Karcher RC 3000 – страница 13

Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли Karcher RC 3000

Jízdní programy čisticího robotu

Ošetřování a údržba

1 Normální čiště

Jízda na principu náhody normální

Pozor:

rychlostí.

Než začnete na přístroji provádět jakékoli

údržbové práce, vypněte čisticí robot i sta-

2 Jednotlivá, normálně znečištěná mís-

nici!

ta

pomalá jízda po znečištěném místě.

Stanice čisticího robota

3 Jednotlivá, silněji znečištěná místa

pomalá jízda dopředu / dozadu po

Výměna filtračního sáčku ve stanici

znečištěném místě.

Filtrační sáček musí být vyměněn, jakmile

4 Velkoplošně silně znečištěný prostor

se zcela rozsvítí červená kontrolka - filtr je

Pomalá jízda různými směry ve tvaru

plný.

paprsku po znečištěné podlaze.

ilustrace

Otevřete víko filtru.

Parkování čisticího robotu

ilustrace

Pokud má čisticí robot po dalším nabíjení

Vytáhněte filtrační sáček z úchytky

ukončit práci:

směrem nahoru uchopením za sponu.

ilustrace

čkový filtr zlikvidujte v domácím

Stiskněte tlačítko “Parkování čisticího

odpadu.

robotu”.

Sada náhradních filtračních sáč

ků:

Kontrolka svítí.

(5 filtračních sáčků, 1 ochranný filtr

Upozorně: Po příštím návratu do sta-

motoru)

nice bude čisticí robot vyprázdněn a

Objednací číslo: 6.904-257.0

nabit. Poté zůstane stát vypnutý před

ilustrace

stanicí.

Nasuňte nový filtrační sáček do úchytky

až nadoraz .

Ukončení provozu / vypnutí

Pozor: Nikdy nepracujte s přístrojem

Chcete-li, aby čisticí robot okamžitě ukončil

bez nasazeného filtračního sáčku!

čištění, např. pokud chcete změnit místo

Zavřete víko filtru.

použití:

Výměna ochranného motorového filtru

ilustrace

Nejprve čisticí robot vypněte.

ilustrace

Pak vypněte stanici.

Ochranný motorový filtr (součástí sady

Informace:

náhradních filtrů) vyměňte vždy po pěti

Pokud má být čisticí robot po delší časové

výměnách filtračního sáčku.

období vyjmut z provozu, nechte nejprve

Čisticí robot

zcela nabít akumulátory (viz kapitolu "uve-

dení do provozu").

Čištění koleček

Vyčistěte kluzné plochy koleček, pokud

jsou znečištěná.

Částečky nečistot (jako např. písku

atd.) se mohou usadit na kluzných plo-

chách a poškodit citlivé, hladké podla-

hové plochy.

– 11

241CS

Odstraňte namotané nitě a vlasy.

Začínejte veškeré údržbářské práce na

Výměna válce kartáče

čisticím robotu podle následujících

Vyměňte kartáčový válec, jakmile jsou

kroků:

štětiny opotřebované.

Vyprázdněte nádobu na nečistoty, viz

Náhradní kartáčový válec:

kapitolu „Uvádění do provozu“).

Objednací číslo: 4.250-075.0

Otevření nádoby na nečistoty:

Ilustrace

Otočte čisticí robot a položte jej na

Montáž kartáčového válce

měkkou podložku.

Kartáčový válec nejprve nasaďte na

ilustrace

levý úchyt.

Otevřete obě uzávěrové páčky nádoby

Pak zatlačte kartáčový válec za háky

na nečistoty.

směrem dolů do pravého vodítka, dbej-

ilustrace

te na správnou aretaci.

Odkryjte víko nádoby na nečistoty.

Čištění prachových senzory

Čištění plochého filtru

Vyprázdnění a otevření nádoby na

Při každé výměně filtračního sáčku stanice

nečistoty (viz př

edchozí popis).

vyčistěte plochý filtr v čisticím robotu.

Ilustrace

Vyprázdnění a otevření nádoby na

Vyčistěte prachové senzory měkkým

nečistoty (viz předchozí popis).

hadříkem nebo měkkým štětečkem.

ilustrace

Veškeré údržbářské práce na čisticím

Vyjměte plochý filtr z nádoby na nečis-

robotu ukončete podle následujících

toty.

kroků:

Vytřeste plochý filtr nebo jej vyčistěte

malým měkkým kartáčkem.

Montáž víka nádoby na nečistoty:

Ilustrace

Ilustrace

Plochý filtr opět nasaďte, spony by měly

Nasaďte víko na nádobu na nečistoty.

směřovat k uzavírací páčce.

Ilustrace

27

Uzavřete obě uzavírací páčky.

Demontáž / čištění / výměna / montáž

kartáčového válce

Tlačte zároveň vpředu na víko a pře-

svědčte se, zda byla nádoba na nečis-

Vyprázdnění a otevření nádoby na

toty spolehlivě uzavřena.

nečistoty (viz předchozí popis).

Demontáž kartáčového válce

Výměna akumulátorů

Ilustrace

Ilustrace

28

Vytáhněte kartáčový válec z pravého

Uvolněte šrouby na obou akumuláto-

vodítka.

rech a staré akumulátory vyjměte.

Pak vytáhněte kartáčový válec z boč

Vsaďte nové akumulátory a pevně je

úchytky.

zašroubujte.

Čištění kartá

čového válce

Náhradní akumulátor (1 kus):

Znečištěný kartáčový válec je automaticky

Objednací číslo: 4 810-012.0

čištěn při každém nabíjení robota ve stani-

ci. Vlasy či nitě, které zůstanou na kartáči

namotány, se dají odstranit ručně.

Ilustrace

Ostříhejte je nůžkami podél obvodu kar-

če.

242 CS

– 12

Technické údaje

Starý přístroj a akumulátor

zlikvidujte

Stanice čisticího robota

Čisticí robot obsahuje 2 vestavěné akumu-

provozní napě

220 - 240 V

látory, které musí být před likvidací starého

1~50 Hz

přístroje vyjmuty.

Prosíme, abyste starý přístroj zlikvido-

Sací výkon 600 W

vali ekologicky.

Hlasitost (Quiet Mode /

60 (54) dB(A)

Tichý provoz)

Vymontujte akumulátor a zlikvidujte

Obsah filtračního sáčku 2 l

jej

Rozměry 500 x 250 x

Demontujte oba akumulátory čisticího

230 mm

robotu, viz kapitolu "Výměna akumulá-

Hmotnost 5,8 kg

torů".

Čisticí robot

Akumulátory zlikvidujte ekologicky

(sběrná místa nebo obchodníci).

Napětí akumulátoru 12 V

Nebezpečí!

Kapacita akumulátoru 1,7 Ah

Akumulátory neotvírejte, existuje nebez-

Typ akumulátoru NiMH

pečí krátkého spojení a navíc z nich

Doba nabíjení akumulátoru 10 - 20 min

mohou vycházet dráždivé páry nebo vyté-

Doba čištění na jedno nabití

60 min

kat žíravé kapaliny.

akumulátorů, až

Akumulátory nevystavujte silnému slu-

nečnímu svitu, horku nebo ohni , hrozí

Objem nádoby na nečistoty 0,2 l

nebezpečí výbuchu.

Rozměry ø 280 x 105

mm

Hmotnost 2,0 kg

– 13

243CS

Odstraňování poruch

Indikace kontrolek:

Zelená svítí trvale normální provozní stav

Pomalé blikání Čisticí robot hledá stanici

Rychlé blikání Probíhá dobíjení akumulátorů

Červená Rychlé blikání čisticí robot se zasekl

Pomalé blikání čisticí robot je znečiště

Červená svítí trvale Pověřte autorizovanou zákaznickou službu!

Problém Údaj Následek Odstraně

Čisticí robot nemůže vyjet

Červená

Čisticí robot zůstane

příp. přesuňte nábytek.

z výklenku mezi nábytkem

rychle

stát

Vypněte čisticí robot a

vysuňte jej z výklenku mezi

nábytkem.

Položte jej opět na podlahu

a zapněte.

nábytek s mírným pozvol-

Červená

Čisticí robot najede a

Vypněte čisticí robot a sej-

ným zdvihem od země

rychle

zůstává stát.

měte jej z předmětu, na

nějž najel.

Položte jej opět na podlahu

a zapněte.

Čisticí robot uvízl pod

Červená

Čisticí robot zůstane

Vypněte čisticí robot a uvol-

kusem nábytku či jinými

rychle

stát

něte jej.

částmi interiéru

Položte jej opět na podlahu

a zapněte.

Kartáčový válec nabral vol-

Červená

Čisticí robot zůstane

Vypněte čisticí robot a otoč-

ně ležící předměty, které

pomalu

stát

te jej.

nyní válec blokují

Opatrně odstraňte blokující

předměty, blokujícími před-

měty mohou být: hračky,

části oděvu, ...

Čisticí robot zůstane stát

Červená

Nádoba na nečistoty

Vyprázdněte a vyčistěte

po nabíjení / odsávání

pomalu

je plná

nádoby na nečistoty.

Červená

Kartáčový válec je

Vyčistěte kartáčový válec.

pomalu

příliš znečiště

Červená

Kartáčový válec je

Opatrně odstraňte předmě

-

pomalu

zablokovaný

ty z kartáčového válce, kte-

ré jej blokují.

Červená

Kartáčový válec byl

Zkontrolujte usazení kartá-

pomalu

nasazen nesprávně

čového válce.

Červená

Sací vstup stanice je

Zkontrolujte sací vstup sta-

pomalu

ucpaný

nice a v případě ucpání jej

vyčistěte.

244 CS

– 14

Problém Údaj Následek Odstraně

Čisticí robot se pohybuje

Zelená

Nestejnoměrné čiště-

Na kobercích s výškou vlá-

po kobercích nestejnoměr-

svítí trva-

ken > 20 mm je takový způ-

ně, silně se kývá nahoru a

le

sob pohybu normální.

dolů

Čisticí robot se pohybuje

Zelená

Robot čistí pouze

Vyčistěte prachové senzory

jen ve tvaru hvězdy

svítí trva-

určité místo či oblast

měkkým hadříkem nebo

le

štětcem.

Čisticí robot nemůže najít

Zelená

Umístění stanice v

Umístěte stanici do nového

stanici

pomalu

místnosti je nevhod-

místa, dbejte na pokyny pro

umístění.

Čisticí robot nenajíždí do

Zelená

Čisticí robot není

Zkontrolujte místo dosedání

stanice

pomalu

odsáván

robotu na víku nádoby na

nečistoty.

Vyrovnejte stanici.

Proveďte montáž nájezdo-

vé rampy ke stanici

Čisticí robot nasál vlhké

Kartáčový válec a

Vyjměte kartáčový válec a

nečistoty

plochý filtr se v čisti-

plochý filtr a pečlivě je

cím robotu slepily.

vyčistěte.

Pozor: Nenasazujte mokré

filtry.

Čisticí robot vydává během

Výsledek čištění je

Kartáčový válec není správ-

čištění skřípavý zvuk

neuspokojivý

ně usazen.

Vypněte čisticí robot a

zkontrolujte usazení válce.

Výsledek čištění je neu-

Kartáčový válec je

Vyměňte kartáčový válec.

spokojivý

opotřebený

Čisticí robot se zablokoval

Stanice:

Čisticí robot zůstává

Odstraňte blokující před-

ve stanici

všechny

po uplynutí doby

mět. Stanici vypněte a opět

kontrolky

nabíjení ve stanici

zapněte.

LED bli-

stát.

Pověřte autorizovanou

kají

zákaznickou službu!

Interní nebo externí zkrat

Stanice:

Pověřte autorizovanou

kontaktních nabíjecích

všechny

zákaznickou službu!

proužků

kontrolky

LED bli-

kají

– 15

245CS

Prohlášení o shodě pro ES

Časté dotazy a odpovědi

Tímto prohlašujeme, že níže označené

Na jakých podlahách může robot čistit?

stroje odpovídají jejich základní koncepcí a

Robot může čistit na všech běžných povr-

konstrukčním provedením, stejně jako

chových plochách v domácnostech jako

námi do provozu uvedenými konkrétními

jsou koberce a tvrdé podlahy (kachličky,

provedeními, příslušným zásadním

parkety aj.). Na kobercích s vysokým vlák-

požadavkům o bezpečnosti a ochraně

nem (> 20 mm) je využití čisticího robota

zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji

omezené. Pohyblivá zametací hrana čisti-

provedených změnách, které nebyly námi

če se automaticky přizpůsobuje různým

odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení

podlahovým krytinám.

svou platnost.

Dokáže robot vyčistit i těžko dosažitelné

Výrobek: Robo Cleaner

prostory pod nábytkem?

Typ: RC 3000

Ano, jeho kompaktní a plochá konstrukce

Příslušné směrnice ES:

mu umožňuje čistit prostory i pod nábytkem

2006/95/ES

(např. postelí, pohovkou, skříní apod.).

2004/108/ES

Jakým způsobem transportuje robot

Použité harmonizační normy

posbírané nečistoty ke stanici?

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Robot disponuje nádobou na nečistoty,

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

jejíž obsah je pravidelně ve stanici odsá-

EN 60335–1

ván.

EN 60335–2–2

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Kde jsou ve stanici nečistoty shromaž-

EN 61000–3–3: 2008

ďovány?

EN 62233: 2008

Nečistoty jsou ve stanici shromažďovány v

Použité národní normy

běžném filtračním sáčku (2 litry).

-

Intervaly výměny sáčkového filtru jsou

Rok označen’ značkou CE

pohyblivé, nutnost výmě

ny filtru je spotřebi-

2004

teli včas signalizována na displeji ovládací-

ho pultu.

Podepsaní jednají v pověření a s plnou

Jak velké množství nečistot je robot

mocí jednatelství

schopen pojmout?

Objem nádoby na nečistoty stačí při nor-

málním stupni znečištění podlahy na hodi-

nu čištění. Pokud tato kapacita v dané

CEO

Head of Approbation

situaci nestačí, vrátí se robot automaticky

ke stanici dříve, vyprázdní zde obsah nádo-

Osoba zplnomocněná sestavením doku-

by a pokračuje v práci.

mentace:

S. Reiser

Jakým způsobem nabírá robot nečisto-

ty?

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Robot nečistoty zametá a zároveň nasává

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

a ukládá je do nádoby na nečistoty.

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/12/01

246 CS

– 16

Může se robot nechat čistit v bytě či v

Podle jakého principu se robot pohybu-

domě bez dozoru?

je?

Ano, bez problémů.

Robot se pohybuje po místnosti resp. po

Robot je soběstačný systém a nepotřebuje

bytě podle principu náhody. Narazí-li robot

proto dozor, obsah jeho nádoby na nečisto-

na překážku, změní pod libovolným úhlem

ty je ve stanici automaticky odsáván.

svůj směr a pokračuje pak v jízdě směrem

rovně tak dlouho, než narazí na další pře-

Jak dlouhou dobu potřebuje robot na to,

kážku.

než se nabije resp. než je schopný pro-

vozu?

Jaké pomocné prostředky má robot k

Doba nabíjení se pohybuje od 15 do 60

dispozici na to, aby rozeznal překážku a

min, podle stupně nabití akumulátorů před

vypořádal se s ní?

nabíjením. Před prvním uvedením do pro-

Díky pádových senzorů robot rozpozná

vozu je doba nutná k nabíjení rozhodně

schody resp. stupínky a zabrání tak svému

nejdelší.

pádu.

Díky speciálního programu se robot

Jakou rychlostí se robot pohybuje?

nemůže zamotat do třásní koberce a uvíz-

Standardní rychlost pohybu robota je 20

nout v nich.

cm za sekundu. Na silně znečištěných mís-

Díky možnosti pohybu různými úhly je robot

tech se kvůli zvýšení intenzity čištění rych-

schopen vyjet i z úzkých míst.

lost robota zmenšuje na polovinu. Stejně je

tomu při najíždění robota do stanice kvůli

Jak pracuje robot nejefektivněji (po jed-

přesnějšímu najetí.

notlivých pokojích, po podlažích)?

Robot pracuje nejefektivněji po jednotlivých

Kolik čtverečních metrů plochy vyčistí

pokojích, tzn. když se stanice i robot nachá-

robot za jednu hodinu?

zejí ve stejném pokoji. Takto se doba

Robot vyčistí za hodinu až 15 m2 plochy.

potřebná k nalezení stanice zredukuje na

Četná místa, především intenzivně použí-

minimum a doba čištění je maximálně efek-

vané “cestičky” v místnostech, robot čistí

tivní.

opakovaně a v různých směrech.

Při čištění celého bytu (na úrovni jednoho

Jak robot pozná, kdy se má vrátit do sta-

podlaží) by měla být stanice umístěna na

nice?

centrálním místě v bytě, aby k ní robot mohl

Robot začne hledat stanici v okamžiku, kdy

snadno nalézt cestu.

se nabití jeho akumulátorů sníží na určitou

Dokáže robot čistit i v rozích pokojů (je

úroveň nebo když je nádoba na nečistoty

kulatý)?

plná .

Ne, ale souvislým čištěním se tvorba nečis-

Jak dlouho trvá odsávání nečistot z

tot v bytě či domě celkově podstatně redu-

robota ve stanici?

kuje. Tím pádem se shromažďuje i méně

Odsávání trvá asi 30 sekund.

ne

čistot v rozích pokojů.

Kde se dá robot programovat? Na co je

Co se stane, narazí-li robot na schody/

třeba dávat pozor?

stupínky?

Robot se dá pouze zapnout nebo vypnout.

Schody: Robot pracuje s optickými senzo-

Na obslužném pultu stanice je možné

ry, které registrují schody a stupínky. Tyto

nastavit délku doby trvání čištění. Krom

ě

senzory signalizují robotu nutnost změny

toho je zde možno zadat pokyn, aby robot

směru jízdy.

po svém příštím napojení na stanici tuto již

Stupínky: Robot si poradí s tvrdými stupín-

neopouštěl (funkce parkování robota).

ky do 10 mm i měkkými stupínky do 20 mm

v obou směrech.

– 17

247CS

Jak mám robot správně transportovat?

Pozor:

Robot můžete zdvihat ze země oběma

Na schodech a stupíncích nenechávejte

rukama, anebo jednou rukou chytit za pro-

ležet ani přesahovat pohozené předměty

hloubeninu kartáče.

(jako např. noviny, oblečení), protože to

může omezit funkci senzorů. - Nebezpečí

Co se stane, když robot nabere vlhkou

pádu!

nečistotu?

Zalepí se filtr. V takovém případě je nutné

Může dojít k poškození nábytku apod.?

filtr z robota vyjmout a vyčistit jej (viz kapi-

Ne, poškození kusů nábytku či jiných před-

tolu “Čištění plochého filtru”).

mětů interiérového vybavení bytu či domu

Co se může stát, když robot za mé nepří-

je vyloučeno.

tomnosti uvízne?

V každém případě je třeba dbát na to, že

Nic. Robot zůstane stát na příslušném mís-

robot může při svém provozu narazit do

tě a signalizuje uvíznutí. Pokud nesvítí žád-

lehkých/křehkých předmětů a posunout je

né světlo, došlo k vybití akumulátorů a je

či že tyto předměty mohou být robotem

potřeba je opět nabít.

resp. zachyceným volně visícím kabelem

(např. telefonním) strženy z nábytku, na

kterém jsou umístěny. Doporučujeme proto

uklidit místnost či byt "s ohledem na pohyb

robota".

Jak reagují na robot domácí zvířata?

Jelikož robot není hlučný a nepoužívá ultra-

zvuk, nemusíte u domácích zvířat očekávat

problematické reakce na přístroj. Samovol-

ný pohyb přístroje bude u domácích zvířat

v krajním případě vzbuzovat nedůvěru.

Na co musím dávat pozor v souvislosti s

dětmi?

Robot by neměl být ponechán bez dozoru,

hrají-li si děti ve stejné místnosti. Je nutno

počítat s mechanickým poškozením,

budou-li se děti na robotu vozit.

Proč zůstane robot v té či oné situaci

stát?

Robot se může vysvobodit sám z kompliko-

vaných situací jen do jisté míry. Nap

ř. spleť

kabelů ho přivede do situace, ze které není

schopen se již sám vymanévrovat. Dojde-li

k podobné situaci, robot se po určité době

automaticky vypne. Na robotu se pak roz-

svítí signál "červeně rychle".

Robotu pomůžete jednoduše tím, že ho

postavíte na volné prostranství a opětovně

ho vypnete a zapnete. Robot potom bez

problémů pokračuje v čištění.

248 CS

– 18

Tartalomjegyzék

Általános megjegyzések

Magyar

Tisztelt Vásárló,

Általános megjegyzések . . . . .5

A készülék első használata előtt

Rendeltetésszerű használat . . .5

olvassa el ezt az eredeti hasz-

Környezetvédelem . . . . . . .6

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

Garancia. . . . . . . . . . . . . . .6

sa meg a későbbi használatra vagy a

Biztonsági tanácsok . . . . . . . . .6

következő tulajdonos számára.

Készülék leírása. . . . . . . . . . . .7

Rendeltetésszerű használat

Működés és munkamenet . . .7

Kezelési elemek . . . . . . . . .8

A RoboCleaner két egységből áll; egy bá-

Előkészületek az üzembevétel-

zisból és egy akkumulátorral működő ta-

hez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

karítórobotból.

A készülék kicsomagolása . . .8

Teljesen automatikus beltéri tisztításra

A felfutórámpa bázishoz

készült, és minden használatos padló-

szerelése . . . . . . . . . . .

. . .8

burkolaton önálló, folyamatos karban-

A bázis felállítására vonat-

tartási tisztításhoz használható.

kozó tanácsok. . . . . . . .

. . .8

Ezt a készüléket magán használatra

Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

fejlesztettük ki, és nem ipari használat

Takarítás előkészítése . . . .9

igénybevételére terveztük.

Tippek és trükkök . . . . . . . .9

A RoboCleaner készüléket kizárólag a kö-

Üzembevétel. . . . . . . . . . . .9

vetkezőkre használja:

magánháztartásban lévő textil- és ke-

Takarítás időtartamának be-

állítása . . . . . . . . . . . . .

. .10

mény padlóburkolatok tisztításához.

Halk üzemmód (Quiet mo-

Figyelem: Karmolások elkerülése ér-

de) . . . . . . . . . . . . . . . .

. .10

dekében nagyon érzékeny padlóburko-

Menetprogramok . . . . . . .10

latokon (pl. puha márvány) kérjük,

A takarítórobot parkolása . .11

először nem feltűnő helyen próbálja ki.

A RoboCleaner készüléket ne használja a

Üzem befejezése / Kikap-

csolás . . . . . . . . . . . . . .

. .11

következők tisztításához:

Ápolás és karbantartás . . . . .11

nedves padlóburkolatok.

A takarítórobot bázisa. . . .11

mosó- vagy egyéb nedves helyiségek.

lépcsők.

Takarítórobot . . . . . . . . . .11

asztallapok és polcok.

Műszaki adatok . . . . . . . . . . .13

pince vagy tetőtér.

A takarítórobot bázisa. . . .13

raktárhelyiségek, ipari épületek, stb.

Takarítórobot . . . . . . . . . .13

a szabadban.

A használt készülék és az akku-

mulátor eltávolítása . . . . . . . .13

A gyártó nem vállal felelősséget esetleges

Akkumulátorok kiszerelése

és ártalmatlanítása . . . .

. .13

károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű

használatból vagy hibás kezelésből szár-

Üzemzavarelhárítási segítség . .14

maznak.

EK konformitási nyiltakozat . .16

Gyakori kérdések és válaszok . .16

– 5

249HU

Környezetvédelem

Biztonsági tanácsok

A csomagolóanyagok újrahasznosít-

Tilos a készüléket olyan helyiségekben

hatók. Ne dobja a csomagolóanyago-

üzemeltetni:

kat a háztartási szemétbe, hanem

amelyek riasztóval vagy mozgásérzé-

gondoskodjék azok újrahasznosításról.

kelővel vannak védve.

A használt készülékek értékes újra-

amelyekben a levegő éghető benzingá-

hasznosítható anyagokat tartalmaz-

zokat illetve fűtőolajat, higítót, oldósze-

nak, amelyeket újrahasznosító

reket, petróleumot vagy spirituszt

helyen kell elhelyezni. Az elemek és az ak-

tartalmaz (robbanásveszély).

kuk olyan anyagokat tartalmaznak, ame-

amelyben égő tűz vagy nyitott kályhá-

lyeknek nem szabad a környezetbe kerülni.

ban parázs található, felügyelet nélkül.

Ezért kérjük, a használt készülékeket, ele-

amelyben égő gyertya van, felügyelet

meket és akkukat megfelelő gyűjtőrend-

nélkül.

szeren keresztül távolítsa el.

Balesetveszély

Szűrők és porzsákok hulladék kezelése

A készüléket csak váltóárammal sza-

A szűrők és porzsákok környezetkímélő

bad üzemeltetni. A feszültségnek meg

anyagokból készlütek.

kell egyeznie a készülék típustábláján

Amennyiben nem tartalmaznak olyan fel-

található tápfeszültséggel.

szívott anyagokat, amelyeket tilos a házi

Minden üzem előtt ellenőrizze, hogy

szemétben elhelyezni, akkor a rendes házi

nem sérült-e a a hálózati vezeték a du-

szemétbe lehet elhelyezni.

galjjal. A sérült hálózati vezetéket

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

azonnal cseréltesse ki felhatalmazott

kal kapcsolatban (REACH)

szerviz/villamos szakemberrel.

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

A hálózati vezetéket és a dugaljat soha

gokkal kapcsolatosan a következő címen

ne fogja meg nedves kézzel.

talál:

A hálózati kábelt csak a dugónál fogja

www.kaercher.com/REACH

meg, ne a vezetéknél fogva húzza ki a

Garancia

dugaljból.

A csomagolófóliát tartsa gyermekektől

Minden országban az illetékes forgalma-

távol, fulladás veszélye áll fenn!

zónk által kiadott garancia feltételek érvé-

nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az

Figyelem

Ön készülékén a garancia lejártáig költség-

Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy

mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-

olyan korlátozott fizikai, érzékelő vagy

vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset-

szellemi képességgel rendelkező sze-

ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi-

mélyek (beleértve a gyerekeket)

zonylattal kereskedőjéhez vagy a

vagy tapasztalat és/vagy ismeret nélküli

legközelebbi hivatalos szakszervizhez.

személyek használják, kivéve ha őket

(A címet lásd a hátoldalon)

biztonságukért felelős személy felügye-

li

vagy ez a személy megtanította nekik,

hogy hogyan kell a készüléket használ-

ni. Gyerekeket felügyelni kell, annak

biztosításáért, hogy a készülékkel ne

játszanak.

Csak olyan tartozékokat és pótalkatré-

szeket szabad használni, amelyeket a

250 HU

– 6

KÄRCHER jóváhagyott. Az eredeti tar-

Készülék leírása

tozékok és az eredeti alkatrészek bizto-

sítják azt, hogy a készüléket

Működés és munkamenet

biztonságosan és zavartalanul lehes-

sen üzemeltetni.

A RoboCleaner két egységből áll; egy bá-

A készülék javítását csak jóváhagyott

zisból és egy akkumulátorral működő ta-

szerviz szolgálattal szabad elvégeztet-

karítórobotból.

ni.

A készüléket minden használat után, és

Takarítórobot

minden tisztítás/karbantartás előtt kap-

A mobil takarítórobot az energiát a beépí-

csolja ki.

tett feltölthető akkumulátorból kapja. Egy

Vigyázat

töltéssel akár 60 percen keresztül működ-

A készülékben forgó kefék vannak,

tetheti a takarítórobotot.

semmi esetre se nyúljon bele üzem

A takarítórobot a bázissal infravörös sugár-

közben ujjal vagy szerszámmal!

ral van összekötve. Ha az akkumulátor fel-

töltöttsége alábbhagy, akkor maga keresi

Ne hagyja a gyermekeket a tisztítási el-

meg a bázist, hogy ott feltöltsön. Hosszabb

járás során egyedül a tisztító robottal.

keresés esetén lekapcsolja a takarító agg-

Ne álljon vagy üljön rá a bázisra vagy a

regátokat, hogy a keresésnél energiát taka-

takarítórobotra.

rítson meg.

Megbotlás veszélye áll fenn az ide-oda

A takarítórobot a véletlenszerűség elve

mozgó takarítórobot miatt.

alapján mozog, ha akadályba ütközik, ak-

A takarítórobot ütközése miatt a tárgyak

kor tetszés szerinti szögben elfordul. Ez-

felborulhatnak (asztalon vagy kisbúto-

után a következő akadályig egyenesen

rokon lévő tárgyak is).

halad.

A takarítórobot lelógó telefonkábelek-

A takarítórobot lapos felépítése lehető

be, elektromos kábelekbe, asztalterítő-

teszi, hogy akár ágyak, heverők vagy szek-

be, zsinórokba, övekbe stb.

rények alatt is kitakaríthasson.

beleakadhat. Ez a tárgyak leeséséhez

A takarítórobotot optikai szenzorral (le-

vezethet.

esésvédelem) láttuk el, amely felismeri a

Megjegyzések a töltőállomás és a takarí-

lépcsőket, szintkülönbségeket, és megóvja

tórobot töltési üzeméhez

a leeséstől.

A bázis töltőberendezése segítségével

A takarítórobotnak 4 menetprogramja van

csak a takarítórobotot szabad tölteni.

és így igazodni tud a padló különböző

A takarítóroboton található akkumuláto-

szennyeződéséhez. Az irányítás automati-

rokat csak a bázis töltőberendezése se-

kusan, a porzsákon található szenzorok se-

gítségével szabad feltölteni.

gítségével - az érzékelt szennyezettségi

Rövidzárlat veszély! Az elektromosan

szintnek megfelelően – történik.

vezető tárgyakat (pl.csavarhúzó vagy

A takarítórobot bázisa

hasonló) távol kell tartani a töltő érintke-

A takarítórobot akkumulátorainak töltése,

zőitől.

valamint a piszok porzsákból történő kiszí-

vása a bázison történik. A piszkot egy szű-

rőzacskóba (2 l) gyűjti.

A töltési idő leteltével a robot önállóan el-

hagyja a bázist és folytatja a takarítást.

– 7

251HU

Kezelési elemek

Előkészületek az üzembevé-

telhez

Az ábrákat lásd a kihajtha-

tó oldalakon!

A készülék kicsomagolása

A csomagolóanyagok újrahasznosít-

A takarítórobot bázisa

hatók. Ne dobja a csomagolóanyago-

1 Hordófogantyú, kihajtható

kat a háztartási szemétbe, hanem

2 Mélyedés a szűrő fedelének kinyitásá-

gondoskodjék azok újrahasznosításról.

hoz

Ábra

3 Bázis kezelőmezője

Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy

4 Bázis kapcsolója BE / KI

minden alkatrész megvan-e.

5 Infravörös adó

Ha hiányt, vagy - a szállítás során bekö-

6 Leszívónyílás

vetkezett - kárt észlel, azonnal értesítse

7 Felfutórámpa a takarítórobot részére (a

kereskedőjét!

bázishoz történő csatlakozáshoz)

A felfutórámpa bázishoz szerelése

8 Töltőcsatlakozók

9 Hálózati kábel

Ábra

Tartsa ferdén a felfutórámpát. Illessze a

Bázis kezelőmezője (3)

bázis mélyedéseibe a felfutórámpa

A Jelzőlámpa (zöld) – takarítórobot par-

pöckeit.

kolása

Bekattanásig nyomja lefelé a bázist, va-

B „Takarítórobot parkolása“ gomb – Be/Ki

lamint a felfutórámpát.

C „Takarítás időtartamának beállítása“

gomb

A bázis felállítására vonatkozó taná-

D Jelzőlámpa (zöld) – 3 óra takarítás

csok

E Jelzőlámpa (zöld) – 6 óra takarítás

A bázis helyzetét úgy kell megválasztani,

F Jelzőlámpa (zöld) – 9 óra takarítás

hogy a tisztítórobot nagy valószínűséggel

G Jelzőlámpa (zöld) - folyamatos takarí-

újra és újra áthaladjon az infravörös sugá-

tás

ron, hogy gond nélkül visszataláljon a bá-

H Jelzőlámpa (piros) – Szűrő megtelt

zishoz.

I „Halk üzem (Quiet mode)“ gomb – Be/Ki

Ábra

J Jelzőlámpa (zöld) – halk üzem

A hálózati kábelt akassza a kábeltartó-

Takarítórobot

ra, ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt

10 „Takarítórobot bekapcsolása“ gomb

a készülékház nyílásán vezesse ki.

11 „Takarítórobot kikapcsolása“ gomb

Megjegyzés: A hálózati kábelt csak a

12 Fényjelzések

szükséges mértékig tekerje le.

( zöld - üzemben / piros - üzemzavar)

A bázist vízszintes felületen helyezze

13 Töltőcsatlakozók

el.

14 Infra vevő

Figyelem:

15 Lökhárító

Galériáknál és lépcsőlementeknél a belső

16 Kefehenger

sarkokat biztosítani kell, ha a korlát alatt

17 Leesés-érzékelők (4x)

az áthaladási magasság több mint 10 cm.

18 Akkumulátorok (2x)

Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót

19 Zárókar porzsák (2x)

egy arra alkalmas dugaljba!

20 Fedél - Porzsák

21 Hulladéktartály

252 HU

– 8

Egy helyiség takarítása

Nem jelentenek akadályt például:

egyedülálló kábelek a helyiségben

Ábra

Állítsa fel a bázist a takarítandó helyi-

max. 1 cm magas küszöbök

ségben, például az ábrán látható mó-

10 cm-nél rövidebb szőnyegrojtok

don.

Tippek és trükkök

Megjegyzés: A különböző méretű szo-

bákban történő munkához állítsa be a

Az első takarítási munkáknál figyelje

takarítási idő kívánt hosszát (lásd a „Ta-

meg a robotot. Az olyan akadályokat,

karítás időtartamának beállítása” feje-

amelyeket nem tud legyőzni időben tá-

zetet).

volítsa el. Ezzel elkerülheti a nem kí-

vánt megszakításokat.

Emeletek takarítása

A takarítórobot használata előtt ugyan-

Ábra

úgy pakoljon össze, mintha porszívózni

Úgy válassza ki a bázis felállítási he-

készülne. Ne hagyjon a padlón szaba-

lyét, hogy a takarítórobot több helyisé-

don lévő tárgyakat.

get is könnyen elérhessen.

Kösse fel a lelógó kábeleket, zsinórokat

Megjegyzés: Állítsa be a szükséges ta-

vagy függönyöket, hogy a lehúzást el-

karítási időtartamot (lásd a „Takarítás

kerülje.

időtartamának beállítása“ fejezetet)

Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor tel-

jesen fel legyen töltve,, ha a készüléket

Figyelem:

4 hónapnál hosszabb időre elrakja.

Galériáknál és lépcsőlementeknél a belső

Állítsa be a „Halk üzemmód (Quiet mo-

sarkokat biztosítani kell, ha a korlát alatt

de)“ funkciót a bázison, ha nem akarja,

az áthaladási magasság több mint 10 cm.

hogy a robot televízió nézés vagy tele-

Megjegyzés: Szobák közötti 2 cm és 8 cm

fonálás közben zavarja.

közötti szintkülönbségek esetén a takarító-

A helyiség takarításánál ügyeljen arra,

robot üzemben rendszerint lefelé tud men-

hogy az ajtók zárva legyenek.

ni, de felfelé nem.

Egy emelet tisztításánál ügyelni kell ar-

Üzem

ra, hogy a takarítórobot ne kerülhessen

ajtók mögé.

Takarítás előkészítése

A legalkalmasabb akkor kikapcsolni a

takarítórobotot, amikor az töltés céljá-

Figyelem:

ból a bázison található (a porzsák kiszí-

A takarítórobot üzemeltetése előtt kérem,

vása után).

gondoskodjon arról, hogy ne legyenek

A RoboCleaner készülék még jobb megis-

akadályok a padlón, a lépcsőn vagy a kü-

meréséhez ajánljuk, hogy az üzembe vétel

szöbökön.

előtt vegye figyelembe a „Gyakori kérdések

és válaszok“ fejezetet az útmutató végén.

Ilyen akadályok az alábbiak lehetnek:

Üzembevétel

újságok, könyvek, magazinok, papír

ruhák, játékok, CD-k

Ábra

–műanyag zacskók

Kapcsolja be a bázist.

A kontrollámpa - folyamatos takarítás

üvegek, poharak

világít.

földre lógó függönyök

Ábra

fürdőszobaszőnyeg

Tegye a takarítórobotot a bázis elé a

padlóra.

– 9

253HU

Ábra

Kapcsolja be a takarítórobotot.

Takarítás időtartamának beállítása

Megjegyzés: A takarítórobot először a

1-szeri meg-

Takarítási idő 3 óra

bázishoz megy, hogy kiürítse a porzsá-

2

nyomás-

45 m

-nél kisebb helyisé-

kot, valamint hogy ellenőrizze az akku

gekben

töltöttségi szintjét és amennyiben szük-

séges, feltöltse azt. Ezután a takarítóro-

2-szeri meg-

Takarítási idő 6 óra

bot elkezdi a takarítást.

2

nyomás

45 - 90 m

közötti helyisé-

gek esetén

Jelzőlámpák a takarítóroboton

3-szor meg-

Takarítási idő 9 óra

zöld Folyamato-

Takarító menet

2

nyomás

80 - 135 m

közötti helyisé-

san világít

gek esetén

Lassú villo-

A takarítórobot kere-

gás

si a bázist

4-szer meg-

ismét folyamatos üzem-

Gyors villo-

Az akkumulátorok

nyomás

mód (alap beállítás)

gás

töltődnek

Elkezdődik a takarítási eljárás. A takarítási

piros Lásd az „Üzemzavarelhárítási se-

idő lejárta után a bázis előtt, kiürítve és fel-

gítség“ fejezetet

töltve, megáll a takarítórobot.

Halk üzemmód (Quiet mode)

Üzembevétel hosszabb állási szünet

után vagy üres akkumulátor esetén

Éjszaka történő működtetéshez, illetve ab-

ban az esetben, ha más is jelen van a he-

Ha a takarítórobotot teljesen lemerült akku-

lyiségben, ideális.

mulátorral kapcsolja be, a készülék semmi-

Ábra

lyen funkciót nem mutat. Ekkor az üzembe

Nyomja meg a „Halk üzemmód (Quiet

helyezés érdekében a következőket tegye:

mode)“ gombot.

Ábra

Helyezze a takarítórobotot a bázisra és

A jelzőlámpa világít. A bázis kiüríti a ta-

a robot töltőérintkezőit kb. 60 másod-

karítórobotot, 8 órán át dolgozik, csök-

percig nyomja a bázis töltőérintkezői-

kentett zajszinttel és csökkentett

hez, eközben leszívja a porzsákot.

teljesítménnyel. Ezután a bázis vissza-

kapcsol normál üzemmódra.

Tegye most a takarítórobotot 50 cm-re

a bázis elé, majd kapcsolja be.

Menetprogramok

Megjegyzés: A takarítórobot automati-

A takarítórobotnak négy menetprogramja

kusan rágurul a bázisra és töltődni

van, így tud a padló különböző szennyező-

kezd. A töltési idő kb. 60 perc.

déseihez igazodni. Minél piszkosabb a

Takarítás időtartamának beállítása

padló, annál intenzívebben takarítja.

A menetprogramok kiválasztása a porzsá-

Válassza ki a bázison az alábbi táblázat

kon található érzékelők segítségével, az ér-

alapján a tisztítási időt. (Alapbeállítás: fo-

zékelt szennyezettségi szinttől függően

lyamatos üzemmód).

történik. A kiválasztás automatikusan tör-

Ábra

ténik és nem jelzi ki.

Tartsa a „Takarítás időtartamának beál-

Ha csökken a szennyezettség, akkor ismét

lítása” gombot benyomva, amíg eléri a

visszakapcsol az 1. menetprogramra.

kívánt időtartalmat.

Megjegyzés: A jelzőlámpák a kiválasz-

tott tisztítási időtartamot mutatják.

254 HU

– 10

Takarítórobot menetprogramjai

Ápolás és karbantartás

1 Normál takarítás

A véletlenszerűség elve alapján nor-

Figyelem:

mál sebességgel halad.

Minden karbantartási munka előtt kapcsol-

ja ki a bázist és a takarítórobotot.

2 Egyes, normál szennyezettségű he-

lyek

A takarítórobot bázisa

Lassan halad át a szennyezett helyen.

3 Egyes erősebben szennyezett helye-

A bázis szűrőzacskójának cseréje

ken

A szűrőzacskót ki kell cserélni, ha a piros,

Lassan előremenetben halad, majd

szűrő megtelt, jelzőlámpa világít.

visszamenetben is átmegy a szennye-

Ábra

zett hely fölött.

Nyissa ki a szűrő fedelét.

4 Nagyobb, erősen szennyezett felület

Ábra

Lassú, sugárirányú „csillagmenet” az

Húzza ki felfelé a szűrőzacskót a fogan-

elszennyeződött felületen.

tyúnál fogva a tartóból. A szűrőzacskót

a háztartási szemétbe dobhatja.

A takarítórobot parkolása

Pót szűrőzacskó készlet: (5 szűrő-

Ha azt szeretné, hogy a takarítórobot a kö-

zacskó, 1 motorvédő szűrő)

vetkező feltöltés után befejezze a munkát:

Megrendelési szám: 6.904-257.0

Ábra

Ábra

Nyomja meg a „Takarítórobot parkolá-

Ütközésig tolja be az új szűrőzacskót a

sa” gombot.

tartóba.

A jelzőlámpa világít.

Figyelem: Soha ne dolgozzon behelye-

Megjegyzés: Miután következőnek vis-

zett szűrőzacskó nélkül!

szatért a takarítórobot a bázishoz, kiürí-

Csukja be a sz

űrő fedelét!

tődik, és feltöltődik. Ezután kikapcsolva

Motorvédő szűrő cseréje

megáll a bázis előtt.

Ábra

Üzem befejezése / Kikapcsolás

A szűrőzacskó ötszöri cseréje után cse-

Ha azt szeretné, hogy a takarítórobot azon-

rélje ki a motorvédő szűrőt is (a pót szű-

nal szakítsa meg a munkát például, ha az

rőzacskó készletben található).

alkalmazási helyet meg akarja változtatni:

Takarítórobot

Ábra

Először kapcsolja ki a takarítórobotot.

Kerekek tisztítása

Azután kapcsolja ki a bázist.

Tudnivaló:

Tisztítsa meg a kerekek futófelületét, ha

Ha a takarítórobotot hosszabb ideig nem

szennyezettek.

kívánja használni, akkor először teljesen

Szennyeződés-részecskék (mint pl. ho-

töltse fel az akkumulátorokat (lásd „Üzem-

mok stb.) rátapadhatnak a futófelületre

bevétel“ fejezet).

és az érzékeny, sima padlófelületeket

megrongálhatják.

– 11

255HU

Majd távolítsa el a fonalakat és hajszá-

A takarítóroboton végzett karbantartási

lakat.

munkálatokat az alábbi lépésekkel

Kefehenger cseréje

kezdje:

Cserélje ki a kefehengert, ha a sörték

Porzsák kiürítése, lásd az „Üzembevé-

elkoptak.

tel“ fejezetet.

Pót kefehenger:

Nyissa ki a porzsákot:

Megrendelési szám: 4.250-075.0

Fordítsa el a takarítórobotot és helyez-

Ábra

ze puha alapra.

Kefehenger beépítése

Ábra

A kefehengert először a bal oldali tartó-

Nyissa ki a porzsák mindkét zárókar-

ba helyezze be.

ját.

Ezután nyomja a kefehengert a kampó-

Ábra

val lefelé a jobb oldali vezetésbe, ügyel-

Emelje le a porzsák fedelét.

jen a helyes bepattanásra.

Síkszűrő tisztítása

Porérzékelők tisztítása

A bázis szűrőzacskójának minden cseréjé-

Ürítse ki és nyissa ki a porzsákot (lásd

nél tisztítsa ki a síkszűrőt a takarítórobot-

az előző leírást).

ban.

Ábra

Ürítse ki és nyissa ki a porzsákot (lásd

Puha rongy vagy ecset segítségével

az előző leírást).

tisztítsa meg a porérzékelőket.

Ábra

A takarítóroboton végzett karbantartási

Vegye ki a síkszűrőt a porzsákból!

munkálatokat az alábbi lépésekkel fe-

Rázza le a síkszűrőt, vagy egy kis,

jezze be:

puha kefével tisztítsa meg.

Ábra

Porzsák fedelének felszerelése:

Helyezze be ismét a síkszűrőt, a fülek-

Ábra

nek a zárókar felé kell nézniük.

Helyezze a fedőt a porzsákra!

Ábra

27

Kefehenger kiépítése / tisztítása / cseré-

Zárja be mindkét zárókart.

je / beépítése

Ezzel egyidejűleg gyakoroljon enyhe

Ürítse ki és nyissa ki a porzsákot (lásd

nyomást elől a fedélre, hogy a porzsák

az előző leírást).

jól le legyen zárva.

Kefehenger kiépítése

Akkumulátorok cseréje

Ábra

Húzza ki a kefehengert a jobb oldali ve-

Ábra

28

zetésből.

Lazítsa ki mindkét akkumulátor csavar-

Ezután húzza ki a kefehengert az oldal-

jait, és vegye ki a régi akkumulátorokat.

só tartóból.

Tegye be az új akkumulátorokat, és

Kefehenger tisztítása

húzza meg a csavarokat.

Az elszennyeződött kefehengert a bázison

Pót akkumulátor (1 darab):

történt tisztítási folyamatkor automatikusan

Megrendelési szám: 4.810-012.0

megtisztítja a takarítórobot. Az ezután

fennmaradt hajszálakat, rátekeredett szá-

lakat kézzel távolítsa el!

Ábra

Egy ollóval vágja át ezeket a kefehen-

ger tövénél.

256 HU

– 12

Műszaki adatok

A használt készülék és az ak-

kumulátor eltávolítása

A takarítórobot bázisa

A takarítórobot 2 beépített akkumulátorral

Üzemi feszültség

220 - 240 V

rendelkezik, ezeket a használt készülék el-

1~50 Hz

távolítása előtt ki kell építeni.

Kérem, környezetbarát módon távolítsa

Szívóteljesítmény 600 W

el a használt készüléket.

Hangerősség (Halk üzem-

60 (54) dB(A)

mód)

Akkumulátorok kiszerelése és ártal-

Szűrőzacskó űrtartalma 2 l

matlanítása

Méretek 500 x 250 x

Építse ki a takarítórobot mindkét akku-

230 mm

mulátorát, lásd az „Akkumulátorok cse-

tömeg 5,8 kg

réje“ fejezetet.

Takarítórobot

Környezetbarát módon távolítsa el az

akkumulátorokat (gyűjtőhelyen vagy a

Akkumulátor feszültség 12 V

kereskedőnél).

Akkumulátor kapacitás 1,7 Ah

Veszély!

Akku típus NiMH

Ne nyissa ki az akkut, fennáll a rövidzár-

Akkumulátor töltési idő 10 - 20 min

lat veszélye, továbbá izgató hatású gőzök

Takarítási idő akkumulátor

60 min

vagy maró folyadékok léphetnek ki.

töltésenként max.

Az akkut ne tegye ki erős napsütésnek,

melegnek valamint tűznek, robbanásve-

Porzsák űrtartalom 0,2 l

szély áll fenn.

Méretek ø 280 x 105

mm

tömeg 2,0 kg

– 13

257HU

Üzemzavarelhárítási segítség

A jelzőlámpák kijelzése:

zöld Folyamatosan világít Normál üzemi állapot

Lassú villogás A takarítórobot keresi a bázist

Gyors villogás Az akkumulátorok töltődnek

piros Gyors villogás A takarítórobot beszorult

Lassú villogás A takarítórobot elszennyeződött

piros Folyamatosan világít Jóváhagyott szerviz szolgálatot bízzon

meg!

Probléma Kijelző Következmény Elhárítás

A takarítórobot nem talál ki

piros

A takarítórobot meg-

Esetleg helyezze át a búto-

a bútorok közül

gyors

áll

rokat.

Kapcsolja ki a takarítórobo-

tot és vegye ki a bútorok kö-

zül.

Helyezze ismét a padlóra

és kapcsolja be.

Enyhén emelkedő bútorok piros

A takarítórobot felül

Kapcsolja ki a robotot, majd

gyors

és megáll

emelje le a bútorról.

Helyezze ismét a padlóra

és kapcsolja be.

A takarítórobot beszorult

piros

A takarítórobot meg-

Kapcsolja ki a takarítórobo-

egy berendezési tárgy alá.

gyors

áll

tot és szabadítsa ki.

Helyezze ismét a padlóra

és kapcsolja be.

A kefehenger szabadon

piros

A takarítórobot meg-

Kapcsolja ki a takarítórobo-

lévő tárgyakat vett fel és

lassú

áll

tot és fordítsa meg.

ezek blokkolják

A blokkoló tárgyakat óvato-

san vegye le, a szabadon

lévő tárgyak a következők

lehetnek: játékok, ruhada-

rabok,...

A takarítórobot a feltöltési-

piros

A porzsák megtelt A porzsákot kiüríteni és ki-

/ leszívási eljárás után

lassú

tisztítani.

megáll

piros

A kefehenger erősen

Kefehengert megtisztítani.

lassú

szennyezett

piros

A kefehengert valami

Óvatosa távolítsa el a zava-

lassú

blokkolja

ró tárgyat a kefehengerről.

piros

A kefehengert nem

Ellenőrizze a kefehenger

lassú

megfelelően helyezte

helyzetét.

be.

258 HU

– 14

Probléma Kijelző Következmény Elhárítás

piros

Eldugult a bázis szí-

Ellenőrizze a bázis szívófe-

lassú

vófeje.

jét és amennyiben eldugult,

tisztítsa meg azt.

A takarítórobot egyenetle-

zöld

Egyenetlen takarító-

Ez a haladási mód normális

nül halad a szőnyegpad-

Folyama-

hatás.

> 20 mm szálmagasságú

lón, és fel-le ringatózva

tosan vi-

szőnyegpadlók esetén.

mozog

lágít

A takarítórobot csak csillag

zöld

Csak egy bizonyos

A porérzékelőket egy puha

alakzatban halad

Folyama-

helyen takarít a ro-

ronggyal vagy ecsettel tisz-

tosan vi-

bot.

títsa meg.

lágít

A takarítórobot nem találja

zöld

Az állomás kedvezőt-

Helyezze át a bázist, ügyel-

a bázist

lassú

lenül van felállítva a

jen a felállítási tanácsokra.

helyiségben

A takarítórobot nem csatla-

zöld

A takarítórobotot

Ellenőrizze a porzsák fede-

kozik a bázishoz

lassú

nem szívja le

lének elhelyezkedését.

A bázist vízszintes felületen

helyezze el.

A felfutórámpát szerelje a

bázishoz.

A takarítórobot nedves

A kefehenger és a

Vegye ki a kefehengert va-

szennyeződést vett fel

síkszűrő a takarítóro-

lamint a síkszűrőt, és alapo-

botban összeragadt

san tisztítsa meg.

Figyelem: Ne helyezzen be

nedves szűrőt.

Takarítás közben kerregő

A tisztítási eredmény

A kefehenger nincs jól be-

hangot ad ki a takarítóro-

rossz

helyezve.

bot.

Kapcsolja ki a takarítórobo-

tot és ellenőrizze az elhe-

lyezkedést.

A tisztítási eredmény rossz A kefehenger elhasz-

Kefehengert kicserélni.

nálódott

A takarítórobot a bázison

Bázis:

A takarítórobot a fel-

Távolítsa el az elzáródást

blokkolva van

minden

töltési idő után az ál-

okozó tárgyat. Kapcsolja ki

LED villog

lomáson marad

és ismét be a bázist

Jóváhagyott szerviz szolgá-

latot bízzon meg!

Belső vagy külső rövidzár-

Bázis:

Jóváhagyott szerviz szolgá-

lat a töltő érintkezési felüle-

minden

latot bízzon meg!

tén

LED villog

– 15

259HU

EK konformitási nyiltakozat

Gyakori kérdések és válaszok

Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban

Milyen padlót tud takarítani a robot?

megnevezett gép tervezése és építési

Minden használatos felületen, mint pl. sző-

módja alapján az általunk forgalomba ho-

nyeg, vagy kemény felületek (kőlap, par-

zott kivitelben megfelel az EK irányelvek

ketta, stb…) sikeresen bevethető. Nagyon

vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-

magas szálú szőnyegek (> 20 mm) tisztítá-

ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-

sára korlátozottan alkalmas. A mozgatható

gyásunk nélkül történő módosítása esetén

seprűél automatikusan alkalmazkodik a kü-

ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.

lönböző padlóburkolatokhoz.

Termék: Robo Cleaner

Gondot jelent-e a bútorok alatti rés a

Típus: RC 3000

tisztításnál?

Vonatkozó európai közösségi irányel-

Nem, a kompakt és lapos forma lehető

vek:

teszi, hogy a robot akár ágyak, heverők

2006/95/EK

vagy szekrények alatt is kitakarítson.

2004/108/EK

Hogyan szállítja a robot az összegyűjtött

Alkalmazott harmonizált szabványok:

piszkot a bázisra?

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

A robotot egy porzsákkal láttuk el, amely-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

nek rendszeres kiürítését a bázis végzi.

EN 60335–1

EN 60335–2–2

Hogyan veszi fel a bázis a szennyeződé-

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

seket?

EN 61000–3–3: 2008

A bázis egy hagyományos szűrőzacskóba

EN 62233: 2008

(2 liter) gyűjti a felszívott piszkot.

Alkalmazott összehangolt normák:

Ennek cseréje a telítődés gyorsaságának

-

függvényében eltérő időintervallumokban

A CE-jelšlŽs Žve

történik. A csere szükségességét a kijelző

2004

időben mutatja.

Mennyi port képes felszívni a robot?

Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és

A porzsák normál szennyeződés esetén

felhatalmazásával lépnek fel.

egy óra tisztítási munkára elegendő.

Amennyiben egyes esetekben ez nem len-

ne elegendő, úgy a robot egyszerűen vis-

szatér a bázisra, kiüríti a tasak tartalmát,

CEO

Head of Approbation

majd tovább dolgozik.

A dokumentációért felelős személy:

Hogy veszi fel a robot a szennyeződése-

S. Reiser

ket?

A piszok szívóhatású söprés segítségével

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

jut a robot porzsákjába.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/12/01

260 HU

– 16