Karcher B 250 R I + R 100: Abi häirete korral
Abi häirete korral: Karcher B 250 R I + R 100

-
10
OHT
Vigastusoht. Enne mistahes tööde alusta-
mist seadme juures viige võtmelüliti asen-
disse „0“ ja tõmmake võti välja. Vajutage
avariilülitile.
Imiturbiin, külgmised harjad ja filtripuhas-
tusseadis töötavad pärast väljalülitamist
inertsi mõjul edasi. Hooldustööd alles pä-
rast nende komponentide tühjaksvoolamist
läbi viia.
Laske must vesi ja ülejäänud puhas
vesi välja ja kõrvaldage.
Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil kõr-
valdada, pöörduge klienditeeninduse poo-
le.
Kasutaja tohib asendada ainult järgmsite
väärtustega auto lamekaitsmeid:
– 7,5A (F1) – juht- ja avariivooluvarustus.
– 30A (F3) – tõste-/tarvikute mooduli va-
rustus.
– 80A (F6) – tõste-/puhastusmoodul 2
(pühkimisseade).
TÄHELEPANU
Defektseid klemmikaitsmeid tohib vaheta-
da ainult klienditeenindus. Kui need kaits-
med on defektsed, peab klienditeenindus
kontrollima kasutustingimusi ja kogu juht-
süsteemi.
Juhtseadis on paigutatud juhtpuldi alla. Et
päässeda kaitsmeteni, tuleb eelnevalt ee-
maldada jalaruumi vasakul pool kate.
Keerake välja katte ülemises osas olev
kinnituskruvi.
Võtke kate ära.
Vahetage kaitse välja.
Pange kate kohale.
Märkus:
Kaitsmete paigutus on näha katte siseküljel.
Ekraanile kuvatakse 4-sekundiliste vahe-
dega olemasolevad rikked (nt:
Rike Küürimis-
funktsioon H1/022
Kui vigu kuvatakse ekraanile ka pärast 4
sekundi möödumist, toimige järgmiselt:
Viige võtmelüliti asendisse “0“ (lülitage
masin välja).
Oodake, kuni tekst ekraanilt kustub.
Viige võtmelüliti uuesti asendisse “1“
(lülitage masin sisse). Alles siis, kui viga
esineb uuesti, tuleb läbi viia vastavad
vea kõrvaldamise meetmed ettenähtud
järejkorras. Seejuures tuleb võtmelüliti
viia asendisse “0“ ja vajutada avariilüli-
tile.
Kui viga ei saa kõrvaldada, pöörduge
klienditeenindusse ja teatage, millise
veateatega (näites H1/022) on tege-
mist.
Abi häirete korral
Kaitsmete vahetamine
Rikkenäit
Ekraanile kuvatavad rikked
Ekraaninäit
Põhjus
Kõrvaldamine
Istmelüliti katkemine seat switch open
Istme kontaktlüliti ei ole aktiveeru-
nud.
Seade töötab vaid juhul. kui istmel on operaator. Ühendage
istme kontaktlüliti pistik.
Vabastage gaasipe-
daal!
release throttle?
Võtmelülitit sisse lülitades on
gaasipedaal alla vajutatud.
Enne võtmelüliti sisselülitamist võtke jalg gaasipedaalilt.
Kui viga esineb sellest hoolimata, pöörduge klienditeenin-
dusse.
Aku tühi -> laadida! battery empty ->
charge!
Aku lõplik tühjenemispinge on
saavutatud. Puhastusagregaate
ei saa enam tööle panna. Veo-
ajam ja valgustus on sisselülitata-
vad.
Viige masin laadimisjaama ja laadige akut.
Aku süvatühjenemi-
ne
battery totally disc-
harged!
Võetud on rohkem kui lubatud
akuvõimsus. Kõik agregaadid lüli-
tuvad välja. Masinaga ei saa
enam töötada.
Vabastage esiratta pidur käsitsi blokeeringust. (Tähelepa-
nu! Masin ei pidurda enam!). Kui blokeeringu eemaldamine
ei õnnestu, pöörduge klienditeenindusse. Lükake masin
laadimisjaama. Laadige akut.
Prahimahuti täis Pu-
hastamine katkeb
sewage tank full cle-
aning stops
Musta vee paak on täis.
Tühjendage musta vee paak.
Töötundide arv sea-
tud 0-le!
operating hours set
to 0!
Masina sisemine viga töötundide
salvestamisel. Uuel käivitamisel
seatakse kõik töötunnid 0-le
Puuduvad, teadmiseks.
Juhtseade tuline!
Laske jahtuda!
moduletemp. high
let cool down!
Juhtseade on liiga tuline.
Seadke võtmelüliti asendisse „0“. Oodake vähemalt 15 mi-
nutit. Seadke võtmelüliti asendisse „1“.
Sõidumootor tuline!
Laske jahtuda!
drive motor hot! let
cool down!
Veomootor kuumeneb tõusul või
blokeerunud piduri tõttu üle.
Seadke võtmelüliti asendisse „0“. Oodake vähemalt 15 mi-
nutit. Seadke võtmelüliti asendisse „1“. Võimalusel sõitke
seadmega ainult tasasel pinnal. Vajadusel kontrollige sei-
supidurit ja gaasipedaali.
Kontaktor lahti!!
Avariilüliti??
contactor open!!
emergcy. button?
Avariilüliti allavajutatud.
Keerake avariilülitit, et see lukustusest vabastada. Seadke
võtmelüliti asendisse “0”. Oodake vähemalt 10 minutit.
Seadke võtmelüliti asendisse “1”.
Väljalülitamine, siini
varustus puudub
Shutdown, missing
bus supply
Pöörduge klienditeenindusse.
328 ET

-
11
Rikked, mille kohta ei kuvata teadet
Rike
Kõrvaldamine
Seadet ei saa käivitada
Ühendage akupistik.
Seadke võtmelüliti asendisse “1”.
Vabastage avariilüliti.
Kontrollige kaitset F1, vajadusel vahetage. *
Kontrollige akusid, vajadusel laadige.
Ebapiisav veekogus
Kontrollige puhta vee taset, vajadusel täitke paak.
Kontrollige voolikuid ummistuste osas, vajadusel puhastage.
Puhastage puhta vee filtrit.
Avage puhta vee kuulkraan.
Ebapiisav imivõimsus
Puhastage tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel ning kontrollige tihedust, vajadusel vahetage välja.
Puhastage lamevoltfiltrit imiturbiini imitutsi juures.
Puhastage imiotsaku imihuuli, vajadusel vahetage välja.
Kontrollige imivoolikut ummistuste osas, vajadusel puhastage.
Kontrollige imivoolikut tiheduse osas, vajadusel vahetage välja.
Kontrollige, kas musta vee väljalaskevooliku kaas on suletud
Kontrollige imipalgi seadistust
Mitterahuldav puhastamise tu-
lemus
Reguleerige harjasurvet.
Valige intensiivsem puhastusprogramm.
Kontrollige harju kulumise osas, vajadusel vahetage välja.
Harjad ei pöörle
Surve vähendamine:
Kontrollige, kas mõni võõrkeha blokeerib harju, vajadusel eemaldage võõrkeha.
Lisavarustussse kuuluv vilkur
ja/või töötuli ei põle
Kontrollige kaitset F3, vajadusel vahetage. *
* Kaitsmed on lamesoklites juhtmeplaadil ja neile pääseb ligi katet avades.
Täiendavad häired B 250 RI puhul
Rike
Kõrvaldamine
Seade ei pühi korralikult
Pühkimisvalts ja/või külgmised harjad kulunud, vajadusel vahetada.
Pühkimisvalts ei pöörle, kontrollige ajamirihma, vajadusel eemaldage tolm.
Kontrollige jämeda mustuse klapi funktsiooni
Kontrollige tihendliistude kulumist, vajadusel reguleerige või vahetage välja.
Pühkimisseade tekitab tolmupilve
Tühjendage pühkmemahuti
Kontrollige pühkimisseadme imiturbiini ajamirihma.
Kontrollige puhuri tihendusmansetti
Kontrollige tolmufiltrit, puhastage või vahetage välja
Kontrollige filtrikasti tihendit
Tihendliistude kontrollimine kulumise osas, vajadusel reguleerimine või väljavahetamine
Pühib servi halvasti
Kontrollige külgmiste harjade kõrguse reguleerimist, vajadusel reguleerige uuesti.
Vahetage külgmised harjad välja.
329 ET
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства