Karcher B 250 R I + R 100: Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék: Karcher B 250 R I + R 100

-
1
Készüléke els
ő
használata
el
ő
tt olvassa el ezt az üzemel-
tetési utasítást és ez alapján járjon el.
Ő
riz-
ze meg jelen üzemeltetési útmutatót ké-
s
ő
bbi használat miatt vagy a kés
ő
bbi tulaj-
donos számára.
Kérjük, hogy a készülék els
ő
üzembe he-
lyezése el
ő
tt olvassa el a jelen kezelési út-
mutatót valamint a mellékelt, Biztonsági út-
mutató az 5.956-251 cikkszámú kefés tisz-
títóberendezéshez és porlasztó extraháló
készülékhez cím
ű
brosúrát!
A készüléket 15%-os emelkedési fokú felü-
leten szabad használni.
A biztonsági berendezések a felhasználó
védelmét szolgálják, ezért ezeket nem sza-
bad üzemen kívül helyezni vagy a m
ű
ködé-
sükbe beleavatkozni.
Minden funkció azonnali kikapcsolásához:
Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót.
– A Vész-Ki kapcsoló megnyomásakor a
készülék er
ő
sen fékez.
– A Vész-Ki azonnal hat a készülék ös-
szes funkciójára.
– A kijelz
ő
továbbra is m
ű
ködik.
Vész-Ki után a kulcsos kapcsolónak „1“ ál-
láson kell maradni a következ
ő
funkciók
biztosításához:
– Adagolószelep elzárása a tank túlfolyá-
sának megakadályozására.
– A biztonsági lámpák üzemeltetése.
A hajtómotor 1,5 másodperc késleltetés
után kikapcsol, ha az üzemeltet
ő
a munka-
végzés alatt illetve menet közben leszáll az
ülésr
ő
l.
– Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-
ket szabad használni, amelyeket a
gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-
kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-
ják azt, hogy a készüléket biztonságo-
san és zavartalanul lehessen üzemel-
tetni.
– Az üzemeltetési útmutató végén talál
egy válogatást a legtöbbször szüksé-
ges alkatrészekr
ő
l.
– További információkat az alkatrészek-
r
ő
l a www.kaercher.com címen talál a
'Service' oldalakon.
VESZÉLY
Közvetlenül fenyeget
ő
veszélyre való fi-
gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés-
hez vagy halálhoz vezet.
몇
FIGYELMEZTETÉS
Lehetséges veszélyes helyzetre való fi-
gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés-
hez vagy halálhoz vezethet.
몇
VIGYÁZAT
Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes
helyzetre, amely könny
ű
sérüléshez vezet-
het.
FIGYELEM
Lehetséges veszélyes helyzetre való fi-
gyelmeztetés, amely anyagi kárhoz vezet-
het.
– A készülék sík padló nedves tisztításá-
ra vagy polírozására használható. A
mindenkori tisztítási feladathoz kön-
nyen beállítható a vízmennyiség, a ke-
fék nyomáser
ő
ssége és fordulatszáma,
a tisztítószer mennyisége valamint a
menetsebesség.
– A B 250 RI készülék a szétszórt szeme-
tet a tisztítás el
ő
tt egy sepr
ő
berende-
zés segítségével összeszedi.
– Az 1 000 mm-es ill. 1 200 mm-es mun-
kaszélesség valamint a tiszta víz tartály
és a szennyvíz tartály egyenként 250 li-
teres
ű
rtartalma hatékony tisztítást tesz
lehet
ő
vé hosszú alkalmazási id
ő
tartam
mellett.
– A készülék önjáró, a hajtómotort egy
akkumulátor táplálja.
– Az akkumulátorokat tölt
ő
készülék se-
gítségével egy 230 V-os dugaljban fel
lehet tölteni.
– Az akkumulátor és a tölt
ő
készülék a
Package-változatoknál már a szállítási
tétel része.
Ezt a készüléket kizárólag a jelen kezelési
útmutatóban megadottaknak megfelel
ő
en
használja.
– A készüléket csak nedvességre és polí-
rozásra nem érzékeny sima padlón
szabad használni.
– A bevetési h
ő
mérséklet +5°C és +40°C
között van.
– A készülék fagyott padlózat tisztítására
nem alkalmas (pl. h
ű
t
ő
házakban).
– A készüléket csak eredeti alkatrészek-
kel és eredeti tartozékokkal szabad el-
látni.
– A készüléket nem szabad lapos harmo-
nikasz
ű
r
ő
nélkül a szennyvíztartály fe-
delében üzemeltetni.
– A készüléket beltéri padlók illetve fedett
felületek tisztítására fejlesztettük ki.
Más felhasználási területek esetén az
alternatív kefék használatát (a B 250 RI
esetén a sepr
ő
berendezés használatát
is) ellen
ő
rizni kell.
– B 250 RI (sepr
ő
berendezéssel): Csak
maximum 2 cm-es lépcs
ő
kön szabad
áthajtani.
– A készülék nem alkalmas közutak tisz-
títására.
– A készüléket nem szabad nyomásra ér-
zékeny padlózatokon üzemeltetni. Ve-
gye figyelembe a padlózat megenge-
dett felületi terhelését. A készülék által
okozott felületi terhelés a m
ű
szaki ada-
toknál található meg.
– A készülék nem alkalmas robbanásve-
szélyes környezetben való üzemelte-
tésre.
– A készülékkel nem szabad éghet
ő
gá-
zokat, hígítatlan savakat vagy oldósze-
reket felszívni.
Ebbe beletartozik a benzin, a hígító
vagy a f
ű
t
ő
olaj, amelyek a beszívott le-
veg
ő
vel robbanékony keverékeket al-
kothatnak. Továbbá az aceton,
hígítatlan savak és oldószerek, mivel
ezek a készülékben lév
ő
anyagokat
megtámadják.
A csomagolóanyagok újrahasznosít-
hatók. Ne dobja a csomagolóanyago-
kat a háztartási szemétbe, hanem
gondoskodjék azok újrahasznosítás-
ról.
A régi készülékek olyan értékek újra-
hasznosítható anyagokat tartalmaz-
nak, melyeket újrahasznosítóba kell
juttatni. Szárazelemek, olaj és hason-
ló anyagok ne kerüljenek a termé-
szetbe. Ezért kérjük, hogy a régi ké-
szülékeket az arra alkalmas gy
ű
jt
ő
-
rendszerek igénybevételével ártal-
matlanítsa!
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
kal kapcsolatban (REACH)
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
gokkal kapcsolatosan a következ
ő
címen
talál:
www.kaercher.com/REACH
Minden országban az illetékes forgalma-
zónk által kiadott garancia feltételek érvé-
nyesek. Az esetleges üzemzavarokat a tar-
tozékokon a garancia lejártáig költségmen-
tesen elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy
gyártási hiba az oka. Garanciális esetben
kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bizony-
lattal keresked
ő
jéhez vagy a legközelebbi
hivatalos szakszervizhez.
Tartalomjegyzék
Biztonsági tanácsok. . . . . . . . . HU
1
Funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU
1
Rendeltetésszer
ű
használat . . HU
1
Környezetvédelem. . . . . . . . . . HU
1
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . HU
1
Kezelési- és funkciós elemek . HU
2
Üzembevétel el
ő
tt . . . . . . . . . . HU
3
Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU
5
Ápolás és karbantartás . . . . . . HU
8
Segítség üzemzavar esetén . . HU
10
M
ű
szaki adatok . . . . . . . . . . . . HU
13
EK konformitási nyiltakozat . . . HU
14
Biztonsági tanácsok
Biztonsági berendezések
Vész-Ki kapcsoló
Biztonsági kapcsoló
Tartozékok és alkatrészek
Veszély fokozatok
Funkció Rendeltetésszer ű használat Környezetvédelem Garancia
196 HU
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства