Karcher B 250 R I + R 100: Помощ при неизправности
Помощ при неизправности: Karcher B 250 R I + R 100

-
11
1
Винт
2
Ламаринен
капак
Извадете
резервоара
за
изметеното
.
Развийте
болта
.
Обърнете
ламаринения
капак
нагоре
и
го
свалете
.
1
Бронирано
жило
2
Болт
на
лагерите
на
балансира
3
Балансир
4
Капак
5
Болтове
на
капака
Откачете
бронираното
жило
.
Развийте
болта
на
лагерите
на
ба
-
лансира
.
Извадете
балансира
.
Развийте
двата
болта
на
капака
и
от
-
странете
капака
.
Свалете
метящия
валяк
.
Поставете
нов
метящ
валяк
и
сглобе
-
те
метящото
приспособление
в
обра
-
тната
последователност
.
Настройте
отново
бронираното
жи
-
ло
.
При
опасност
от
измръзване
:
Да
се
изпразнят
резервоарите
за
чиста
и
мръсна
вода
.
Уреда
да
се
прибере
в
помещение
,
защитено
от
замръзване
.
ОПАСНОСТ
Опасност
от
нараняване
.
Преди
всички
работи
по
уреда
ключовият
прекъсвач
да
се
постави
на
„0“
и
да
се
извади
клю
-
ча
.
Натиснете
бутон
аварийно
из
-
ключване
.
Всмукващата
турбина
,
страничните
метли
и
почистването
на
филтъра
продължават
да
работят
след
изключ
-
ване
.
Работите
по
поддръжката
да
се
изпълняват
едва
след
спиране
на
тези
части
.
Мръсната
вода
и
останалата
чиста
вода
да
се
изпуснат
и
да
се
отстра
-
нят
.
При
повреди
,
които
не
могат
да
бъдат
отстранени
с
помощта
на
настоящата
таблица
,
повикайте
сервиза
.
Обслужващият
уреда
има
право
да
сме
-
ня
само
автомобилните
предпазители
с
плоски
щекери
със
следните
стойности
:
– 7,5A (F1) –
Захранване
с
управляващ
ток
и
ток
аварийно
захранване
.
– 30A (F3) –
Захранване
на
хода
и
на
модул
принадлежности
.
– 80A (F6) –
Захранване
на
хода
и
на
модул
почистване
2 (
посока
на
мете
-
не
).
ВНИМАНИЕ
Дефектните
предпазители
на
полюси
-
те
могат
да
се
сменят
само
от
серви
-
за
.
Ако
тези
предпазители
са
дефект
-
ни
,
сервизът
трябва
да
провери
усло
-
вията
за
приложение
и
цялостното
уп
-
равление
.
Управлението
е
разположено
под
об
-
служващия
пулт
.
За
да
се
достигне
до
предпазителите
,
предварително
трябва
да
се
отстрани
капака
на
лявата
страна
на
пространството
за
краката
.
Да
се
развие
закрепващия
винт
на
горния
край
на
капака
.
Да
се
свали
капака
.
Да
се
смени
предпазителя
.
Да
се
постави
капака
.
Указание
:
Свързването
на
предпазителите
е
пока
-
зано
на
вътрешната
страна
на
капака
.
Дисплеят
показва
последователно
на
-
личните
повреди
в
такт
от
4
секунди
(
пример
:
Повреда
функция
стъргане
H1/022
Ако
повредите
все
още
се
показват
на
дисплея
след
4
секунди
,
постъпете
както
следва
:
Поставете
ключовия
прекъсвач
в
по
-
ложение
“0“(
изключване
на
уреда
).
Изчакайте
,
докато
изгасне
текстът
на
дисплея
.
Поставете
ключовия
прекъсвач
отно
-
во
в
положение
“1“(
включване
на
уреда
).
Едва
когато
повредата
на
-
стъпи
отново
,
изпълнете
съответни
-
те
мерки
за
отстраняване
в
посоче
-
ната
последователност
.
При
това
ключовият
прекъсвач
трябва
да
бъде
включен
в
положение
“0“
и
да
бъде
натиснат
бутона
за
аварийно
изключ
-
ване
.
Ако
повредата
не
може
да
бъде
от
-
странена
,
извикайте
сервиза
,
като
укажете
кода
/
кодовете
на
повреди
(
в
примера
H1/022).
Смяна
на
метящия
валяк
Защита
от
замръзване
Помощ при неизправности
Смяна
на
предпазители
Показание
за
повреда
314 BG

-
12
Повреди
с
показание
в
дисплея
Показание
на
дисплея
Причина
Отстраняване
Прекъсвач
седалка
прекъснат
seat switch open
Контактният
прекъсвач
на
се
-
далката
не
е
активиран
.
Уредът
работи
само
,
когато
на
седалката
се
намира
об
-
служващо
лице
.
Отново
поставете
щепсела
на
контакт
-
ния
прекъсвач
на
седалката
.
Отпуснете
педала
на
газта
!
release throttle?
При
включване
на
ключовия
прекъсвач
педалът
на
газта
е
натиснат
.
Преди
включване
на
ключовия
прекъсвач
свалете
кра
-
ка
си
от
педала
на
газта
.
Ако
повредата
се
появява
въ
-
преки
това
,
извикайте
сервиза
.
Празен
акумулатор
->
да
се
зареди
!
battery empty ->
charge!
Крайното
напрежение
на
раз
-
реждане
на
акумулатора
е
дос
-
тигнато
.
Агрегатите
за
почист
-
ване
вече
не
могат
да
се
из
-
ползват
.
Задвижването
и
ос
-
ветлението
могат
да
бъдат
активирани
.
Занесете
уреда
до
станция
за
зареждане
и
заредете
акумулатора
.
Акумулаторът
е
дълбоко
разреден
battery totally
discharged!
Изгубен
е
повече
от
допусти
-
мия
капацитет
на
акумулатора
.
Всички
агрегати
се
изключват
.
Машината
вече
не
е
готова
за
работа
.
Ръчно
да
се
деблокира
спирачката
на
предните
коле
-
ла
. (
Внимание
!
Уредът
вече
няма
спирачно
въздейст
-
вие
!).
Ако
не
е
възможно
деблокиране
,
повикайте
сер
-
виза
.
Избутайте
уреда
до
станцията
за
зареждане
.
За
-
редете
акумулатора
.
Мръсният
резерво
-
ар
е
пълен
почист
-
ването
спира
sewage tank full
cleaning stops
Резервоарът
за
мръсна
вода
е
пълен
.
Изпразване
на
резервоар
мръсна
вода
.
Работните
часове
са
поставени
на
0!
operating hours set
to 0!
Вътрешна
повреда
за
уреда
при
запаметяване
на
работни
-
те
часове
.
При
нов
старт
всички
работни
часове
се
връщат
на
0.
Няма
,
за
информация
.
Управлението
е
го
-
рещо
!
Да
се
остави
да
се
охлади
!
moduletemp. high
let cool down!
Управлението
е
твърде
горе
-
що
.
Поставете
ключовия
прекъсвач
на
„0“.
Изчакайте
мини
-
мум
15
минути
.
Поставете
ключовия
прекъсвач
на
„1“.
Тяговият
мотор
е
горещ
!
Да
се
оста
-
ви
да
се
охлади
!
drive motor hot! let
cool down!
Тяговият
мотор
е
прегрял
пора
-
ди
пътуване
по
наклон
или
бло
-
кирала
спирачка
.
Поставете
ключовия
прекъсвач
на
„0“.
Изчакайте
мини
-
мум
15
минути
.
Поставете
ключовия
прекъсвач
на
„1“.
Ако
е
възможно
,
пътувайте
с
уреда
само
по
равна
по
-
върхност
.
При
необходимост
проверете
застопорява
-
щата
спирачка
и
педала
за
движение
.
Защитата
е
отво
-
рена
!!
Бутон
ава
-
рийно
изключва
-
не
??
contactor open!!
emergcy. button?
Натиснат
бутон
аварийно
из
-
ключване
.
Бутонът
за
аварийно
изключване
се
деблокира
със
за
-
въртане
.
Поставете
ключовия
прекъсвач
на
„0“.
Да
се
изчака
минимум
10
минути
.
Поставете
ключовия
пре
-
късвач
на
„1“.
Изключване
,
липс
-
ва
захранване
на
шината
Shutdown, missing
bus supply
Уведомете
сервиза
.
315 BG

-
13
Повреди
без
показание
в
дисплея
Неизправност
Отстраняване
Уредът
не
може
да
се
старти
-
ра
Пъхнете
щепсела
на
акумулатора
.
Поставете
ключовия
прекъсвач
на
„1“.
Деблокирайте
прекъсвач
аварийно
изключване
.
Да
се
провери
предпазител
F1,
при
необходимост
да
се
смени
. *
Да
се
проверят
акумулаторите
,
при
необходимост
да
се
заредят
.
Недостатъчно
количество
на
водата
Да
се
провери
нивото
на
чистата
вода
,
при
необходимост
да
се
допълни
резервоара
.
Маркучите
да
се
проверят
за
запушване
,
при
необходимост
да
се
почистят
.
Почистете
филтъра
за
чиста
вода
.
Отворете
сферичния
кран
за
чиста
вода
.
Недостатъчна
мощност
на
из
-
смукване
Да
се
почистят
уплътненията
между
резервоара
за
мръсна
вода
и
капака
,
да
се
проверят
за
хер
-
метичност
,
при
необходимост
да
се
сменят
.
Да
се
почисти
плоския
филтър
на
смукателния
щуцер
на
всмукващата
турбина
.
Да
се
почистят
засмукващите
езичета
на
лента
засмукване
,
при
необходимост
да
се
сменят
.
Смукателния
маркуч
да
се
провери
за
запушване
,
при
необходимост
да
се
почисти
.
Смукателния
маркуч
да
се
провери
за
херметичност
,
при
необходимост
да
се
сменят
.
Проверете
,
дали
капакът
на
изпускателния
маркуч
за
мръсна
вода
е
затворен
Проверете
настройката
на
лента
засмукване
.
Недостатъчен
резултат
от
по
-
чистването
Настройка
на
налягането
на
притискане
.
Изберете
по
-
интензивна
почистваща
програма
.
Четките
да
се
проверят
за
износване
,
при
необходимост
да
се
сменят
.
Четките
не
се
въртят
Да
се
намали
налягането
на
притискане
.
Проверете
,
дали
чужди
тела
не
са
блокирали
четките
,
при
необходимост
ги
отстранете
.
Опционалната
лампа
за
кръ
-
гово
осветление
и
/
или
работ
-
ната
светлина
не
светят
Да
се
провери
предпазител
F3,
при
необходимост
да
се
смени
. *
*
Предпазителите
се
намират
в
цоклите
на
плоските
щекери
на
планка
проводници
и
са
достъпни
след
отваряне
на
капака
.
Допълнителни
неизправности
при
B 250 RI
Неизправност
Отстраняване
Уредът
не
мете
правилно
Метящият
валяк
и
/
или
страничните
метли
са
износени
,
при
необходимост
да
се
сменят
.
Метящият
валяк
не
се
върти
,
проверете
задвижващите
ремъци
,
при
необх
.
отстранете
мръсотията
.
Проверете
функцията
на
клапан
груби
отпадъци
Уплътняващата
пластина
да
се
провери
за
износване
,
при
необходимост
да
се
настрои
или
смени
.
Метящото
приспособление
образува
облак
от
прах
Да
се
изпразни
резервоара
за
изметеното
Проверете
задвижващия
ремък
за
всмукателната
турбина
за
метящото
приспособле
-
ние
.
Проверете
уплътнителната
маншета
на
смукателния
уловител
Проверете
филтъра
за
прах
,
почистете
го
или
го
сменете
.
Проверка
на
уплътнението
на
кутията
на
филтъра
Уплътняващите
пластини
да
се
проверят
за
износване
,
при
необходимост
да
се
настро
-
ят
или
да
се
сменят
Лошо
метене
по
ръбовете
Проверете
настройката
на
височината
на
страничните
метли
,
при
необх
.
ги
настройте
.
Сменете
страничните
метли
.
316 BG
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства