Karcher Balayeuse KM 90-60 R G Adv – страница 10
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 90-60 R G Adv

Not: Süpürme haznesi, çalışma sırasında
Raf
Cihazı sürme
düzenli aralıklarla boşaltılmalıdır.
Not: Rafın izin verilen maksimum yükü 20
Dikkat
Not: Yüzey temizliğinde sadece süpürme
kg'dir
Gaz pedalına her zaman dikkatli ve yavaş-
silindirini alçaltın.
Yükün güvenli şekilde sabitlenmesini
ça basın. İleri ve geri sürüş
arasında ya da
Not:
Yan kenarları temizlerken ayrıca yan
sağlayın.
ters yönde ani geçişler yapmayın.
süpürgeleri alçaltın.
Programın seçilmesi
Döner silindirle süpürme.
Program şalterini 2. kademeye getirin.
Döner silindir alçaltılır.
Not: Süpürme silindiri otomatik olarak ça-
lışmaya başlar.
Kaldırılmış kaba kir kapakçığıyla süpür-
me
Not: Örn; sigara paketleri gibi 50 mm’lik
yüksekliğe sahip büyük parçaları süpürmek
için kaba kir kapağı kısa süreli kaldırılmalı-
1 Gaz pedalı "ileri"
dır.
2 Gaz pedalı "geri"
Kaba kir kapakçığının kaldırılması:
1 Sürüş
Kaba kir kapakçığı pedalını öne doğru
İleri sürme
Kullanım yerine sürün.
bastırın ve basılı tutun.
Gaz pedalına "ileri" yavaşça basın.
Süpürme silindiri ve yan fırçalar kaldırıl-
mıştır.
Geriye doğru sürüş
2 Döner silindirle süpürme.
Tehlike
Döner silindir alçaltılır.
Yaralanma tehlikesi! Geri hareket sırasında
3 Süpürme silindiri ve yan fırçayla sü-
üçüncü kişiler için hiçbir tehlike oluşmama-
pürme
lıdır, gerekirse yönlendirme yardımı alın.
Süpürme silindiri ve yan fırçalar indirilir.
Gaz pedalına "geri" yavaşça basın.
Sürüş durumu
Cihazı çalıştırma
– Sürüş pedallarıyla sürüş hızı kademe-
Not: Cihaz, bir koltuk kontak şalteriyle do-
siz olarak ayarlanabilir.
natılmıştır. Sürücü koltuğu terk edilirken ci-
– Pedala sert bir şekilde basılmasından
Tahliye etmek için ayağınızı pedaldan
haz kapatılır.
sakının, çünkü hidrolik sistem zarar gö-
çekin.
Not: Koltuk kontak şalteri cihazı kapatmış-
rebilir.
Not: Sadece kaba kir kapakçığı tümüy-
sa, akülerin boşalmasını önlemek için kon-
– Rampa yokuşlarda güç düşüşü meyda-
le indirilmişken optimum bir temizleme
tak anahtarını "0" konumuna getirin.
na gelirse sürüş pedalını hafifçe geri çe-
sonucu elde edilebilir.
Yakıt musluğunun açılması
kin.
Yan süpürgelerle süpürme
Cihaz kapağını açın.
Frenleme
Program şalterini 3. kademeye getirin.
Yanmalı motordaki durdurma şalterinin
Sürüş pedalını bırakın, cihaz kendiliğin-
Yan fırça ve süpürme silindiri indirilir.
"On" konumunda durup durmadı
ğını
den frenler ve durup kalır.
Not: Süpürme silindiri ve yan süpürge-
kontrol edin.
ler otomatik olarak çalışır.
Yakıt beslemesini açın.
Engellerin üstünden geçilmesi
Dikkat
Kuru zemini süpürme
Nesneler veya gevşek engellerin üzerinden
Islak/kuru kapağını kapatın.
geçilmemeli veya bunlar itilmemelidir.
Süpürülecek lifli ve kuru malzemeyi
5 cm'e kadar sabit engellerin üzerinden
(Örn; kuru çim, saman) süpürün.
yavaşça ve dikkatlice geçilebilir.
Islak/kuru kapağını açın.
5 cm üzerindeki engellerin üstünden
Not: Bu şekilde filtre sisteminin tıkan-
sadece uygun bir rampayla geçin.
ması önlenir.
Süpürme modu:
Nemli veya ıslak zeminleri temizlemek
Islak/kuru kapağını açın.
Tehlike
Not: Filtre, bu şekilde nemden korunur.
Cihaz kapağını kapatın.
Yaralanma tehlikesi! Döner silindir, açık
kaba kir kapakçığında taşları veya taş kırın-
Filtre temizliği
Cihazı açın
tılarını öne doğru fırlatıp atar. Kişilerin, hay-
Cihaz, otomatik bir filtre temizleme meka-
Sürücü koltuğuna oturun.
vanların veya cisimlerin zarar
nizmasına sahiptir.
Gaz pedalına BASMAYIN.
görmemesine dikkat edin.
Temizlik işlemi, yaklaşık 15 saniyede bir
Program şalterini 1. kademeye (Sürüş)
otomatik olarak gerçekleşir. Bu sırada hafif
Dikkat
getirin.
bir boşaltma sesi duyulur.
Paket bantları, teller veya benzeri cisimleri
Kontak anahtarını 1. konum üzerinden
Takılmış olan toz filtresini kirlenme açı-
süpürmeyin, bunlar süpürge mekaniğinin
dışarı çevirin.
sından belirli aralıklarla kontrol edin.
zarar görmesine neden olur.
Cihaz çalıştırılırsa kontak anahtarını bı-
Çok kirlenmiş veya arızlı bir filtreyi de-
Dikkat
rakın.
ğiştirin.
Zeminde bir hasar oluşumunu önlemek için
Not: Marş motorunu asla 10 saniyede uzun
süpürme makinesini sabit konumda çalış-
süre çalıştırmayın. Marş motorunu yeniden
tırmayın.
çalıştırmadan önce minimum 10 saniye
Not: En uygun temizleme sonucunu elde
bekleyin.
etmek için, sürüş hızı ortama uyarlanmalı-
dır.
- 5
181TR

süpürme merdaneleri/yan frenlerin kul-
Süpürge haznesinin boşaltılması
lanılması güvenliği kısıtlayabilir.
Not: Cihaz durdurulduktan sonra, süpürme
– Cihazda kullanılan akü bakım gerektir-
haznesini açmadan veya boşaltmadan
mez.
önce en az 1 dakika daha bekleyin. Bu sa-
Temizlik
yede toz oturabilir.
Süpürme haznesi kolayca kaldırılıp dı-
Dikkat
şarı çekilebilir.
Hasar görme tehlikesi! Cihazı, hortumu
veya tazyikli suyla temizlenmemelidir (kısa
devre veya başka hasar tehlikesi).
Not: Ana çerçevedeki sabitleme bölgesinin
Agresif ve aşındırıcı temizlik maddesi kul-
işaretlerini dikkate alın (Zincir sembolü). Ci-
lanmayın.
haz, sadece maksimum % 18'e kadar
Cihazın iç temizliği
eğimlerde yükleme ve boşaltma işlemleri
Tehlike
için kullanılmalıdır.
Yaralanma tehlikesi! Toz koruyucu maske
Depolama
ve koruyucu gözlük takın.
Cihaz kapağını açın.
Tehlike
Cihaza tazyikli havayla üfleme yapın.
Süpürge haznesini boşaltın.
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
Cihazı, hafif yıkama çözeltisine batırıl-
Süpürme haznesini içeri itin ve kilitleyin.
sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.
mış nemli bir bezle temizleyin.
Karşıdaki süpürme haznesini boşaltın.
Durdurma
Cihaz kapağını kapatın.
Cihazın kapatılması
Cihazın dış temizliği
Süpüme makinesi uzun süre boyunca kul-
Not: Cihazın kapatılmasından sonra, toz
lanılmadığı zaman aşağıdaki hususları dik-
Cihazı, hafif yıkama çözeltisine batırıl-
filtresi otomatik olarak yaklaşık temizlenir.
kate alın:
mış nemli bir bezle temizleyin.
Cihaz kapağını açmadan önce yaklaşık 2
Yakıt deposunu tamamen doldurun ve
Bakım aralıkları
dakika bekleyin.
yakıt musluğunu kapatın.
Program şalterini 1. kademeye (Sürüş)
Muayene kontrol listesine dikkat edin!
Motor yağını değiştirin.
getirin. Yan süpürgeleri ve döner silindir
Not: Çalışma saati sayacı, bakım aralığının
kaldırılır.
Program şalterini 1. kademeye (Sürüş)
zamanını gösterir.
Kontak anahtarını “0” konumuna çevirin
getirin. Fırçanın kıllarına zarar gelme-
Müşteri talebi sonucunda bakım
ve anahtarı çıkartın.
mesi için döner silindir ve yan süpürge-
ler kaldırılır.
Not: Müşterinin talebi sonucundaki tüm
Yakıt musluğunun kapatılması
Kontak anahtarını “0” konumuna çevirin
servis ve bakım çalışmaları, yetkili bir uz-
Cihaz kapağını açın.
ve anahtarı çıkartın.
man tarafından uygulanmalıdır. İhtiyaç
Yakıt beslemesini kapatın.
Bujiyi sökün ve yaklaşık 3 cm
3
yağı buji
anında, her zaman bir Kärcher yetkili servi-
deliğine verin. Motoru buji olmadan bir-
sine ba
şvurulabilir.
çok kez çalıştırın. Bujiyi vidalayın.
Not: Açıklama için Bkz. Bakım çalışmaları
Süpürme makinesini içten ve dıştan te-
bölümü.
mizleyin.
Günlük bakım:
Motor yağı seviyesini kontrol edin.
Süpürme makinesini düz bir yüzeye bı-
Lastik hava basıncını kontrol edin.
rakın.
Hidrolik yağının doldurma seviyesini
Cihazı korumalı ve kuru bir yere bırakın.
kontrol edin.
Süpürme makinesini kaymaya karşı
Tüm kumanda elemanlarına ait fonksi-
emniyete alın.
yonu kontrol edin.
Akü kutup başlarını çıkartın.
Koltuk kontak şalterine çalışma kontro-
Cihaz kapağ
ını kapatın.
Aküyü, 2 aylık aralıklarla şarj edin.
lü yapın.
Taşıma
Haftalık bakım:
Koruma ve Bakım
Yakıt hattı sisteminde sızdırmazlık kon-
Tehlike
trolü yapın.
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-
Genel bilgiler
Hava filtresini kontrol edin.
sında cihazın ağırlığına dikkat edin.
Cihazın temizlenmesi ve bakımı, parça-
Hareketli parçalarda kolay çalışma kon-
Tehlike
ların değiştirilmesi ya da başka bir fonk-
trolü yapın.
Cihaz yüklenirken, avara kolu her zaman
siyona geçişten önce, cihaz kapatılmalı
Döner bölgedeki sızdırmaz çıtalarda
alt konumda olmalıdır. Ancak daha sonra
ve kontak anahtarı çekilmelidir.
ayar ve aşınma kontrolü yapın.
sürüş tahriki ve park freni çalışmaya hazır-
Elektrik sistemindeki çalışmalar sı
rasın-
Toz filtresini kontrol edin ve gerekirse
dır. Cihaz, rampa yokuşlarda veya inişlerde
da akü kutup başları sökülmelidir.
filtre kutusunu temizleyin.
her zaman hususi tahrikle hareket ettirilme-
– Onarımlar, sadece yetkili müşteri hiz-
Her 100 çalı
şma saatinde bakım:
lidir.
metleri merkezleri ya da geçerli tüm gü-
Motor yağ değişimi (ilk değişim 20 çalış-
Kontak anahtarını “0” konumuna çevirin
venlik kuralları hakkında bilgi sahibi
ma saatinden sonra).
ve anahtarı çıkartın.
olan bu bölgeye ait teknisyenler tarafın-
Ateşleme bujisini kontrol edin.
Yakıt deposunu boşaltın.
dan yapılmalıdır.
Tahrik kayışının (V kayışı ve yuvarlak
Cihazı tekerleklerden takozlar koyarak
– Yeri değiştirilmiş, mesleki amaçlarla
kayış) gerginliğini, aşınmasını ve çalış-
emniyet altına alın.
kullanılan cihazlar, VDE 0701'e göre
masını kontrol edin.
Cihazı gergili kemerlerle veya halatlarla
güvenlik kontrolüne tâbidir.
Hava filtresini temizleyin.
emniyet altına alın.
– Sadece cihazın bulunduğu ya da kulla-
Aşınmaya göre bakım:
Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-
nım kılavuzunda belirtilen süpürme
Sızdırmaz çıtaları değiştirin.
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
merdaneleri/yan frenler kullanın. Diğer
Döner silindiri değiştirin.
devrilmeye karşı emniyete alın.
Yan süpürgeleri değiştirin.
182 TR
- 6

Müşteri hizmeti talebi sonucunda bakım
Tehlike
Not: Garanti taleplerini sağlamak için, ga-
Patlama tehlikesi! Akünün üzerine, yani uç
ranti işleyiş süresi esnasında tüm servis ve
kutupları ve hücre konektörlerine herhangi
bakım çalışmaları yetkili Kärcher-müşteri
bir alet ya da benzeri bir madde koymayın.
hizmeti departmanınca bakım kitapçığına
Tehlike
göre yapılmalıdır.
Yaralanma tehlikesi! Yaraları kesinlikle kur-
20 çalışma saatinden sonra bakım:
şunla temas ettirmeyin. Akülerdeki çalış-
İlk bakımı uygulayın.
malardan sonra ellerinizi yıkayın.
Her 100 çalışma saatinde bakım
Tehlike
Bakım çalışmalarını muayene kontrol
Yangın ve patlama tehlikesi!
listesine göre uygulayın.
1 Arka kaplama
– Sigara içmek ve açık ateş yasaktır.
Her 200 çalışma saatinde bakım
2 Akü
– Akülerin şarj edildiği bölümler, şarj işle-
Bakım çalışmalarını muayene kontrol
mi sırasında yüksek oranda patlayıcı
listesine göre uygulayın.
Süpürme fanı hortumuyla birlikte arka
gazlar oluştuğu için iyi şekilde havalan-
Her 300 çalışma saatinde bakım
kaplamayı geriye doğru çıkartın.
dırılmış olmalıdır.
Bakı
m çalışmalarını muayene kontrol
Arka kaplamayı takarken, tutucu ban-
Tehlike
listesine göre uygulayın.
dın her zaman saç köşebent üzerinde
Yaralanma tehlikesi!
durmasına dikkat edin.
Bakım çalışmaları
– Göz ya da deriye asit temas etmesi du-
rumunda, gözünüzü ya da derinizi bol
Genel güvenlik uyarıları
temiz suyla yıkayın.
Tehlike
– Daha sonra zaman kaybetmeden dok-
Yaralanma tehlikesi!
tora gidin.
Motorun, durdurulduktan sonra yaklaşık 3 -
– Kirlenmiş giysileri suyla yıkayın.
4 saniye ek çalışmaya ihtiyacı vardır. Bu
– Giysinizi değiştirin.
zaman aralığında mutlaka çalışma bölge-
Akünün takılması ve bağlanması
sinden uzak durun.
Yanma tehlikesi!
Arka kaplamayı çıkartın.
Tüm bakım ve onarım çalışmalarından
Bkz. "Bakım çalışmaları/Arka kaplama-
önce cihazı yeterli düzeyde soğutmaya bı-
Akülerin güvenlik uyarıları
nın çıkartılması" bölümü.
rakın.
Akülerdeki çalışmalar sıras
ında aşağıdaki
Aküyü akü tutucu konumuna getirin.
Dikkat
uyarıları mutlaka dikkate alın:
Uyarı: Kutup bağlantılarına göre montaj
yönüne dikkat edin!
Lütfen motor yağı, dizel ve benzinin çevre-
Akü, kullanım kılavuzu ve araç
ye yayılmasına izin vermeyin. Lütfen zemi-
kullanım kılavuzundaki uyarıla-
ni koruyun ve eski yağları çevre tekniğine
ra dikkat edin!
uygun olarak imha edin.
Koruyucu gözlük kullanın!
Ön hazırlık
Süpürme makinesini düz bir yüzeye bı-
rakın.
Kontak anahtarını “0” konumuna çevirin
Çocukları asit ve akülerden
ve anahtarı çıkartın.
uzak tutun!
Cihazı yeterince soğutun.
Arka kaplamanın çıkartılması
Patlama tehlikesi!
Kutup terminalini (kırmızı kablo) artı
Belirli bakım çalışmaları (örn. akü değişimi)
kutba (+) bağlayın.
için arka kaplamanın önceden ç
ıkartılması
Kutup terminalini eksi kutba (-) bağla-
gerekir.
yın.
Ateş, kıvılcım, açık ışık ve siga-
Cihaz kapağını açın.
Not: Akü kutuplarında ve kutup terminalle-
ra içmek yasaktır!
rinde kutup koruyucu gresle yeterli düzey-
de koruma kontrolü yapın.
Yaralanma tehlikesi!
Aküyü şarj edin
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Akülerle uğraşırken
İlk yardım!
güvenlik talimatlarını dikkate alın. Şarj ciha-
zı üreticisinin kullanım talimatını dikkate
alın.
Tehlike
Uyarı notu!
Aküyü sadece uygun bir şarj cihazıyla şarj
1 Süpürme fanı hortumunun cıvataları
edin.
2 Arka kaplamanın cıvataları
Akü kutup başlarını çıkartın.
Tasfiye edilmesi!
Şarj cihazının artı kutup kablosunu akü-
Süpürme fanı hortumundaki 2 cıvatayı
nün artı kutup girişiyle bağlayın.
gevşetin ve süpürme hortumunu çeke-
Şarj cihazının eksi kutup kablosunu
rek çıkartın.
akünün eksi kutup girişiyle bağlayın.
Arka kaplamanın solunda, sağında ve
Aküyü çöp bidonuna atmayın!
Elektrik fişini takın ve şarj cihazını çalış-
arkasında 6 cıvatayı gevşetin.
tırın.
Cihaz kapağını kapatın.
- 7
183TR

Not: Akü şarj edildikten sonra, şarj cihazını
Ön tekerleğin değiştirilmesi
En az 5 dakika bekleyin.
önce elektrik şebekesi ve daha sonra akü-
Motor yağ seviyesi doğruysa, yağ öl-
den ayırın.
çüm çubuğunu vidalayın.
Akünün sökülmesi
Motor yağının değiştirilmesi
Arka kaplamayı çıkartın.
Tehlike
Kutup terminalini eksi kutuptan (-) sö-
Sıcak yağ nedeniyle yanma tehlikesi!
kün.
Motoru soğutmaya bırakın.
Kutup terminalini artı kutuptan (-) sö-
Cihaz kapağını açın.
kün.
En az 1 litre yağa uygun bir toplama ka-
Aküyü akü tutucusundan alın.
bını hazırda bulundurun.
Kullanılmış aküleri, 91/ 157 EWG sayılı
Yağ tahliye tapasının vidalı kapağını
AB yönetmeliği ya da ilgili ulusal tali-
1 Ön tekerlek
sökün ve yağı boşaltın.
matlara uygun olarak çevreye zarar ver-
2 Somun
Vidalı kapağı vidalayın ve sıkın.
meyecek şekilde imha edin.
3 Tutucu
Yağ ölçüm çubuğunu dışarı çıkartın.
Lastik hava basıncının kontrol edilmesi
Yağ doldurma ağzına motor yağı doldu-
Cihazı krikoyla kaldırın.
Süpürme makinesini düz bir yüzeye bı-
run.
Tekerlek aksındaki iki somunu 1-2 tur
rakın.
Yağ cinsi ve dolum miktarı
için teknik
gevşetin. Gevşetmek için, gerekirse
Hava basınç kontrol cihazını lastik valfa
bilgiler bölümüne bakın.
ikinci bir cıvata anahtarıyla kontra tutun.
bağlayın.
En az 5 dakika bekleyin.
Aksla birlikte tekerleği çıkartın.
Hava basıncını kontrol edin ve gerekti-
Motor yağı seviyesini kontrol edin.
Arızalı tekerleği bir uzman serviste
ğinde basıncı düzeltin.
Motor yağ seviyesi doğruysa, yağ öl-
onartın.
İzin verilen lastik hava basıncı için Tek-
çüm çubuğunu vidalayın.
Onarılmış
ön tekerleği, aks ve somunla
nik Bilgiler bölümüne bakın.
Eski yağı, bu iş için öngörülen toplama
birlikte yuvaya vidalayın.
Tekerleğin değiştirilmesi
merkezlerine gönderin.
Sıkma torku (Nm) 56 Nm
Süpürme makinesini düz bir yüzeye bı
-
Hava filtresinin değiştirilmesi
Cihazı krikoyla indirin.
rakın.
Tehlike
Motor yağ seviyesinin kontrol edilmesi
Kontak anahtarını çıkartın.
ve yağ eklenmesi
Sıcak yüzeyler nedeniyle yanma tehlikesi!
Alt zeminde stabilite kontrolü yapın. Ci-
Motoru soğutmaya bırakın.
hazı kaymaya karşı emniyete alın.
Tehlike
Sıcak yüzeyler nedeniyle yanma tehlikesi!
Motoru soğutmaya bırakın.
Motor yağı seviyesinin kontrolünü en
erken 5 dakika motorun stop edilmesin-
den sonra uygulayın.
Cihaz kapağını açın.
Krikoyu ilgili ön ve arka tekerleğin tespit
1 Kanatlı cıvata
noktasına yerleştirin.
2 Hava filtresi muhafazası
Not
3 Filtre kartuşu
Uygun piyasadan temin edilen krikoyu kul-
lanın.
Kelebek cıvatayı sökün.
Bijon somunları/bijon saplamalarını uy-
Hava filtresi muhafazasını çıkartın.
gun bir aletle yaklaşık 1 tur gevşetin.
1Yağ boşaltma hortumu
Filtre kartuşunu dışarı alın.
Arka tekerleğin değiştirilmesi
2Yağ ölçüm çubuğu
Hava filtresi muhafazasının iç tarafını
Süpürme haznesini ilgili taraftan hafifçe
temizleyin.
kaldırın ve dışarı çekin.
Yağ ölçüm çubuğunu dışarı çıkartın.
Filtre kartuşunu temizleyin ya da yenile-
Cihazı krikoyla kaldırın.
Yağ ölçüm çubuğunu silin ve itin (vida-
yin.
Bijon somunları/bijon saplamalarını sö-
lamayın).
Filtre kartuşunu takın.
kün ve çıkartın.
Yağ ölçüm çubuğunu tekrar dışarı çekin
Hava filtresi muhafazasını oturtun ve
Tekerleği sökün.
ve yağ seviyesini kontrol edin.
kelebek cıvatayla sabitleyin.
Arı
zalı tekerleği bir uzman serviste
– Yağ seviyesi "MIN ve "MAX" işareti ara-
onartın.
sında olmalıdır.
Tekerleği oturtun ve bijon somunları/bi-
– Yağ seviyesi "MIN" işaretinin altınday-
jon saplamalarını dayanan kadar vida-
sa, motor yağı ekleyin.
layın ve hafifçe sıkın.
– Motora "MAX" işaretinin üzerinde yağ
Cihazı krikoyla indirin.
doldurmayın.
Bijon somunları/bijon saplamalarını ge-
Yağ doldurma ağzına motor yağı doldurun.
rekli torkla sıkın.
Uyarı: Motor yağı doldurmak için, bü-
külmüş doldurma hunisi ya da yağ de-
Sıkma torku (Nm) 56 Nm
ğiştirme pompası 6.491-538 gibi
Süpürme haznesini içeri itin ve kilitleyin.
yardımcı araçlar kullanın.
Yağ cinsi için teknik bilgiler bölümüne
bakın.
184 TR
- 8

Toz veya kireçle kaplı olan süpürme
Bujinin temizlenmesi ya da değiştirilmesi
Yan fırça süpürme aynasının kontrol
makinesini düz ve kaygan bir zeminde
edilmesi
Dikkat
sürün.
Lastik hava basıncını kontrol edin.
Yaralanma tehlikesi! Buji soketini elinizle
Döner silindiri alçaltın ve kısa süre dön-
çekmeyin.
Yan fırçaları kald
ırın.
dürün.
Toz veya kireçle kaplı olan süpürme
Döner silindiri kaldırın.
makinesini düz ve kaygan bir zeminde
Kaba kir kapakçığını kaldırmak için pe-
sürün.
dala basın ve pedala basılı
tutun.
Yan fırçayı indirin ve kısa süreli döndü-
Cihazı geriye doğru sürün.
rün.
Yan fırçaları kaldırın.
Cihazı geriye doğru sürün.
Süpürme makinesini düz bir yüzeye bı-
rakın.
Süpürme aynasını kontrol edin.
1 Vakum hattı
2 Buji soketi
3 Muhafaza
Vakum hattını muhafazadan çekin.
Süpürge aynasının biçimi, 50-70 mm genişlikte,
Buji soketini çıkartın, bunun için uygun
eşit oranda bir dörtgen oluşturur.
bir alet/pense kullanın.
Döner silindirin değiştirilmesi
Ateşleme bujisini sökün ve temizleyin.
Değişim, fırça kıllarının aşınması sonucun-
Temizlenmiş veya yeni ateşleme bujisi-
da fırçanın fonksiyonu olumsuz yönde etki-
ni takın.
lendiği takdirde gerekli olur.
Ateşleme bujisi soketini takın.
Süpürme yüzeyinin genişliği 40-50 mm ara-
Süpürme makinesini düz bir yüzeye bı-
sında olmalıdır.
Vakum hattını muhafazaya sokun.
rakın.
Not: Yan süpürgenin yüzen yatağı nede-
Hidrolik yağı seviyesinin kontrol edilme-
Program şalterini 1. kademeye (Sürüş)
niyle, fırça kıllarının aşınması durumunda
si ve hidrolik yağı eklenmesi
getirin. Döner silindir kaldırılır.
süpürge aynası otomatik olarak sonradan
Tehlike
Kontak anahtarını “0” konumuna çevirin
ayarlanır. Aşırı düzeyde aşınma olursa yan
ve anahtarı çıkartın.
Sıcak yüzeyler nedeniyle yanma tehlikesi!
süpürgeler değiştirilmelidir.
Cihazı takozla kaymaya karşı emniyet
Dikkat
Yan süpürgelerin değiştirilmesi
altına alın.
Bu kontrol, sadece motor sıcakken gerçek-
Süpürme makinesini düz bir yüzeye bı-
Süpürme haznesini sol taraftan hafifçe
leşmelidir.
rakın.
kaldırın ve dışarı çekin.
Cihaz kapağını açın.
Program şalterini 1. kademeye (Sürüş)
getirin. Yan süpürgeler kaldırılır.
Kontak anahtarını “0” konumuna çevirin
ve anahtarı çıkartın.
3 sabitleme cıvatasını alt taraftan gev-
şetin.
Yan fırçayı çıkartın.
Yeni yan süpürgeyi taşıyıcıya takın ve
vidalayın.
Döner silindirin kontrolü
Süpürme makinesini düz bir yüzeye bı-
Sol yan kaplamanın sabitleme cıvatası-
1 Genleşme kabı
rakın.
nı gevşetin.
2Yağ seviyesi MAX
Program şalterini 1. kademeye (Sürüş)
Yan kaplamayı çı
kartın.
3Yağ seviyesi MIN
getirin. Döner silindir kaldırılır.
Kontak anahtarını “0” konumuna çevirin
Genleşme kabındaki yağ seviyesini
ve anahtarı çıkartın.
kontrol edin.
Cihazı takozla kaymaya karş
ı emniyet
Doluluk seviyesi "MIN ve "MAX" işareti
altına alın.
arasında olmalıdır.
Bantları veya ipleri döner silindirden çı-
Hidrolik yapı eksikse:
kartın.
Genleşme kabının kapağını çıkartın ve
Döner silindirin süpürme aynasını kon-
hidrolik yağı ekleyin.
trol edin
Yağ cinsi için teknik bilgiler bölümüne
Not: Süpürme silindirinin yüzen yatağı ne-
bakın.
deniyle, fırça kıllarının aşınması durumun-
Çekme yayını çıkartın.
Kapağı kapatın.
da süpürge aynası otomatik olarak
sonradan ayarlanır. Aşırı düzeyde aşınma
olursa süpürme silindiri değiştirilmelidir.
Program şalterini 1. kademeye (Sürüş)
getirin. Döner silindir ve yan süpürgeler
kaldırılır.
- 9
185TR

Sızdırmaz çıtaların ayarlanması ve de-
Toz filtresinin kontrol edilmesi/değiştiril-
ğiştirilmesi
mesi
Süpürme makinesini düz bir yüzeye bı-
몇 Uyarı
rakın.
Filtre sisteminde çalışırken toz koruyucu
Program şalterini 1. kademeye (Sürüş)
maske takın. İnce tozlarla uğraşırken gü-
getirin. Döner silindir kaldırılır.
venlik talimatlarını dikkate alın.
Kontak anahtarını “0” konumuna çevirin
Uyarı: Toz filtresini sökmeden önce, tozun
ve anahtarı çıkartın.
çökmesi için en az 1 dakika bekleyin.
Cihazı takozla kaymaya karşı emniyet
Cihaz kapağını açın.
altına alın.
Süpürme haznesini iki taraftan hafifçe
1 Vakum tüpünün sabitleme cıvatası
kaldırın ve dışarı çekin.
2 Kaba kir kapağının sabitleme somunu
Yan kaplamaların sabitleme cıvatalarını
3 Süpürme silindiri salıncağının cıvatası
her iki taraftan gev
şetin.
Yan kaplamaları çıkartın.
Vakum kutusunun sabitleme cıvatasını
Ön sızdırmaz çıta
sökün ve kolu gevşetin.
Ön sızdırmaz çıtanın (1) sabitleme so-
Kaba kir kapağının sabitleme somunu-
munlarını biraz çözün, değiştirmek için
nu sökün ve kaba kir kapağını çıkartın.
sökün.
Döner silindir sarkacındaki cıvatayı sökün.
Yeni sızdırmaz çıtayı takın ve somunla-
1Cıvata (2 adet)
Süpürme haznesi kapağını sola itin ve
rı henüz sıkmayın.
2 Temizleme düzeneğiyle birlikte kapak
çıkartın.
3 Destek
4 Toz filtresi (yassı katlama filtresi)
5 Vakum fanı
Cıvataları gevşetin.
Kapağı yukarı katlayın ve destekle em-
niyete alın.
Toz filtresini çıkartın.
Toz filtresini kontrol edin, temizleyin
veya değiştirin
Sızdırmaz çıtayı hizalayın.
Temizlenmiş veya yeni toz filtresini yer-
Döner silindiri dışarı çıkartın.
Conta çıtasının zemin mesafesini, 10 -
leştirin.
15 mm'lik bir esnemeyle arkaya doğru
Kapağı kapatın.
yatacak şekilde ayarlayın.
Cıvataları sı
kın.
Somunları sıkın.
Emme fanının kontrol edilmesi
Lastik çıta
Süpürme fanının hortumlarını ara sıra
Aşı
ndığında değiştirin.
sızdırmazlık ve doğru oturma açısından
Lastik çıtanın (2) sabitleme somunlarını
kontrol edin.
sökün.
Yeni lastik çıtayı vidalayın.
Tahrik kayışının kontrolü
Arka sızdırmaz çıta
Kontak anahtarını “0” konumuna çevirin
Sızdırmaz çıtanın zemin mesafesini, 5 -
ve anahtarı çıkartın.
Yeni döner silindiri döner silindir kutusu-
10 mm'lik bir aşınmayal arkaya doğru
Tehlike
na itin ve tahrik uçlarına sokun.
yatacak şekilde ayarlayın.
Motorun, durdurulduktan sonra yaklaşık 3 -
Not: Yeni süpürme silindirini takarken
Aşındığında değiştirin.
4 saniye ek çalışmaya ihtiyacı vardır. Bu
fırçanın konumuna dikkat edin.
Arka sızdırmaz çıtanın (3) sabitleme so-
zaman aralığında mutlaka çalışma bölge-
munlarını sökün.
sinden uzak durun.
Yeni sızdırmaz çıtayı takın.
Cihaz kapağını açın.
Aks tahrikinin (1) V kayışına ve süpür-
Yan sızd
ırmaz çıtalar
me fanının (2) V kayışına gerginlik,
Yan sızdırmaz çıtanın sabitleme so-
aşınma ve hasar kontrolü yapın.
munlarını biraz çözün, değiştirmek için
sökün.
Yeni sızdırmaz çıtayı takın ve somunla-
rı henüz sıkmayın.
Zemin aralığını ayarlamak için, 1-3 mm
Döner silindirin sürüş yönünde montaj yeri
kalınlıktaki altlığa alta sokun.
Sızdırmaz çıtayı hizalayın.
Döner silindir koruyucusunu entegre
Somunları sıkın.
edin.
Yan kaplamaları takın.
Sabitleme cıvataları ve somunlarını vi-
Süpürme haznesini iki taraftan içeri itin
dalayın.
ve kilitleyin.
Aks tahrikinin (1) V kayışı ve süpürme fanının (2)
Çekme yayını takın.
V kayışı
Yan kaplamayı takın.
Süpürme haznesini iki taraftan içeri itin
Tahrik kayışına (3) gerginlik, aşınma ve
ve kilitleyin.
hasar kontrolü yapın.
186 TR
- 10

Sürüş kumandası/elektonik ünite sigor-
talarının değiştirilmesi
Sürüş kumandası/elektroniği ön kaplama-
nın arkasına takılmıştır. Bir sigorta değişti-
rilecekse, ön kaplama çıkartılmalıdır.
Ön kaplamanın cıvatalarını gevşetin.
Ön kaplamayı çıkartın.
Arızalı sigortaları yenileyin.
Not:Sigorta yerleşimi için Bkz. İç taraf.
Sadece aynı sigorta değeri olan yeni si-
Tahrik kayışı (3)
gortalar kullanın.
Ön kaplamayı tekrar yerleştirin.
Tahrik kayışına (4) gerginlik, aşınma ve
hasar kontrolü yapın.
F 1 Ana sigorta
125 A
Akü kutup sigortası
F 2 Platin 7,5 A
F 3 Şarj regülatörü 15 A
F 4 Platin 25 A
F 5 Tepe lambası (opsi-
7,5 A
yon)
Tahrik kayışı (4)
Yan fırça (5) yuvarlak kayışına (5) ger-
ginlik, aşınma ve hasar kontrolü yapın.
Yan fırça (5) yuvarlak kayışı
Süpürme merdanesi tahrikinin (6) V ka-
yışına gerginlik, aşınma ve hasar kon-
trolü yapın.
Gerekirse, V kayışını cıvatadan gerin.
Süpürme merdanesi (6) V kayışı ve ayar cıvatası
(7)
- 11
187TR

Arızalarda yardım
Arıza Arızanın giderilmesi
Cihaz çalıştırılamıyor Sürücü koltuğuna oturun, koltuk kontak şalteri etkinleşir.
Yanmalı motordaki durdurma şalterinin "On" konumunda durup durmadığını kontrol edin.
Yakıt doldurulması
Yakıt musluğunu açın.
Yakıt hat sistemi, bağlantıları kontrol edin ve gerekirse onarın
Aküyü şarj edin
Bujiyi kontrol edin ve temizleyin, gerekirse değiştirin
Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin
Motor düzensiz çalışıyor Hava filtresini temizleyin veya değiştirin
Yakıt hat sistemi, bağlantıları kontrol edin ve gerekirse onarın
Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin
Motor çalışıyor, ancak cihaz hare-
Avara kolunun konumunu kontrol edin
ket etmiyor
Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin
Motor çal
ışıyor, ancak cihaz sa-
Eksi derecelerde cihazı yaklaşık 3 dakika ısındırın
dece yavaş hareket ediyor
Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin
Cihaz doğru süpürmüyor Döner silindirde ve yan süpürgelerde aşınma kontrolü yapın, gerekirse silindiri değiştirin
Kaba kir kapakçığının çalışmasını kontrol edin
Sızdırmaz çıtalarda aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları ayarlayın veya değiştirin.
Süpürme tahrikinin kayışını kontrol edin.
Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin
Cihaz toz kaldırıyor
Süpürge haznesini boşaltın
Yetersiz emme kapasitesi
Emme fanındaki hortumlara sızdı
rmazlık kontrolü yapın.
Toz filtresini temizleyin ve kontrol edin, gerekirse değiştirin.
Toz filtresine doğru oturma kontrolü yapın.
Islak/kuru kapağını kapatın.
Sızdırmaz çıtalarda aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları ayarlayın veya değiştirin.
Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin
Yan süpürgeler veya döner silindir
Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin
alçaltması çalışmıyor, vakum sis-
temi arızalı
Döner silindir dönmüyor Program şalterini 2. veya 3. kademeye getirin.
Bantları veya ipleri döner silindirden çıkartın
V kayış gerilimini kontrol edin
Kärcher-müşteri hizmetini bilgilendirin
Tekrarlanan boşalma sesi duyulu-
Cihaz iyi durumda, otomatik filtre temizliği çalışıyor
yor
Motor durdurulamıyor
Cihaz kapağı
nı açın ve benzin musluğunu kapatın. Dönen kayış nedeniyle yaralanma tehlikesi!
(Anahtar konumu "0")
Kapağı kapatın ve motorun durmasını bekleyin.
188 TR
- 12

Teknik Bilgiler
KM 90/60 R P Adv
Cihaz bilgiler
Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 1695 x 1060 x 1260
Boş ağırlık (taşıma ağırlığı) kg 265
Müsaade edilen toplam ağırlık kg 440
Sürüş hızı km/h 8
Süpürge hızı km/h 4
Tırmanma kapasitesi (max.) % 18
Döner silindir çapı mm 250
Döner silindir genişliği mm 615
Yan süpürge çapı mm 410
Yan süpürge olmayan yüzey gücü m
2
/h 4920
1 yan süpürgesi olan yüzey gücü m
2
/h 7200
2 yan süpürgesi olan yüzey gücü m
2
/h 9480
Yan süpürgeleri olmayan çalışma genişliği mm 615
1 yan süpürgesi olan çalışma genişliği mm 900
2 yan süpürgesi olan çalışma genişliği mm 1185
Süpürge haznesinin hacmi l 60
Su damla korumalı koruma türü -- IPX 3
Motor
Tip: -- Subaru EX27
1 silindir, 4 zamanlı
Motor hacmi cm
3
265
Maksimum güç kW/PS 6,6 / 9,0
Yakıt türü -- Normal benzin, kurşunsuz
Yakıt deposu hacmi l 5,6
Ateşleme bujisi, BGK -- BR-4HS
Bakım gerektirmeyen akü V, Ah 12, 40
Yağ türleri
Motor yağı tipi -- SAE 15 W 40
Dolum miktarı l 1,0
Tahrikli aks Hidrolik bölümü -- SAE 20 W 50
Lastik
Ön ebatlar -- 3.00-4 4PR
Ön hava basıncı bar 4,0
Arka ebatlar -- 4.00-8 6PR
Arka hava basıncı bar 6,0
Frenler
Çalışma freni -- hidrostatik
Park freni -- Otomatik (yaylı)
Filtre ve emme sistemi
Filtre sistemi TACT
Sağlığı tehdit eden tozlar için filtre kullanım kategorisi -- M
Çevre koşulları
Sıcaklık °C 0...+ 40
Hava nemi, çiy ile ıslanmamıştır % 0 - 90
60335-2-72'a göre belirlenen değerler
Ses emisyonu
Ses basıncı seviyesi L
pA
dB(A) 78
Güvensizlik K
pA
dB(A) 3
Ses basıncı seviyesi L
WA
+ Güvensizlik K
WA
dB(A) 97
Cihaz titreşimleri
El-kol titreşim değeri m/s
2
< 2,5
Yuva m/s
2
0,7
Güvensizlik K m/s
2
0,2
- 13
189TR

AB uygunluk bildirisi
Aksesuar
İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-
Yan fırça, standart 6.906-132.0
nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-
yasaya sürülen modeliyle AB
İç ve dış yüzeylerin temizlenmesi için.
yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-
Yan fırça, Sert 6.905-625.0
venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-
duğunu bildiririz. Onayımız olmadan
Dış bölgelerde sıkı yapışmış kirin temiz-
cihazda herhangi bir değişiklik yapılması
lenmesi için, ıslanmaya dayanıklı.
durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.
Yan fırça; yumuşak 6.906-626.0
Ürün: Süpürme makinesi
Tip: 1.047-xxx
Dış bölgelerde sıkı yapışmış kirin temiz-
lenmesi için, ıslanmaya dayanıklı.
İlgili AB yönetmelikleri
2006/42/EG (+2009/127/EG)
Süpürme silindiri,
4.762-430.0
2004/108/EG
standart
2000/14/EG
Aşınmaya ve ıslanmaya dayanıklı. İç ve
Kullanılmış olan uyumlu standartlar
dış temizlik için çok amaçlı fırça donanımı.
EN 50082-1:1997
EN 60335–1
Süpürme silindiri, yu-
4.762-442.0
EN 60335–2–72
muşak
Kullanılmış ulusal standartlar
CISPR 12
Özellikle iç bölgelerdeki kaygan zeminler-
Kullanılan uyumluluk değerlendirme
de ince tozları süpürme için doğal fırçalar.
yöntemleri
Islanmaya dayanıkl
ı değildir, aşındırıcı yü-
2000/14/EG: Ek V
zeyler için uygun değildir.
Ses şiddeti dB(A)
Ölçülen: 94
Süpürme silindiri, sert 4.762-443.0
Garanti edilen: 97
Dış bölgelerde sıkı yapışmış kirin temiz-
lenmesi için, ıslanmaya dayanıklı.
İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına
ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-
Yassı katlama filtresi
6.907-352.0
lete dayanarak işlem yapar.
(toz filtresi)
Süpürme merdanesi,
4.762-441.0
antistatik
CEO
Head of Approbation
Tam kauçuk lastik
2.641-129.0
Dokümantasyon yetkilisi:
montaj seti
S. Reiser
Sol yan fırça montaj
2.642-693.0
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
seti
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Montaj seti; Tepe lam-
2.642-989.0
Tel.: +49 7195 14-0
bası
Faks: +49 7195 14-2212
Çift TACT montaj seti 2.643-176.0
Winnenden, 2012/04/01
Homebase fırça tutu-
4.035-523.0
cusu seti
Homebase kaba kir
4.035-524.0
pensesi seti
190 TR
- 14

Перед первым применением
Хранение. . . . . . . . . . . .
RU
. . . 8
Гарантия
вашего прибора прочитайте
Вывод из эксплуатации . . . RU . . . 8
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
В каждой стране действуют соответст-
Уход и техническое обслужи-
атации, после этого действуйте соответ-
венно
гарантийные условия, изданные
вание. . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . . 8
ственно и сохраните ее для
уполномоченной организацией сбыта
Общие указания . . . . . .
RU
. . . 8
дальнейшего пользования или для сле-
нашей продукции в данной стране. Воз-
Чистка . . . . . . . . . . . . . .
RU
. . . 8
дующего владельца.
можные неисправности прибора в тече-
Периодичность техниче-
Перед первым вводом в эксплуатацию
ние гарантийного срока мы устраняем
ского обслуживания . . . RU
. . . 8
следует ознакомиться с инструкцией по
бесплатно, если причина заключается в
Работы по техническому
безопасности!
дефектах материалов или ошибках при
обслуживанию . . . . . . . RU
. . . 9
изготовлении. В случае возникновения
Оглавление
Помощь в случае неполадок RU . . 14
претензий в течение гарантийного срока
Технические данные . . . . . RU . . 15
просьба обращаться, имея при себе чек
Общие указания . . . . . . . . RU . . 1
Заявление о соответствии ЕС RU . . 16
о покупке, в торговую
организацию, про-
Защита окружающей сре-
Принадлежности . . . . . . . . RU . . 16
давшую вам прибор или в ближайшую
ды . . . . . . . . . . . . . . . . . RU
. . 1
уполномоченную службу сервисного об-
Гарантия. . . . . . . . . . . .
. . 1
Общие указания
RU
служивания.
Принадлежности и запа-
При обнаружении во время распаковы-
сные детали . . . . . . . . . RU
. . 1
Принадлежности и запасные
вания аппарата повреждений, получен-
Символы в руководстве по
детали
ных в результате
транспортировки,
эксплуатации . . . . . . . . RU
. . 1
следует немедленно обратиться в тор-
Опасность
Символы на приборе. .
RU
. . 2
говую организацию, продавшую вам
Во избежание опасности, ремонт и
Использование по назначе-
данное изделие.
установку запасных деталей должны
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 2
– Предупредительные и указательные
выполнять только авторизированные
Умышленное неправиль-
таблички, прикрепленные к прибору,
ное применение. . . . . . RU
. . 2
сервисные центры.
содержат важную информацию, не-
– Разрешается использовать исключи-
Подходящие поверхности
RU
. . 2
обходимую для безопасной эксплуа-
тельно те принадлежности и запа-
Указания по технике безопа-
тации прибора.
сные детали, использование
сности. . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 2
– Наряду с указаниями по технике без-
которых было одобрено изготовите-
Использование . . . . . .
RU
. . 2
опасности, содержащимися в руко-
лем. Использование оригинальных
Управление . . . . . . . . .
RU
. . 2
водстве по эксплуатации,
принадлежностей и оригинальных
Режим движения . . . . .
RU
. . 3
необходимо также соблюдать общие
запасных деталей гарантирует Вам
Приборы с двигателями
положения законодательства по тех-
надежную работу прибора.
внутреннего
сгорания . RU
. . 3
нике безопасности и предотвраще-
– Выбор наиболее часто необходимых
Транспортировка . . . . .
RU
. . 3
нию несчастных случаев.
запчастей вы найдете в конце ин-
Техническое обслужива-
Защита окружающей среды
струкции по эксплуатации.
ние . . . . . . . . . . . . . . . . RU
. . 3
– Дальнейшую информацию о запча-
Назначение . . . . . . . . . . . . RU . . 3
Упаковочные материалы при-
стях вы найдете на сайте
Описание элементов управ-
годны для вторичной перера-
www.kaercher.com в разделе Service.
ления и рабочих узлов . . . RU . . 4
ботки. Пожалуйста, не
Панель управления . . .
. . 4
Символы в руководстве по
RU
выбрасывайте упаковку вместе
эксплуатации
Перед началом работы. . . RU . . 4
с бытовыми отходами, а сдайте
Закрыть/открыть крышку
ее в один из пунктов приема
Опасность
прибора . . . . . . . . . . . . RU
. . 4
вторичного сырья.
Предупреждает о грозящей опасно-
Указания при разгрузке
RU
. . 4
Старые устройства содержат
сти, которая может привести к тяже-
Передвижение подметаю-
ценные перерабатываемые
лым увечьям или к смерти.
щей машины без собст-
. . 5
материалы, подлежащие пере-
венного привода . . . . . RU
몇 Предупреждение
даче в пункты приемки вторич-
Передвижение подметаю-
Предупреждает о возможной потенци-
щей машины с помощью
ного сырья. Поэтому
ально опасной ситуации, которая мо-
собственного привода. RU
. . 5
утилизируйте их через соответ-
жет привести к тяжелым увечьям или
Начало работы . . . . . . . . . RU . . 5
ствующие системы приемки от-
к смерти.
Общие указания . . . . .
RU
. . 5
ходов
.
Внимание!
Перед пуском/проверка
Пожалуйста, не допускайте попадания
Указание относительно возможной по-
безопасности . . . . . . . . RU
. . 5
моторного масла, мазута, дизельного
тенциально опасной ситуации, кото-
Заправка . . . . . . . . . . .
RU
. . 5
топлива и бензина в окружающую сре-
рая может привести к легким травмам
Эксплуатация . . . . . . . . . . RU . . 6
ду. Пожалуйста, охраняйте почву и ути-
или повлечь материальный ущерб.
Настроить положение си-
лизируйте отработанное масло, не
денья водителя . . . . . . RU
. . 6
нанося ущерба окружающей среде.
Территория склада . . .
RU
. . 6
Инструкции по применению компо-
Выбор программы . . . .
RU
. . 6
нентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах
Запуск прибора . . . . . .
RU
. . 6
приведены на веб-узле по следующему
Передвижение на аппара-
. . 6
адресу:
те. . . . . . . . . . . . . . . . . . RU
www.kaercher.com/REACH
Подметание . . . . . . . . .
RU
. . 7
Опорожнить резервуар
для сбора мусора . . . . RU
. . 7
Выключение прибора .
RU
. . 7
Транспортировка . . . . .
RU
. . 7
- 1
191RU

– Прибор может передвигаться только
Символы на приборе
Управление
по поверхностям, допущенным руко-
водством предприятия или их пред-
– Обслуживающее лицо обязано ис-
Опасность ожогов о горя-
ставителем для использования
пользовать прибор в соответст-
чие поверхности!
подметательных машин.
вии с назначением. Обслуживающее
– В качестве общего положения дейст-
лицо должнл учитывать местные
вует следующее правило: не допу-
особенности и при работе с прибо-
Не сметать горящие или
скать соприкосновения прибора с
ром следить за третьими лицами,
тлеющие предметы, напри-
легковоспламеняющимися вещест-
находящимися поблизости, особен-
мер, такие как сигареты,
вами (опасность взрыва/пожара).
но детьми.
спички и тому подобное.
– Перед началом работы оператор
Умышленное неправильное
Опасность защемления и
должен убедиться в том, что все
применение
пореза о ремень, боковые
предохранительные устройства
метлы, резервуар, крышку
– Никогда не выполняйте подметания/
находятся на месте и работают
прибора.
всасывания прибором взрывоопа-
должным образом.
сных жидкостей, горючих газов, а
– Оператор устройства несет от-
Запрещается закрывать
ветственность за возникновение
входные отверстия для
также концентрированных кислот и
несчастных случаев с участием
воздуха за сиденьем води-
растворителей!
других людей или имущества.
теля. Не разрешается
– Запрещается уборка/всасывание ре-
класть предметы рядом
активной металлической пыли (на-
– Следить за тем, чтобы оператор
или за сиденьем водителя
.
пример, алюминия, магния, цинка) в
носил плотно прилегающую одеж-
соединении с сильными щелочными
ду. Носить прочную обувь и избе-
Давление воздуха в шине
или кислотными моющими средства-
гать ношения свободной одежды.
ми. Это может привести к возникно-
– Перед началом движения проверить
вению взрывоопасных газов.
мертвую зону (например, на нали-
Точки подъема для домкра-
– Прибор не приспособлен для смета-
чие детей). Обеспечить достаточ-
ный обзор!
та
ния опасных для здоровья веществ.
– Не допускать подметания/всасыва-
– Запрещается оставлять без при-
ния прибором горящих или тлеющих
смотра прибор с работающим дви-
Устойчивое место крепле-
предметов.
гателем. Обслуживающему
ния
– Запрещено находиться в опасной зо-
персоналу разрешается покидать
не. Эксплуатация прибора во взры-
прибор только после того, как дви-
воопасных зонах запрещается.
гатель будет остановлен, прибор
Заслонка для чистки в су-
будет защищен от случайного пе-
– Не разрешается брать с собой со-
хом/влажном режиме
ремещения и ключ зажигания будет
провождающих лиц.
вынут.
– Запрещается двигать/тащить или
– Работать с прибором разрешается
транспортировать предметы с помо-
исключительно лицам, которые
щью данного устройства.
Использование по
прошли инструктаж по эксплуата-
назначению
Подходящие поверхности
ции или подтвердили свою квалифи-
кацию по обслуживанию и на
– Асфальт
Используйте эту подметающую машину
которых возложено использование
исключительно в соответствии с указа-
– Промышленные полы
прибора.
ниями данного руководства по эксплуа-
– Сплошной (наливной) пол
– Данный прибор не предназначен для
тации.
– Бетон
использования людьми (включая де-
– Данная подметающая машина пред-
– Брусчатка
тей) с ограниченными физически-
назначена для подметания загряз-
Указания по технике
ми, сенсорными или умственными
ненных поверхностей под открытым
способностями или с отсутствием
небом.
безопасности
опыта и/или отсутствием знаний,
– Прибор не предназначен для обще-
за исключением случаев, когда за
ственного уличного движения.
Использование
ними следит ответственное за
– Любой другой вид использования
– Перед началом работы аппарат и
безопасность лицо или они получа-
прибора считается использованием
рабочие приспособления следует
ют от него указания по примене-
не по назначению. Изготовитель при-
проверить на их надлежащее со-
нию прибора.
бора не несет ответственности за
стояние и их соответствие требо-
– Необходимо следить за детьми,
вред, причиненный вследствие тако-
ваниям безопасности. Если
чтобы они не играли с прибором.
го использования. Ответственность
состояние прибора не является
за подобное использование несет
безупречным, использовать его не
только пользователь.
разрешается.
– Эксплуатация устройства в закрытых
– При использовании устройства в
помещениях запрещается.
опасных зонах (например, на авто-
– Запрещается вносить изменения в
заправочных станциях) следует со-
прибор.
блюдать соответствующие
– Прибор предназначен только для ра-
правила техники безопасности. Эк-
боты на поверхностях, указанных в
сплуатация устройства во взрыво-
данном руководстве по эксплуата-
опасных зонах запрещается.
ции.
192 RU
- 2

Режим движения
Техническое обслуживание
Опасность
– Перед очисткой и проведением тех-
нического обслуживания, замены де-
Опасность получения травм!
талей или настройки на другие
Опасность опрокидывания прибора на
функции устройство следует вы-
слишком крутых склонах.
ключить и вынуть ключ зажигания.
– В направлении движения допускает-
ся езда только по подъемам и укло-
– При проведении работ с электриче-
нам до 18%.
ской установкой необходимо отсое-
динить аккумуляторную батарею.
Опасность опрокидывания на неста-
бильном грунте.
– Не разрешается чистить прибор из
– Разрешается перемещать прибор
водяного шланга или струей воды
только по прочному основанию.
под высоким давлением (опасность
короткого замыкания и других по-
Опасность опрокидывания прибора при
вреждений).
большом боковом уклоне.
– Перпендикулярно направлению дви-
– Проведением ремонтных работ
жения ездить по подъемам макси-
разрешается заниматься только
мум до 15%.
авторизованным сервисным цен-
трам, или специалистами в этой
Приборы с двигателями
сфере, которые ознакомлены с со-
внутреннего сгорания
ответствующими предписаниями
правил техники безопасности.
Опасность
– Учитывать проверку на предмет
Опасность получения травм!
безопасности в соответствии с
– Пожалуйста, соблюдайте особые
действующими местными предпи-
указания по технике безопасности
саниями для передвижных приборов,
в руководстве по эксплуатации для
используемых в промышленности.
приборов с бензиновым двигате-
– Работать с устройством следует
лем.
всегда только в соответствующих
– Нельзя закрывать выхлопное от-
защитных рукавицах.
верстие.
– Не наклоняйтесь к выхлопному от-
Назначение
верстию и не прикасайтесь к нему
(опасность получение ожогов).
– Не прикасайтесь и не беритесь за
приводной двигатель (опасность
получение ожогов).
– При работе прибора в помещениях
следует обеспечивать достаточ-
ную вентиляцию и отвод выхлоп-
ных газов (опасность отравления).
– Выхлопные газы ядовиты и вредны
для здоровья, их запрещено вды-
хать.
Подметающая машина работает по
– После выключения двигатель вра-
принципу набрасывания.
щается еще 3 - 4 секунды по инер-
– Боковые щетки (3) подметают углы и
ции. В это время следует
края подметаемой поверхности и до-
оставаться вне зоны привода.
ставляют мусор в зону работы под-
метающего вала.
Транспортировка
– Вращающийся подметающий вал (4)
– При транспортировке прибора мо-
направляет мусор напрямую в резер-
тор необходимо остановить и над-
вуар для сбора мусора (5).
ежно закрепить прибор.
– Пыль, поднятая в резервуаре, отде-
ляется фильтром пыли (2), а отфиль-
трованный чистый воздух
откачивается всасывающим венти-
лятором (1).
– Очищение фильтра для пыли (2) про-
исходит автоматически.
- 3
1 2
3
5 4
193RU

Описание элементов управления и рабочих узлов
1 Панель управления
26 Предохранители (за передней пане-
Перед началом работы
2 Рулевое колесо
лью)
3 Рычаг регулировки сиденья
27 Фильтр для пыли (складчатый
Закрыть/открыть крышку
4 Сиденье (с контактным переключа-
фильтр)
прибора
телем сиденья)
28 Необслуживаемые аккумуляторы
5 Территория склада
Опасность
Панель управления
6 Опорная направляющая для базы
Опасность защемления при закрытии
7 Крышка прибора
крышки прибора. Поэтому медленно
опускайте крышку прибора.
8 Бензиновый мотор
Перед вводом в эксплуатацию, проведе-
9 Топливный бак
нием технического обслуживания или
10 Индикация топливного бака
регулировки следует открыть капот
11 Выключатель
устройства.
12 Заднее колесо
Выдвинуть вперед капот устройства
13 Резервуар для сбора мусора (с обе-
и сложить вместе со спинкой сиде-
их сторон).
ния.
14 Входное отверстие подметающего
Предохранительная лента удержи-
вала
вает капот устройства в заднем по-
1
Переключатель программ
15 Передняя уплотнительная планка
ложении.
2 Счетчик рабочих часов
16 Боковая уплотнительная планка
3 не занято
Указания при разгрузке
17
Задняя уплотнительная планка
4 Звуковой сигнал
18 Подметающий вал
Опасность
5 Ключ зажигания
19 Левая боковая щетка (поставляется
Опасность для здоровья, опасность
по желанию)
повреждения!
20 Педаль подъема/опускания заслонки
При погрузке следует обратить вни-
для крупных частиц грязи
мание на вес устройства.
21 Переднее колесо
Для выгрузки аппарата использование
22 Крепление боковой щетки
погрузчиков не допускается, так как в
противном случае аппарат может по-
23 Правая боковая щетка
лучить повреждение.
24 Ходовая педаль
25 Заслонка для чистки в сухом/влаж-
ном режиме
194 RU
- 4

Порожний вес (транспор-
265 kg *
Передвижение подметающей
Начало работы
тный вес)
машины без собственного
привода
Общие указания
* С установленным монтажным ком-
плектом вес устройства, соответствен-
Опасность
Указание: Прибор оснащен автоматиче-
но, становится еще более
ским стояночным тормозом, который ак-
Опасность получения травм! Перед
значительным.
тивизируется после остановки
установкой свободного хода следует
При погрузке устройства использо-
двигателя и при оставлении сидений.
принять меры против произвольного
вать соответствующие сходни или
Поставить подметающую машину на
качения аппарата.
кран.
ровной поверхности.
Открыть крышку устройства.
Если устройство поставляется на
Вытянуть ключ зажигания.
Зафиксировать рычаг свободного
поддоне, необходимо соорудить из
хода в верхнем положении.
Перед пуском/проверка
приложенных досок рампу для съе-
Указание: Во избежание защелкива-
безопасности
зда.
ния рычага свободного хода слегка
Для выгрузки прибора следует осущест-
передвинуть прибор вперед и назад.
Работы по техническому обслужива-
вить следующие действия:
нию
Разрезать упаковочную ленту из
Проверить уровень масла в двигате-
искусственного материала и снять
ле.
упаковку.
Проверить уровень топлива в резер-
Подключить аккумулятор (см. главу
вуаре с помощью указателя уровня
"Уход и техническое обслуживание").
топлива.
Снять крепления стяжными хомута-
Проверить
уровень заполнения ма-
ми в точках крепления.
сла для гидравлических систем
Четыре обозначенные донные доски
Проверить боковые щетки.
поддона закреплены винтами. Дан-
Проверить подметающий вал на из-
ные доски следует отвинтить.
Верхнее положение рычага свободного хода
нос и наличие намотавшихся лент.
Положить доски на край поддона.
- устройство можно перемещать (вид сза-
Опорожнить резервуар для сбора
При этом доски расположить так,
ди)
мусора.
чтобы они лежали перед колесами
Проверить давление в шинах.
прибора. Закрепить доски с помо-
Внимание!
Проверить функционирование кон-
щью винтов.
Опасность повреждения гидростати-
тактного выключателя сидения.
ческого привода оси!
Проверить, находится ли выключа-
Подметающую машину разрешается
тель на двигателе внутреннего сго-
перемещать только медленно и на ко-
рания в положении „ON“.
роткие расстояния.
Указание:
Описание см. в главе "Уход и
– Привод движения отключен.
техническое обслуживание".
– Тормоза больше не действуют.
Заправка
После перемещения устройства ры-
чаг свободного хода следует зафик-
Опасность
сировать в нижнем положении.
Опасность взрыва!
Закройте крышку прибора.
– Заправлять только при заглушен-
ном моторе.
Передвижение подметающей
– Разрешается использовать только
машины с помощью
Для подпорки подложить под рампу
топливо, указанное в руководстве
собственного привода
балки, находящиеся
в упаковке.
по эксплуатации.
Снимите деревянные колодки, пред-
Открыть крышку устройства.
– Заправка машины в закрытых поме-
назначенные для стопорения колес и
Зафиксировать рычаг свободного
щениях не допускается.
подложите их под рампу.
хода в нижнем положении.
– Запрещается курение и разведение
Свезти устройство через созданную
открытого огня.
рампу с поддона.
– Следите за тем, чтобы топливо не
Прибор можно перемещать двумя спо-
попадало на горячие поверхности.
собами:
(1) передвигать прибор (см. "Движение
подметающей машины без собственно-
го привода")
(2) ехать на машине (см. "Движение под-
метающей машины с собственным
при-
водом")
Нижнее положение рычага свободного хода -
устройство готово к перемещению
Закройте крышку прибора.
1 Замок бака
2 Индикация топливного бака
3 Топливный кран
- 5
195RU

Выключить двигатель.
Указание: Не нажимать
на стартер бо-
Территория склада
Открыть крышку устройства.
лее 10 секунд. Перед повторным вклю-
Указание: Максимально допустимая за-
Проверить уровень топлива с помо-
чением стартера подождать, как
грузка территории склада составляет 20
щью указателя уровня топлива. Кра-
минимум, 10 секунд.
кг.
сная область обозначает уровень
Передвижение на аппарате
Следить за тем, чтобы груз был над-
топлива.
ежно закреплен.
Внимание!
Открыть крышку бака.
Использовать воронку с фильтром.
Педаль акселератора следует всегда
Выбор программы
нажимать осторожно и медленно. Не
Залить неэтилированный бензин
разрешается резко изменять направ-
"Normal" (соответствует прибл. А92).
ление движения с заднего хода на пере-
Заполнить резервуар при опорожне-
дний и наоборот.
нии прибл. на 5 литров.
Вытереть пролившееся топливо, вы-
тянуть воронку
и закрыть крышку ба-
ка.
Закройте крышку прибора.
Эксплуатация
Внимание!
1 Движение
Опасность повреждения привода! Пе-
Подъехать к месту работы.
ред каждым перемещением следует
Подметающий вал и боковые щетки
убедиться в том, что рычаг свободно-
поднимаются.
1 Педаль "Передний ход"
го хода находится в нижнем положе-
2 Уборка подметающим валом
2 Педаль "Задний ход"
нии.
Подметающий вал опускается.
Внимание!
Передвижение вперед
3 Подметание с использованием
Плавно нажать на педаль акселера
-
Запрещается закрывать входные от-
подметающего вала и боковых
тора.
верстия для воздуха за сиденьем води-
щеток
теля. Не разрешается класть
Передвижение назад
Подметающий вал и
боковые щетки
предметы рядом или за сиденьем
води-
Опасность
опускаются.
теля.
Опасность получения травм! При езде
몇 Предупреждение
Запуск прибора
задним ходом не должна создаваться
Длительное использование устройст-
Указание: Аппарат оснащен контактным
опасность для других лиц, при необхо-
ва может привести к нарушению кро-
переключателем сиденья. При встава-
димомсти, их необходимо предупре-
воснабжения рук.
нии с сиденья водителя аппарат отклю-
дить.
Невозможно указать конкретное время
чается.
Плавно нажать на педаль акселера-
использование аппарата, так как это за-
Указание: Если контактный переключа-
тора.
висит от нескольких факторов:
тель сидения отключил прибор, повер-
Характер движения
– Личная предрасположенность к пло-
нуть ключ зажигания в положение "0",
– С помощью педалей движения воз-
хому кровообращению (часто зябну-
чтобы предотвратить разрядку аккуму-
можно бесступенчатое регулирова-
щие пальцы, формикация пальцев).
лятора.
ние скорости движения.
– Прочная хватка препятствует крово-
Открыть топливный кран.
– Следует избегать резкого нажатия на
обращению.
Открыть крышку устройства.
педали, так как в этом случае гидрав-
– Непрерывная работа хуже, чем рабо-
Проверить, находится ли выключа-
лическая система может получить
та с паузами.
тель на двигателе внутреннего
сго-
повреждение.
При регулярном использовании прибора
рания в положении „ON“.
– При падении мощности во время
и повторном появлении соответствую-
Открыть отверстие для подачи то-
преодоления подъема следует
щих признаков (например, формикации
плива.
уменьшить нажатие на педаль дви-
пальцев, зябнущие пальцы) мы реко-
жения.
мендуем пройти врачебное обследова-
Торможение
ние.
При отпускании педали движения ап-
Настроить положение сиденья
парат автоматически тормозится и
водителя
останавливается.
Задвинуть вовнутрь рычаг регули-
Преодоление препятствий
ровки сиденья.
Внимание!
Передвинуть сиденье, отпустить ры-
Не переезжать через предметы или
чаг и дать ему зафиксироваться.
незакрепленные препятствия и не
Перемещением сиденья вперед/на-
сдвигать их.
зад проверить его фиксацию.
Закройте крышку прибора.
Через неподвижные препятствия вы-
Включение прибора
сотой до 5 см следует переезжать
Занять место в сиденье оператора.
медленно и осторожно.
НЕ нажимать педали движения.
Неподвижные
препятствия высотой
Переставить переключатель про-
более 5 см следует преодолевать
грамм на ступень 1 (движение).
только с использованием подходя-
Повернуть ключ зажигания за преде-
щей рампы.
лы положения 1.
После того как аппарат заработал,
ключ зажигания отпустить.
196 RU
- 6

Подметание
Подметание с использованием боко-
Выключение прибора
вых щеток
Опасность
Указание: После выключения устройст-
Переставить переключатель про-
ва происходит автоматическая очистка
Опасность получения травм! При от-
грамм на ступень 3. Опускаются бо-
фильтра. Подождите прибл. 2 минуты до
крытом клапане для крупных частиц
ковые щетки и подметающий вал.
того, как открыть капот устройства.
грязи подметающий вал может отбра-
Указание: Подметающий вал и боко-
Переставить переключатель про-
сывать вперед камни и щебень. Не под-
вые щетки приводятся в движение
грамм на ступень 1 (движение). Боко-
вергать опасности людей, животных
автоматически.
вые щетки и подметающий
вал
или предметы.
Подметание сухого пола
поднимаются.
Внимание!
Закрыть клапан для чистки в сухом/
Ключ зажигания повернуть в пози-
Не допускать попадания в машину упа-
влажном режиме,
цию "0" и вытащить его из замка.
ковочных лент, проволоки и т.д., так
Подметание волокнистого и сухого
как это может привести к поврежде-
Закрыть топливный кран
мусора (например, сухой травы, соло-
нию подметающего
механизма.
Открыть крышку устройства.
мы)
Закрыть подачу топлива.
Внимание!
Открыть клапан для чистки в сухом/
Для предотвращения повреждения
влажном режиме,
пола подметающая машина не должна
Указание: Таким образом можно из-
работать, стоя на одном месте.
бежать засорение системы филь
-
Указание: Для достижения оптимально-
тров.
го результата работы необходимо со-
размерять скорость движения с
Подметание влажного или мокрого
местными условиями.
пола
Указание: Во время работы следует ре-
Открыть клапан для чистки в сухом/
гулярно удалять содержимое из резер-
влажном режиме,
вуара для сбора мусора.
Указание: Таким образом фильтр за-
Указание: При подметании поверхно-
щищен от воздействия влаги.
Закройте крышку прибора.
стей следует опускать только подметаю-
Чистка фильтра
щий вал.
Транспортировка
Устройство оснащено системой автома-
Указание: При чистке краев следует до-
тической чистки фильтра.
Опасность
полнительно опускать боковые щетки.
Очистка происходит автоматически че-
Опасность получения травм и повре-
Уборка подметающим валом
рез каждые 15 секунд. При этом можно
ждений! При транспортировке следу-
Переставить переключатель про-
услышать незначительный шум выдува-
ет обратить внимание на вес
грамм на ступень 2. Подметающий
емого воздуха.
устройства.
вал опускается.
Время от времени проверять встро-
Опасность
Указание: Подметающий вал приводит-
енный фильтр для
пыли на наличие
При погрузке устройства рычаг сво-
ся в движение автоматически.
загрязнений. Слишком загрязненный
бодного хода должен находиться в ни-
или неисправный фильтр следует за-
Подметание с приподнятой заслонкой
жнем положении. Только в этом случае
менить.
для крупных частиц грязи
привод движения и стояночный тормоз
Указание: Для заметания крупных пред-
Опорожнить резервуар для сбора
готовы к работе. На подъемах и спу-
метов высотой до 50 мм, например, си-
мусора
сках устройство должно всегда дви-
гаретных пачек, необходимо
гаться с помощью собственного
Указание: После остановки устройства
кратковременно
приподнять клапан для
привода.
следует подождать как минимум 1 мину-
крупных частиц грязи.
Ключ зажигания повернуть в пози-
ту перед тем, как открыть или опорож-
Подъем заслонки для крупных частиц
цию "0" и вытащить его из замка
.
нить резервуар для сбора мусора. За
грязи:
Опорожнить бензобак.
это время пыль должна осесть.
Нажать вперед педаль заслонки для
Зафиксировать аппарат, подложив
Слегка приподнять резервуар для
крупных частиц грязи и держать ее в
под его колеса клинья.
сбора мусора и вынуть его.
нажатом положении.
Закрепить аппарат натяжными рем-
нями или канатами.
При перевозке аппарата в транспор-
тных средствах следует учитывать
действующие местные государст-
венные нормы, направленные на за-
щиту от скольжения и
опрокидывания.
Опорожнить
резервуар для сбора
Для опускания заслонки следует пре-
мусора.
кратить отпустить педаль.
Вдвинуть и защелкнуть резервуар
Указание: Оптимальное качество
для сбора мусора.
уборки обеспечивается только при
полностью опущенной заслонке для
Опорожнить противоположный ре-
крупных частиц грязи.
зервуар для сбора мусора.
- 7
197RU

Указание: Соблюдать маркировку для
– Используйте исключительно подме-
Еженедельное техническое обслужи-
зон крепления на раме подметающей
тающие валы и боковые щетки, уста-
вание:
машины (символы цепей). Для погрузки/
новленные на приборе или
Проверить герметичность системы
выгрузки прибор может передвигаться
указанные в руководстве по эксплуа-
подачи топлива.
только на склонах до макс. 18%.
тации. Использование иных подме-
Проверить воздушный фильтр.
тающих валов/боковых щеток
Проверить легкость хода подвижных
Хранение
небезопасно.
частей.
Опасность
– Аккумулятор, используемый в дан-
Проверить установку и износ уплот-
Опасность получения травм и повре-
ном устройстве, не требует техниче-
нительных планок в зоне подмета-
ждений! При хранении следует обра-
ского обслуживания.
ния.
тить внимание на вес устройства.
Проверить фильтр пыли и при необ-
Чистка
ходимости очистить коробку филь-
Вывод из эксплуатации
Внимание!
тра.
Если подметающая машина не исполь-
Опасность повреждения! Не разреша-
Каждые 100 часов работы:
зуется в течение длительного времени,
ется чистить прибор из водяного
Замена масла в двигателе (первая
следует соблюдать следующие пункты:
шланга или струей воды под высоким
замена масла производится через 20
Полностью заправить топливный бак
давлением (опасность короткого за-
часов работы).
и закрыть топливный кран.
мыкания и других повреждений).
Проверить свечу зажигания.
Заменить моторное масло.
Использование агрессивных и полиро-
Проверить
натяжение, изношен-
Переставить переключатель про-
вальных чистящих средств не допуска-
ность и исправность приводных рем-
грамм на ступень 1 (движение). Что-
ется.
ней (клинового ремня и круглого
бы
избежать повреждения щетины,
Чистка аппарата изнутри
ремня).
поднять подметающий вал и боко-
Опасность
Очистить воздушный фильтр.
вые щетки.
Опасность получения травм! Носить
Техническое обслуживание изнаши-
Ключ зажигания повернуть в пози-
защитную маску против пыли и за-
вающихся частей:
цию "0" и вытащить его из замка.
щитные очки.
Заменить уплотнительные планки.
Вывинтить свечи зажигания и залить
Открыть крышку устройства.
Заменить подметающий вал.
в отверстия для свечей зажигания
Обдуть аппарат сжатым воздухом.
Заменить боковые щетки.
прибл. 3 см
3
масла. Несколько раз
Очистить аппарат, используя для
Техническое обслуживание, осу-
провернуть двигатель без свечей за-
этого влажную тряпку, пропитанную
ществляемое сервисной службой
жигания. Установить свечи зажига-
мягким щелочным раствором.
ния.
Указание: Для сохранения права на га-
Закройте крышку прибора.
Очистить подметающую машину
рантийное обслуживание все работы по
снаружи и внутри.
Чистка аппарата снаружи
техническому и профилактическому об-
Очистить аппарат, используя для
служиванию и в
течение гарантийного
Поставить подметающую машину на
срока должны проводиться уполномо-
ровной поверхности.
этого влажную тряпку, пропитанную
мягким щелочным раствором.
ченной сервисной службой фирмы
Поставить аппарат в защищенном и
Kärcher в соответствии с брошюрой по
сухом месте.
Периодичность технического
техническому обслуживанию.
Принять меры против непроизволь-
обслуживания
Через 20 часов работы:
ного качения подметающей машины.
Соблюдать требования формуляра
Произвести первичную инспекцию.
Отсоединить клеммы аккумулятор-
технического
осмотра!
Каждые 100 часов работы:
ной батареи.
Указание: Счетчик рабочих часов сооб-
Работы по техническому обслужива-
Аккумулятор следует
заряжать при-
щает о моменте проведения обслужива-
нию следует выполнять в соответст-
бл. каждые два месяца.
ния.
вии с формуляром технического
Уход и техническое
осмотра.
Техническое обслуживание, осу-
Каждые 200 часов работы:
обслуживание
ществляемое клиентом
Работы по техническому обслужива-
Указание: Все работы по техническому
нию
следует выполнять в соответст-
Общие указания
обслуживанию со стороны клиента
вии с формуляром технического
должны проводиться квалифицирован-
Перед очисткой и проведением тех-
осмотра.
ным специалистом. В случае необходи-
нического обслуживания, замены де-
Каждые 300 часов работы:
мости в любой момент можно
талей или настройки на другие
Работы по техническому обслужива-
обратиться за помощью в специализи-
функции устройство следует выклю-
нию следует выполнять в соответст-
рованную торговую организацию фирмы
чить и вынуть ключ зажигания.
вии с формуляром технического
Kärcher.
При проведении работ с электриче-
осмотра.
Указание: Описание см. в главе "Рабо
-
ской установкой необходимо отсое-
ты по техническому обслуживанию".
динить аккумуляторную батарею.
Ежедневное техническое обслужива-
– Проведением ремонтных работ раз-
ние:
решается заниматься только автори-
Проверить уровень масла в двигате-
зованным сервисным центрам, или
ле.
специалистами в этой сфере, кото-
Проверить давление в шинах.
рые ознакомлены с соответствующи-
Проверить уровень заполнения ма-
ми предписаниями правил техники
сла для гидравлических систем
безопасности.
Проверить исправное состояние
– Передвижные промышленные при-
всех элементов управления.
боры проходят проверку безопасно-
Проверить функционирование кон-
сти согласно VDE 0701.
тактного выключателя сидения.
198 RU
- 8

Откинуть назад задний кожух вместе
Опасность
Работы по техническому
со
всасывающим шлангом с вентиля-
Опасность получения травм! Кокогда
обслуживанию
тором.
не прикасаться ранами к свинцовым
Общие сведения по технике безопа-
При монтаже заднего кожуха следует
элементам. После работ с аккумуля-
сности
обратить внимание на то, чтобы
тором необходимо очистить руки.
стяжной ремень всегда располагал-
Опасность
Опасность
ся поверх металлического уголка.
Опасность получения травм!
Опасность возгорания и взрыва!
После выключения двигатель враща-
– Запрещается курение и разведение
ется еще 3 - 4 секунды по инерции. В
открытого огня.
это время следует оставаться вне
– Помещение, в котором заряжаются
зоны привода.
аккумуляторы, должно хорошо про-
Опасность ожога!
ветриваться, так как при зарядке
Перед проведением любых работ по
выделяется легко взрывающийся
техническому и профилактическому
газ.
обслуживанию машина должна
остыть.
Опасность
Внимание!
Опасность получения химических ожо-
Пожалуйста, не допускайте попадания
гов!
Указания по технике безопасности по
моторного масла, мазута, дизельного
– При попадании брызг электролита
обращению с аккумуляторами
топлива и бензина в окружающую сре-
в глаза или на кожу промыть боль-
При обращении с аккумуляторами сле-
ду.
Пожалуйста, охраняйте почву и
шим количеством чистой воды.
дует соблюдать следующие предупре-
утилизируйте отработанное масло,
– После этого незамедлительно
дительные указания:
не нанося ущерба окружающей среде.
обратиться к врачу.
Соблюдать указания на ак-
– Грязную одежду застирать.
Подготовка
кумуляторе, в инструкции
– Сменить одежду.
Поставить подметающую машину на
по пользованию и руковод-
ровной поверхности.
Установить аккумулятор и подклю-
стве по эксплуатации при-
Ключ зажигания повернуть в пози-
чить его
бора!
цию "0" и вытащить его из замка.
Снять задний кожух.
Носить защиту для глаз!
Дать остыть устройству.
См. главу "Работы по техническому
обслуживанию/Снятие заднего кожу-
Снять задний кожух
ха".
Для проведения некоторых работ по
Не допускать детей к элек-
Поставить аккумулятор в держатель
техническому обслуживанию ( например,
тролиту и аккумуляторам!
аккумулятора.
для замены аккумулятора) необходимо
Указание: Соблюдать монтажное на-
предварительно снять задний кожух.
правление в зависимости от поляр-
Открыть
крышку устройства.
Опасность взрыва!
ности!
Запрещается разведение
огня, искрение, открытые
источники света и курение!
Опасность получения хими-
ческих
ожогов!
Первая помощь!
1 Винты для всасывающего шланга с
Подключить полюсный зажим (кра-
вентилятором
сный кабель) к полюсу (+).
2 Винты для заднего кожуха
Подключить полюсный зажим к отри-
Предупредительная марки-
цательному полюсу (-).
Ослабить 2 винта на всасывающем
ровка!
Указание: Проверить, надежно
ли защи-
шланге с вентилятором и отсоеди-
щает смазка полюса аккумулятора и за-
нить всасывающий шланг.
Утилизация!
жимы.
Ослабить все 6 винтов в левой, пра-
Зарядка аккумулятора
вой и нижней части заднего кожуха.
Закройте крышку прибора.
Опасность
Не выбрасывать аккумуля-
Опасность получения травм! При обра-
тор в мусорный контейнер!
щении с аккумуляторами соблюдать
правила техники безопасности. Со-
блюдать инструкцию по эксплуата-
Опасность
ции, изданную изготовителем
зарядного прибора.
Взрывоопасность! Не класть инстру-
менты или подобные предметы на ак-
Опасность
кумулятор, т.е. конечные полюса и на
Заряжать аккумулятор только с помо-
соединители элементов.
щью соответствующего зарядного
устройства.
Отсоединить клеммы аккумулятор-
1 Задний кожух
ной батареи.
2 Аккумулятор
- 9
199RU

Соединить положительный провод
Выкрутить и снять колесные гайки/
Проверка уровня и доливка масла
(+) зарядного прибора с положитель-
колесные
болты.
Опасность
ным полюсом аккумулятора.
Снять колесо.
Опасность ожогов о горячие поверхно-
Соединить отрицательный провод (-)
Поручить выполнение ремонта неи-
сти!
зарядного прибора с отрицательным
справного колеса в специализиро-
Дать двигателю остыть.
полюсом аккумулятора.
ванном сервисе.
Проверку уровня масла в двигателе
Включить в сеть штепсельную вилку
Установить колесо и ввинтить коле-
осуществлять, самое раннее, через 5
и включить зарядный прибор.
сные гайки/колесные болты и легко
минут после выключения двигателя.
Указание: После зарядки аккумулятора
затянуть.
Открыть крышку устройства.
отсоединить зарядное устройство сна-
С помощью домкрата опустить аппа-
чала от сети, затем от аккумулятора.
рат.
Вынуть аккумулятор
Закрутить колесные гайки/колесные
болты с необходимым крутящим мо-
Снять задний кожух.
ментом.
Отключить полюсный
зажим от отри-
цательного полюса (-).
Момент затяжки (Нм) 56 Nm
Отключить полюсный зажим от поло-
Вдвинуть и защелкнуть резервуар
жительного полюса (+).
для сбора
мусора.
Вынуть аккумулятор из держателя.
Заменить переднее колесо
Использованные аккумуляторы сле-
дует утилизировать согласно Дирек-
1 Шланг маслосливного отверстия
тиве ЕС 91/ 157 EWG или
2 Указатель уровня масла
соответствующим национальным
нормам без ущерба для окружающей
Вывинтить указатель уровня масла.
среды.
Вытереть указатель уровня масла и
Проверка давления в шинах
вставить его снова (не вкручивать).
Поставить подметающую машину на
Еще раз
вытащить указатель и про-
ровной поверхности.
верить уровень масла.
Подключить к вентилю шины прибор
– Уровень масла должен находиться
для проверки давления
в шинах.
1 Переднее колесо
между отметками "MIN" и "MAX".
Проверить давление в шинах, при
2 Гайка
– Если уровень масла ниже отметки
необходимости, откорректировать
3 Крепление
"MIN", долить масло.
давление.
– Не заливать масло выше отметки
Сведения о допустимом уровне дав-
С помощью домкрата приподнять ап-
„MAX".
ления в шинах см. в главе "Техниче-
парат.
Залить масло для двигателя в патру-
ские данные".
Отпустить обе гайки на колесной оси
бок залива масла.
на 1-2 оборота. Для откручивания
Замена колес
может понадобиться фиксация с
Указание: Для заливки добавки в мо-
Поставить подметающую машину на
обратной стороны вторым гаечным
торное масло следует применять
ровной поверхности.
ключом.
изогнутую загрузочную воронку либо
Вытянуть ключ зажигания.
Снять колесо вместе с осью.
насос для замены масла 6.491-538.
Поручить выполнение ремонта неи-
Проверить стабильность грунта.
Вид масла указан в главе "Техниче-
справного колеса в специализиро-
Принять меры против непроизволь-
ские данные".
ванном сервисе.
ного качения устройства.
Подождать, как минимум, 5 минут.
Отремонтированное
переднее коле-
Проверить уровень моторного масла
со с помощью оси и гайки прикрутить
с
помощью указателя уровня масла.
в месте крепления.
Замена моторного масла
Момент затяжки (Нм) 56 Nm
Опасность
С помощью домкрата опустить аппарат.
Опасность ожогов горячим маслом.
Дать двигателю остыть.
Открыть крышку устройства.
Подготовить маслосборник объемом
не менее 1 л.
Вывинтить запорный винт из шланга
Поставить в соответствующей грузо-
маслосливного отверстия и слить
вой
точке для переднего или заднего
масло.
колеса домкрат.
Снова завинтить и затянуть запор-
Указание
ный винт.
Использовать подходящий стандар-
Вывинтить указатель уровня масла.
тный домкрат.
Залить масло для двигателя в патру-
Открутить колесные гайки/колесные
бок залива масла.
болты подходящим инструментом
Вид
и количество масла указаны в
примерно на 1 оборот.
главе "Технические данные".
Заменить заднее колесо
Подождать, как минимум, 5 минут.
Слегка приподнять на подходящем
Проверить уровень масла в двигате-
месте резервуар для сбора мусора и
ле.
вынуть его.
С помощью домкрата приподнять ап-
парат.
200 RU
- 10