Karcher KMR 1250 B: Éléments de l'appareil
Éléments de l'appareil: Karcher KMR 1250 B
Éléments de l'appareil
1 Siège (avec contacteur de siège)
2 Pupitre de commande
3 Eclairage
4 Balai latéral droit
5 Balai latéral gauche
6 Vidage en hauteur
7 Bac à poussières
8 Capot
9 Brosse rotative
10 Trappe à gros déchets
- 3
31FR
Pupitre de commande
1 Clé de contact
14 Abaisser le bac à poussières.
Ouvrir/fermer le capot de l'appareil
2Starter
(fonction uniquement en liaison avec le
Î Rabattre le siège vers l'avant.
3 Réglage du régime moteur
bouton de commande à deux mains)
Î Ouvrir le capot de l'appareil au niveau
4 Relever/ abaisser le balai latéral, à droite
15 Nettoyer le filtre à poussières
du trou de poignée prévu à cet effet (ti-
5 Position supérieure : remonter la bros-
16 Balayage sec/humide (mise en/hors
rer vers le haut).
se rotative
service de l'aspiration de la poussière)
Position centrale : abaisser la brosse
17 Pédale de marche avant
Remarque
rotative (mode "Réglage fixe")
18 Pédale de marche arrière
Le capot de l'appareil est maintenu en po-
Position inférieure : abaisser la brosse
19 Avertisseur sonore
sition haute par le vérin pneumatique.
rotative (mode "suspension flottante")
20 Volant
Repérage de couleur
6 Relever/ abaisser le balai latéral, à gau-
21 Ouvrir/fermer le capot de l'appareil
– Les éléments de commande pour le pro-
che (option)
cessus de nettoyage sont jaunes.
7 Bouton de commande à deux mains
– Les éléments de commande pour la main-
8 Compteur d'heures de service
tenance et l'entretien sont en gris clair.
9 Eclairage
10 Relever/abaisser la trappe à gros dé-
chets
11 Frein de stationnement / frein de service
12 Basculer le bac à poussières
(fonction uniquement en liaison avec le
bouton de commande à deux mains)
13 Relever le bac à poussières
(fonction uniquement en liaison avec le
bouton de commande à deux mains)
32 FR
- 4
Оглавление
- Symbole auf dem Gerät
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Geräteelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Garantie CE-Erklärung
- Symbols on the machine
- Proper use
- Device elements
- Before Startup
- Transport Maintenance and care
- Troubleshooting
- Specifications
- Warranty CE Declaration
- Symboles sur l'appareil
- Utilisation conforme
- Éléments de l'appareil
- Avant la mise en service
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Données techniques
- Garantie
- Símbolos del manual de
- Función Uso previsto
- Elementos del aparato
- Antes de la puesta en marcha
- Manejo
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Garantía Declaración CE
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους
- Στοιχεία συσκευής
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Αποθήκευση της συσκευής
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης CE
- Символы в руководстве по
- Использование по
- Элементы прибора
- Перед началом работы
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Гарантия Заявление о соответствии требованиям CE
- Simboli na napravi
- Namenska uporaba
- Elementi naprave
- Pred zagonom
- Transport
- Shranjevanje stroja
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Garancija CE izjava
- Symboly na prístroji
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Prvky prístroja
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Záruka Vyhlásenie CE
- Simboli na uređaju
- Namjensko korištenje
- Sastavni dijelovi uređaja
- Prije prve uporabe
- Transport Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Jamstvo CE izjava
- Символи в Упътването за
- Функция Употреба по
- Елементи на уреда
- Преди пускане в
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Гаранция СЕ – декларация