Karcher HDS 8-17-4M Classic EU – страница 10

Karcher
HDS 8-17-4M Classic EU

Инструкция к Karcher HDS 8-17-4M Classic EU

Vaara

Laitteen käynnistys

Paineen / määrän säädön asetuksessa on

Aseta valintakytkin haluttuun käyttötapaan.

varmistettava, että ruiskuputken liitos ei

Käyttövalmis-merkkivalo palaa.

pääse irtoamaan.

Laite käynnistyy hetkeksi ja sammuu heti,

Huomautus:Jos aiot työskennellä pitkän

kun käyttöpaine on saavutettu.

aikaa madallettua painetta käyttäen, säädä

Huomautus: Jos käytön aikana syttyy

paine pumppuyksiköstä.

pumpun, pyörimissuunnan, poltinhäiriön tai

Käyttö puhdistusaineella

moottorin merkkivalo, sammuta laite välit-

tömästi ja poista häiriön aiheuttaja, katso

Säästä ympäristöä käyttämällä puhdis-

kohtaa "Häiriöapu".

tusainetta säästeliäästi.

Poista käsiruiskun varmistus.

Puhdistusaineen on oltava puhdistetta-

Käsiruiskua käytettäessä laite käynnistyy

ville pinnoille sopiva.

uudelleen.

Säädä puhdistusaineen väkevyys puh-

Huomautus:Jos korkeapainesuuttimesta

distusaineen annosteluventtiilin avulla

ei tule vettä, ilmaa pumppu. Katso kohtaa

valmistajan ohjeen mukaisesti.

"Häiriöapu - Laite ei muodosta painetta".

Huomautus: Ohjearvot suurimmalla työ-

Puhdistuslämpötilan säätäminen

paineella ohjaustaulussa.

Puhdistus

Aseta lämmönsäädin haluttuun lämpö-

tilaan.

Säädä paine/lämpötila ja puhdistusai-

30 °C - 98 °C:

neen väkevyys puhdistettavan pinnan

Kuumavesipuhdistus.

mukaan.

100 °C - 150 °C:

Huomautus: Suuntaa korkeapainesuihku

Puhdistaminen höyryllä.

aina aluksi pitkän etäisyyden päästä puh-

distettavaan kohteeseen välttääksesi kor-

kean paineen aiheuttamia vahinkoja.

Aseta korkeapainesuuttimen (ruostu-

matonta terästä) tilalle höyrysuutin

Suositeltavat puhdistusmenetelmät

(messinkiä) (katso kohtaa „Puhdistus

Lian irrottaminen:

höyryn avulla“).

Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi

ja anna vaikuttaa 1 - 5 min., mutta älä

Käyttöpaineen ja syöttömäärän

anna sen kuivua.

säätäminen

Lian poistaminen:

Pumppuyksikön paine-/määräsäädin

Huuhdo irrotettu lika pois korkeapaine-

Säätöruuvin kierto myötäpäivään: työ-

suihkulla.

paine nousee (MAX).

Puhdistus kylmällä vedellä

Säätöruuvin kierto vastapäivään: työ-

paine laskee (MIN).

Kevyen lian poisto ja huuhtominen esim.:

puutarhatyökalut, terassit, työkalut jne.

Paine-/syöttömäärän säätö käsiruisku-

Säädä työpaine tarpeen mukaan.

pistoolista

Aseta lämmönsäädin maks. 98°C -

Eco-käyttö

asentoon.

Laite toimii kaikkein taloudellisemmalla

Säädä työpaine pumppuyksiköstä mak-

lämpötila-alueella.

simiin arvoonsa.

Huomautus: Lämpötila voidaan säätää 60

Säädä käyttöpainetta ja syöttömäärää

°C asti.

kiertämällä (portaaton) käsiruiskupis-

toolin paine-/määräsäädintä (+/-).

– 7

181FI

Käyttö kuumalla vedellä/höyryllä

Toimenpiteet puhdistusaineella

puhdistamisen jälkeen

Suosittelemme seuraavia puhdistuslämpö-

tiloja:

Käännä puhdistusaineen annostelu-

Kevyt lika

venttiilin asentoon "0".

30-50 °C

Aseta laitekytkin asentoon 1 (käyttö kyl-

Valkuaispitoinen lika, esim. elintarvike-

mällä vedellä).

teollisuudessa

Huuhdo laitetta avaamalla käsiruisku-

maks. 60 °C

pistooli vähintään 1 minuutin ajaksi.

Moottoriajoneuvojen, moottoreiden ja

Laitteen kytkeminen pois päältä

koneiden puhdistus

60-90 °C

Vaara

Dekonservointi, erittäin rasvapitoinen lika

Palovammavaara kuuman veden vuoksi!

100-110 °C

Kun laitteessa on käytetty kuumaa vettä tai

höyryä, laitteen on annettava käydä jäähty-

Täyteaineitten sulattaminen, osittainen

mistä varten kylmällä vedellä ja pistoolin ol-

julkisivujen puhdistus

lessa auki vähintään kaksi minuuttia.

enintään 140°C

Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".

Puhdistus kuumalla vedellä

Sulje veden syöttöputki.

Vaara

Kytke pumppu valintakytkimen avulla

Palovaara!!

hetkeksi (noin 5 s.) päälle.

Aseta lämmönsäädin haluttuun lämpö-

Vedä virtapistoke pistorasiasta. Huo-

tilaan.

lehdi, ettet koske pistokkeeseen, kun

Puhdistus höyryn avulla

kätesi on märät tai kosteat.

Vaara

Irrota vesiliitäntä.

Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes

Palovammavaara! Työskentelylämpötilan

laitteessa ei enää ole painetta.

ollessa yli 98°C, työpaine ei saa ylittää 3,2

MPa (32 baaria).

Varmista käsiruiskupistooli.

Sen vuoksi on ehdottomasti suoritettava

Laitteen säilytys

seuraavat toimenpiteet:

Lukitse suihkuputki laitteen pölysuojan

kiinnittimeen

Korvaa korkeapainesuutin (jalome-

Kelaa korkeapaineletku ja sähköjohto,

tallia) höyrysuuttimella (messinkiä,

ja ripusta pidikkeeseen.

katso tuotenumero teknisistä tie-

Letkurummulla varustettu laite:

doista).

Suorista korkeapaineletku ennen sen

Aukaise käsiruiskupistoolin paine- ja

kelaamista.

määräsäädin kokonaan kääntämällä se

Kierrä käsikampea myötäpäivään (nuo-

+-merkin suuntaan ääriasentoon vas-

len suuntaan).

teeseen saakka.

Huomautus: Älä nurjauta korkeapainelet-

Säädä laitteen työpaine pumppuyksi-

kua ja sähköjohtoa.

köstä pienimpään arvoonsa.

Aseta lämmönsäädin asentoon min.

100 °C .

182 FI

– 8

Suojaaminen pakkaselta

Säilytys

Varo

Varo

Pakkanen rikkoo huolimattomasti vedestä

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-

tyhjennetyn laitteen.

ra! Huomioi säilytettäessä laitteen paino.

Sijoita laite paikkaan, jonka lämpötila ei

Kuljetus

laske nollan alapuolelle.

Jos laite on liitetty hormiin, on otettava huo-

Kuva 11

mioon seuraavaa:

Varo

Varo

Vaurioitumisvaara! Kun siirrät laitetta haa-

Hormin kautta tuleva kylmä ilma saattaa

rukkatrukilla, toimi kuvan mukaisesti.

vaurioittaa laitetta.

Varo

Erota laite hormista, kun ulkoilman läm-

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-

pötila on alle 0 °C.

ra! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.

Jos varastointi on mahdollista vain olosuh-

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-

teissa, joissa lämpötila voi laskea nollan

mista laite liukumisen ja kaatumisen va-

alapuolelle, varastoi laite seisonta-ajaksi.

ralta kulloinkin voimassa olevien

Seisonta-aika

ohjesääntöjen mukaisesti.

Jos laitteen käyttötauko on pitkä tai jos lait-

Hoito ja huolto

teen säilytys on mahdollista vain olosuh-

teissa, joissa lämpötila voi laskea nollan

Vaara

alapuolelle:

Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku

Poista vesi.

aiheuttavat loukkaantumisvaaran.

Huuhdo laite jäätymisenestoaineella.

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

Tyhjennä puhdistusainesäiliö.

Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".

Veden poistaminen

Sulje vedensyöttökanava.

Ruuvaa vedentuloletku ja korkeapaine-

Kytke pumppu valintakytkimen avulla

letku irti.

hetkeksi (noin 5 s.) päälle.

Ruuvaa tulojohto irti kattilan pohjasta, ja

Vedä virtapistoke pistorasiasta. Huo-

anna lämpövastuksen käydä tyhjänä.

lehdi, ettet koske pistokkeeseen, kun

Anna laitteen käydä enintään 1 min,

kätesi on märät tai kosteat.

kunnes pumppu ja johdot ovat tyhjät.

Irrota vesiliitäntä.

Laitteen huuhtominen jäätymisenestoai-

Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes

neella

laitteessa ei enää ole painetta.

Huomautus: Noudata jäätymisenestoai-

Varmista käsiruiskupistooli.

neen valmistajan antamia käsittelyohjeita.

Anna laitteen jäähtyä.

Täytä uimurisäiliö tavallisella jäätymisenes-

Kärcher-jälleenmyyjäsi antaa lisätietoja

toaineella.

säännöllisestä teknisestä varmuustar-

Kytke laite päälle (ilman poltinta), kunnes

kastuksesta tai huoltosopimuksen sol-

laite on huuhtoutunut kokonaan.

mimisesta.

Näin saavutetaan samalla tietty korroosiosuoja.

– 9

183FI

Huoltovälit

Puhdista puhdistusaineen imuletkun

suodatin

Viikoittain

Irrota puhdistusaineen imuletku.

Puhdista vesiliitännän sihti.

Puhdista suodatin vedellä ja aseta se

Puhdista hienosuodatin.

takaisin paikoilleen.

Tarkista öljymäärä.

Öljyn vaihtaminen

Varo

Varaa öljynvaihtoa varten valmiiksi noin

Jos öljy on maitomaista, ota yhteys Kär-

1 litran vetoinen säiliö.

cher-asiakaspalveluun.

Löysää öljynpoistoruuvi.

Kuukausittain

Hävitä jäteöljy ympäristöystävällisellä ta-

Puhdista alivesisuojan sihti.

valla tai vie se keräyspisteeseen.

Puhdista puhdistusaineen imuletkun

Kierrä öljynpoistoruuvi jälleen kiinni.

suodatin.

Täytä öljysäiliö hitaasti "MAX" -merkin-

500 käyttötunnin jälkeen ja vähintään

tään asti.

vuosittain

Huomautus: Ilmakuplien pitää voida poistua.

Vaihda öljy.

Katso sopiva öljylaatu teknisistä tiedoista.

Toistuvasti viimeistään joka 5. vuosi

Häiriöapu

Paineen tarkastus valmistajan ohjeiden

mukaisesti.

Vaara

Huoltotyöt

Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku

aiheuttavat loukkaantumisvaaran.

Puhdista vesiliitännän sihti.

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

Poista sihti.

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

Puhdista sihti vedellä ja aseta se takai-

Pumpun merkkivalo

sin paikoilleen.

Hienosuodattimen puhdistaminen.

1x vilkku

Poista laitteesta paine.

Öljynpuute

Kierrä hienosuodatin irti pumpusta.

Lisää öljyä.

Irrota hienosuodatin ja poista suodatin-

2x vilkkua

panos.

Vuoto korkeapainejärjestelmässä

Puhdista suodatinpanos puhtaalla ve-

Tarkista korkeapainejärjestelmän ja lii-

dellä tai paineilmalla.

tosten tiiviys.

Kokoa yhteen päinvastaisessa järjes-

3x vilkkua

tyksessä.

Järjestelmään ei tule vettä

Puhdista alivesisuojan sihti.

Tarkista vesiliitäntä ja syöttöjohdot.

Irrota lukkomutteri ja poista letku.

4x vilkkua

Poista sihti.

Vedenpuutesuojan reed-kytkin on juut-

Huomautus: Kierrä tarvittaessa ruuvia M8

tunut.

noin 5 mm sisään ja irrota sihti.

Tarkasta vedenpuutesuoja.

Puhdista sihti vedellä.

Työnnä sihti paikoilleen.

Pyörimissuunta-merkkivalo vilkkuu

Aseta letku paikoilleen.

(ei HDS 7/11, HDS 7/12)

Kiristä lukkomutteri tiukalle.

Kuva 12

Vaihda laitepistokkeen napaisuus.

184 FI

– 10

Käyttövalmiuden merkkivalo

4x vilkkua

Lämpötila-anturi on rikki

sammuu

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Ei verkkojännitettä, katso "Laite ei toi-

mi".

Huollon merkkivalo

Moottorin merkkivalo

Huoltoväli on kulunut

Suorita huoltotyöt.

1x vilkku

Polttoaineen merkkivalo palaa

Kontaktorivirhe

Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".

Polttoainesäiliö on tyhjä.

Kytke laite päälle.

Polttoaineen lisääminen.

Häiriö ilmenee uudelleen.

Järjestelmähoidon merkkivalo

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

palaa

2x vilkkua

Huomautus: Polttimen käyttö on mahdol-

Moottori ylikuormitettu/ylikuumentunut

lista enää 5 tunnin ajan.

Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".

Järjestelmänhoidon säiliö on tyhjä, tek-

Anna laitteen jäähtyä.

nisistä syistä säiliöön jää aina hieman

Kytke laite päälle.

ainetta.

Häiriö ilmenee uudelleen.

Täytä järjestelmänhoito.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Järjestelmähoidon merkkivalo

3x vilkkua

vilkkuu

Virhe jännitteen syötössä.

Huomautus: Polttimen käyttö ei enää ole

Tarkista sähköjohto ja sulakkeet.

mahdollista.

4x vilkkua

Järjestelmänhoidon säiliö on tyhjä.

Virrankulutus liian suuri.

Täytä järjestelmänhoito.

Tarkista sähköjohto ja sulakkeet.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Puhdistusaineen 1 merkkivalo

palaa (vain HDS 12/18)

Poltinhäiriön merkkivalo

Puhdistusainesäiliö 1 on tyhjä.

1x vilkku

Täytä säiliö puhdistusaineella.

Palokaasujen lämpötilan rajoitin on

Puhdistusaineen 2 merkkivalo

lauennut.

palaa (vain HDS 12/18)

Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".

Anna laitteen jäähtyä.

Puhdistusainesäiliö 2 on tyhjä.

Kytke laite päälle.

Täytä säiliö puhdistusaineella.

Häiriö ilmenee uudelleen.

Laite ei toimi

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Ei verkkovirtaa

2x vilkkua (optio)

Tarkista verkkoliitäntä ja sähköjohto.

Liekintunnistin on kytkenyt polttimen

pois päältä.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

3x vilkkua

Järjestelmänhoito-tunnistin on rikki

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

– 11

185FI

Jos pumppu ei ime vieläkään puhdistusai-

Laite ei muodosta painetta

netta, siihen voi olla seuraavat syyt:

Ilmaa järjestelmässä

Puhdistusaineen imuletkun suodatin li-

Ilmaa pumppu:

kaantunut

Käännä puhdistusaineen annostelu-

Puhdista suodatin.

venttiilin asentoon "0".

Takaiskuventtiili on juuttunut

Käynnistä ja sammuta laite useita ker-

Vedä puhdistusaineletku irti ja irrota ta-

toja valintakytkimellä käsiruiskun olles-

kaiskuventtiili tylpällä esineellä.

sa auki.

Poltin ei syty

Kierrä pumppuyksikön paine-/määrä-

säädin auki ja kiinni käsiruiskupistoolin

Järjestelmänhoidon säiliö on tyhjä.

ollessa avattuva.

Täytä järjestelmänhoito.

Huomautus: Irrottamalla korkeapaineaine-

Polttoainesäiliö on tyhjä.

letku korkeapaineliitännästä ilmaus tapah-

Polttoaineen lisääminen.

tuu nopeammin.

Järjestelmään ei tule vettä

Jos puhdistusainesäiliö on tyhjä, täytä se.

Tarkista vesiliitäntä ja syöttöjohdot.

Tarkista liitännät ja johdot.

Puhdista alivesisuojan sihti.

Paine on säädetty "MIN"-tasolle

Polttoainesuodatin likaantunut

Säädä paine "MAX"-tasolle

Vaihda polttoainesuodatin.

Vesiliitännän sihti on likaantunut

Ei sytytyskipinää

Puhdista sihti.

Tarkastuta laite asiakaspalvelussa, jos

Puhdista hienosuodatin, uusi tarvittaessa.

sytytyskipinä ei näy tarkastuslasin kaut-

Veden tulomäärä liian pieni.

ta, kun laitetta käynnistetään.

Tarkista vedentulomäärä (katso Tekni-

Lämpötila ei nouse

set tiedot).

kuumavesikäytössä säädetylle

Laite vuotaa ja tiputtaa vettä alleen

tasolle

Pumppu ei ole tiivis

Käyttöpaine/syöttömäärä liian suuri

Huomautus: Sallittu määrä 3 pisaraa/mi-

Pienennä työpainetta/vesimäärää

nuutissa.

pumppuyksikön paineen-/määränsää-

Jos laite on hyvin epätiivis, tarkastuta

döstä.

se asiakaspalvelussa.

Lämpövastus karstoittunut

Laite sammuu ja käynnistyy

Puhdistuta lämpövastuksesta karsta

jatkuvasti käsiruiskun ollessa

asiakaspalvelussa.

suljettuna

Jos häiriötä ei voida poistaa, laite täytyy

tarkastuttaa asiakaspalvelussa.

Vuoto korkeapainejärjestelmässä

Tarkista korkeapainejärjestelmän ja lii-

Takuu

tosten tiiviys.

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

Laite ei ime puhdistusainetta

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-

Anna laitteen käydä puhdistusaineen

tä mahdollisesti aiheutuvat virheet laittees-

annostusventtiilin ollessa auki ja veden-

sa korjaamme takuuaikana maksutta.

kierron ollessa suljettuna, kunnes uimu-

risäiliö on tyhjentynyt ja paine laskee

"0" baariin.

Avaa vedenkierto uudelleen.

186 FI

– 12

EN 60335–2–79

Varusteet ja varaosat

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 62233: 2008

Huomautus: Kun laite on liitetty savupiippuun

HDS 8/17:

tai kun laite ei ole näkyvillä, suosittelemme lie-

EN 61000–3–3: 2008

kinvalvonnan asentamista (optio).

HDS 10/20, HDS 12/18:

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

EN 61000–3–11: 2000

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset

EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että

EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja

Käytetyt spesifikaatiot:

häiriöttömästi.

AD 2000 mukailtuna

TRD 801 mukailtuna

Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-

Mainitun paikan nimi:

tyy tämän käyttöohjeen lopusta.

97/23/EG:tä varten

Saat lisätietoja varaosista osoitteesta

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

www.karcher.fi, osiosta Huolto.

Am Grauen Stein

51105 Köln

EU-standardinmukaisuusto-

Tunnusnumero 0035

distus

Sertifikaatti-nro.:

01 202 111/Q-08 0003

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet vastaa-

Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-

vat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä val-

sointimenetelmä

mistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia

2000/14/EY

turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos tuottee-

Liite V

seen/tuotteisiin tehdään muutoksia, joista ei ole

Äänen tehotaso dB(A)

sovittu kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää

HDS 8/17

voimassa.

Mitattu: 86

Taattu: 88

Tuote: korkeapainepesuri

HDS 10/20

Tyyppi: 1.071-xxx

Mitattu: 88

Tyyppi: 1.077-xxx

Taattu: 90

Yksiselitteiset EU-direktiivit

HDS 12/18

97/23/EY

Mitattu: 88

2006/42/EY (+2009/127/EY)

Taattu: 90

2004/108/EY

5.957-902

1999/5/EY

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton

2000/14/EY

puolesta ja sen valtuuttamina.

Rakenneryhmän luokka

II

Yhdenmukaisuusmenettely

Moduuli H

Kuumennuskierukka

CEO

Head of Approbation

Yhdenmukaisuusarvio moduuli H

Dokumentointivaltuutettu:

Turvaventtiili

S. Reiser

Yhdenmukaisuusarvio pykälä 3, kohta 3

Ohjauslohko

Yhdenmukaisuusarvio moduuli H

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

sekalaisetputkijohdot

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Yhdenmukaisuusarvio pykälä 3, kohta 3

71364 Winnenden (Germany)

Sovelletut harmonisoidut standardit

Puh.: +49 7195 14-0

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Faksi: +49 7195 14-2212

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Winnenden, 2011/05/01

EN 60335–1

– 13

187FI

Tekniset tiedot

HDS 7/12 *AU HDS 8/17 Clas-

HDS 10/20

HDS 10/20

HDS 12/18

sic *KAP

Classic *KAP

*AU/Classic

*AU/Classic

*EU

*EU

Verkkoliitäntä

Jännite V 240 220 220 400-420 400-420

Virtatyyppi Hz 1~ 50 3~ 60 3~ 60 3~ 50 3~ 50

Liitosjohto kW 3,4 5,5 7,8 7,8 8,4

Sulake (hidas) A 15 32 32 16 16

Suurin sallittu verkkovastus Ohmia (0,321+

-- -- (0,169+

(0,163+

j0,200)

j0,105)

j0,102)

Vesiliitäntä

Tulolämpötila (maks.) °C 30 30 30 30 30

Tulomäärä (min.) l/h (l/

1000 (16,7) 1100 (18,3) 1500 (25) 1300 (21,7) 1500 (25)

min)

Imukorkeus otettaessa vettä avosäiliöstä

m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

(veden lämpötila 20°C )

Tulopaine (maks.) MPa

0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

(bar)

Suoritustiedot

Syöttömäärä, vesi l/h (l/

350-700 (5,8-

400-800 (6,7-

500-1000

500-1000

600-1200 (10-

min)

11,7)

13,3)

(8,3-16,7)

(8,3-16,7)

20)

Käyttöpaine, vesi (vakiosuuttimella) MPa

3-12 (30-120) 3-17 (30-170) 5-20 (50-200) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)

(bar)

Maks. käyttöpaine (varmuusventtiili) MPa

15 (150) 20,5 (205) 24 (240) 24 (240) 21,5 (215)

(bar)

Syöttömäärä, höyrykäyttö l/h (l/

330-360 (5,5-

340-420 (5,6-

460-520 (7,6-

460-520 (7,6-

550-610 (9,1-

min)

6)

7)

8,6)

8,6)

10,1)

Maks. käyttöpaine, höyrykäyttö (höyrysuut-

MPa

3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

timella)

(bar)

Osa-nro Höyrysuutin -- 2.885-039.0 2.885-119.0 2.885-041.0 2.885-041.0 2.885-120.0

Maks. työskentelylämpötila, kuuma vesi °C 98 98 98 98 98

Työskentelylämpötila, höyrykäyttö °C 155 155 155 155 155

Puhdistusaineen imeminen l/h (l/

0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8) 0-60 (0-1) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)

min)

Polttimen teho kW 53 63 83 75 91

Maksimi lämmitysöljykulutus kg/h 4,6 5,3 6,7 6,4 7,7

Maks. käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 17,9 24,3 33,0 33,0 37,6

Suutinkoot -- 048 047 054 054 068

Mitatut arvot EN 60355-2-79 mukaisesti

Melupäästö

Äänenpainetaso L

pA

dB(A) 70 71 73 73 73

Epävarmuus K

pA

dB(A) 22222

Äänitehotaso L

WA

+ epävarmuus K

WA

dB(A) 88 88 90 90 90

Käsi-käsivarsi tärinäarvo

2

Käsiruiskupistooli m/s

1,1 1,0 1,2 1,2 1,5

2

Suihkuputki m/s

3,4 3,4 5,2 5,2 4,8

2

Epävarmuus K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Käyttöaineet

Polttoaine -- Polttoöljy EL

Polttoöljy EL

Polttoöljy EL

Polttoöljy EL

Polttoöljy EL

tai diesel-polt-

tai diesel-polt-

tai diesel-polt-

tai diesel-polt-

tai diesel-polt-

toaine

toaine

toaine

toaine

toaine

Öljyn määrä l 0,75 0,75 1,0 1,0 1,0

Öljyn laatu -- 0W40 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90

Mitat ja painot

Pituus x leveys x korkeus mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

1060

Paino ilman varusteita, M/S kg 146 155 171 171 178

Paino ilman varusteita, MX/SX kg 154 163 180 180 185

Polttoainesäiliö l 25 25 25 25 25

Puhdistusainesäiliö l 10+20 10+20 10+20 10+20 10+20

188 FI

– 14

HDS 7/11 Classic

HDS 8/17 *AU/Clas-

HDS 12/18 Classic

*KAP

sic *EU

*KAP

Verkkoliitäntä

Jännite V 220 400-420 220

Virtatyyppi Hz 1~ 60 3~ 50 3~ 60

Liitosjohto kW 3,4 5,5 8,4

Sulake (hidas) A 16 16 32

Suurin sallittu verkkovastus Ohmia (0,321+ j0,200) -- (0,163+ j0,102)

Vesiliitäntä

Tulolämpötila (maks.) °C 30 30 30

Tulomäärä (min.) l/h (l/

1000 (16,7) 1100 (18,3) 1500 (25)

min)

Imukorkeus otettaessa vettä avosäiliöstä (veden

m 0,5 0,5 0,5

lämpötila 20°C )

Tulopaine (maks.) MPa

0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

(bar)

Suoritustiedot

Syöttömäärä, vesi l/h (l/

350-700 (5,8-11,7) 400-800 (6,7-13,3) 600-1200 (10-20)

min)

Käyttöpaine, vesi (vakiosuuttimella) MPa

3-11 (30-110) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180)

(bar)

Maks. käyttöpaine (varmuusventtiili) MPa

14 (140) 20,5 (205) 21,5 (215)

(bar)

Syöttömäärä, höyrykäyttö l/h (l/

330-360 (5,5-6) 340-420 (5,6-7) 550-610 (9,1-10,1)

min)

Maks. käyttöpaine, höyrykäyttö (höyrysuuttimella) MPa

3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

(bar)

Osa-nro Höyrysuutin -- 2.885-039.0 2.885-119.0 2.885-120.0

Maks. työskentelylämpötila, kuuma vesi °C 98 98 98

Työskentelylämpötila, höyrykäyttö °C 155 155 155

Puhdistusaineen imeminen l/h (l/

0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8) 0-72 (0-1,2)

min)

Polttimen teho kW 53 63 91

Maksimi lämmitysöljykulutus kg/h 4,6 5,3 7,7

Maks. käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 17,9 24,3 37,6

Suutinkoot -- 048 047 068

Mitatut arvot EN 60355-2-79 mukaisesti

Melupäästö

Äänenpainetaso L

pA

dB(A) 70 71 73

Epävarmuus K

pA

dB(A) 2 2 2

Äänitehotaso L

WA

+ epävarmuus K

WA

dB(A) 88 88 90

Käsi-käsivarsi tärinäarvo

2

Käsiruiskupistooli m/s

1,1 1,0 1,5

2

Suihkuputki m/s

3,4 3,4 4,8

2

Epävarmuus K m/s

1,0 1,0 1,0

Käyttöaineet

Polttoaine -- Polttoöljy EL tai die-

Polttoöljy EL tai die-

Polttoöljy EL tai die-

sel-polttoaine

sel-polttoaine

sel-polttoaine

Öljyn määrä l 0,75 0,75 1,0

Öljyn laatu -- 0W40 SAE 90 SAE 90

Mitat ja painot

Pituus x leveys x korkeus mm 1330 x 750 x 1060 1330 x 750 x 1060 1330 x 750 x 1060

Paino ilman varusteita, M/S kg 146 155 178

Paino ilman varusteita, MX/SX kg 154 163 185

Polttoainesäiliö l 25 25 25

Puhdistusainesäiliö l 10+20 10+20 10+20

– 15

189FI

Toistuvat tarkastukset

Huomautus

Tarkastusten aikavälien on oltava kussakin

maassa voimassa olevien kansallisten vaa-

timusten mukaiset.

Tarkastuksen suorittaja: Ulkoinen tarkastus Sisäinen tarkastus Lujuustarkastus

Nimi Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

Nimi Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

Nimi Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

Nimi Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

Nimi Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

Nimi Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

Pätevän henkilön al-

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

lekirjoitus/päiväys

190 FI

– 16

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-

Προστασία περιβάλλοντος

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες

Τα υλικά συσκευασίας είναι

χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και

ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις

κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

συσκευασίες στα οικιακά απορ-

επόμενο ιδιοκτήτη.

ρίμματα, αλλά σε ειδικό σύστη-

Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε

μα επαναχρησιμοποίησης.

οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας

Οι παλιές συσκευές περιέχουν

αρ. 5.951-949!

ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία

Σε περίπτωση βλαβών κατά τη μεταφο-

θα πρέπει να μεταφέρονται σε

ρά ειδοποιήστε αμέσως τον αντιπρό

σύστημα επαναχρησιμοποίη-

σωπό σας.

σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια και

Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε το

παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται

περιεχόμενο του πακέτου.

να καταλήγουν στο περιβάλλον.

Για το λόγο

αυτόν η διάθεση πα-

Πίνακας περιεχομένων

λιών συσκευών πρέπει να γίνε-

Προστασία περιβάλλοντος . EL . . .1

ται σε κατάλληλα συστήματα

συλλογής.

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγι

ών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .1

Το μηχανέλαιο, το πετρέλαιο θέρμανσης,

Σύνοψη. . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .2

το καύσιμο ντίζελ και η βενζίνη δεν πρέπει

Σύμβολα στη συσκευή . . . . EL . . .3

να καταλήγουν στο περιβάλλον. Προστα-

Χρήση σύμφωνα με τους κανο

τέψτε το έδαφος και αποσύρετε παλιά λά-

νισμούς. . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .3

δια με οικολογικό τρόπο.

Υποδείξεις ασφαλείας . . . . EL . . .3

Διατάξεις ασφαλείας. . . . . . EL . . .3

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

Έναρξη λειτουργίας . . . . . . EL . . .4

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-

Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . EL . . .7

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

Αποθήκευση. . . . . . . . . . . . EL . .10

www.kaercher.com/REACH

Μεταφορά. . . . . . . . . . . . . . EL . .10

Σύμβολα στο εγχειρίδιο

Φροντίδα και συντήρηση . . EL . .10

οδηγιών

Αντιμετώπιση βλαβών . . . . EL . .11

Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . EL . .14

Κίνδυνος

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά EL . .14

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-

Δήλωση Συμμόρφωσης των

ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-

Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . .15

τισμό ή θάνατο.

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . EL . .16

Προειδοποίηση

Επαναλαμβανόμενοι έλεγχοι EL . .18

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-

ματισμό ή θάνατο.

Προσοχή

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-

ματισμό ή υλικές βλάβες.

– 1

191EL

27 Θήκη εξαρτημάτων

Σύνοψη

28 Πινακίδα τύπου

29 Ασφάλεια καπακιού

Στοιχεία της συσκευής

30 Δοχείο λαδιού

Εικόνα 1

31 Ρυθμιστής πίεσης/ποσότητας στη μο-

1 Κάλυμμα μηχανής

νάδα άντλησης

2 Στήριγμα σωλήνα ψεκασμού

32 Βίδα εκροής λαδιού

(αμφίπλευρα)

33 Βαλβίδα αντεπιστροφής της μονάδας

3 Στόμιο πλήρωσης για το προϊόν φροντί-

αναρρόφησης απορρυπαντικού

δας συστήματος Advance RM 110/

34 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης

RM 111

απορρυπαντικού 1 με φίλτρο

4 Τροχαλία διεύθυνσης με φρένο ακινη-

35 Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης

τοποίησης

απορρυπαντικού 2 με φίλτρο

5 Σημείο στερέωσης για μεταφορά

36 Φίλτρο καυσίμων

(αμφίπλευρα)

37 Διακόπτης συντήρησης

6 Αναδιπλούμενη θήκη

38 Ασφάλεια έλλειψης νερού με σίτα

(μόνον M/S)

39 Δοχείο με πλωτήρα

7 Σύνδεση υψηλής πίεσης

40 Λεπτό φίλτρο (νερό)

(μόνον M/S)

Πεδίο χειρισμού

8 Ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης

9 Πιστολέτο χειρός

Εικόνα 2

10 σωλήνας εκτόξευσης

A Διακόπτης συσκευής

11 Ακροφύσιο υψηλής πίεσης (ανοξείδω-

B Ρυθμιστής θερμοκρασίας

τος χάλυβας

C Βαλβίδα ρύθμισης δόσης απορρυπα-

12 Ακροφύσιο ατμού (ορείχαλκος)

ντικού

13 Καλώδιο ρεύματος

D Μανόμετρο

14 Μάνταλο ασφαλείας του πιστολέτου

1 Ενδεικτική λυχνία αντλίας

χειρός

2 Ενδεικτική λυχνία κατεύθυνσης περι-

15 Ρυθμιστής πίεσης/ποσότητας στο πι-

στροφής

στολέτο χειρός

(όχι για HDS 7/11, HDS 7/12)

16 Σύνδεση νερού με φίλτρο

3 Ενδεικτική λυχνία λειτουργικής ετοιμότητας

17 Άνοιγμα εκροής του ελαστικού σωλήνα

4 Ενδεικτική λυχνία καυσίμου

υψηλής πίεσης

5 Ενδεικτική λυχνία απορρυπαντικού 1

(μόνον MX/SX)

(μόνον HDS 12/18)

18 Χοάνη

6 Ενδεικτική λυχνία κινητήρα

19 Στόμιο πλήρωσης απορρυπαντικού 2

7 Ενδεικτική λυχνία

βλάβης στον καυστήρα

20 Χειροστρόφαλος για τον κύλινδρο εύκα-

8 Ενδεικτική λυχνία συντήρησης

μπτου σωλήνα

9 Ενδεικτική λυχνία φροντίδας συστήματος

(μόνον MX/SX)

10 Ενδεικτική λυχνία απορρυπαντικού 2

21 Στόμιο πλήρωσης απορρυπαντικού 1

(μόνον HDS 12/18)

22 Τύμπανο εύκαμπτου σωλήνα

(μόνον

MX/SX)

23 Άνοιγμα πλήρωσης καυσίμου

24 Λαβή μεταφοράς

25 Πεδίο χειρισμού

26 Καπάκι θήκης εξαρτημάτων

192 EL

– 2

Σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές δια-

Σύμβολα στη συσκευή

τάξεις, αυτή η συσκευή καθαρισμού

Ο ψεκασμός με υψηλή πίεση

υψηλής πίεσης πρέπει να τεθεί για

μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυ-

πρώτη φορά σε επαγγελματική λειτουρ-

νος σε περίπτωση μη προσήκου-

γία από ένα εξουσιοδοτημένο άτομο. Η

σας χρήσης. Η δέσμη δεν πρέπει να

KΔRCHER έχει ήδη εκτελέσει και τεκ-

κατευθύνεται πάνω σε άτομα, ζώα, ενεργο-

μηριώσει αυτή την πρώτη ενεργοποίη-

ποιημένο ηλεκτρικό εξοπλισμό ή στην ίδια

ση για σας. Μπορείτε να απευθυνθείτε

τη συσκευή.

στον τοπικό συνεργάτη της KΔRCHER

για τα σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης.

Χρήση σύμφωνα με τους

Εάν ζητήσετε τα έγγραφα τεκμηρίωσης,

κανονισμούς

έχετε εύκαιρους τους αριθμούς των

εξαρτημάτων και τον αριθμό εργοστασί-

Καθαρισμός: μηχανών, οχημάτων, κτιρίων,

ου της συσκευής.

εργαλείων, προσόψεων, βεραντών, εργα-

Σας εφιστούμε την προσοχή στο γεγο-

λείων κηπουρικής κ.τ.λ.

νός, ότι σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνι-

Κίνδυνος

κές διατάξεις η συσκευή πρέπει να

Κίνδυνος τραυματισμού! Σε περίπτωση λει-

ελέγχεται κατά καιρούς από ένα εξουσι-

τουργίας σε πρατήρια βενζίνης ή άλλους

οδοτημένο άτομο. Απευθυνθείτε σχετι-

επικίνδυνους χώρους, να τηρούνται οι ανά-

κά στον τοπικό συνεργάτη της

λογες προδιαγραφές ασφαλείας.

KΔRCHER.

Λύματα που περιέχουν ορυκτέλαια δεν

Διατάξεις ασφαλείας

επιτρέπεται να καταλήγουν στο υπέδα

φος, στα ύδατα ή στο σύστημα αποχέτευ-

Τα συστήματα ασφαλείας χρησιμεύουν για

σης. Συνεπώς το πλύσιμο κινητήρων ή της

την προστασία του χρήστη και δεν επιτρέ-

κάτω πλευράς οχημάτων επιτρέπεται

πεται να τεθούν

εκτός λειτουργίας ή να

μόνο σε κατάλληλους χώρους που διαθέ

αγνοηθεί η λειτουργία τους.

τουν διαχωριστή λαδιών.

Βαλβίδα υπερχείλισης με δύο

διακόπτες

Υποδείξεις ασφαλείας

Μειώνοντας την ποσότητα νερού στην

Δώστε προσοχή στις εκάστοτε προδια-

κεφαλή της αντλίας ή με το σύστημα

γραφές της εθνικής νομοθεσίας σχετικά

ρύθμισης Servopress ανοίγει η βαλβίδα

με τις εκπομπές υγρών.

υπερχείλισης και ένα μέρος του νερού

Δώστε προσοχή στις εκάστοτε διατά-

επιστρέφει στην πλευρά αναρρόφησης

ξεις της εθνικής νομοθεσίας σχετικά με

της αντλίας.

την αποτροπή ατυχημάτων Οι συσκευ-

Εάν κλείσει το πιστολέτο, με αποτέλε-

ές εκπομπής υγρών θα πρέπει να υπο-

σμα όλο το νερό να επιστρέφει στην

βάλλονται σε έλεγχο σε τακτικά

πλευρά αναρρόφησης της αντλίας, ο

διαστήματα και τα αποτελέσματα του

πρεσσοστάτης της βαλβίδας υπερχείλι-

ελέγχου θα πρέπει να καταγράφονται

σης απενεργοποιεί την αντλία.

και να φυλάσσονται.

Εάν ανοίξετε πάλι το πιστολέτο, τότε ο

Η διάταξη θέρμανσης της συσκευής εί-

διακόπτης πίεσης στην κεφαλή του κυ-

ναι μια μονάδα καύσης. Οι μονάδες

λίνδρου ενεργοποιεί εκ νέου την αντλία.

καύσης θα πρέπει να υποβάλλονται τα-

Η βαλβίδα υπερπλήρωσης ρυθμίζεται και

κτικά σε έλεγχο, σύμφωνα με τις εκά-

μολυβδοσφραγίζεται στο εργοστάσιο. Η

στοτε προδιαγραφές της εθνικής

ρύθμισή της γίνεται αποκλειστικά από την

νομοθεσίας.

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

– 3

193EL

Βαλβίδα ασφάλειας

Πλήρωση φροντίδας συστήματος

Η βαλβίδα ασφάλειας ανοίγει σε περί-

Υπόδειξη: Για την προστασία της συσκευ-

πτωση βλάβης της βαλβίδας υπερχείλι-

ής ο καυστήρας απενεργοποιείται με καθυ-

σης ή του πρεσσοστάτη.

στέρηση 5 ωρών, όταν η φιάλη φροντίδας

Η βαλβίδα ασφάλειας ρυθμίζεται και μολυ-

συστήματος είναι κενή.

βδοσφραγίζεται στο εργοστάσιο. Η ρύθμι-

Η φροντίδα συστήματος εμποδίζει απο-

σή της γίνεται αποκλειστικά από την

τελεσματικά την επασβέστωση της θερ-

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

μαντικής σπείρας κατά τη λειτουργία με

ασβεστούχο νερό βρύσης. Προστίθεται

Ασφάλεια έλλειψης νερού

στάγδην στο στόμιο του δοχείου με

Η ασφάλεια έλλειψης νερού αποτρέπει

πλωτήρα.

την ενεργοποίηση του καυστήρα σε πε-

Η δόση έχει ρυθμιστεί από το εργοστάσιο

ρίπτωση έλλειψης νερού.

για μέτριο βαθμό σκληρότητας νερού.

Το φίλτρο αποτρέπει τη ρύπανση της

Υπόδειξη: Ένα δείγμα του προϊόντος περι-

ασφάλειας και πρέπει να καθαρίζεται

λαμβάνεται στο υλικό που παραδίδεται μαζί

τακτικά.

με τη συσκευή.

Γεμίστε τη φροντίδα συστήματος.

Ελεγκτής θερμοκρασίας

καυσαερίων

Ρύθμιση της δοσολογίας του υγρού

φροντίδας συστήματος Advance

Ο ελεγκτής θερμοκρασίας καυσαερίων

RM 110/RM 111

απενεργοποιεί τη συσκευή όταν επιτευ-

χθεί η μέγιστη θερμοκρασία καυσαερί-

Ενημερωθείτε για τη σκληρότητα του

ων.

νερού στην περιοχή σας:

από την τοπική υπηρεσία ύδρευσης,

Έναρξη λειτουργίας

με ένα μετρητή σκληρότητας (κωδ. πα-

Προειδοποίηση

ραγγελίας 6.768-004).

Κίνδυνος τραυματισμού! Η συσκευή, οι

Σκληρότητα

Βαθμίδες του διακόπτη συ-

αγωγοί προσαγωγής, το λάστιχο υψηλής

νερού (°dH)

ντήρησης

πίεσης και οι συνδέσεις πρέπει να είναι σε

<3 OFF (χωρίς δοσολόγηση)

άψογη κατάσταση. Σε περίπτωση που δεν

3...7 1

βρίσκονται σε άψογη κατάσταση, η συ-

σκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί.

7...14 2

Ασφαλίστε το χειρόφρενο.

14...21 3

>21 4

Συναρμολόγηση της λαβής

μεταφοράς

Ρυθμίστε το διακόπτη συντήρησης ανά-

λογα με τη σκληρότητα του νερού σύμ-

Εικόνα 3

φωνα με τον πίνακα.

Προσοχή

Υπόδειξη: Κατά τη χρήση του υγρού φρο-

Αναρτήστε τους αγωγούς τροφοδοσίας

ντίδας συστήματος Advance 2 RM 111 λά-

ρεύματος στον οδηγό καλωδίου της δεξιάς

βετε υπόψη τα ακόλουθα:

λαβής. Φροντίστε να μην προκληθεί βλάβη

Προστασία από τα άλατα: βλ. πίνακα

στο καλώδιο.

Φροντίδα αντλίας και προστασία από

μαύρο νερό: Ρυθμίστε το διακόπτη συ-

ντήρησης στη θέση 3.

194 EL

– 4

Συσκευή με τύμπανο ελαστικού σωλήνα:

Πλήρωση με καύσιμο

Συνδέστε το λάστιχο υψηλής πίεσης

Κίνδυνος

στη σύνδεση υψηλής πίεσης της συ-

Κίνδυνος έκρηξης! Γεμίστε μόνο με καύσιμο

σκευής.

ντίζελ ή ελαφρό πετρέλαιο θέρμανσης. Δεν

Συσκευή με λαστιχένιο κύλινδρο:

επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε ακατάλληλα

Βιδώστε τον ελαστικό σωλήνα υψηλής

καύσιμα, όπως π.χ. βενζίνη.

πίεσης στο πιστολέτο χειρός.

Προσοχή

Προσοχή

Μην λειτουργείτε ποτέ τη συσκευή με κενό

Ξετυλίγετε πάντα τελείως τον ελαστικό σω-

ρεζερβουάρ καυσίμου. Στην περίπτωση

λήνα υψηλής πίεσης.

αυτή θα καταστραφεί η αντλία καυσίμου.

Συναρμολόγηση του ανταλλακτικού

Γεμίστε με καύσιμο

ελαστικού σωλήνα υψηλής πίεσης

Κλείστε το σφράγισμα του ντεποζίτου.

(συσκευή χωρίς τύμπανο

Σκουπίστε το καύσιμο

που υπερχείλισε.

περιέλιξης σωλήνα)

Πλήρωση απορρυπαντικού

Εικόνα 5

Προσοχή

Συναρμολόγηση του ανταλλακτικού

Κίνδυνος τραυματισμού!

ελαστικού σωλήνα υψηλής πίεσης

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά προϊόντα

(συσκευή με τύμπανο περιέλιξης

της εταιρίας Karcher.

σωλήνα)

Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ διαλύτες

(βενζίνη, ακετόνη, αραιωτικά κ.τ.λ.).

Εικόνα 6

Ξετυλίξτε εντελώς τον ελαστικό σωλήνα

Αποφεύγετε κάθε επαφή με τα μάτια και

υψηλής πίεσης από το τύμπανο.

το δέρμα.

Περιστρέψτε το τύμπανο περιέλιξης

Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφάλει-

ελαστικού σωλήνα έως ότου το προ-

ας και χειρισμού του κατασκευαστή των

σαρτημένο ημικύκλιο δείξει προς τα

πά-

απορρυπαντικών.

νω. Ξεβιδώστε και τις τρεις βίδες και

Η εταιρία Karcher προσφέρει μεγάλη

αφαιρέστε το χαλαρωμένο ημικύκλιο.

γκάμα απορρυπαντικών και μέσων πε-

Εικόνα 7

ριποίησης για κάθε χρήση.

Ανασηκώστε προς τα έξω τον σφικτήρα

Ο έμπορος θα σας προσφέρει ευχαρίστως

συγκράτησης για τον ελαστικό σωλήνα

τις συμβολές του.

υψηλής πίεσης και αφαιρέστε τον ελα-

Γεμίστε με απορρυπαντικό.

στικό σωλήνα.

Συναρμολόγηση του πιστολέτου

Τοποθετήστε τον ελαστικό σωλήνα

χειρός, του σωλήνα ψεκασμού, του

υψηλής πίεσης διαμέσου του προβλε-

ακροφυσίου και του ελαστικού

πόμενου οδηγού ελαστικού σωλήνα και

σωλήνα υψηλής πίεσης

του κυλίνδρου εκτροπής

στο κάτω μέ-

ρος της συσκευής.

Εικόνα 4

Εισάγετε εντελώς το γρασαδόρο του

Συνδέστε το σωλήνα ψεκασμού στο πι-

ελαστικού σωλήνα στο τεμάχιο σύνδε-

στολέτο χειρός.

σης του τυμπάνου και ασφαλίστε τον με

Σφίξτε την κοχλιωτή

σύνδεση του σω-

τον σφικτήρα.

λήνα ψεκασμού με το χέρι.

Επανασυναρμολογήστε το ημικύκλιο.

Τοποθετήστε το ακροστόμιο υψηλής πί-

εσης στο ρακόρ.

Συναρμολογήστε το ρακόρ και σφίξτε το

σταθερά.

– 5

195EL

Κίνδυνος

Σύνδεση νερού

Μην αναρροφάτε ποτέ νερό από δοχείο πό-

Σχετικά με τις τιμές σύνδεσης, βλέπε Tεχνι-

σιμου νερού. Μην αναρροφάτε ποτέ υγρά

κά χαρακτηριστικά.

που περιέχουν διαλύτες όπως αραιωτικά

Συνδέστε έναν ελαστικό σωλήνα προ-

χρωμάτων, βενζίνη, λάδια ή αφιλτράριστο

σαγωγής (ελάχιστο μήκος 7,5 μέτρα,

νερό. Οι στεγανοποιητικές φλάντζες της συ-

ελάχιστη διάμετρος 3/4") στη σύνδεση

σκευής δεν είναι ανθεκτικές στους διαλύτες.

νερού του μηχανήματος και στην προ-

Το ψεκαζόμενο εκνέφωμα διαλύτη είναι

σαγωγή νερού (π.χ. στην κάνουλα της

πολύ εύφλεκτο, εκρηκτικό και τοξικό.

βρύσης).

Ηλεκτρολογικές συνδέσεις

Υπόδειξη: Ο ελαστικός σωλήνας τροφοδο-

σίας δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία.

Σχετικά με τις τιμές σύνδεσης βλέπε Τε-

χνικά χαρακτηριστικά και Πινακίδα τύ-

Αναρροφήστε νερό από το δοχείο

που.

Εαν επιθυμείτε να

αναρροφήσετε νερό από

Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνει

ένα εξωτερικό δοχείο, είναι απαρραίτητη η

από ηλεκτρολόγο και να ανταποκρίνε-

παρακάτω μετασκευή:

ται στο IEC 60364-1.

Εικόνα 8

Κίνδυνος

Ανοίξτε το στόμιο πλήρωσης φροντίδας

Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπληξίας.

συστήματος.

Τα ακατάλληλα καλώδια προέκτασης

Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το κάλυμμα

μπορεί να είναι επικίνδυνα. Σε υπαίθριους

της φροντίδας συστήματος.

χώρους χρησιμοποιείτε μόνο τα εγκεκρι-

Απομακρύνετε τη σύνδεση παροχής νε-

μένα και αντιστοίχως σημασμένα καλώδια

ρού από το λεπτό φίλτρο.

προέκτασης με επαρκή διατομή.

Ξεβιδώστε το λεπτό φίλτρο από την κε-

Ξετυλίγετε πάντα τελείως τους αγωγούς

φαλή της αντλίας.

προέκτασης.

Εικόνα 9

Το φις και η σύνδεση του καλωδίου

Αφαιρέστε

το δοχείο της φροντίδας συ-

προέκτασης που χρησιμοποιείτε πρέπει

στήματος.

να είναι στεγανοποιημένα.

Ξεβιδώστε τον επάνω ελαστικό σωλήνα

Προσοχή

τροφοδοσίας στο δοχείο με πλωτήρα.

Δεν επιτρέπεται η υπέρβαση της μέγιστης

Εικόνα 10

επιτρεπόμενης αντίστασης δικτύου στο ση-

Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα τροφο-

μείο ηλεκτρικής σύνδεσης (βλ. τεχνικά χα-

δοσίας στην κεφαλή της αντλίας.

ρακτηριστικά). Εάν δεν είστε βέβαιοι για την

Αλλάξτε τη σύνδεση του αγωγού έκπλυ-

αντίσταση δικτύου στο σημείο σύνδεσης,

σης της δοσομετρικής βαλβίδας απορ-

επικοινωνήστε με την εταιρεία ηλεκτροδότη-

ρυπαντικού.

σης.

Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρ-

ρόφησης (διάμετρος τουλάχιστον 3/4“)

με το

φίλτρο (εξάρτημα) στο υδραυλικο

σύστημα.

Μέγιστο ύψος αναρρόφησης: 0,5 m

Εως ότου αναρροφήσει η αντλία νερό, θα

πρέπει:

Ρυθμίστε την πίεση/ποσότητα της μο-

νάδας άντλησης στη μέγιστη τιμή.

συνδέσετε τη δοσομετρική βαλβίδα του

απορρυπαντικού.

196 EL

– 6

Χειρισμός

Αντικατάσταση του ακροφυσίου

Κίνδυνος

Κίνδυνος

Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν την αλ-

Κίνδυνος έκρηξης!

λαγή ακροφυσίων και ενεργοποιήστε το πι-

Μην ψεκάζετε εύφλεκτα υγρά.

στολέτο χειρός, έως ότου εκτονωθεί η πίεση

Κίνδυνος

στη συσκευή.

Κίνδυνος τραυματισμού! Μην χρησιμοποιεί-

τε ποτέ τη συσκευή χωρίς να έχετε συναρ-

Τύποι λειτουργίας

μολογήσει το σωλήνα ψεκασμού. Πριν από

κάθε χρήση ελέγχετε την καλή έδραση του

σωλήνα ψεκασμού. Η κοχλιωτή σύνδεση

του σωλήνα ψεκασμού πρέπει να σφίξει

καλά με το χέρι.

Προσοχή

Μην λειτουργείτε ποτέ τη συσκευή με κενό

ρεζερβουάρ καυσίμου. Στην

περίπτωση

αυτή θα καταστραφεί η αντλία καυσίμου.

Υποδείξεις ασφαλείας

Προειδοποίηση

0/OFF =Off

1 Λειτουργία με κρύο νερό

Η χρήση της συσκευής για μεγάλο χρονικό

2 Λειτουργία Eco (καυτό νερό έως 60 °C)

διάστημα ενδέχεται να προκαλέσει διαταρα-

χές κυκλοφορίας αίματος στα χέρια που

3 Λειτουργία με καυτό νερό/ατμό

οφείλονται σε κραδασμούς.

Ενεργοποίηση της μηχανής

Η γενική διάρκεια χρήσης δεν μπορεί να

προδιοριστεί, διότι αυτή εξαρτάται από

Ρυθμίστε το διακόπτη της συσκευής

πολλούς παράγοντες:

στον επιθυμητό τύπο λειτουργίας.

Ατομική προδιάθεση για διαταραχή κυ-

Η ενδεικτική λυχνία λειτουργικής ετοι-

κλοφορίας αίματος (συχνά κρύα χέρια,

μότητας

ανάβει.

μούδιασμα δακτύλων).

Η συσκευή λειτουργεί για λίγο και η λειτουρ-

Χαμηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος.

γία της διακόπτεται μόλις επιτευχθεί η πίε-

Χρησιμοποιείτε ζεστά γάντια για την

ση εργασίας.

προστασία των χεριών.

Υπόδειξη: Εάν κατά τη λειτουργία ανά-

Το δυνατό σφίξιμο της λαβής εμποδίζει

ψουν οι ενδεικτικές λυχνίες αντλίας, κατεύ-

την καλή κυκλοφορία του αίματος.

θυνσης περιστροφής, βλάβης στον

καυστήρα ή κινητήρα, απενεργοποιήστε

Η αδιάκοπη λειτουργία έχει αρνητικότε-

αμέσως τη συσκευή και αντιμετωπίστε τη

ρα αποτελέσματα απ' ότι η λειτουργία

βλάβη, βλ. "Αντιμετώπιση βλαβών".

με διακοπές.

Απασφαλίστε το

πιστολέτο χειρός.

Κατά την τακτική, μακρόχρονη χρήση της

Η συσκευή τίθεται και πάλι σε λειτουργία με

συσκευής και εφόσον εκδηλώνονται επα-

χρήση του πιστολέτου χειρός.

νειλημμένα τα συμπτώματα (για παράδειγ-

Υπόδειξη:Εάν δεν τρέχει νερό από το

μα μούδιασμα δακτύλων, κρύα χέρια)

μπεκ υψηλής πίεσης, εξαερώστε την

συνιστάται να υποβληθείτε σε ιατρική εξέ-

αντλία. Βλέπε "Αντιμετώπιση βλαβών - Η

ταση.

συσκευή δεν παράγει πίεση".

– 7

197EL

Ρύθμιση θερμοκρασίας καθαρισμού

Λειτουργία με απορρυπαντικό

Ρυθμίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας

Προστατέψτε το περιβάλλον κάνοντας

στην επιθυμητή θερμοκρασία.

οικονομία στη χρήση των απορρυπα-

30 °C έως 98 °C:

ντικών.

Καθαρίστε με καυτό νερό.

Το απορρυπαντικό πρέπει να είναι κα-

100 °C έως 150 °C:

τάλληλο για την επιφάνεια που πρόκει-

Καθαρισμός με ατμό.

ται να καθαριστεί.

Ρυθμίστε τη συγκέντρωση του απορρυπα-

ντικού σύμφωνα με τις υποδείξεις του κατα-

Αντικαταστήστε το ακροφύσιο υψηλής

σκευαστή με τη βοήθεια της δοσομετριικής

πίεσης (ανοξείδωτος χάλυβας) με το

βαλβίδας απορρυπαντικού.

ακροφύσιο ατμού (ορείχαλκος) (βλ.

Υπόδειξη: Ενδεικτικές τιμές στον πίνακα

"Λειτουργία με ατμό").

ελέγχου με μέγιστη πίεση εργασίας.

Ρύθμιση πίεσης εργασίας και

Καθαρισμός

ποσότητας μεταφοράς

Ρυθμίστε την πίεση/θερμοκρασία

και τη

Ρυθμιστής πίεσης/ποσότητας στη μονά-

συγκέντρωση του απορρυπαντικού

δα άντλησης

ανάλογα με την επιφάνεια που πρόκει-

Περιστρέψτε τη ρυθμιστική περόνη

ται να καθαρίσετε.

κατά τη φορά των δεικτών του ρολογι-

Υπόδειξη: Κατευθύνετε αρχικά τη ριπή

ού: Αυξήστε την πίεση εργασίας (MAX).

υψηλής πίεσης από μεγαλύτερη απόσταση

Περιστρέψτε τη ρυθμιστική περόνη

στο προς καθαρισμό αντικείμενο, για να

αντίθετα με τη φορά των δεικτών του

αποφύγετε ζημίες που μπορεί να προκλη-

ρολογιού: Μειώστε την πίεση εργασίας

θούν λόγω της υψηλής πίεσης.

(MIN).

Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμού

Ρύθμιση πίεσης/ποσότητας στο πιστο-

Διάλυση ρύπων:

λέτο

Ψεκάστε μικρή ποσότητα απορρυπα-

Ρυθμίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας το

ντικού και αφήστε το να δράσει για 1...5

πολύ στους 98 °C.

λεπτά χωρίς να στεγνώσει.

Ρυθμίστε την πίεση εργασίας της μονά-

Αφαίρεση ρύπων:

δας άντλησης στη μέγιστη τιμή.

Ξεπλένετε τους διαλυμένους ρύπους,

Ρυθμίστε την πίεση εργασίας και την

ψεκάζοντας με ριπή υψηλής πίεσης.

παροχή (χωρίς διαβαθμίσεις) με περι-

Λειτουργία με κρύο νερό

στροφή του ρυθμιστή πίεσης και ποσό-

τητας (+/-) του πιστολέτου χειρός.

Αφαίρεση ελαφρών ρύπων και ξέπλυμα,

Κίνδυνος

π.χ.: εργαλεία κηπουρικής, ταράτσες, ερ-

Κατά τη ρύθμιση της πίεσης/ποσότητας,

γαλεία κ.τ.λ.

φροντίστε να μην χαλαρώσει η κοχλιωτή

Ρυθμίζετε την πίεση λειτουργίας κατά

σύνδεση του σωλήνα ψεκασμού.

περίπτωση.

Υπόδειξη:Εάν η συσκευή πρόκειται να λει-

Λειτουργία Eco

τουργήσει μακροπρόθεσμα με μειωμένη

πίεση, ρυθμίστε την πίεση στη μονάδα

Η συσκευή λειτουργεί στο πιο αποδοτικό

άντλησης.

εύρος θερμοκρασίας.

Υπόδειξη: Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθ-

μιστεί μόνον έως

τους 60 °C.

198 EL

– 8

Λειτουργία με καυτό νερό/ατμό

Μετά τη λειτουργία με

απορρυπαντικό

Συνιστώνται οι παρακάτω θερμοκρασίες

καθαρισμού:

Ρυθμίστε τη βαλβίδα ρύθμισης δόσης

Ελαφρές ακαθαρσίες

απορρυπαντικού στο ”0”.

30-50 °C

Ρυθμίστε το διακόπτη της συσκευής στη

Λευκωματούχες ακαθαρσίες, π.χ. στη

βαθμίδα 1 (λειτουργία με κρύο νερό).

βιομηχανία τροφίμων

Ξεπλύνετε καλά τη συσκευή για τουλά-

μέγ. 60 °C

χιστον 1 λεπτό με ανοικτό το πιστολέτο

Καθαρισμός αυτοκινήτων, καθαρισμός

χειρός.

μηχανών

Απενεργοποίηση της συσκευής

60-90 °C

Αφαίρεση λιπαντικού συντήρησης, ακα-

Κίνδυνος

θαρσιών με υψηλή περιεκτικότητα σε

Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω του καυτού νε-

λίπος

ρού! Ύστερα από τη λειτουργία με καυτό

100-110 °C

νερό ή ατμό, η συσκευή πρέπει να λειτουρ-

γήσει για τουλάχιστον δύο λεπτά με κρύο

Απόψυξη βοηθητικών υλών, εν μέρει

νερό και ανοιχτό πιστολέτο για να κρυώσει.

καθαρισμός προσόψεων

Ρυθμίστε το διακόπτη της συσκευής

έως 140 °C

στη θέση „0/OFF“.

Λειτουργία με καυτό νερό

Κλείστε την προσαγωγή νερού.

Κίνδυνος

Ενεργοποιήστε για λίγο

(περίπου 5 δευ-

Κίνδυνος εγκαυμάτων!

τερόλεπτα) την αντλία με το διακόπτη

Ρυθμίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας

της συσκευής.

στην επιθυμητή θερμοκρασία.

Αποσυνδέετε το βύσμα του ρευματολήπτη

Λειτουργία με ατμό

από την πρίζα μόνο με στεγνά χέρια.

Κίνδυνος

Αποσυνδέστε την παροχή νερού.

Ενεργοποιήστε το πιστολέτο, έως ότου

Κίνδυνος εγκαυμάτων! Σε θερμοκρασίες ερ-

διαπιστώσετε ότι η συσκευή δεν βρίσκε-

γασίας άνω των 98 °C η πίεση λειτουργίας

ται υπό πίεση.

δεν πρέπει να υπερβεί τα 3,2 MPa (32 bar).

Γι αυτό να λαμβάνονται τα ακόλουθα μέτρα

Ασφαλίστε το πιστολέτο χειρός.

ασφαλείας:

Φύλαξη της συσκευής

Εισάγετε το σωλήνα ψεκασμού

στο

Αντικαταστήστε το ακροφύσιο υψη-

στήριγμα του καλύμματος.

λής πίεσης (ανοξείδωτος χάλυβας)

Ξετυλίξτε το σωλήνα υψηλής πίεσης και

με το ακροφύσιο ατμού (ορείχαλκος,

το καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης και

για τον αρ. εξαρτήματος ανατρέξτε

αναρτήστε τα στα στηρίγματα.

στα τεχνικά χαρακτηριστικά).

Συσκευή με λαστιχένιο κύλινδρο:

Ανοίξτε εντελώς το ρυθμιστή πίεσης/

Πριν από το τύλιγμα, τοποθετήστε τε-

ποσότητας του πιστολέτου χειρός, στην

ντωμένο τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής

κατεύθυνση + μέχρι το όριο.

πίεσης.

Ρυθμίστε την πίεση εργασίας της μονά-

Στρέψτε το χειροστρόφαλο δεξιόστρο-

δας άντλησης στην ελάχιστη τιμή.

φα (κατεύθυνση βέλους).

Ρυθμίστε το ρυθμιστή

θερμοκρασίας

Υπόδειξη: Μην κάμπτετε τον ελαστικό σω-

τουλάχιστον στους 100 °C.

λήνα υψηλής πίεσης και τον ηλεκτρικό

αγωγό.

– 9

199EL

Αντιπαγετική προστασία

Αποθήκευση

Προσοχή

Προσοχή

Ο παγετός καταστρέφει τη συσκευή εάν δεν

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

αποστραγγισθεί εντελώς το νερό από αυτήν.

την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος

Αποθηκεύετε τη συσκευή σε χώρο στον

της συσκευής.

οποίο δεν επικρατεί παγετός.

Μεταφορά

Αν η συσκευή συνδεθεί σε καπνοδόχο, λά-

βετε υπόψη τα εξής:

Εικόνα 11

Προσοχή

Προσοχή

Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών από τον ψυχρό

Κίνδυνος βλάβης! Κατά την εκφόρτωση της

αέρα που εισχωρεί μέσω της καπνοδόχου.

συσκευής με περονοφόρο ανυψωτικό μη-

Αποσυνδέετε τη

συσκευή από την κα-

χάνημα, λάβετε υπόψη την εικόνα.

πνοδόχο όταν επικρατούν εξωτερικές

Προσοχή

θερμοκρασίες κάτω του 0 °C.

Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά

Αν δεν είναι δυνατή η αποθήκευση με προ-

τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της

στασία από παγετό, η συσκευή πρέπει να

συσκευής.

τίθεται εκτός λειτουργίας

Κατά τη μεταφορά με οχήματα,

ασφαλί-

Διακοπή της λειτουργίας

στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί-

σθησης και ανατροπής, σύμφωνα με τις

Σε περίπτωση μακροχρόνιας διακοπής της

εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες

λειτουργίας της συσκευής ή εάν δεν υπάρ

οδηγίες.

χει δυνατότητα αποθήκευσης σε χώρο που

προστατεύεται από τον παγετό:

Φροντίδα και συντήρηση

Αδειάζετε το νερό.

Ξεπλύνετε τη συσκευή με αντιπηκτικό.

Κίνδυνος

Αδειάστε το δοχείο απορρυπαντικού.

Κίνδυνος τραυματισμού από αθέλητη ενερ-

Αδειάστε το νερό

γοποίηση της συσκευής και ηλεκτροπληξία.

Ξεβιδώστε τον εύκαμπτο σωλήνα τρο-

Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή,

φοδοσίας νερού και τον εύκαμπτο σω

απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε

λήνα υψηλής πίεσης.

το φις από την πρίζα.

Ξεβιδώστε τον αγωγό τροφοδοσίας

Ρυθμίστε το διακόπτη της συσκευής

στον πυθμένα του λέβητα και περιμένε

στη θέση „0/OFF“.

τε να αδειάσει η θερμαντική αντίσταση.

Κλείστε την παροχή νερού.

Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει το

Ενεργοποιήστε για λίγο (περίπου 5 δευ-

πολύ

για 1 λεπτό μέχρι να αδειάσουν η

τερόλεπτα) την αντλία με το διακόπτη

αντλία και οι σωληνώσεις.

της συσκευής.

Ξεπλύνετε τη συσκευή με αντιπηκτικό

Αποσυνδέετε το βύσμα του ρευματολήπτη

μέσο

από την πρίζα μόνο με στεγνά χέρια.

Υπόδειξη: Λάβετε υπόψη τους κανόνες χειρι-

Αποσυνδέστε την παροχή νερού.

σμού του κατασκευαστή του αντιψυκτικού.

Ενεργοποιήστε το πιστολέτο χειρός

έως ότου διαπιστώσετε ότι η συσκευή

Συμπληρώστε ένα αντιπηκτικό ευρείας

δεν βρίσκεται υπό πίεση.

κυκλοφορίας στο δοχείο με πλωτήρα.

Ασφαλίστε το πιστολέτο χειρός.

Ενεργοποιήστε τη συσκευή (χωρίς καυ-

Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.

στήρα), έως ότου ξεπλυθεί πλήρως η

Οι αντιπρόσωποι της εταιρίας Kδrcher

συσκευή

παρέχουν πληροφορίες

σχετικά με τους

Έτσι επιτυγχάνεται επίσης και κάποια αντι-

τακτικούς ελέγχους ασφαλείας καθώς

διαβρωτική προστασία

.

και τη σύναψη σύμβασης συντήρησης.

200 EL

– 10

Оглавление