Karcher B 250 R I + R 100: Ápolás és karbantartás
Ápolás és karbantartás: Karcher B 250 R I + R 100

-
8
Megjegyzés:
Szennyvíztartály túlfolyó. Tele szennyvíz-
tartály esetén a szívó turbina kikapcsol és
a „Szennyvíz tartály tele “ kontroll lámpa
villog. Minden felszívásos program egy
percre leáll. Ürítse ki a szennyvíz tartályt.
몇
VIGYÁZAT
Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésével
kapcsolatos helyi el
ő
írásokat.
Vegye ki a friss víz vagy szennyvíz le-
ereszt
ő
töml
ő
t a tartóból, és helyezze
egy megfelel
ő
gy
ű
jt
ő
tartályba.
A leereszt
ő
töml
ő
n található adagoló
megnyitásával eressze le a vizet.
A vízáramlatot az adagoló berendezés
összenyomásával csökkenteni lehet.
Majd öblítse ki a szennyvíztartályt tiszta
vízzel.
VESZÉLY
Sérülésveszély! A fel- és lerakásnál a ké-
szüléket csak 15% emelked
ő
n szabad
használni. Lassan haladjon.
Gépjárm
ű
vön való szállításnál, a ké-
szüléket feszít
ő
szíjjal/kötéllel biztosít-
sa csúszás ellen.
Távolítsa el a kefekorongokat a kefefej-
r
ő
l.
VESZÉLY
Sérülésveszély. Minden a készüléken vég-
zett munka el
ő
tt fordítsa a kulcsos kapcso-
lót „0“-ra és húzza ki a kulcsot. Nyomja meg
a Vész-Ki kapcsolót.
A szívó turbina, az oldalkefék és a sz
ű
r
ő
-
tisztítás a kikapcsolás után tovább forog.
Karbantartási munkát csak ezen alkatré-
szek kifutása után végezzen.
Szennyvíz és maradék friss víz leeresz-
tése és eltávolítása.
FIGYELEM
Rongálódásveszély. A készüléket ne lo-
csolja le vízzel és ne használjon agresszív
tisztítószert.
Szennyvíz leeresztése.
Ellen
ő
rizze a lapos harmonikasz
ű
r
ő
t,
szükség esetén tisztítsa.
Csak BR változat: Ürítse ki a durva
szennytartályt.
A készüléket kívülr
ő
l nedves, enyhe
mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa.
Tisztítsa meg a gumiéleket és a lehúzó-
gumikat, ellen
ő
rizze kopásukat és
szükség esetén cserélje ki
ő
ket.
Ellen
ő
rizze a kefék kopását, szükség
esetén cserélje ki
ő
ket.
Akkumulátor töltése.
Er
ő
sen szennyezett szennyvíztartály ese-
tén:
Vegye le a szívófejet.
Sz
ű
r
ő
tisztítása (recycling opció)
Csavarja le a szennyvíztartály tisztító
nyílásának fedelét.
Mossa ki a szennyvíz tartályt tiszta víz-
zel.
Tisztítsa meg a tisztítónyílás szélét és
csavarja rá a fedelet.
Szerelje fel a szívópofát.
Kiegészít
ő
leg B 250 RI esetén:
Húzza ki mindkét szeméttartályt és ürít-
se ki.
Ellen
ő
rizze a sepr
ő
henger és az oldal-
sepr
ő
k kopását és, hogy nincs-e idegen
tárgy bennük vagy nem tekeredtek-e rá
szalagok.
Ellen
ő
rizze az akkumulátorok pólusait,
hogy nem oxidálódtak-e, szükség ese-
tén kefével tisztítsa meg. Ügyeljen a
csatlakozókábelek biztos elhelyezke-
désére.
Tisztítsa meg a tömítéseket a szenny-
víz tartály és a fedél között és ellen
ő
riz-
ze vízzáróságukat, szükség esetén
cserélje ki
ő
ket.
A karbantartást igényl
ő
akkumulátorok-
nál, ellen
ő
rizze a cellák savzáróságát.
Kefealagút tisztítása (csak BR válto-
zat).
Kiegészít
ő
leg B 250 RI esetén:
Ellen
ő
rizni, hogy a Bowden huzalok és
mozgó alkatrészek könnyen járnak-e.
A sepr
ő
berendezés tömít
ő
léceinek be-
állítását és kopását ellen
ő
rizni.
Csak B 250 RI esetén:
A sepr
ő
berendezésben a hajtószíjak
(ékszíjak és körszíjak) feszességét, ko-
pását és m
ű
ködését megvizsgálni.
A szervizzel végeztesse el az el
ő
írt ins-
pekciót.
A készülék megbízható üzemeltetésére az
illetékes Kärcher-keresked
ő
vel karbantar-
tási szerz
ő
dést köthet.
Vegye le a szívófejet.
Oldja ki a marokcsavarokat.
Húzza le a m
ű
anyag alkatrészeket.
Húzza le a gumiéleket.
Tolja rá az új gumiéleket.
Tolja fel a m
ű
anyag alkatrészeket.
Húzza meg a marokcsavarokat.
Fordítsa felfelé a lehúzó élet.
Gombot megnyomni.
A kefehenger ellentámasza kipattan és
ki lehet venni.
Vegye ki a kefehengert, helyezzen be
újat.
1 Forgógomb
2 Lehúzóél
Tartályok kiürítése
Szállítás
BD változat
Ápolás és karbantartás
Karbantartási terv
A munka után
Havonta
Negyedévente
Évente
Karbantartási munkák
Karbantartási szerz
ő
dés
Cserélje ki a gumiéleket
Kefehengerek cseréje
1.
2.
1
2
203 HU

-
9
Az eljárást fordított sorrendben ismételje meg.
A kefehenger ellentámaszát felhelyezni.
A lehúzóélet lefelé fordítani.
A lehúzóélek magasságának beállítá-
sát a forgógombbal kell elvégezni.
Ismételje meg az eljárást a szemközti
oldalon.
A kefecsere pedált az ellenálláson túl
lefelé nyomni.
A kefetárcsát oldalt a tisztítófej alatt ki-
húzni.
Az új kefetárcsát a tisztítófej alatt tarta-
ni, felfelé nyomni és bekattintani.
A lehúzóélek magasságának beállítá-
sát a forgógombbal kell elvégezni.
1 Csavar
2 Tartó
3 Lehúzóél
A csavarokat kicsavarni.
A tartót levenni.
A lehúzóélet kicserélni.
A tartót felhelyezni és a csavarokat
meghúzni.
VESZÉLY
Sérülésveszély szíjmeghajtások által. Kar-
bantartási munkák utáni ismételt üzembe-
vétel el
ő
tt a sepr
ő
berendezés burkolatát
mindenképpen le kell zárni és reteszelni.
1 Sepr
ő
berendezés szíjainak szívóturbi-
nája
2 Sepr
ő
henger meghajtás szíjai
Ellen
ő
rizze mindkét szíj kopását és he-
lyes elhelyezkedését.
A készüléket sík területen állítsa le.
Állítsa „0“-ra a kulcsos kapcsolót.
A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás
ellen.
Szeméttartályt mindkét oldalon eltávolí-
tani.
Elüls
ő
tömít
ő
léc
Oldja ki a rögzít
ő
anyákat.
A tömít
ő
lécet úgy kell beállítani, hogy
az 35...40 mm-es utánfutással hátrafele
állítódjon.
Anyákat meghúzni.
Hátsó tömít
ő
léc
A hátsó tömít
ő
léc fenéktávolsága úgy van
beállítva, hogy 5...10 mm-es utánfutással
hátrafelé állítódjon.
A tömít
ő
lécet elkopás esetén kicserélni.
Sepr
ő
henger kiszerelése (lásd „Sepr
ő
-
henger cseréje“).
Oldja ki a rögzít
ő
anyákat.
Új tömít
ő
lécet behelyezni.
Anyákat meghúzni.
Oldalsó tömít
ő
lécek
Oldja ki a rögzít
ő
anyákat.
A fenéktávolságot egy 1...2 mm vastag
alátét betolásával beállítani.
Tömít
ő
lécet kiigazítani.
Anyákat meghúzni.
Sepr
ő
henger beépítése.
1 Porsz
ű
r
ő
ház fedele
2 Csavarok
3 Karima
4 Porsz
ű
r
ő
csapágy
5 Porsz
ű
r
ő
A sepr
ő
berendezés burkolatának rete-
szét becsavarással kioldani.
A sepr
ő
berendezés burkolatát felbillen-
teni.
Vegye le a porsz
ű
r
ő
ház fedelét.
Oldja ki mindkét csavart.
A karimát fordítsa az óra járásával el-
lentétes irányba és vegye ki a porsz
ű
r
ő
csapágyat.
Porsz
ű
r
ő
t kivenni.
Az új porsz
ű
r
ő
t úgy helyezze be, hogy a
furatai a homlokoldalon a meneszt
ő
felé mutassanak.
A porsz
ű
r
ő
csapágyat behelyezni, az
óra járásával megegyez
ő
en elfordítani
és becsavarozni.
Helyezze fel a fedelet és nyomja be.
A sepr
ő
berendezés burkolatát lezárni.
A burkolat reteszét kicsavarással bizto-
sítani.
3 csavart kicsavarni.
Oldal kefét levenni.
Új oldalkeféket feltolni.
3 csavart meghúzni.
Kefetárcsa cseréje
Lehúzóélek cseréje
Kiegészít
ő
karbantartási munkák B
250 RI esetén
Hajtószíj megvizsgálása
1
2
3
Sepr
ő
berendezés tömít
ő
léceinek
ellen
ő
rzése
Porsz
ű
r
ő
cseréje
Oldalkefék cseréje
204 HU
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства