Karcher KMR 1250 B: Función Uso previsto
Función Uso previsto: Karcher KMR 1250 B
Función Uso previsto
Utilice el aparato únicamente de conformi-
dad con las indicaciones del presente ma-
nual de instrucciones.
Î Antes de utilizar el equipo con sus disposi-
tivos de trabajo, compruebe que esté en
perfecto estado y que garantice la seguri-
dad durante el servicio. Si no está en per-
fecto estado, no debe utilizarse.
– Esta escoba mecánica está diseñada para
barrer superficies sucias en la zona exte-
rior.
La escoba mecánica funciona según el
– No use el aparato en espacios cerrados.
principio de rosca.
– Sólo se permite el uso del aparato en la vía
– Las escobas laterales (3) limpian rinco-
pública cuando se realiza conforme a la le-
nes y bordes de la superficie de barrido
gislación alemana correspondiente (StV-
y transportan la suciedad hacia la ban-
ZO).
da del cepillo rotativo.
– El aparato no es apto para aspirar polvos
– El cepillo rotativo (4) transporta la su-
nocivos para la salud.
ciedad directamente hacia el depósito
de basura (5).
– No se debe efectuar ningún tipo de modifi-
cación en el aparato.
– El polvo arremolinado en el depósito se
separa a través del filtro (2), y el aire
– ¡No aspire/barra nunca líquidos explosivos,
puro filtrado es succionado por el aspi-
gases inflamables ni ácidos o disolventes
rador (1).
sin diluir! Entre éstos se encuentran la ga-
solina, los diluyentes o el fuel, que pueden
mezclarse con el aire aspirado dando lugar
a combinaciones o vapores explosivos. No
utilice tampoco acetona, ácidos ni disolven-
tes sin diluir, ya que ellos atacan los mate-
riales utilizados en el aparato.
– No aspire/barra objetos incandescentes,
con o sin llama.
– El aparato es apto únicamente para los re-
vestimientos indicados en el manual de ins-
trucciones.
– La máquina debe ser conducida únicamen-
te sobre las superficies especificadas por la
empresa o su representante.
– Está prohibido permanecer en la zona de
peligro. Está prohibido usar el aparato en
zonas en las que exista riesgo de explosio-
nes.
– Norma de validez general: Mantenga lejos
del aparato los materiales fácilmente infla-
mables (peligro de explosión/incendio).
Revestimientos adecuados
–Asfalto
– Piso industrial
– Pavimento
– Hormigón
– Adoquín
- 2
43ES
Оглавление
- Symbole auf dem Gerät
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Geräteelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Garantie CE-Erklärung
- Symbols on the machine
- Proper use
- Device elements
- Before Startup
- Transport Maintenance and care
- Troubleshooting
- Specifications
- Warranty CE Declaration
- Symboles sur l'appareil
- Utilisation conforme
- Éléments de l'appareil
- Avant la mise en service
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Données techniques
- Garantie
- Símbolos del manual de
- Función Uso previsto
- Elementos del aparato
- Antes de la puesta en marcha
- Manejo
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Garantía Declaración CE
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους
- Στοιχεία συσκευής
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Αποθήκευση της συσκευής
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης CE
- Символы в руководстве по
- Использование по
- Элементы прибора
- Перед началом работы
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Гарантия Заявление о соответствии требованиям CE
- Simboli na napravi
- Namenska uporaba
- Elementi naprave
- Pred zagonom
- Transport
- Shranjevanje stroja
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Garancija CE izjava
- Symboly na prístroji
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Prvky prístroja
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Záruka Vyhlásenie CE
- Simboli na uređaju
- Namjensko korištenje
- Sastavni dijelovi uređaja
- Prije prve uporabe
- Transport Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Jamstvo CE izjava
- Символи в Упътването за
- Функция Употреба по
- Елементи на уреда
- Преди пускане в
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Гаранция СЕ – декларация