Karcher HDS 8-17-4M Classic EU – страница 8
Инструкция к Karcher HDS 8-17-4M Classic EU

HDS 7/11 Classic
HDS 8/17 *AU/
HDS 12/18 Clas-
*KAP
Classic *EU
sic *KAP
Nettilslutning
Spænding V 220 400-420 220
Strømtype Hz 1~ 60 3~ 50 3~ 60
Tilslutningseffekt kW 3,4 5,5 8,4
Sikring (forsinket) A 16 16 32
Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm (0,321+ j0,200) -- (0,163+ j0,102)
Vandtilslutning
Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30
Forsyningsmængde, min. l/h (l/
1000 (16,7) 1100 (18,3) 1500 (25)
min)
Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5 0,5 0,5
Tilførselstryk, maks. MPa
0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
(bar)
Ydelsesdata
Kapacitet, vand l/h (l/
350-700 (5,8-11,7) 400-800 (6,7-13,3) 600-1200 (10-20)
min)
Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa
3-11 (30-110) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180)
(bar)
Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa
14 (140) 20,5 (205) 21,5 (215)
(bar)
Kapacitet dampdrift l/h (l/
330-360 (5,5-6) 340-420 (5,6-7) 550-610 (9,1-10,1)
min)
Max. arbejdstryk dampdrift (med dampdyse) MPa
3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
(bar)
Partnr. dampdyse -- 2.885-039.0 2.885-119.0 2.885-120.0
Max. arbejdstryk varmt vand °C 98 98 98
Arbejdstemperatur dampdrift °C 155 155 155
Indsugning rensemiddel l/h (l/
0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8) 0-72 (0-1,2)
min)
Brænderkapacitet kW 53 63 91
Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 4,6 5,3 7,7
Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 17,9 24,3 37,6
Mundstykkestørrelse -- 048 047 068
Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79
Støjemission
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 70 71 73
Usikkerhed K
pA
dB(A) 2 2 2
Lydeffektniveau L
WA
+ usikkerhed K
WA
dB(A) 88 88 90
Hånd-arm vibrationsværdi
2
Håndsprøjtepistol m/s
1,1 1,0 1,5
2
Strålerør m/s
3,4 3,4 4,8
2
Usikkerhed K m/s
1,0 1,0 1,0
Driftsstoffer
Brændstof -- Fyringsolie EL eller
Fyringsolie EL eller
Fyringsolie EL eller
diesel
diesel
diesel
Oliemængde l 0,75 0,75 1,0
Olietype: -- 0W40 SAE 90 SAE 90
Mål og vægt
Længde x bredde x højde mm 1330 x 750 x 1060 1330 x 750 x 1060 1330 x 750 x 1060
Vægt uden tilbehør, M/S kg 146 155 178
Vægt uden tilbehør, MX/SX kg 154 163 185
Brændstoftank l 25 25 25
Rensemiddeltank l 10+20 10+20 10+20
– 15
141DA

Gentagende kontroller
OBS
Kontrolfristanbefalingerne skal overholdes
iht. de pågældende nationale bestemmel-
ser.
Kontrol gennemført
Ydre kontrol Indvendig kontrol Stabilitetskontrol
af:
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
142 DA
– 16

Før første gangs bruk av appara-
Miljøvern
tet, les denne originale bruksan-
Norsk
visningen , følg den og oppbevar den for
Materialet i emballasjen kan re-
senere bruk eller fo overlevering til neste eier.
sirkuleres. Ikke kast emballa-
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
sjen i husholdningsavfallet, men
kerhetsinstruksene nr. 5.951-949 før
lever den inn til resirkulering.
maskinen settes i drift!
Gamle apparater inneholder
– Informer straks forhandleren ved trans-
verdifulle materialer som kan re-
portskader.
sirkuleres. Disse bør leveres inn
– Kontroller ved utpakking at ingen ting
til gjenvinning. Batterier, olje og
mangler.
lignende stoffer må ikke komme
ut i miljøet. Gamle maskiner
Innholdsfortegnelse
skal derfor avhendes i egnede
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1
innsamlingssystemer.
Symboler i bruksanvisningen NO . . .1
Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2
je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt
Symboler på maskinen. . . . NO . . .2
jordsmonnet og deponer brukt olje på en
Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .3
miljøvennlig måte.
Sikkerhetsinstruksjoner . . . NO . . .3
Anvisninger om innhold (REACH)
Sikkerhetsinnretninger . . . . NO . . .3
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3
finner du under:
Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6
www.kaercher.com/REACH
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .8
Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9
Symboler i bruksanvisningen
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .9
Fare
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . .10
For en umiddelbar truende fare som kan
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . .12
føre til store personskader eller til død.
Tilbehør og reservedeler . . NO . .12
몇 Advarsel
EU-samsvarserklæring. . . . NO . .13
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
Tekniske data. . . . . . . . . . . NO . .14
store personskader eller til død.
Gjentatte kontroller. . . . . . . NO . .16
Forsiktig!
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
mindre personskader eller til materielle
skader.
– 1
143NO

31 Trykk-/mengderegulering på pumpeen-
Oversikt
heten
32 Oljeavtappingsskrue
Maskinorganer
33 Tilbakeslagsventil på innsuging rengjø-
Bilde 1
ringsmiddel
1 Maskinhette
34 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 1 filter
2 Holder for strålerør
35 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 2 filter
(2-sidig)
36 Drivstoffilter
3 Påfyllingsåpning for systempleiemiddel
37 Servicebryter
Advance RM 110/RM 111
38 Vannmangelsikring med sil
4 Styrerulle med holdebremse
39 Flottørbeholder
5 Festepunkt for transport
40 Finfilter (vann)
(2-sidig)
Betjeningspanel
6 Klapprom
(Kun M/S)
Bilde 2
7 Høytrykksforsyning
A Apparatbryter
(Kun M/S)
B Temperaturregulator
8 Høytrykksslange
C Doseringsventil rengjøringsmiddel
9 Høytrykkspistol
D Manometer
10 Strålerør
1 Kontrollampe pumpe
11 Høytrykksdyse (edelstål)
2 Kontrollampe rotasjonsretning
12 Dampdyse (messing)
(ikke HDS 7/11, HDS 7/12)
13 Elektroforsyningsledning
3 Kontrollampe driftsklar
14 Sikringstast høytrykkspistol
4 Kontrollampe drivstoff
15 Trykk-/mengderegulering på høytrykk-
5 Kontrollampe rengjøringsmiddel 1
pistolen
(Kun HDS 12/18)
16 Vanntilkobling med sugeinntak
6 Kontrollampe motor
17 Utløpsåning høytrykkslange
7 Kontrollampe, feil ved brenner
(Kun MX/SX)
8 Kontrollampe service
18 Stigtrinn
9 Kontrollampe systemvedlikehold
19 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 2
10 Kontrollampe rengjøringsmiddel 2
20 Håndsveiv for slangetrommel
(Kun HDS 12/18)
(Kun MX/SX)
Symboler på maskinen
21 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 1
22 Slangetrommel
Høytrykkstråler kan være farlige
(Kun MX/SX)
ved feil bruk. Strålen må ikke ret-
tes mot personer, dyr, elektrisk
23 Påfyllingsåpning for drivstoff
utstyr som er på, eller høytrykksvaskeren
24 Gripebøyle
selv.
25 Betjeningspanel
26 Dekk-klaff for lagringsrom
27 Lagringsrom for tilbehør
28 Typeskilt
29 Hettelås
30 Oljebeholder
144 NO
– 2

Forskriftsmessig bruk
Sikkerhetsinnretninger
Rengjøring av: Maskiner, kjøretøyer, byg-
Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å
ninger, verktøy, fasader, terasser, hageut-
beskytte brukeren og må ikke settes ut av
styr, etc.
drift eller omgås.
Fare!
Overstrømsventil med to
Fare for skader! Ved bruk på bensinstasjo-
trykkbrytere
ner og andre farlige steder skal relevante
– Når vannmengden reduseres på pum-
sikkerhetsforskrifter følges.
pehodet eller med trykk- og mengdere-
Ikke la avløpsvann med oljeinnhold kom-
guleringen, åpner overstrømsventilen
me ned i jordsmonnet, vann eller avløps-
og en del av vannet går tilbake til pum-
system. Motorvask og understellsvask
pens sugeside.
skal derfor bare utføres på egnede steder
– Dersom høytrykkpistolen lukkes slik at
med oljeavskiller.
alt vann går tilbake til pumpens sugesi-
de, vil trykkbryteren på overstrømsven-
Sikkerhetsinstruksjoner
tilen koble fra pumpen.
– Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen
– Følg gjeldende lovpålagte nasjonale
kobler trykkbryteren på sylindderhodet
forskrifter for væskestrålemaskiner.
pumpen inn igjen.
– Følg gjeldende lovpålagte nasjonale
Overstrømsventilen er innstilt og plombert
forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-
fra fabrikken . Justering må kun foretas av
kestrålemaskinen må kontrolleres re-
kundeservice.
gelmessig og resultatene av kontrollen
Sikkerhetsventil
skal protokollføres.
– Varmeinnretningen på maskinen er et
– Sikkerhetsventilen åpner dersom ove-
fyringsanlegg. Fyringsanlegg må kon-
strømsventil eller trykkbryter er defekt.
trolleres regelmessig i ehnhold til de
Overstrømsventilen er innstilt og plombert
gjeldende nasjonale forskriftene.
fra fabrikken . Justering må kun foretas av
– I henhold til gjeldende nasjonale be-
kundeservice.
stemmelser skal denne høytrykksvas-
Lavvannssikring
keren, dersom den brukes kommersielt,
først settes i drift av en kvalifisert per-
– Lavvannssikringen forhindrer at bren-
son. KÄRCHER har allerede gjennom-
neren kobles inn ved vannmangel.
ført og dokumentert denne første gangs
– En sil forhindrer tilsmussing av sikrin-
bruk for deg. Dokumentasjon om det
gen og må rengjøres regelmessig.
kan du få fra din KÄRCHER forhandler.
Avgasstemperaturbegrenser
Ved forespørsel om dokumentasjon,
vennligst ha klart dele- og produksjons-
– Avgasstemperaturbegrenseren kobler
nummer for apparatet.
ut maskinen når det blir for høy tempe-
– Vi vil henvise til at apparatet i henhold til
ratur på avgassen.
gjeldende nasjonale bestemmelser må
Ta i bruk
kontrolleres av en kvalifisert person
med regelmessige mellomrom. Venn-
몇 Advarsel
ligst ta kontakt med din KÄRCHER for-
Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-
handler.
ger, høytrykksledning og tilkoblinger må
være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må
ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.
Trekk til holdebremsen.
– 3
145NO

Montere gripebøyle
Fylle drivstoff
Bilde 3
Fare!
Forsiktig!
Eksplosjonsfare! Fyll bare diesel eller lett
Strømkabel henges i kabelføringen på ven-
fyringsolje. Uegnede drivstoff som f.eks.
stre gripebøyle. Pass da på at strømkabe-
bensin skal ikke brukes.
len ikke blir skadet.
Forsiktig!
Fyll på systempleiemiddel
Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.
Da blir drivstoffpumpen ødelagt.
Merk: For å beskytte apparatet vil brenne-
Fylle drivstoff.
ren slås av med 5 timers forsinkelse der-
Lukk tanklokket.
som systempleie-flasken er tom.
Tørk av drivstoffsøl.
– Systemvedlikeholds-middelet hindrer
forkalking av varmeslangen ved bruk
Fyll rengjøringsmiddel
med kalkholdig ledningsvann. Det tilfø-
Forsiktig!
res flottørtanken dråpevis.
Fare for skade!
– Doseringen er fra fabrikken innstilt på
– Bruk bare Kärcher-produkter.
middels vannhardhet.
– Fyll aldri på løsemidler (bensin, aceton,
Merk:En prøve på systempleiemiddel er in-
fortynner etc.).
kludert i leveransen.
– Unngå kontakt med øyer og hud.
Fyll på systempleiemiddel.
– Følg sikkerhets- og bruksanvining fra
Stille inn dosering av
produsenten av rengjøringsmiddelet.
systemvedlikehold Advance
Kärcher tilbyr et eget program av ren-
RM 110/RM 111
gjørings- og pleiemidler.
Din forhandler gir deg gjerne råd.
Undersøk lokal vannhardhet:
Fyll rengjøringsmiddel.
– Ifølge opplysninger fra det lokale vann-
verket,
Monter høytrykkspistol, dyse og
– Ved hjelp av apparat for måling av hard-
høytrykkslange
hetsgrad (best.nr. 6.768-004).
Bilde 4
Vannhard-
Skala på servicebryteren.
Koble strålerør til høytrykkspistolen.
het (°dH)
Trekk skruen på strålerøret fast til for
<3 OFF (ingen dosering)
hånd.
3...7 1
Sett inn høytrykksdysen i festemutte-
7...14 2
ren.
Monter festemutteren og skru den fast.
14...21 3
– Apparat uten slangetrommel:
>21 4
Montere høytrykkslange på apparatets
Still inn servicebryter i henhold til tabell,
høytrykkstilkobling.
alt etter vannhardhet.
– Apparat med slangetrommel:
Merk: Ved bruk av systemvedlikehold Ad-
Koble høytrykkslangen til høytrykkspis-
vance 2 RM 111, pass på følgende:
tolen.
– Forkalkingsbeskyttelse: se tabell
Forsiktig!
– Pumpestell og svartvann-beskyttelse:
Rulles alltid helt av.
Servicebryter stilles minst til stilling 3.
146 NO
– 4

Bilde 10
Montering reserve høytrykkslange
Koble øvre tilførselsslange til pumpehodet.
(apparat uten slangetrommel)
Skylleledning for rengjøringsmiddel do-
Bilde 5
seringsventil plugges om.
Monter sugeslange (diameter minst ¾”)
Montering reserve høytrykkslange
med filter (tilleggsutstyr) på vanntilkob-
(apparat med slangetrommel)
lingen.
Bilde 6
– Maks. sugehøyde: 0,5 m
Rull høytrykkslangen helt av slange-
Før pumpen suger vann bør du:
trommelen.
Trykk-/volumregulering på pumpeenhe-
Roter slangetrommelen til den påskrud-
ten stilles til maksimal verdi.
de halvdelen står opp. Alle 3 skruer
Lukke doseringsventilen for rengjø-
skrus ut og den løse halvdelen tas av.
ringsmiddel.
Bilde 7
Fare
Vipp ut festeklammer for høytrykkslan-
Sug aldri vann fra en drikkevannsbeholder.
ge og trekk ut slangen.
Sug aldri løsemiddelholdige væsker så
Legg ny høytrykkslange gjennom den
som lakkfortynner, bensin, olje eller ufiltrert
viste slangeføringen og styrerullen på
vann. Pakingene i apparatet tåler ikke løse-
apparatets underside.
midler. Sprøytetåken av løsemidler er me-
Skyv slangenippel helt inn i koblings-
get lettantennelige, eksplosiv og giftig!
punktet på slangetrommelen og sikre
med festeklammer.
Strømtilkobling
Sett på igjen halvdelen.
– Se typeskilt og tekniske data for tilkob-
lingsverdier.
Vanntilkobling
– Den elektriske tilkoblingen må foretas
For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.
av en servicemontør eller en autorisert
Koble tilløpslangen (minimum lengde
elektriker og må være iht. IEC 60364-1.
7,5 meter, minimum diameter 3/4") til
Fare
vanntilkoblingen på apparatet og til
Fare for personskade gjennom elektrisk støt.
vanntilførselen (f.eks. vannkran).
– Uegnede skjøteledninger kan være farli-
Merk:Tilførselsslange er ikke del av leve-
ge. Ved utendørs bruk må det anvendes
ringsomfang.
skjøteledninger som er godkjent for dette
Suge ut vann fra beholderen
og merket etter gjeldende regler, og som
har tilstrekkelig ledningstverrsnitt.
Når vann må suges ut fra en ekstern behol-
– Skjøteledninger skal alltid rulles helt ut.
der er følgende ombygging nødvendig:
Bilde 8
– Hvis det brukes skjøteledning må støpsel
Åpne påfyllingsåpning for systempleie-
og kobling for denne være vanntette.
middel.
Forsiktig!
Skru av lokket på systempleiemidlet og
Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek-
ta den av.
triske tilkoblingspunktet (se tekniske data)
Fjerne vanntilkoblingen fra finfilteret.
skal ikke overskrides. Dersom det er uklar-
Skru av finfilteret fra pumpehodet.
heter om nettimpedansen på tilkoblings-
Bilde 9
punktet ditt, vennligst kontakt
Ta av beholder med systempleiemidlet.
strømleverandøren for informasjon.
Skru av øvre tilførselsslange til flottør-
beholderen.
– 5
147NO

Betjening
Driftsmoduser
Fare
Eksplosjonsfare!
Ikke sprut ut brennbare væsker.
Fare
Fare for skader! Bruk aldri apparatet uten
montert strålerør. Kontroller at strålerøret
sitter fast før hver bruk. Skruingen på strå-
lerøret må være trukket til håndfast.
Forsiktig!
Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.
0/OFF =Av
Da blir drivstoffpumpen ødelagt.
1 Drift med kaldt vann
Sikkerhetsanvisninger
2 Eco-drift (varmtvann maks. 60 °C)
3 Drift med varmtvann/damp
몇 Advarsel
Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-
Slå apparatet på
brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser
Sett apparatbryter til ønsket driftstype.
i hendene.
Kontrollampen driftsklar lyser.
En generell brukstid kan ikke fastsettes, da
denne er avhengig av flere faktorer:
Apparatet går litt og slås av straks arbeids-
– Personlig anlegg for dårlig blodomløp
trykket er oppnådd.
(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).
Merk:Tennes kontrollampene for pompe,
rotasjonsretning, brennerfeil eller motor un-
– Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme
der drift, slå apparatet straks av og rett fei-
hansker for beskyttelse av hendene.
len, se "Hjelp ved funksjonsfeil".
– For hardt grep hindrer blodomløpet.
Sikre høytrykkspistolen.
– Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-
Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles
beid med innlagte pauser.
apparatet på igjen.
Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-
Merk:Dersom det ikke kommer vann ut av
nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-
høytrykksdysen må pumpen utluftes. Se
lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene,
"Hjelp ved funksjonsfeil - Apparatet bygger
kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse
ikke opp trykk".
av lege.
Still inn rengjøringstemperatur
Skifte dyse
Temepraturregulator stilles inn på øn-
Fare
sket temperatur.
Slå av apparatet før dyse skiftes, og bruk
30 °C til 98 °C:
høytrykkspistolen til apparatet er trykkløst.
– Rengjøring med varmt vann.
100 °C til 150 °C:
– Rengjøring med damp.
Høytrykksdyse (edelstål) skiftes med
dampdyse (messing) (se "Drift med
damp").
148 NO
– 6

Innstilling av arbeidstrykk og
Anbefalt rengjøringsmetode
– Løsne smuss:
vannmengde
Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt
Trykk-/mengderegulering på pumpeen-
på og får virke i 1...5 minutter, men skal
heten
ikke tørke inn.
Vri reguleringsspindel med klokka: Øke
– Fjerne smuss:
arbeidstrykk (MAX).
Spyl det oppløste smusset vekk med
Vri reguleringsspindel mot klokka: Re-
høytrykksstrålen.
dusere arbeidstrykk (MIN).
Drift med kaldt vann
Trykk-/mengderegulering på høytrykk-
Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:
pistolen
Hageverktøy, terasse, verktøy, etc.
Temperaturregulator stilles på maks. 98
Still inn arbeidstrykk etter behov.
°C.
Arbedistrykk på pumpeenheten stilles til
Eco-drift
maksimal verdi.
Apparatet drives i økonomisk temperatur-
Arbedistrykk og matemengde stilles inn
område.
på høytrykkpistolen ved å dreie (trinn-
Merk: Temperatur kan reguleres til 60 °C.
løs) på trykk-/mengderegulatoren (+/-).
Drift med varmtvann/damp
Fare
Ved regulering av trykk/volum innstillingen,
Vi anbefaler følgende rengjøringstempera-
pass på at innskruingen av strålerøret ikke
turer:
løsner.
– Lett smuss
Merk:Dersom det skal arbeides lenge med
30-50 °C
redusert trykk, still inn trykket på pumpeen-
– Proteinholdig smuss, f.eks. i nærings-
heten.
middelindustrien
Bruk av rengjøringsmiddel
maks. 60 °C
– Rengjøring av kjøretøyer, maskiner
– Vær miljøvennlig, vær sparsommelig
60-90 °C
med rengjøringsmidler.
– Langvarig, sterkt fettholdig smuss
– Rengjøringsmiddelet må være egnet for
100-110 °C
overflaten som skal rengjøres.
– Opptining av tilsatsstoffer, delvis fasa-
Ved hjelp av doseringsventil for rengjø-
derengjøring
ringsmiddel innstilles konsentrasjonen
av rengjøringsmiddelet, ref. produsen-
til 140 °C
tens anbefalinger.
Drift med varmt vann
Merk:Retningsverdier på betjeningspanel
Fare!
for maksimalt arbeidstrykk
Forbrenningsfare!
Rengjøring
Temepraturregulator stilles inn på øn-
sket temperatur.
Trykk/temperatur og konsentrasjon av
rengjøringsmiddel stilles inn med hen-
Drift med damp
syn til flaten som skal rengjøres.
Fare
Merk:Til å begynne med må høytrykksstrå-
Forbrenningsfare! Ved arbeidstemperatu-
len rettes mot rengjøringsobjektet fra len-
rer over 98 °C skal ikke arbeidstrykket være
gere avstand, for å unngå skader pga. for
over 3,2 MPa (32 bar).
høyt trykk.
Derfor må følgende tiltak ubetinget gjen-
nomføres:
– 7
149NO

Frostbeskyttelse
Høytrykksdyse (edelstål) skiftes ut
Forsiktig!
med dampdyse (messing, delenr. se
Tekniske data).
Frost ødelegger apparatet dersom det ikke
er helt tomt for vann.
Trykk-/vannmengderegulator på høy-
Lagre apparatet på et frostfritt sted.
trykkpistolen åpnes helt, retning + til an-
slag.
Er apparatet tilkobelt en skorstein skal føl-
gende passes på:
Arbeidstrykket på pumpeenheten stilles
inn på minimum verdi.
Forsiktig!
Temperaturregulator stilles på min. 100 °C.
Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen.
Ved yttertemperaturer under 0 °C skal
Etter bruk av rengjøringsmiddel
skorsteinen kobles fra.
Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-
Dersom frostfri lagring ikke er mulig må ap-
tilen på ”0”.
paratet demonteres (driftsopphold).
Apparatbryter stilles til trinn 1 (drift med
Sette bort
kaldt vann).
Spyl rent apparatet med åpnet
Ved langre driftspauser eller dersom frostfri
håndsprøytepistol i minst 1 minutt.
lagring ikke er mulig:
Tapp ut vannet.
Slå maskinen av
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
Fare!
Tøm rengjøringsmiddeltanken.
Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift
Tapp ut vannet
med varmt vann eller damp må apparatet
Skru av vanntilførselslange og høy-
for å avkjøles drives minst to minutter med
trykkslange.
kaldt vann, med åpen pistol.
Tilførselsledning på tankbunn skrus av
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
og varmeslangen tømmes.
Steng vanntilførselen.
La apparatet gå i maks. 1 minutt til pum-
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
pe og slanger er tomme.
med apparatbryteren.
Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
stikkontakten.
Merk:Følg bruksanvisning for frostvæsken.
Fjerne vanntilkoblingen.
Fyll på vanlig frostvæske i flottørbehol-
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
deren.
trykkløst.
Slå på maskinen (uten brenner) til mas-
Sikre høytrykkspistol.
kinen er spylt helt igjennom.
Oppbevaring av apparatet
Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-
telse.
Sett strålerøret i holderen på maskin-
dekselet.
Lagring
Høytrykkslange og elektrisk ledning rul-
Forsiktig!
les opp og henges på holderen.
Fare for personskader og materielle ska-
Apparat med slangetrommel:
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
Legg høytrykkslangen utstrukket før du
ring.
ruller den opp.
Snu på sveiven den vei pilen viser (med
urviseren).
Merk:Ikke brett høytrykkslangen og elek-
trisk ledning.
150 NO
– 8

Etter 500 driftstimer, minimum årlig.
Transport
Skift olje.
Bilde 11
Sennest hvert 5. år, gjentatt.
Forsiktig!
Kontroll gjennomføres i henhold til pro-
Fare for skade! Ved løfting av appratet med
dusentens angivelser.
gaffeltruck, se figuren.
Vedlikeholdsarbeider
Forsiktig!
Fare for personskader og materielle skader!
Rengjør sil i vanntilkobling
Pass på vekten av apparatet ved transport.
Ta ut silen.
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
Sil rengjøres i vann og settes inn igjen.
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
Rengjøre finfilter
enhver tid gjeldende regler.
Gjør apparatet trykkløst.
Pleie og vedlikehold
Skru av finfilteret fra pumpehodet.
Demonter finfilter og ta ut filterinnsatsen.
Fare
Gjør ren filterinnsatsen med rent vann
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
eller trykkluft.
start a apparat og fra elektrisk støt.
Settes sammen i motsatt rekkefølge.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Sil i lavvannssikringen rengjøres
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Løsne holdemutteren og ta av slangen.
Steng vanntilførselen.
Ta ut silen.
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
Merk: Skru eventuelt skrue M8 ca. 5 mm
med apparatbryteren.
innover for å få tatt av silen.
Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
Rengjør silen i vann.
stikkontakten.
Skyv inn silen.
Fjerne vanntilkoblingen.
Sett på slangen.
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
Trekk til mutteren.
trykkløst.
Sikre høytrykkspistol.
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
La apparatet avkjøles.
geslange.
For gjennomføring av regelmessig sik-
Ta av sugestuss for rengjøringsmiddel.
kerhetsinspeksjon, eventuelt for avslut-
Filter rengjøres i vann og settes inn igjen.
ning av vedlikeholdskontrakt, kontakt
Skift olje
Kärcher-forhandleren.
Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 1
Vedlikeholdsintervaller
liter olje.
Løsne avtappingsskrue.
Ukentlig
Rengjør sil i vanntilkobling.
Brukt olje skal deponeres miljøriktig eller
Rengjøre finfilter.
leveres på et oppsamlingssted.
Kontroll av oljenivå
Skru fast avtappingsskruen igjen.
Forsiktig!
Fyll langsomt på olje opp til MAX-mar-
Dersom oljen er melkeaktig skal Kärcher
keringen.
kundeservice straks kontaktes.
Merk:Unngå om mulig luftbobler.
Månedlig
For oljetyper og fyllingsmengde, se Tek-
Sil i lavvannssikringen rengjøres.
niske data.
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
geslange.
– 9
151NO

3x blink
Feilretting
– Feil i spenningsforsyningen.
Fare
Kontroller nettkobling og nettsikringer.
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
4x blink
start a apparat og fra elektrisk støt.
– Strømforbruk for høyt.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Kontroller nettkobling og nettsikringer.
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Kontakt kundetjenesten.
Kontrollampe pumpe
Kontrollampe, feil ved brenner
1x blink
– Oljemangel
1x blink
Etterfyll olje.
– Avgasstemperaturbegrenser er utløst.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
2x blink
La apparatet avkjøles.
– Lekkasje i høytrykksystemet
Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-
Slå apparatet på.
ger for tetthet.
– Feilen kommer på nytt.
3x blink
Kontakt kundetjenesten.
– Vannmangel
2x blink (ekstrautstyr)
Kontroller vanntilkobling, kontroller til-
– Flammeføler har slått av brenneren.
førselsledning.
Kontakt kundetjenesten.
4x blink
3x blink
– Reedbryter i vannmangelsikringen kleber.
– Systemvedlikehold-registrering defekt
Kontroller vannmangesikringen.
Kontakt kundetjenesten.
Kontrollampe rotasjonsretning
4x blink
blinker (ikke HDS 7/11, HDS 7/12)
– Temperatursensor defekt
Bilde 12
Kontakt kundetjenesten.
Skift polene på apparatstøpselet.
Kontrollampe service
Kontrollampe driftsklar slukker
– Serviceintervall
– Ingen nettspenning, se "Apparat går ikke".
Gjennomfør servicearbeider.
Kontrollampe motor
Kontrollampe drivstoff lyser
– Drivstofftank er tom.
1x blink
Fylle drivstoff.
– Beskyttelses-feil
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Kontrollampe systemvedlikehold
Slå apparatet på.
lyser
– Feilen kommer på nytt.
Merk: Brennerdrift er mulig i 5 timer til.
Kontakt kundetjenesten.
– Beholder for systempleiemiddel er tom,
2x blink
av tekniske grunner er det alltid litt igjen
– Motor overbelastet/overopphetet
i beholderen.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Fyll på systempleiemiddel.
La apparatet avkjøles.
Slå apparatet på.
– Feilen kommer på nytt.
Kontakt kundetjenesten.
152 NO
– 10

Kontrollampe systemvedlikehold
Apparatet lekker, det drypper vann
blinker
under apparatet
Merk: Brennerdrift er ikke lenger mulig.
– Lekkasje fra pumpe
– Beholder for systempleiemiddel er tom.
Merk:3 dråper/minutt er tillatt.
Fyll på systempleiemiddel.
Ved større utetthet skal apparatet kon-
trolleres av kundeservice.
Kontrollampe rengjøringsmiddel 1
lyser (kun HDS 12/18)
Apparatet kobler seg på og av med
lukket høytrykkspistol
– Rengjøringsmiddeltank 1 er tom.
Fyll rengjøringsmiddel.
– Lekkasje i høytrykksystemet
Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-
Kontrollampe rengjøringsmiddel 2
ger for tetthet.
lyser (kun HDS 12/18)
Apparatet suger ikke inn
– Rengjøringsmiddeltank 2 er tom.
rengjøringsmiddel
Fyll rengjøringsmiddel.
La apparatet gå med åpnet doserings-
Apparatet går ikke
ventil for rengjøringsmiddel, og lukket
– Ingen nettspenning
vanntilførsel, til flottørbeholderen er tom
og trykket faller til "0".
Kontroller nettspenning/strømledning
Åpne vannkranen igjen.
Apparat bygger ikke opp trykk
Dersom pumpen fortsatt ikke suger opp
– Luft i systemet
rengjøringsmiddet kan det være følgende
Luft ut pumpen:
årsaker:
Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-
– Filter i sugeslangen for rengjøringsmid-
tilen på ”0”.
del er tilsmusset.
Slå på apparatet med åpen høytrykk-
Rengjør filter.
pistol ved hjelp av apparatbryteren flere
– Tilbakeslagsventil henger fast.
ganger.
Ta av slangen for rengjøringsmiddel og
Trykk-/volumregulering åpnes og luk-
løsne tilbakeslagsventilen ved hjelp av
kes med åpen høytrykkspistol.
en stump gjenstand.
Merk:Ved demontering av høytrykkslan-
Brenner tenner ikke
gen fra høytrykkstilkoblingen går utluftin-
gen raskere.
– Beholder for systempleiemiddel er tom.
Dersom tanken for rengjøringsmiddel er
Fyll på systempleiemiddel.
tom skal den fylles.
– Drivstofftank er tom.
Kontroller tilkoblinger og ledninger.
Fylle drivstoff.
– Trykket er innstilt til MIN
– Vannmangel
Sett trykket til MAX
Kontroller vanntilkobling, kontroller til-
– Sil i vanntilkobling er tilsmusset
førselsledning.
Rengjør sil
Sil i lavvannssikringen rengjøres.
Rengjør finfiler, skiftes ved behov.
– Drivstoffilter tilsmusset
– Vanntilførsel er for liten
Skift drivstoffilter.
Kontroller vanntilførselsmengden (se
– Ingen tenngnist
Tekniske data).
Dersom det ikke sees en tenngnist
gjennom glasset ved drift, skal appara-
tet kontrolleres av kundeservice.
– 11
153NO

Innstilt temepratur oppnås ikke
veddrift med varmt vann
– Arbeidstrykk/tilførselsmengde er for høyt
Arbeidstrykk/Fömatemengde på pumpe-
enheten reduseres.
– Rustet varmeslange
Kundeservice må fjerne sot fra apparatet.
Dersom feilen ikke kan rettes opp, må
apparatet kontrolleres av kundeservice.
Garanti
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
feil på apparatet repareres gratis innenfor
garantitiden dersom årsaken er en materi-
al- eller produksjonsfeil.
Tilbehør og reservedeler
Merk: Ved tilkobling av apparatet til skor-
stein eller når apparatet ikke kan overvåkes
visuelt, anbefaler vi montering av en flam-
meovervåkning (ekstrautstyr).
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
reservedeler som er godkjent av produ-
senten. Originalt tilbehør og originale
reservedeler garanterer for sikker og
problemfri drift av apparatet.
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
finner du bak i denne bruksanvisningen.
– Mer informasjon om reservedeler finner
du under www.kaercher.com i området
Service.
154 NO
– 12

Navn på oppnevnt sted:
EU-samsvarserklæring
fFor 97/23/EU
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Vi erklærer herved at maskinen som er be-
Am Grauen Stein
skrevet nedenfor, i konstruksjon og utførel-
51105 Köln
se tilsvarer markedsførte modell og er i
Merkenr.: 0035
overensstemmelse med de gjeldende og
grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i
Setifiikatnr.:
EU-direktivet. Ved endringer på maskinen
01 202 111/Q-08 0003
som er utført uten vårt samtykke, mister
denne erklæringen sin gyldighet.
Anvendt metode for samsvarsvurdering
for 2000/14/EU
Produkt: Høytrykksvasker
Vedlegg V
Type: 1.071-xxx
Type: 1.077-xxx
Lydeffektnivå dB(A)
HDS 8/17
Relevante EU-direktiver
Målt: 86
97/23/EF
Garanteret: 88
2006/42/EF (+2009/127/EF)
HDS 10/20
2004/108/EF
Målt: 88
1999/5/EF
Garanteret: 90
2000/14/EF
HDS 12/18
Kategori av komponenter
Målt: 88
II
Garanteret: 90
Konformitetsprosess
Modul H
5.957-902
Varmeslange
Konformitetsvurdering Modul H
Sikkerhetsventil
De undertegnede handler på oppdrag fra,
Konformitetsvurdering Art. 3 abs. 3
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
Styringsblokk
Konformitetsvurdering Modul H
diverse rørledninger
Konformitetsvurdering Art. 3 abs. 3
CEO
Head of Approbation
Anvendte overensstemmende normer
Dokumentasjonsansvarlig:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
S. Reiser
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EN 60335–2–79
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
71364 Winnenden (Germany)
EN 62233: 2008
Tlf: +49 7195 14-0
HDS 8/17:
Faks: +49 7195 14-2212
EN 61000–3–3: 2008
HDS 10/20, HDS 12/18:
EN 61000–3–11: 2000
Winnenden, 2011/05/01
EN 300 330-2 V1.3.1 : 2006
EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Anvendte spesifikasjoner:
AD 2000 som støtte
TRD 801 som støtte
– 13
155NO

Tekniske data
HDS 7/12
HDS 8/17
HDS 10/20
HDS 10/20
HDS 12/18
*AU
Classic
Classic
*AU/Classic
*AU/Classic
*KAP
*KAP
*EU
*EU
Nettilkobling
Spenning V 240 220 220 400-420 400-420
Strømtype Hz 1~ 50 3~ 60 3~ 60 3~ 50 3~ 50
Kapasitet kW 3,4 5,5 7,8 7,8 8,4
Sikringer (trege) A 15 32 32 16 16
Maks. tillatt nettimpedanse Ohm (0,321+
-- -- (0,169+
(0,163+
j0,200)
j0,105)
j0,102)
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30 30 30 30
Tilførselsmengde (min) l/time
1000 (16,7) 1100 (18,3) 1500 (25) 1300 (21,7) 1500 (25)
(l/min)
Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Tilførselstrykk (max) MPa
0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
(bar)
Effektspesifikasjoner
Vannmengde l/time
350-700 (5,8-
400-800 (6,7-
500-1000
500-1000
600-1200
(l/min)
11,7)
13,3)
(8,3-16,7)
(8,3-16,7)
(10-20)
Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa
3-12 (30-120) 3-17 (30-170) 5-20 (50-200) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)
(bar)
Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa
15 (150) 20,5 (205) 24 (240) 24 (240) 21,5 (215)
(bar)
Vannmengde dampdrift l/time
330-360 (5,5-
340-420 (5,6-
460-520 (7,6-
460-520 (7,6-
550-610 (9,1-
(l/min)
6)
7)
8,6)
8,6)
10,1)
Maks. arbeidstrykk dampdrift (med damp-
MPa
3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
dyse)
(bar)
Best.nr. dampdyse -- 2.885-039.0 2.885-119.0 2.885-041.0 2.885-041.0 2.885-120.0
Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 98 98 98 98 98
Arbeidstemperatur dampdrift °C 155 155 155 155 155
Rengjøringsmiddeloppsug l/time
0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8) 0-60 (0-1) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)
(l/min)
Brennereffekt kW 53 63 83 75 91
Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 4,6 5,3 6,7 6,4 7,7
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 17,9 24,3 33,0 33,0 37,6
Dysestørrelse -- 048 047 054 054 068
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Støy
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 70 71 73 73 73
Usikkerhet K
pA
dB(A) 22222
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 88 88 90 90 90
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
1,1 1,0 1,2 1,2 1,5
2
Strålerør m/s
3,4 3,4 5,2 5,2 4,8
2
Usikkerhet K m/s
1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Driftsmidler
Drivstoff -- Fyringsolje
Fyringsolje
Fyringsolje
Fyringsolje
Fyringsolje
EL eller diesel
EL eller diesel
EL eller diesel
EL eller diesel
EL eller diesel
Oljemengde l 0,75 0,75 1,0 1,0 1,0
Oljetyper -- 0W40 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90
Mål og vekt
Lengde x bredde x høyde mm 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
1060
1060
Vekt uten tilbehør, M/S kg 146 155 171 171 178
Vekt uten tilbehør, MX/SX kg 154 163 180 180 185
Drivstofftank l 25 25 25 25 25
Rengjøringsmiddel-tank l 10+20 10+20 10+20 10+20 10+20
156 NO
– 14

HDS 7/11 Classic
HDS 8/17 *AU/
HDS 12/18 Classic
*KAP
Classic *EU
*KAP
Nettilkobling
Spenning V 220 400-420 220
Strømtype Hz 1~ 60 3~ 50 3~ 60
Kapasitet kW 3,4 5,5 8,4
Sikringer (trege) A 16 16 32
Maks. tillatt nettimpedanse Ohm (0,321+ j0,200) -- (0,163+ j0,102)
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30 30
Tilførselsmengde (min) l/time
1000 (16,7) 1100 (18,3) 1500 (25)
(l/min)
Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5 0,5 0,5
Tilførselstrykk (max) MPa
0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
(bar)
Effektspesifikasjoner
Vannmengde l/time
350-700 (5,8-11,7) 400-800 (6,7-13,3) 600-1200 (10-20)
(l/min)
Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa
3-11 (30-110) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180)
(bar)
Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa
14 (140) 20,5 (205) 21,5 (215)
(bar)
Vannmengde dampdrift l/time
330-360 (5,5-6) 340-420 (5,6-7) 550-610 (9,1-10,1)
(l/min)
Maks. arbeidstrykk dampdrift (med dampdyse) MPa
3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
(bar)
Best.nr. dampdyse -- 2.885-039.0 2.885-119.0 2.885-120.0
Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 98 98 98
Arbeidstemperatur dampdrift °C 155 155 155
Rengjøringsmiddeloppsug l/time
0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8) 0-72 (0-1,2)
(l/min)
Brennereffekt kW 53 63 91
Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 4,6 5,3 7,7
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 17,9 24,3 37,6
Dysestørrelse -- 048 047 068
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Støy
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 70 71 73
Usikkerhet K
pA
dB(A) 2 2 2
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 88 88 90
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
1,1 1,0 1,5
2
Strålerør m/s
3,4 3,4 4,8
2
Usikkerhet K m/s
1,0 1,0 1,0
Driftsmidler
Drivstoff -- Fyringsolje EL eller
Fyringsolje EL eller
Fyringsolje EL eller
diesel
diesel
diesel
Oljemengde l 0,75 0,75 1,0
Oljetyper -- 0W40 SAE 90 SAE 90
Mål og vekt
Lengde x bredde x høyde mm 1330 x 750 x 1060 1330 x 750 x 1060 1330 x 750 x 1060
Vekt uten tilbehør, M/S kg 146 155 178
Vekt uten tilbehør, MX/SX kg 154 163 185
Drivstofftank l 25 25 25
Rengjøringsmiddel-tank l 10+20 10+20 10+20
– 15
157NO

Gjentatte kontroller
Anvisning
Frist for kontroll tilsvarer de gjeldende na-
sjonale bestemmelsene i landet der appra-
tet benyttes.
Kontroll gjennomført
Utvendig kontroll Innvendig kontroll Fasthetskontroll
av:
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
158 NO
– 16

Läs bruksanvisning i original
Miljöskydd
innan aggregatet används första
Svenska
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Emballagematerialen kan åter-
anvisningen för framtida behov, eller för
vinnas. Kasta inte emballaget i
nästa ägare.
hushållssoporna utan lämna det
– Före första ibruktagning måste Säker-
till återvinning.
hetsanvisningar nr. 5.951-949 läsas!
Kasserade apparater innehåller
– Informera inköpsstället omgående vid
återvinningsbart material som
transportskador.
bör gå till återvinning. Batterier,
– Kontrollera innehållet i leveransen vid
olja och liknande ämnen får inte
uppackning.
komma ut i miljön. Överlämna
skrotade aggregat till ett lämp-
Innehållsförteckning
ligt återvinningssystem.
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får
Symboler i bruksanvisningen SV . . .1
inte släppas ut i miljön. Skydda marken
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .2
och avfallshantera förbrukad olja på ett
Symboler på aggregatet. . . SV . . .2
miljövänligt sätt.
Ändamålsenlig användning SV . . .3
Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .3
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns på:
Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .3
www.kaercher.com/REACH
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .4
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .6
Symboler i bruksanvisningen
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .8
Fara
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9
För en omedelbart överhängande fara som
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .9
kan leda till svåra skador eller döden.
Åtgärder vid störningar. . . . SV . .10
몇 Varning
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .12
För en möjlig farlig situation som kan leda
Tillbehör och reservdelar . . SV . .12
till svåra skador eller döden.
Försäkran om EU-överens-
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . .13
Varning
Tekniska data. . . . . . . . . . . SV . .14
För en möjlig farlig situation som kan leda
Återkommande provningar. SV . .16
till lätta skador eller materiella skador.
– 1
159SV

33 Backventil på rengörningsmedelsinsug-
Översikt
ningen
34 Sugslang 1 för rengöringsmedel, med filter
Apparatelement
35 Sugslang 2 för rengöringsmedel, med filter
Bild 1
36 Drivmedelsfilter
1 Motorhuv
37 Servicebrytare
2 Hållare för strålrör
38 Vattenbristsäkring med sil
(på båda sidor)
39 Flottörbehållare
3 Påfyllningsöppning för systemvårdsme-
40 Finfilter (vatten)
del Advance RM 110/RM 111
Användningsområde
4 Styrhjul med parkeringsbroms
5 Fästpunkt för transport
Bild 2
(på båda sidor)
A Huvudreglage
6 Utfällbart fack
B Temperaturregulator
(bara M/S)
C Doseringsventil för rengöringsmedel
7 Högtrycksanslutning
D Manometer
(bara M/S)
1 Kontrollampa - Pump
8 Högtrycksslang
2 Kontrollampa - Rotationsriktning
9 Handspruta
(inte HDS 7/11, HDS 7/12)
10 Spolrör
3 Kontrollampa för aggregat driftsklar
11 Högtrycksmunstycke (rostfritt stål)
4 Kontrollampa bränsle
12 Ångmunstycke (mässing)
5 Kontrollampa rengöringsmedel 1
13 El-matarledning
(bara HDS 12/18)
14 Handsprutans säkerhetspärr
6 Kontrollampa motor
15 Tryck/mängdreglering på handsprutan
7 Kontrollampa Störning brännare
16 Vattananslutning med sil
8 Kontrollampa - Service
17 Slangöppning högtrycksslang
9 Kontrollampa - Systemskötselmedel
(bara MX / SX)
10 Kontrollampa rengöringsmedel 2
18 Fotsteg
(bara HDS 12/18)
19 Påfyllningsöppning för rengöringsmedel 2
Symboler på aggregatet
20 Handvev för vinda
(bara MX / SX)
Högtrycksstrålar kan vid felaktig
21 Påfyllningsöppning för rengöringsmedel 1
användning vara farliga. Strålen
får inte riktas mot människor,
22 Slangtrumma
djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot själ-
(bara MX / SX)
va aggregatet.
23 Påfyllningsöppning för bränsle
24 Greppbygel
25 Användningsområde
26 Täcklucka för förvaringsfack
27 Förvaringsfack för tillbehör
28 Typskylt
29 Huvtillslutning
30 Oljebehållare
31 Pumpenhetens tryck/mängdreglering
32 Skruv för oljeutsläpp
160 SV
– 2