula-

Cepillo rotativo de repuesto:

dores usados.

Nº de referencia: 4.250-075.0

Coloque los nuevos acumuladores y fí-

Imagen

jelos mediante los tornillos.

Montar el cepillo rotativo

Batería de repuesto (1 unidad):

Coloque primero el cepillo rotativo en el

Nº de referencia: 4.810-012.0

soporte izquierdo.

Después presionar el cepillo rotativo

con el gancho hacia abajo en la guía

derecha, procurar que encaje bien.

Limpiar los sensores de polvo

Vaciar el depósito de suciedad y abrirlo

(véase la descripción anterior).

Imagen

Limpie los sensores de polvo con un

paño o un pincel suave.

84 ES

– 13

Datos técnicos

Eliminar el aparato usado y la

batería

Estación para el robot limpiador

El robot de limpieza contiene 2 baterías in-

Tensión de servicio

220 - 240 V

tegradas que hay que desmontar antes de

1~50 Hz

eliminar el aparato.

Elimine el aparato de forma ecológica.

Potencia de aspiración 600 W

Nivel acústico (modo silen-

60 (54) dB(A)

Desmontar y eliminar la batería

cioso)

Desmontar las dos baterías del robot

Volumen de la bolsa fil-

2 l

de limpieza, véase el capítulo "Sustituir

trante

baterías“.

Dimensiones 500 x 250 x

Eliminar las baterías de forma ecológi-

230 mm

ca (en puntos de recogida o en el distri-

Peso 5,8 kg

buidor).

Robot de limpieza

¡Peligro!

No abrir la batería, hay peligro de que se

Tensión de la batería 12 V

produzca un cortocircuito, adicionalmente

Capacidad de la batería 1,7 Ah

puede producirse la salida de vapores irri-

Tipo de batería NiMH

tantes o líquidos corrosivos.

Tiempo de carga de la bate-

10 - 20 min

No exponer la batería a intensa radia-

ría

ción solar, calor o fuego, hay peligro de

Tiempo de limpieza por car-

60 min

explosción.

ga de batería, hasta

Volumen de depósito de su-

0,2 l

ciedad

Dimensiones ø 280 x 105

mm

Peso 2,0 kg

– 14

85ES

Subsanación de averías

Indicadores de los pilotos de control:

Verde Luz continua Funcionamiento normal

Parpadeo lento Robot de limpieza en busca de la estación

Parpadeo rápido Se cargan las baterías

Rojo Parpadeo rápido El robot de limpieza está atascado

Parpadeo lento El robot de limpieza está sucio

Rojo Luz continua ¡Llamar al servicio técnico autorizado!

Problema anuncio Consecuencia Modo de subsanarla

El robot de limpieza ha

Rojo

El robot de limpieza

Si es necesario cambie al-

quedado aprisionado entre

rápido

se para

gunos muebles de lugar.

muebles.

Desconectar el robot de

limpieza y sacarlo de donde

haya quedado aprisionado.

Colocar el aparato de nue-

vo en el suelo y conectarlo.

Muebles con rampa. Rojo

El robot de limpieza

Desconecte el robot de lim-

rápido

se levanta y se para

pieza y retírelo del mueble

en el que está subido.

Colocar el aparato de nue-

vo en el suelo y conectarlo.

El robot ha quedado apri-

Rojo

El robot de limpieza

Desconectar y liberar al ro-

sionado bajo un mueble.

rápido

se para

bot de limpieza.

Colocar el aparato de nue-

vo en el suelo y conectarlo.

El cepillo rotativo ha barri-

Rojo

El robot de limpieza

Desconectar y girar al robot

do objetos sueltos y ha

lento

se para

de limpieza.

quedado bloqueado

Retire cuidadosamente los

objetos que bloquean el ce-

pillo. Ejemplos: juguetes,

ropa,...

El robot de limpieza se

Rojo

El depósito de sucie-

Vaciar y limpiar el depósito

para en el proceso de car-

lento

dad está lleno

de suciedad.

ga/aspiración

Rojo

El cepillo rotativo

Limpiar el cepillo rotativo

lento

está muy sucio

Rojo

El cepillo rotativo

Retire cuidadosamente los

lento

está bloqueado

objetos que bloquean el ce-

pillo rotativo.

Rojo

El cepillo rotativo no

Comprobar el asiento del

lento

ha sido colocado co-

cepillo rotativo.

rrectamente

86 ES

– 15

Problema anuncio Consecuencia Modo de subsanarla

Rojo

La abertura de aspi-

Controle la abertura de as-

lento

ración de la estación

piración de la estación y

está atascada.

límpiela en caso de que es-

tuviera atascada.

El robot de limpieza se

Verde

Limpieza no unifor-

Este movimiento es normal

desplaza sobre la moqueta

Luz conti-

me.

si el pelo de la moqueta o la

de manera poco uniforme,

nua

alfombra es > 20 mm.

balanceándose fuertemen-

te hacia arriba y hacia aba-

jo.

El robot de limpieza solo

Verde

Solo se limpia una

Limpiar los sensores de

zigzaguea

Luz conti-

zona concreta.

polvo con un paño o pincel

nua

suave.

El robot de limpieza no en-

Verde

Estación colocada de

Reposicionar la estación,

cuentra la estación

lento

forma inadecuada en

respetar las indicaciones de

la sala

montaje.

El robot de limpieza no se

Verde

El robot de limpieza

Comprobar la posición de la

acopla a la estación.

lento

no se vacía

tapa del depósito de sucie-

dad.

La estación debe colocarse

sobre una superficie nivela-

da.

Montar la rampa de subida

en la estación.

El robot de limpieza ha as-

El cepillo rotativo y el

Extraer el cepillo rotativo y

pirado suciedad húmeda.

el filtro plano en el ro-

el filtro plano y limpiar bien.

bot de limpieza están

Atención: No colocar un fil-

pegados

tro húmedo.

El robot de limpieza emite

El robot no limpia

El cepillo rotativo no está

crujidos durante la limpie-

bien

bien colocado.

za.

Desconectar el robot de

limpieza y comprobar la po-

sición.

El robot no limpia bien Cepillo rotativo des-

Sustituir el cepillo rotativo.

gastado

El robot de limpieza está

Estación:

El robot de limpieza

Retirar el objeto que lo blo-

bloqueado en la estación

todos los

se para en la esta-

quea. Apagar y encender la

LEDs par-

ción una vez finaliza-

estación de nuevo.

padean

do el tiempo de carga

¡Llamar al servicio técnico

autorizado!

Cortocircuito interno o ex-

Estación:

¡Llamar al servicio técnico

terno de los contactos de

todos los

autorizado!

carga

LEDs par-

padean

– 16

87ES

Declaración de conformidad

Preguntas frecuentes y res-

CE

puestas

Por la presente declaramos que la máqui-

¿Qué tipo de suelos puede limpiar el ro-

na designada a continuación cumple, tanto

bot?

en lo que respecta a su diseño y tipo cons-

El robot puede limpiar todas las superficies

tructivo como a la versión puesta a la venta

convencionales como moquetas y superfi-

por nosotros, las normas básicas de segu-

cies duras (baldosas, parqué, etc.). Para

ridad y sobre la salud que figuran en las di-

moquetas de pelo muy largo (> 20 mm) el

rectivas comunitarias correspondientes. La

robot no es del todo apropiado. El elemento

presente declaración perderá su validez en

móvil de barrido se adapta automáticamen-

caso de que se realicen modificaciones en

te al tipo de suelo.

la máquina sin nuestro consentimiento ex-

¿Puede el robot limpiar debajo de mue-

plícito.

bles?

Producto: Robo Cleaner

Sí, gracias a su estructura compacta y pla-

Modelo: RC 3000

na el robot puede limpiar debajo de camas,

Directivas comunitarias aplicables

sofás, armarios, etc.

2006/95/CE

¿Cómo transporta el robot la suciedad

2004/108/CE

aspirada a la estación?

Normas armonizadas aplicadas

El robot está provisto de un depósito acu-

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

mulador de suciedad que es vaciado por la

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

estación con regularidad.

EN 60335–1

EN 60335–2–2

¿Dónde se acumula la suciedad en la es-

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

tación?

EN 61000–3–3: 2008

La suciedad se acumula en la estación en

EN 62233: 2008

una bolsa filtrante usual (2 litros).

Normas nacionales aplicadas

La frecuencia con la que se recambian las

-

bolsas filtrantes es variable. Un piloto de

Año de la identificación de la CE

control en el display de la estación le indi-

2004

cará al usuario cuando debe recambiar la

bolsa.

Los abajo firmantes actúan con plenos po-

deres y con la debida autorización de la di-

¿Cuánta suciedad puede recoger el ro-

rección de la empresa.

bot?

El depósito de suciedad es suficiente para

una hora de limpieza si la suciedad es nor-

mal. En caso de que no bastara, el robot

CEO

Head of Approbation

volverá antes a la estación para vaciar el

contenido del depósito y proseguirá, a con-

Persona autorizada para la documenta-

tinuación, con la limpieza.

ción:

S. Reiser

¿Cómo recoge el robot la suciedad?

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

El robot barre y aspira a la vez; de este mo-

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

do, la suciedad pasa directamente al depó-

71364 Winnenden (Germany)

sito acumulador.

Tfno.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/12/01

88 ES

– 17

ción la próxima vez que se aproxime a ella

¿Puedo dejar al robot limpiando la casa

(interrupción de la limpieza).

en mi ausencia?

Sí, sin problemas.

¿Cómo se mueve el robot?

El robot es un sistema autónomo que no

El robot se mueve de forma aleatoria por la

precisa de vigilancia, dado que su depósito

sala. Si choca contra un obstáculo, modifi-

acumulador de suciedad es vaciado en la

ca su dirección aplicando un ángulo cual-

estación.

quiera y continúa desplazándose en línea

recta hasta chocar contra el siguiente obs-

¿Cuánto tiempo tarda el robot en recar-

táculo.

garse y estar listo para funcionar?

La recarga dura entre 15 y 60 minutos en

¿Qué componentes ayudan al robot a re-

función de lo vacíos que estén los acumu-

conocer los obstáculos?

ladores eléctricos. La recarga que se efec-

El robot dispone de sensores que recono-

túa antes de la primera puesta en

cen la presencia de escalones y evitan que

funcionamiento es seguramente la más lar-

se caiga.

ga.

Además cuenta con un programa especial

para reconocer los flecos de las alfombras,

¿A qué velocidad se mueve el robot?

evitando así que quede enganchado en

Por lo general, el robot se desplaza 20 cm

ellos.

por segundo. En las zonas de más sucie-

Gracias a los distintos ángulos de giro y

dad, la velocidad se reduce a la mitad para

avance, puede salir de cualquier esquina

intensificar el efecto limpiador. La veloci-

angosta.

dad también se reduce cuando se aproxi-

ma a la estación para que el acoplamiento

¿Qué método es más eficiente, la limpie-

se efectúe de forma precisa y segura.

za por salas o la limpieza del piso com-

pleto?

¿Cuántos metros cuadrados puede lim-

El método más eficiente es la limpieza por

piar el robot en una hora?

salas, es decir, la estación y el robot se en-

El robot limpia 15 metros cuadrados por

cuentran en la misma sala. De este modo

hora. Las zonas de mucho tránsito son lim-

se acorta el tiempo que el robot tarda en

piadas varias veces desde distintas direc-

encontrar la estación, por lo que el tiempo

ciones.

empleado para la limpieza es mayor.

¿Cuándo sabe el robot que tiene que

Al limpiar un piso completo, la estación

desplazarse a la estación?

debe colocarse en un lugar central de la

El robot se desplaza a la estación tan pron-

casa para que el robot pueda encontrarla

to como la tensión de los acumuladores al-

fácilmente.

cance un nivel determinado o en cuanto el

Dado que el robot es redondo, ¿se pue-

depósito acumulador de suciedad esté lle-

den limpiar las esquinas sin problemas?

no.

No, pero a raíz de la limpieza continuada

¿Cuánto tiempo tarda el vaciado del ro-

se reduce en gran medida la formación de

bot en la estación?

suciedad. De este modo, se evita la acu-

El vaciado dura aproximadamente 30 se-

mulación de suciedad en las esquinas.

gundos.

¿Qué sucede en escaleras y desniveles?

¿Dónde se programa el robot? ¿Qué es

Escaleras: el robot dispone de sensores

lo que hay que tener en cuenta?

ópticos que reconocen la presencia de es-

El robot solo puede conectarse o desco-

calones y envían al robot una señal para

nectarse. En la estación podrá seleccionar

que modifique su dirección de desplaza-

la duración de la limpieza. Además podrá

miento.

ajustar que el robot permanezca en la esta-

– 18

89ES

Desniveles: el robot supera, en ambas di-

¿Cuál es la mejor manera de transportar

recciones, tanto desniveles duros de hasta

el robot?

10 mm como desniveles blandos de hasta

Levante el robot del suelo con ambas ma-

20 mm.

nos o agárrelo con una mano por la entalla-

dura del cepillo.

Atención:

No dejar ni objetos suelos (como periódi-

¿Qué ocurre si el robot aspira suciedad

cos, ropa) en las escaleras o peldaños ni

húmeda?

permitir que sobresalgan, ya que se puede

El filtro se obstruiría. En ese caso, es nece-

perjudicar el funcionamiento de los senso-

sario desmontar el filtro del robot para lim-

res. – Peligro de caída!

piarlo (véase el capítulo "Limpieza del filtro

plano").

¿Puede el robot dañar los muebles?

¿Qué puede suceder si el robot queda

No, el robot no puede dañar el mobiliario.

aprisionado en mi ausencia?

Sin embargo, hay que tener en cuenta que

Nada. El robot se para y el piloto rojo par-

el robot puede chocar contra objetos frági-

padea, indicando que se ha quedado apri-

les y desplazarlos o tirarlos al suelo al que-

sionado. Si ya no parpadea ninguna luz, las

dar enganchado con cables que cuelgan

baterías están vacías y tienen que recar-

(p.ej. un teléfono). Es importante ordenar la

garse.

sala previamente.

¿Cómo reaccionan los animales domés-

ticos frente al robot?

Como el robot es silencioso y no funciona

con ultrasonidos, no es de esperar que se

produzcan problemas con animales do-

mésticos. Que el robot se mueva solo cau-

sa únicamente recelo en los animales.

¿Qué debo tener en cuenta en presencia

de niños?

No deje el robot sin vigilancia si hay niños

jugando en la misma sala. El robot podrá

resultar dañado si los niños se suben a él.

¿Por qué se queda parado el robot en

determinadas situaciones?

Existen situaciones en las que el robot no

puede liberarse por sí solo, por ejemplo,

cuando hay muchos cables amontonados.

Esto conlleva a que el robot efectúe innu-

merables maniobras sin éxito. En estos ca-

sos, el robot se desconecta transcurrido un

tiempo y el piloto del robot se ilumina de co-

lor rojo, parpadeando rápidamente.

La mejor solución es colocar el robot sobre

una superficie sin obstáculos, desconectar-

lo y volverlo a conectar. A continuación, el

robot proseguirá con la limpieza sin proble-

mas.

90 ES

– 19

Índice

Instruções gerais

Português

Estimado cliente,

Instruções gerais . . . . . . . . . . . . 5

Leia o manual de manual origi-

Utilização conforme o fim a

que se destina a máquina

. . . 5

nal antes de utilizar o seu apare-

lho. Proceda conforme as indicações no

Protecção do meio-ambien-

te

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .

6

manual e guarde o manual para uma con-

Garantia

. . . . . . . . . . . . . . . . 6

sulta posterior ou para terceiros a quem

Avisos de segurança

. . . . . . . . . 6

possa vir a vender o aparelho.

Descrição da máquina

. . . . . . . . 7

Utilização conforme o fim a que se

Funcionamento e modo de

destina a máquina

trabalho

. . . . . . . . . . . . . .

. . .

7

Preparação para a colocação

O RoboCleaner é composto por duas uni-

em funcionamento

. . . . . . . . . . . 8

dades; uma estação e um robô de limpe-

Montar a rampa de acesso

da estação

. . . . . . . . . . .

. . .

8

za com bateria recarregável.

Avisos de colocação para a

Este aparelho foi concebido para a lim-

estação

. . . . . . . . . . . . . .

. . .

8

peza automática de interiores e pode

Funcionamento

. . . . . . . . . . . . . 9

ser utilizado, de forma totalmente autó-

Preparações para a limpeza

. . . 9

noma, em todos os pavimentos con-

Dicas e truques

. . . . . . . . . . 9

vencionais para a limpeza de

Colocação em funciona-

manutenção.

mento

. . . . . . . . . . . . . . .

. .

10

Este aparelho foi desenvolvido para o

Seleccionar duração da lim-

uso privado e não foi concebido para

peza

. . . . . . . . . . . . . . . .

. .

10

suster as necessidades de uma utiliza-

Funcionamento silencioso

ção industrial.

(Quiet mode)

. . . . . . . . .

. .

11

Utilizar o RoboCleaner exclusivamente:

Programas de funciona-

mento

. . . . . . . . . . . . . . .

. .

11

Para a limpeza de pavimentos têxteis e

Estacionar robô de limpeza

. . 11

duros em residências particulares.

Terminar/desligar funciona-

Atenção: para evitar arranhões e ris-

mento

. . . . . . . . . . . . . . .

. .

11

cos em pavimentos muito sensíveis (p.

Conservação e manutenção

. . 12

ex. mármore macio), primeiro deve-se

Estação para o robô de lim-

efectuar um teste num local discreto.

peza

. . . . . . . . . . . . . . . .

. .

12

Não utilizar o RoboCleaner para a limpeza

Robô de limpeza

. . . . . . . . 12

de:

Dados técnicos

. . . . . . . . . . . . 13

Pavimentos molhados.

Estação para o robô de lim-

Lavandarias ou outros recintos húmi-

peza

. . . . . . . . . . . . . . . .

. .

13

dos.

Robô de limpeza

. . . . . . . . 13

Escadas.

Eliminar o aparelho usado e a

Tampos de mesas e estantes.

bateria acumuladora

. . . . . . . . 14

Caves ou sótãos.

Desmontar a bateria acu-

muladora e eliminar

. . . .

. .

14

Armazéns, edifícios industriais, etc.

Localização de avarias

. . . . . . 15

Ao ar livre.

Declaração de conformidade

CE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

O fabricante não se responsabiliza por

Perguntas e respostas frequen-

eventuais danos causados por uma utiliza-

tes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

ção indevida ou erros de manuseamento.

– 5

91PT

Protecção do meio-ambiente

Avisos de segurança

Os materiais de embalagem são reci-

É proibido utilizar o aparelho em locais:

cláveis. Não coloque as embalagens

Que estejam equipados com um alar-

no lixo doméstico, envie-as para uma uni-

me ou detectores de movimentos.

dade de reciclagem.

Com concentrações de gasolina, óleo

Os aparelhos velhos contêm mate-

combustível, diluente, solvente, petró-

riais preciosos e recicláveis e deve-

leo ou benzina de lavagem (perigo de

rão ser reutilizados. Pilhas e baterias

explosão) no ar.

acumuladoras contêm materiais que não

Com fogo aberto ou brasas numa larei-

devem entrar em contacto com o meio-am-

ra aberta sem monitorização.

biente. Por isso, elimine os aparelhos ve-

Com velas acesas sem supervisão.

lhos, as pilhas e baterias acumuladoras

Perigo

(recarregáveis) através de sistemas de re-

Ligar o aparelho só à corrente alterna-

colha de lixo adequados.

da. A tensão deve corresponder à placa

Eliminação do filtro e do saco de filtro

de tipo do aparelho.

O filtro e o saco de filtro são compostos por

Controlar o cabo de rede e a ficha, an-

materiais compatíveis com o meio-ambien-

tes de qualquer utilização do aparelho,

te.

relativamente a danos. O cabo de rede

Desde que estes não contenham substân-

danificado tem que ser imediatamente

cias aspiradas que não se destinem ao lixo

substituído pela assistência técnica ou

doméstico, estes podem ser eliminados

por um electricista autorizado.

juntamente com o lixo doméstico.

Nunca tocar no cabo de rede e na to-

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

mada com as mãos molhadas.

Informações actuais sobre os ingredientes

Agarrar o cabo de rede sempre na ficha

podem ser encontradas em:

e não retirar a ficha da tomada puxando

www.kaercher.com/REACH

o cabo.

Garantia

Manter as películas da embalagem fora

do alcance das crianças! Perigo de as-

Em cada país vigem as respectivas condi-

fixia!

ções de garantia estabelecidas pelas nos-

sas Empresas de Comercialização.

Atenção

Eventuais avarias no aparelho durante o

Este aparelho não foi concebido para

período de garantia serão reparadas, sem

ser utilizado por pessoas (incluindo

encargos para o cliente, desde que se trate

crianças) com capacidades físicas,

dum defeito de material ou de fabricação.

sensoriais e psíquicas reduzidas ou por

Em caso de garantia, dirija-se, munido do

pessoas com falta de experiência ou

documento de compra, ao seu revendedor

conhecimentos, excepto se estas forem

ou ao Serviço Técnico mais próximo.

supervisionadas por uma pessoa res-

(Endereços no verso)

ponsável pela sua segurança ou rece-

berem as necessárias instruções sobre

como utilizar o aparelho. As crianças

devem ser supervisionadas, de modo a

assegurar que não brinquem com o

aparelho.

Só podem ser utilizados acessórios e

peças de reposição autorizados pela

KÄRCHER. Acessórios e Peças de Re-

92 PT

– 6

posição Originais - fornecem a garantia

Descrição da máquina

para que o aparelho possa ser operado

em segurança e isento de falhas.

Funcionamento e modo de trabalho

A reparação do aparelho só pode ser

realizada por um serviço de assistência

O RoboCleaner é composto por duas uni-

técnica autorizado.

dades; uma estação e um robô de limpe-

Desligar o aparelho após cada utiliza-

za com bateria acumuladora recarregável.

ção e antes de cada limpeza/manuten-

ção.

Robô de limpeza

Cuidado

O robô de limpeza móvel obtém a sua

O aparelho está equipado com um cilin-

energia a partir das baterias acumuladoras

dro de escova rotativo. Durante o fun-

recarregáveis. Uma carga completa permi-

cionamento, não introduza os dedos ou

te uma autonomia do robô de limpeza de

ferramentas sob quaisquer circunstân-

cerca de 60 minutos.

cias!

O robô de limpeza está conectado à esta-

ção através de infravermelhos. Assim que

Não deixar crianças sozinhas num

a carga do acumulador baixar, o robô pro-

quarto com o robô de limpeza em fun-

cura autonomamente a estação para recar-

cionamento.

regar a bateria acumuladora. Durante uma

Não apoiar-se nem sentar-se em cima

procura mais prolongada, o robô desliga os

da estação ou do robô de limpeza.

motores de limpeza para poupar energia

Existe o perigo de tropeçamento devido

durante a procura.

à circulação do robô de limpeza.

O robô de limpeza movimenta-se segundo

O impacto causado pelo robô de limpe-

um princípio de casualidade. Assim que

za pode tombar objectos (mesmo ob-

embater num obstáculo muda a sua direc-

jectos em cima de mesas ou pequenos

ção num ângulo aleatório. Em seguida o

móveis).

robô continua a deslocar-se em frente até

O robô de limpeza pode emaranhar-se

voltar a embater no próximo obstáculo.

em cabos de telefone, cabos eléctricos,

A construção plana do robô de limpeza per-

toalhas de mesa, fios, cintos, etc. sus-

mite que este se desloque por baixo de mó-

pensos. Isto pode provocar a queda de

veis como, por exemplo, a cama, sofá e

objectos.

armários.

Avisos para o carregamento da estação

O robô de limpeza trabalha com sensores

de carregamento e do robô de limpeza

ópticos (sensores de queda) que identifi-

O dispositivo de carregamento da esta-

cam escadas e desníveis, evitando que-

ção só pode ser utilizado para carregar

das.

o robô de limpeza.

O robô de limpeza tem 4 programas de co-

As baterias acumuladoras do robô de

mando e pode adaptar-se aos diversos

limpeza só podem ser carregadas no

graus de sujidade do pavimento. O coman-

dispositivo de carregamento da esta-

do é automático devido a sensores no reci-

ção.

piente de sujidade, consoante o grau de

Perigo de curto-circuito! Manter ob-

sujidade detectado.

jectos condutores (p. ex. chave de pa-

Estação para o robô de limpeza

rafusos ou similares) afastados dos

Na estação são carregadas as baterias

contactos de carregamento.

acumuladoras do robô de limpeza e é aspi-

rada a sujidade acumulada no recipiente

de sujidade do robô de limpeza. A sujidade

é recolhida num saco de filtro (2 l).

– 7

93PT

Após o carregamento o robô abandona au-

(verde - funcionamento / vermelho -

tonomamente a estação e continua com o

avaria)

processo de limpeza.

13 Contactos de carregamento

14 Receptor de infravermelhos

Elementos de manuseamento

15 Pára-choques

16 Cilindro da escova

Ver figuras nas páginas

desdobráveis!

17 Sensores de queda (4x)

18 Baterias acumuladoras recarregáveis

(2x)

Estação para o robô de limpeza

19 Alavanca de fecho do recipiente de su-

1 Pega de transporte, rebatível

jidade (2x)

2 Cavidade para a abertura da tampa do

20 Tampa do recipiente de sujidade

filtro

21 Recipiente de sujidades

3 Painel de comando da estação

4 Interruptor LIGAR/DESLIGAR estação

5 Emissor de infravermelhos

Preparação para a colocação

6 Abertura de aspiração

em funcionamento

7 Rampa de acesso do robô de limpeza

(para a acoplagem na estação)

Desembalar o aparelho

8 Contactos de carregamento

Os materiais de embalagem são reci-

9 Cabo de rede

cláveis. Não coloque as embalagens

Painel de comando da estação (3)

no lixo doméstico, envie-as para uma uni-

A Lâmpada de controlo (verde) – estacio-

dade de reciclagem.

nar o robô de limpeza

Figura

B Botão "Estacionar robô de limpeza" –

Verifique, ao desembalar, se todas as

Ligar/Desligar

partes se encontram na embalagem.

C Botão "Seleccionar duração da limpe-

Caso o produto apresente falhas, pro-

za"

cure immediatemente o seu comercian-

D Lâmpada de controlo (verde) – 3 horas

te.

de limpeza

Montar a rampa de acesso da esta-

E Lâmpada de controlo (verde) – 6 horas

de limpeza

ção

F Lâmpada de controlo (verde) – 9 horas

Figura

de limpeza

Posicionar a rampa de acesso inclina-

G Lâmpada de controlo (verde) – limpeza

da. Encaixar os pinos da rampa de

permanente

acesso nos entalhes da estação.

H Lâmpada de controlo (vermelha) – fil-

Pressionar a estação e a rampa de

tro cheio

acesso para baixo, até a união encai-

I Botão "Funcionamento silencioso

xar.

(Quiet mode)" – Ligar/Desligar

Avisos de colocação para a estação

J Lâmpada de controlo (verde) – funcio-

namento silencioso

A posição da estação deve ser escolhida

Robô de limpeza

de modo que o robô de limpeza passe

10 Botão "Ligar robô de limpeza"

sempre, com grande probabilidade, pelo

feixe de infravermelhos, de modo a permitir

11 Botão "Desligar robô de limpeza"

que encontre facilmente o caminho de vol-

12 Indicações luminosas

ta para a estação.

94 PT

– 8

Figura

Funcionamento

Engatar o cabo de rede no gancho do

cabo e ter em atenção que o cabo de

Preparações para a limpeza

rede seja conduzido pela abertura da

carcaça.

Atenção:

Aviso: Desenrolar o cabo de rede ape-

Antes do funcionamento do robô de limpe-

nas consoante necessário.

za deve ter-se em atenção que não exis-

Posicionar a estação numa posição

tam quaisquer obstáculos no pavimento,

plana.

nas escadas ou desníveis.

Atenção:

Obstáculos podem ser, por exemplo:

Nas galerias e nos patamares livres das

Jornais, livros, revistas, papel

escadas é necessário proteger os cantos

Roupa, brinquedos, CDs

internos, no caso da altura de passagem,

Sacos de plástico

por baixo do corrimão, ser superior a 10

cm.

Garrafas, vidros

Conecte a ficha numa tomada apropria-

Cortinas no chão

da.

Tapetes de banho

Limpeza do quarto

Não são considerados obstáculos, por

exemplo:

Figura

Cabos isolados no quarto

Posicionar a estação no quarto que

pretende que seja limpo, por exemplo,

Soleiras das portas até 1 cm de altura

conforme ilustrado na figura.

Franjas de tapetes inferiores a 10 cm

Aviso: a adaptação a quartos com dife-

Dicas e truques

rentes tamanhos é possível através da

selecção da duração da limpeza (ver

Observar o robô de limpeza durante os

capítulo "Seleccionar duração da lim-

primeiros trabalhos de limpeza. Obstá-

peza").

culos no quarto que não são superados

devem ser retirados atempadamente.

Limpeza de um andar

Desta forma são evitadas interrupções

Figura

indesejadas.

Seleccionar a posição de colocação da

Antes de utilizar o robô de limpeza

estação, de modo a facilitar ao robô de

deve-se arrumar o quarto da mesma

limpeza o acesso a vários quartos.

forma que se faria antes de aspirar o

Aviso: ajustar o tempo de duração da

pó. Não deixar objectos soltos espalha-

limpeza necessário (ver capítulo "Se-

dos pelo chão.

leccionar duração da limpeza").

Fixar cabos, fios ou cortinas suspensos

em altura, de modo a evitar que o robô

Atenção:

os puxe para baixo.

Nas galerias e nos patamares livres das

Ter em atenção que a bateria acumula-

escadas é necessário proteger os cantos

dora esteja com carga máxima, se ar-

internos, no caso da altura de passagem,

mazenar o aparelho durante um

por baixo do corrimão, ser superior a 10

período superior a 4 meses.

cm.

Na estação ajustar o modo "Funciona-

Aviso: no caso de passagens de nível en-

mento silencioso (Quiet mode)", se não

tre quartos, com 2 cm e 8 cm, o robô costu-

quiser ser incomodado enquanto vê te-

ma descê-los mas não subir.

levisão ou telefona.

– 9

95PT

Ter em atenção que todas as portas es-

Colocação em funcionamento após um

tejam fechadas.

longo tempo de paragem ou bateria

Durante a limpeza de andares deve ter-

acumuladora vazia

se em atenção que o robô de limpeza

O aparelho não mostra sinais de qualquer

não possa deslocar-se para trás de por-

função se o robô de limpeza for colocado

tas.

em funcionamento com as baterias acumu-

A melhor altura para desligar o robô de

ladoras completamente vazias. Proceder

limpeza é quando este se encontra a

da seguinte forma antes de colocar o apa-

carregar na estação (após aspiração do

relho em funcionamento:

recipiente de sujidade).

Figura

Para conhecer melhor o RoboCleaner re-

Posicionar o robô de limpeza na esta-

comendamos que leia o capítulo "Pergun-

ção e pressionar os contactos de carre-

tas e respostas frequentes" no final das

gamento do robô, durante aprox. 60

instruções, antes de proceder à colocação

segundos, contra os contactos de car-

em funcionamento.

regamento da estação (durante este

Colocação em funcionamento

processo é esvaziado o recipiente de

sujidade).

Figura

Posicionar agora o robô de limpeza cer-

Ligar a estação.

ca de 50 cm à frente da estação e ligar.

A lâmpada de controlo da limpeza per-

Aviso: o robô de limpeza avança auto-

manente brilha.

maticamente para a estação e é carre-

Figura

gado. O tempo de carregamento é de

Posicionar o robô de limpeza no chão,

aprox. 60 minutos.

à frente da estação.

Figura

Seleccionar duração da limpeza

Ligar o robô de limpeza.

Na estação seleccionar o tempo de dura-

Aviso: o robô de limpeza desloca-se

ção da limpeza (com base na tabela em

sempre em primeiro lugar para a esta-

baixo). (Ajuste base: funcionamento per-

ção, para esvaziar o recipiente de suji-

manente).

dade, verificar a carga das baterias

Figura

acumuladoras e, se necessário, para

Premir o botão "Seleccionar duração

as carregar. De seguida o robô de lim-

da limpeza" até o tempo de duração de

peza inicia a sua marcha de limpeza.

limpeza pretendido estar ajustado.

Aviso: As lâmpadas de controlo mos-

Lâmpadas de controlo no robô de lim-

tram a duração de limpeza selecciona-

peza

da.

Ver-

Luz perma-

Marcha de limpeza

de

nente

Seleccionar duração da limpeza

Piscar lento Robô de limpeza

procura estação

Premir 1 x Duração de limpeza 3 h

Piscar rápi-

Baterias acumulado-

para quartos inferiores a

2

do

ras são carregadas

45 m

Ver-

Ver capítulo "Localização de ava-

Premir 2 x Duração de limpeza 6 h

me-

rias"

para quartos entre 45 - 90

lho

2

m

96 PT

– 10

Seleccionar duração da limpeza

Programas de funcionamento do robô

de limpeza

Premir 3 x Duração de limpeza 9 h

para quartos entre 80 -

1 Limpeza normal

2

135 m

Funcionamento segundo um princípio

aleatório com velocidade normal.

Premir 4 x para funcionamento per-

2 Locais isolados de sujidade normal

manente (ajuste base)

Funcionamento lento sobre local sujo.

O processo de limpeza é iniciado. Assim

3 Locais isolados de sujidade forte

que o tempo de limpeza seleccionado esti-

Funcionamento lento em frente/mar-

ver terminado, o robô de limpeza pára à

cha-atrás sobre local sujo.

frente da estação, após o esvaziamento e

4 Grande área de sujidade forte

carregamento.

Funcionamento lento em estrela so-

Funcionamento silencioso (Quiet

bre área suja.

mode)

Estacionar robô de limpeza

Ideal para marchas de limpeza durante a

Se pretender que o robô de limpeza termi-

noite ou ausência.

ne o seu trabalho após a limpeza seguinte:

Figura

Figura

Premir o botão "Funcionamento silen-

Premir o botão "Estacionar robô de lim-

cioso (Quiet mode)".

peza".

A lâmpada de controlo acende. A esta-

A lâmpada de controlo acende.

ção esvazia o robô de limpeza, trabalha

durante um período de 8 horas, a baixo

Aviso: após o próximo retorno à esta-

ruído e potência reduzida. Depois a es-

ção, o robô de limpeza é esvaziado e

tação avança para o funcionamento

carregado. Em seguida o robô fica pa-

normal.

rado em frente à estação em estado

desligado.

Programas de funcionamento

Terminar/desligar funcionamento

O robô de limpeza tem quatro programas

de funcionamento, podendo adaptar-se a

Se pretender que o robô termine imediata-

diferentes graus de sujidade do pavimento.

mente a limpeza para, por exemplo, alterar

Quanto maior for o grau de sujidade, mais

o local de aplicação:

intensiva é a limpeza.

Figura

A selecção do programa de funcionamento

Desligar primeiro o robô de limpeza.

é comandada através de sensores no reci-

Desligar depois a estação.

piente de sujidade, dependendo do grau de

Aviso:

sujidade detectado. A selecção é automá-

Se pretender desligar o robô de limpeza

tica e não é indicada.

durante um longo período, deve-se carre-

Assim que o grau de sujidade for inferior, o

gar primeiro totalmente as baterias acumu-

sistema opta novamente pelo programa de

ladoras (ver capítulo "Colocação em

funcionamento 1.

funcionamento").

– 11

97PT

Conservação e manutenção

Iniciar todos os trabalhos de manuten-

ção no robô de limpeza com os seguin-

Atenção:

tes passos:

Desligar sempre a estação e o robô de

Esvaziar o recipiente de sujidade, ver

limpeza antes de quaisquer trabalhos de

capítulo "Colocação em funcionamen-

manutenção!

to".

Abrir o recipiente de sujidade:

Estação para o robô de limpeza

Rodar o robô de limpeza e posicioná-

Trocar o saco de filtro da estação

lo sobre uma superfície suave.

Figura

O saco de filtro deve ser trocado sempre

Abrir as duas alavancas de fecho do

que a lâmpada de controlo "Filtro cheio"

recipiente de sujidade.

acender.

Figura

Figura

Levantar a tampa do recipiente de su-

Abrir a tampa do filtro.

jidade.

Figura

Puxar o saco do filtro (pela tala) para

Limpar o filtro plano

fora do suporte. Eliminar o saco do filtro

Após cada troca do saco de filtro da esta-

no lixo doméstico.

ção limpar o filtro plano no robô de limpeza.

Conjunto de sacos de filtro sobres-

Esvaziar o recipiente de sujidade e

salentes: (5 sacos de filtro, 1 filtro de

abrir o recipiente de sujidade (ver des-

protecção do motor)

crição anterior).

N.º de encomenda: 6.904-257.0

Figura

Figura

Retirar o filtro plano do recipiente de su-

Inserir o novo filtro, até ao batente, no

jidade.

suporte.

Sacudir o filtro plano ou limpá-lo com

Atenção: nunca trabalhar sem o saco

uma pequena escova macia.

de filtro inserido!

Figura

Fechar a tampa do filtro!

Voltar a inserir o filtro plano, de forma

Trocar o filtro de protecção do motor

que as talas apontem para a alavanca

de fecho.

Figura

Após 5 substituições do saco do filtro

Desmontar / limpar / substituir / montar

trocar também o filtro de protecção do

o cilindro da escova

motor (incluído no conjunto dos sacos

Esvaziar o recipiente de sujidade e

de filtro sobressalentes).

abrir o recipiente de sujidade (ver des-

Robô de limpeza

crição anterior).

Desmontar o cilindro da escova

Limpar as rodas

Figura

Limpar as rodas se estas estiverem su-

Retirar o cilindro da escova da guia di-

jas.

reita.

Partículas de sujidade (como, p. ex.,

Retirar, de seguida, o cilindro da esco-

areia) podem depositar-se nas rodas e

va do suporte lateral.

danificar pavimentos lisos sensíveis.

Limpar o cilindro da escova

O cilindro da escova sujo é automatica-

mente limpo durante cada processo de lim-

98 PT

– 12

peza na estação. Fios e cabelos só podem

Substituir as baterias acumuladoras

ser removidos manualmente.

Figura

28

Figura

Desapertar os parafusos nas duas ba-

Cortar com uma tesoura ao longo do

terias acumuladoras e retirar as bate-

bordo de corte do cilindro da escova.

rias velhas.

Retirar os fios e cabelos enrolados.

Inserir as novas baterias e aparafusar.

Mudar o cilindro da escova

Bateria acumuladora sobressalente

Substituir o cilindro da escova se as

(1 unidade):

cerdas estiverem desgastadas.

N.º de encomenda: 4.810-012.0

Cilindro da escova sobressalente:

N.º de encomenda: 4.250-075.0

Figura

Dados técnicos

Montar o cilindro da escova

Encaixar primeiro o cilindro da escova

Estação para o robô de limpeza

no suporte esquerdo.

Tensão de serviço

220 - 240 V

Pressionar depois o cilindro da escova,

1~50 Hz

com o gancho para baixo, na guia direi-

ta e ter atenção ao encaixe correcto.

Potência de aspiração 600 W

Intensidade sonora (Quiet

60 (54) dB(A)

Limpar os sensores do pó

Mode)

Esvaziar o recipiente de sujidade e

Volume do saco de filtro 2 l

abrir o recipiente de sujidade (ver des-

Dimensões 500 x 250 x

crição anterior).

230 mm

Figura

Peso 5,8 kg

Limpar os sensores do pó com um

pano macio ou com um pincel.

Robô de limpeza

Terminar todos os trabalhos de manu-

Tensão da bateria acumula-

12 V

tenção no robô de limpeza com os se-

dora

guintes passos:

Capacidade da bateria acu-

1,7 Ah

Montar a tampa do recipiente de suji-

muladora

dade:

Tipo de acumulador NiMH

Figura

Tempo de carregamento da

10 - 20 min

Posicionar a tampa em cima do reci-

bateria acumuladora

piente de sujidade.

Tempo de limpeza, por car-

60 min

Figura

27

ga da bateria, até

Fechar as duas alavancas de fecho.

Volume do recipiente de su-

0,2 l

Pressionar complementarmente a par-

jidade

te frontal da tampa para assegurar que

Dimensões ø 280 x 105

o recipiente de sujidade está correcta-

mm

mente fechado.

Peso 2,0 kg

– 13

99PT

Eliminar o aparelho usado e a

bateria acumuladora

O robô de limpeza tem 2 baterias acumula-

doras incorporadas, as quais devem ser

desmontadas antes de eliminar o aparelho.

P. f. eliminar o aparelho em conformi-

dade com o meio ambiente.

Desmontar a bateria acumuladora e

eliminar

Desmontar as duas baterias acumula-

doras do robô de limpeza, ver capítulo

"Substituir as baterias acumuladoras".

Eliminar as baterias acumuladoras de

forma compatível com o meio ambiente

(centros de recolha ou vendedores).

Perigo!

Não abrir a bateria acumuladora, uma

vez que existe o perigo de um curto-circui-

to e, adicionalmente, podem ser evacua-

dos líquidos ou vapores irritantes ou

corrosivos.

Não expor a bateria acumuladora a for-

tes raios solares, calor ou fogo, devido

ao perigo de explosão.

100 PT

– 14