LG ARNU09GB3G2.ENWALEU – страница 6
Инструкция к Кондиционеру LG ARNU09GB3G2.ENWALEU

Biztonsági óvintézkedések
A készüléket ne szerelje fel olyan helyen,
A készüléket két vagy több személy-
Ne szerelje a készüléket olyan helyre,
ahol a kültéri egység zaja vagy az általa ter-
nek kell felemelnie és szállítania.
ahol az közvetlenül ki van téve tengeri
melt hő kárt okozhat a szomszédságnak.
szélnek (sós permetnek).
• Ez gondot jelenthet a szomszédságnak.
• El kell kerülni a személyi sérülést.
• Ez a készülék korrózióját okozhatja. A
korrózió, különösen kondenzátoron és a
párologtató felületeken hibás vagy nem
hatékony működést eredményezhet.
■ Használat
A tisztogatáshoz puha rongyot hasz-
A levegőszűrő eltávolításakor ne
Ne lépjen rá a készülékre és ne
náljon. Ne használjon agresszív tisztí-
érintse meg a készülék fém alkatré-
helyezzen rá semmit (kültéri egysé-
tószereket, oldószereket stb.
szeit. Ezek nagyon élesek!
gek)
• Fennáll a tűz, az áramütés és a készülék
• Fennáll a személyi sérülés veszélye.
• Fennáll a személyi sérülés és a készülék
műanyag részei sérülésének veszélye.
károsodásának veszélye.
Mindig gondosan helyezze vissza a
A készülék működése közben ne
Ne igya meg a készülékből leengedett
szűrőt. A szűrőt kéthetenként, vagy
dugja be a kezét vagy más tárgyat a
cseppvizet.
ha kell, gyakrabban tisztítsa ki.
levegő be- vagy kilépő nyílásába.
• A szennyezett szűrő csökkenti a légkon-
• Az éles és mozgó alkatrészek személyi
• Ez a víz nem tiszta és súlyos egészség-
dicionáló hatásfokát, működési hibát
sérülést okozhatnak.
ügyi problémákat okozhat.
okozhat és a készülék megrongálódhat.
A készülék tisztításakor vagy karban-
A távvezérlőben lévő elemeket ugyan-
Az elemeket ne töltse újra és ne szed-
tartásakor használjon biztosan álló
olyan típusúra cserélje le. Ne használ-
je szét. Az elemeket ne dobja tűzbe.
széket vagy létrát.
jon vegyesen régi és új, vagy eltérő
típusú elemeket.
• Legyen óvatos és kerülje el a sérülést.
• Tűz- vagy robbanásveszély áll fenn.
• Eléghetnek és felrobbanhatnak.
Ha az elemekből folyadék kerül bőrére vagy ruhájára, ala-
Ha szájába kerülne az elemekben lévő folyadék, mosson
posan mossa le tiszta vízzel. Ha az elemek szivárognak, ne
fogat és forduljon orvoshoz. Ha az elemek szivárognak, ne
használja a távvezérlőt.
használja a távvezérlőt.
MAGYAR
• Az elemekben lévő vegyi anyagok égést vagy más egészségká-
• Az elemekben lévő vegyi anyagok égést vagy más egészségká-
rosodást okozhatnak.
rosodást okozhatnak.
Használati útmutató 5
ÜZEMI HŐMÉRSÉKLET (°C)
HŰTÉS ÜZEMMÓD
FŰTÉS ÜZEMMÓD
BELTÉRI KÜLTÉRI
BELTÉRI KÜLTÉRI
MAX. MIN. MAX. MIN.
MAX. MIN. MAX. MIN.
32C
21
C
43
C
21
C
27C
20
C
24
C
1
C
■ Felszerelés
A készülék felszerelése vagy javítása
A kondenzvíz megfelelő elvezetésé-
A készüléket vízszintezve kell felsze-
után mindig ellenőrizni kell, nincs-e
hez szerelje fel a cseppvíz tömlőt.
relni.
gáz- (hűtőközeg-) szivárgás.
• Alacsony hűtőközeg-szint a készülék
• Rossz csatlakozás vízszivárgást okoz-
• A rezgés vagy vízszivárgás megelőzése
károsodását okozhatja.
hat.
érdekében.
A hideg levegő ne érje hosszú ideig a
A készüléket ne használja speciális célra,
Ne torlaszolja el a be- vagy kilépő
bőrt. (Ne üljön a huzatban.)
pl. élelmiszerek, műalkotások stb. megőr-
levegőáramot.
zésére. Ez egy háztartási légkondicioná-
ló, és nem precíziós hűtőrendszer.
• Ez egészségkárosodást okozhat.
• Fennáll a károsodás vagy vagyontárgyak
• Ez a készülék károsodását okozhatja.
elvesztésének veszélye.

A használatba vétel előtt
A használatba vétel előtt
Felkészülés az üzembe helyezésre
1. A szerelést szakember végezze.
2. Használjon külön áramkört.
Használat
1. Ha hosszú ideig tartózkodik a közvetlen légáramban, az veszélyeztetheti az egészségét. Az emberek,
háziállatok és növények ne maradjanak hosszú ideig a közvetlen légáramlásban.
2. A lehetséges oxigénhiány miatt szellőztesse a helyiséget, ha ott kályha vagy egyéb fűtőberendezés
van.
3. A légkondicionálót ne használja nem rendeltetésszerű célra (pl. precíziós eszközök, élelmiszer, háziál-
lat, növény vagy műtárgy esetében). Az ilyen használat károsodást okozhat.
Tisztítás és karbantartás
1. A levegőszűrő eltávolításakor ne érintse meg a készülék fém alkatrészeit. Az éles fémszélek sérülést
okozhatnak.
2. A készülék belsejét ne tisztítsa vízzel. Ez tönkreteheti a szigetelést, ami áramütést okozhat.
3. A készülék tisztításakor kapcsolja ki a készüléket és a kismegszakítót. Működés közben a ventilátor
nagyon nagy sebességgel forog. Ha tisztítás közben véletlenül bekapcsolják a tápfeszültséget, ez sze-
mélyi sérülést okozhat.
Szerviz
A javítással vagy tisztítással kapcsolatban keresse fel a hivatalos szakszervizt.
6 beltéri egység

Kezelési útmutató
Kezelési útmutató
A távvezérlő (tartozék) és funkciói
MAGYAR
Használati útmutató 7
1
10
9
2
8
3
7
4
11
12
5
13
6
14
15
A tájékoztató címkét illessze az ajtó belsejére.
Válassza ki a megfelelő nyelvet.
1. Üzemmódkijelzés
2. Hőmérséklet-beállító gomb
• Nem a szobahőmérsékletet, hanem a kimeneti levegő
hőmérsékletét állítja be.
3. Ventilátorsebesség-gomb
• A ventilátor sebessége 3 fokozatban állítható.
• A Middle (közepes) és Low (alacsony) fokozat ugyanaz
4. BE/KI GOMB
5. Üzemmódválasztó gomb
6. Vezeték nélküli távvezérlő vevője
• Egyes készülékek nem képesek a vezeték nélküli jelek
vételére.
7. Levegőáramlás-gomb
8. Alfunkció-gomb
9. Funkcióbeállító gomb
10. Szellőztetés-gomb
11. Időzítés
12. Fel, le, bal, jobb gomb
• A beltéri hőmérséklet ellenőrzéséhez nyomja meg a
gombot.
13. Szobahőmérséklet-beállító gomb
• Csak a távvezérlő által érzékelt szobahőmérsékletet
mutatja.
• A szobahőmérsékletet nem szabályozza.
• Frisslevegő-beszívó egység esetén csak a távvezérlő
körüli hőmérsékletet mutatja.
14. Beállítás/törlés gomb
15. Exit (Kilépés) gomb
※ A típustól függően előfordulhat, hogy egyes funkciók nem használhatók és nem jelennek meg a kijelzőn.
※ Ha vezetékes távvezérlő nincs csatlakoztatva, a kijelzett szobahőmérséklet valótlan lesz.
Modell: PQRCVSL0 (fekete)
PQRCVSL0QW (fehér)

Kezelési útmutató
A vezeték nélküli távvezérlő (tartozék) és funkciói
8 beltéri egység
8
1
9
2
10
11
3
12
4
13
14
5
6
15
7
16
PQWRHDF0 (hőszivattyús)
PQWRCDF0 (csak hűtő)
Üzemmód
Hűtés üzemmód
Automatikus mód vagy automatikus átváltás
Páramentesítés üzemmód
Fűtés üzemmód
Ventilátor-üzemmód
•
Hűtő típus( ), Hőszivattyús típus( )
1. Plazma gomb (opcionális)
A plazma-szűrő indítása és leállítása.
2. Gyors hűtés gomb
A gyors hűtés nagyon nagy ventilátor-sebességgel műkö-
dik.
3. Üzemmódválasztó gomb
Az üzemmód kiválasztása.
4. Funkcióbeállító gomb
Az automatikus tisztítás vagy az intelligens tisztítás beállí-
tása vagy törlése.
5. LCD-fényerő gomb (opcionális)
Az LCD fényerejének beállítása.
6. Intelligens tisztítás gomb (opcionális)
Az intelligens tisztítás indítása vagy leállítása.
7. Minden törlése gomb
Minden időzítés törlése.
8. Szobahőmérséklet-beállító gomb
A helyiség hőmérsékletének kijelölésére szolgál.
9. BE/KI gomb
A készülék be-/kikapcsolására szolgál.
10. Beltéri ventilátor sebességbeállító gombja
A ventilátor sebességét négy lépésben lehet állítani (kicsi,
közepes, nagy vagy chaos).
11. Automatikus legyezés gomb
A légterelő mozgásának indítása vagy leállítása, a kívánt
fel/le légáramlási irány beállítása.
12. A vízszintes levegőáramlás szabályozó gombja (opcio-
nális)
A légáram kívánt vízszintes irányítására szolgál.
13. Időzítés és időbeállító gomb
A bekapcsolás, leállítás vagy elalvási időzítés időpontjá-
nak beállítása.
14. Szobahőmérséklet ellenőrző gombja
A helyiség hőmérsékletének ellenőrzésére szolgál.
15. °C/°F átkapcsoló gomb
A hőmérséklet mértékegységének átkapcsolása (Celsius
vagy Fahrenheit).
16. Reset (törlés) gomb
A távvezérlő alaphelyzetbe állítása.

S
I
N
N
E
R
S
C
O
U
R
I
N
B
C
e
n
z
e
n
e
L
B
A
R
G
E
Levegőszűrő
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és szerviz
VIGYÁZAT!:
Minden karbantartási munka megkezdése előtt csatlakoztas-
sa le a készülékről a hálózati feszültséget.
❏ Ne használja a következőket:
Rács, burkolat és távvezérlő
• 40 ºC-nál melegebb víz.
❏ A tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a rendszert.
Ez deformációt vagy elszíneződést okozhat.
Puha, száraz törlőkendővel törölje le a készüléket.
• Illó anyagok.
Ne használjon fehérítő vagy súrolószert.
Illékony anyagok károsíthatják a készülék
felületét.
A beltéri egység tisztítása előtt a készüléket le kell csatla-
koztatni a hálózati feszültségről.
Levegőszűrő
A beltéri egység (beszívó oldal) mögötti levegőszűrőket
kéthetente, vagy szükség szerint sűrűbben ellenőrizni és
tisztítani kell..
1. Porszívóval vagy meleg, szappanos vízzel
tisztítsa meg a szűrőt.
• Makacs szennyeződés esetén langyos
mosogatószeres vízben mossa ki.
• Ha forró (50 °C vagy melegebb) vizet
használ, a szűrő deformálódhat.
2. Mosás után árnyékos helyen szárítsa meg a
szűrőt.
3. Tegye vissza a levegőszűrőt.
MAGYAR
Használati útmutató 9

Karbantartás és szerviz
Ha hosszabb ideig nem használja a légkondicionálót.
10 beltéri egység
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
Ha a légkondicionálót ismét használatba
Ha hosszabb ideig nem használja.
veszi.
■ Ellenőrizze, hogy a beltéri/kültéri egység
Levegőkeringtetés üzemmódban üzemel-
tesse 2-3 óráig a légkondicionálót.
bemenete/kimenete nincs-e eltömődve.
• Ez kiszárítja a belső szerkezeteket.
Kapcsolja le a kismegszakítót.
Hasznos tájékoztatások
A levegőszűrők és az Ön villanyszámlája.
Ha hosszabb ideig nem használja a légkondicioná-
Ha a levegőszűrők eltömődnek, a hűtési kapacitás
lót, kapcsolja le a kismegszakítót.
csökken és az elektromos energia 6%-a veszen-
Por gyűlhet fel és ez tüzet okozhat.
dőbe megy.
Kezelési tippek
Ne hűtse túl a helyiséget.
Tartsa zárva az ablaktáblákat
Ellenőrizze, hogy az ajtók és abla-
vagy függönyöket
kok szorosan zárva vannak-e.
Ez nem egészséges és paza-
A klímaberendezés üzeme
A lehetőséghez képest kerülje
rolja az áramot.
alatt ne érje közvetlen napsu-
az ajtók és ablakok nyitását,
gárzás a helyiséget.
hogy a hideg levegő ne szök-
jön el.
Rendszeresen tisztítsa a leve-
Időnként szellőztesse ki a
gőszűrőt.
helyiséget.
A levegőszűrő eltömődése
Mivel az ablakokat zárva tart-
csökkenti a légáramot és
juk, néha nyissa ki őket és
rontja a hűtő és páramentesí-
szellőztessen.
tő hatást. Legalább kétheten-
ként tisztítsa a szűrőt.

?
Karbantartás és szerviz
Mielőtt a szervizt hívná
Hibakeresési tippek! Takarékoskodjék idővel és pénzzel!
Mielőtt értesítené a szervizt, kérjük, ellenőrizze a következőket.... Ha a probléma fennmarad,
értesítse a forgalmazót.
A légkondicionáló nem
A helyiségben rossz
Úgy tűnik, hogy kon-
A légkondicionáló újra-
működik.
szag van.
denzvíz szivárog a lég-
indítás után kb. 3 per-
kondicionálóból.
cig nem működik.
• Rosszul állította be az idő-
• Ellenőrizze, hogy a szag
• Kondenzvíz akkor keletke-
• Ez a szerkezet védelme
zítést?
nem a helyiségben talál-
zik, ha a légkondicionáló
miatt van.
• A biztosíték kiégett vagy a
ható falakból, szőnyegek-
levegőárama lehűti a
• Várjon kb. 3 percig és a
kismegszakító leoldott?
ből, bútorokból vagy
meleg beltéri levegőt.
készülék működni kezd.
ruhákból származik-e.
A hűtés vagy fűtés
A légkondicionáló zajo-
Roppanáshoz hasonló
A távvezérlő kijelzője
hatékonysága lerom-
san működik.
hang.
halvány, vagy egyálta-
lott.
lán nem működik.
• A levegőszűrő szennye-
• Vízfolyáshoz hasonló zaj
• A hangot az előlap stb.
• Az elemek kimerültek?
zett? Lásd a levegőszűrő
hallható.
hőmérsékletváltozás miatti
• Az elemek (+) és (-) pólu-
tisztítási előírásait.
- Ezt a hangot a légkondi-
összehúzódása/tágulása
sai a helyes irányban áll-
• Lehet, hogy a légkondicio-
cionálóban áramló hűtő-
adja.
nak?
náló első bekapcsolásakor
közeg adja.
a helyiség túl meleg volt.
• Sűrített levegő szabadba
Hagyjon időt arra, hogy
jutásához hasonló zaj hall-
lehűljön.
ható.
• Helytelen a beállított
- Ez a páramentesítés
hőmérséklet?
során keletkező víz lég-
• Akadály van a beltéri egy-
kondicionálón belüli fel-
ség bemeneti vagy kime-
dolgozásának hangja.
neti nyílásai előtt?
• Szűrő tisztítása, a vezeté-
kes távvezérlő Timer és ◀
gombját egyidejűleg tartsa
nyomva 3 mp-ig.
MAGYAR
VÍZÁLLÓSÁG: A készülék kültéri része VÍZÁLLÓ.
A beltéri rész nem vízálló, ezért ne érje túl sok víz.
Használati útmutató 11

12 beltéri egység

ČEŠTINA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
KLIMATIZACE
Předtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě
prostudujte tuto příručku. Ponechejte si ji pro budoucí použití.
TYP: KANÁLOVÁ JEDNOTKA (VESTAVĚNÁ) –NíZKOTLAKÁ
www.lg.com

Kanálová jednotka - Uživatelská příručka nízkotlaké jednotky
OBSAH
PRO VAŠE ZÁZNAMY
Zde zapište číslo modelu a výrobní číslo:
Bezpečnostní opatření...........3
Číslo modelu
Před zahájením provozu........6
Výrobní číslo
Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky.
Návod k obsluze.....................7
Jméno prodejce
Název a funkce kabelového dál-
Datum nákupu
kového ovladače (Příslušenství)
7
■ K této stránce přiložte stvrzenku pro případ, že by někdy bylo
třeba doložit datum nákupu nebo uplatnit záruku
Servis a údržba.......................9
Než se obrátíte na servisní
PROSTUDUJTE TUTO
službu .................................11
PŘÍRUČKU
Uvnitř příručky naleznete mnoho užitečných pokynů, jak správně
používat a udržovat své klimatizační zařízení. I nevelká preven-
tivní péče, kterou své klimatizaci věnujete, vám během její život-
nosti může ušetřit spoustu času a peněz. V oddíle věnovaném
odstraňování závad naleznete odpovědi na mnoho častých pro-
blémů. Nahlédnete-li nejdříve do oddílu odstraňování závad,
možná nebudete muset volat servisní službu.
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ
• Potřebujete-li provést opravu nebo údržbu jednotky, kon-
taktujte autorizovaného servisního technika.
• Potřebujete-li provést montáž jednotky, kontaktujte elektro-
instalatéra.
• Děti a tělesně postižení by tuto klimatizaci neměli používat
bez dozoru.
• Malé děti je třeba hlídat, aby si s klimatizací nehrály.
• Pokud je třeba vyměnit napájecí kabel, může takovou
výměnu provádět pouze autorizovaná osoba a pouze za
použití originálních náhradních součástí.
• Montáž je nutno provést v souladu s Národními předpisy
pro elektrická zařízení a pouze kvalifikovanými a autorizo-
vanými osobami.
2 Vnitřní jednotka

Bezpečnostní opatření
ČEŠTINA
Bezpečnostní opatření
Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími
pokyny.
■ Nebudete-li dbát na pokyny, může nesprávné fungování vybavení způsobit škody nebo zranění.
Závažnost je označena následujícími symboly.
Tento symbol vyjadřuje riziko vážného zranění nebo smrti.
Tento symbol vyjadřuje riziko zranění nebo poškození majetku.
■ Významy symbolů používaných v tomto návodu jsou uvedeny níže.
Tuto činnost neprovádějte.
Řiďte se pokyny.
■ Montáž
Nepoužívejte vadné pojistky nebo
Chcete-li vykonávat elektrikářské
Výrobek vždy uzemněte.
pojistky s nedostatečným jmenovi-
práce, spojte se s prodejcem, kvali-
tým proudem. Toto zařízení použí-
fikovaným elektrikářem nebo s
vejte pouze na určeném okruhu.
autorizovaným servisním centrem.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
• Výrobek nerozebírejte ani neopravuj-
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
te. Mohlo by dojít k požáru nebo k
elektrickým proudem.
úrazu elektrickým proudem.
Pevně namontujte panel a kryt řídí-
Vždy montujte na určený okruh s
Používejte pojistku se správným
cí skříňky.
pojistkou.
jmenovitým proudem.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
• Nesprávná kabeláž nebo montáž
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
může způsobit požár nebo úraz elek-
elektrickým proudem.
trickým proudem.
Neměňte ani neprodlužujte napájecí
Zákazník by neměl montovat ani
Při vybalování a montáži výrobku
kabel.
odstraňovat jednotku bez pomoci.
buďte opatrní.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu elek-
• Ostré hrany mohou způsobit zranění.
elektrickým proudem.
trickým proudem, výbuchu nebo ke
Buďte obzvlášť opatrní na hrany skří-
zranění.
ně a na žebra kondenzátoru a výpar-
níku.
Chcete-li výrobek namontovat, vždy
Nemontujte výrobek na vadný
Ujistěte se, že se stav povrchu, na
se spojte s prodejcem nebo s auto-
povrch.
který výrobek montujete, časem
rizovaným servisním centrem.
nezhorší.
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu elek-
• Mohlo by dojít ke zranění uživatele, k
• Pokud dojde k propadu povrchu, kli-
trickým proudem, výbuchu nebo ke
nehodě nebo k poškození výrobku.
matizace by se mohla propadnout
zranění.
společně s tímto povrchem, a způsobit
tak škody na majetku, selhání výrobku
nebo zranění.
Příručka vlastníka 3

Bezpečnostní opatření
■ Provoz
Nenechávejte klimatizaci zapnutou
Zajistěte, aby napájecí kabel nebylo
Na napájecí kabel neumisťujte
příliš dlouho ve vlhkém prostředí,
možné během provozu vytáhnout
žádné předměty.
nebo pokud je otevřené okno či
nebo poškodit.
dveře.
• Vlhkost by se mohla srazit na nábytku
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
a poškodit ho.
elektrickým proudem.
elektrickým proudem.
Během provozu nepřipojujte ani
Nedotýkejte se výrobku (nepracujte
Neumisťujte do blízkosti napájecí-
neodpojujte zástrčku zdroje ener-
s ním) mokrýma rukama.
ho kabelu topná tělesa ani jiná zaří-
gie.
zení.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem
elektrickým proudem.
elektrickým proudem.
Nedovolte, aby se do elektrických
V blízkosti výrobku neskladujte ani
Nepoužívejte výrobek po dlouhou
součástí dostala voda.
nepoužívejte hořlavé plyny ani jiné
dobu v těsných uzavřených prosto-
hořlaviny.
rách.
• Mohlo by dojít k požáru, selhání
• Mohlo by dojít k požáru nebo k selhání
• Hrozí nedostatek kyslíku.
výrobku nebo k úrazu elektrickým
výrobku.
proudem.
Pokud dojde k úniku hořlavého plynu,
Pokud z výrobku vychází podivné
Při bouřce nebo vichřici výrobek
zastavte únik plynu a otevřete okno.
zvuky, zápach nebo dým, vypněte
vypněte a zavřete okno. Pokud je to
Teprve po vyvětrání můžete výrobek
pojistku nebo odpojte napájecí kabel.
možné, odstraňte výrobek z okna
zapnout.
ještě před příchodem vichřice.
• Nepoužívejte telefon ani nic nezapínejte
• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým prou-
• Mohlo by dojít k poškození majetku,
a nevypínejte. Mohlo by dojít k výbuchu
dem nebo k požáru.
selhání výrobku nebo k úrazu elektric-
nebo k požáru.
kým proudem.
Během provozu neotevírejte přívod-
Pokud je výrobek mokrý (naplněný
Zajistěte, aby se do výrobku nedo-
ní mřížku. (Pokud je jednotka vyba-
vodou nebo ponořený ve vodě),
stala voda.
vena elektrostatickým filtrem, nedo-
spojte se s autorizovaným servi-
týkejte se ho.)
sním centrem.
• Mohlo by dojít ke zranění, úrazu elek-
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu elek-
trickým proudem nebo k selhání
elektrickým proudem.
trickým proudem nebo k poškození
výrobku.
výrobku.
Pokud výrobek používáte v blízkosti sporáku či podob-
Při čištění nebo provádění údržby výrobku vypněte
ných zařízení, občas jej provětrejte.
hlavní přívod energie.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek není dlouho používán, odpojte zástrčku
Zajistěte, aby nikdo nemohl na venkovní jednotku šláp-
zdroje energie nebo vypněte pojistku.
nout nebo spadnout.
• Mohlo by dojít k poškození výrobku, k jeho selhání nebo k
• Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.
jeho nechtěnému zapnutí.
4 Vnitřní jednotka

Bezpečnostní opatření
ČEŠTINA
Nemontujte výrobek do míst, kde by
Výrobek přemisťujte a zvedejte ve
Výrobek nemontujte do míst, kde by
hluk nebo horký vzduch z venkovní
dvou nebo více lidech.
byl přímo vystaven větru vanoucímu
jednotky mohl poškozovat okolí.
od moře (obsahuje sůl).
• Mohlo by to způsobit problémy vašim
• Vyhnete se tak zranění.
•
Mohlo by dojít ke zkorodování výrobku.
sousedům.
Koroze, obzvláště pak na žebrech konden-
zátoru a výparníku, může způsobit selhání
výrobku nebo jeho neefektivní provoz.
■ Provoz
Nevystavujte pokožku po dlouhou
Nepoužívejte výrobek ke zvláštním účelům,
Neblokujte přívod a odvod vzduchu.
dobu přímému působení studeného
jako je např. uchovávání potravy, umělec-
vzduchu. (Nesedejte si do průvanu.)
kých děl atd. Jedná se o spotřebitelskou kli-
matizaci, ne o profesionální chladicí systém.
• Mohlo by dojít k selhání výrobku.
• Mohlo by to poškodit vaše zdraví.
• Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě
majetku.
K čištění používejte jemný hadřík.
Při odstraňování vzduchového filtru
Na výrobek nestoupejte ani na něj nic
Nepoužívejte hrubé čisticí prostředky,
se nedotýkejte kovových částí výrob-
nepokládejte. (venkovní jednotky)
rozpouštědla atd.
ku. Jsou velmi ostré!
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektric-
• Mohlo by dojít k úrazu.
• Mohlo by dojít ke zranění osob nebo k
kým proudem nebo k poškození plasto-
selhání výrobku.
vých částí výrobku.
Filtr vždy vkládejte bezpečně. Filtr čis-
Pokud je výrobek zapnutý, nevkládej-
Nepijte vodu odvedenou z výrobku.
těte každé dva týdny (pokud je to
te do otvorů pro přívod či odvod
nutné, i častěji).
vzduchu ruce ani jiné předměty.
• Špinavý filtr snižuje efektivitu klimatizace
• Nachází se zde ostré a pohyblivé části,
• Je to nehygienické a mohlo by vám to
a může způsobit selhání výrobku nebo
které mohou způsobit zranění.
způsobit vážné zdravotní potíže.
jeho poškození.
Při čištění a údržbě výrobku používej-
Vyměňte veškeré baterie v dálkovém
Baterie nenabíjejte ani je nerozebírej-
te stabilní stoličku nebo žebřík.
ovládání za nové baterie stejného
te. Baterie nevhazujte do ohně.
typu. Nepoužívejte zároveň staré a
nové baterie nebo různé typy baterií.
• Buďte opatrní a vyhýbejte se zranění.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k výbuchu
• Mohou shořet nebo vybuchnout.
Pokud se tekutina z baterií dostane na vaši pokožku nebo
Pokud tekutinu z baterií pozřete, vyčistěte si zuby a nav-
oblečení, dobře je omyjte studenou vodou. Pokud baterie
štivte lékaře. Pokud baterie vytekly, nepoužívejte dálkové
vytekly, nepoužívejte dálkové ovládání.
ovládání.
• Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou způsobit
• Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou způsobit
popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.
popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.
Příručka vlastníka 5
PROVOZN
REŽIM CHLAZENÍ
Í
TEPLOTA (°C)
REŽIM TOPENÍ
V MÍSTNOSTI VENKU
V MÍSTNOSTI VENKU
MAX. MIN. MAX. MIN.
MAX. MIN. MAX. MIN.
32C
21
C
43
C
21
C
27C
20
C
24
C
1
C
■ Montáž
Po provedení montáže nebo opravy
Namontováním kondenzátní hadice
Výrobek nenaklánějte (ani při montá-
výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj
zajistíte správné odvádění vody.
ži).
neuniká plyn (chladivo).
• Nízká hladina chladiva může způsobit
• Špatné připojení hadice může způsobit
• Zabráníte tak vibracím a únikům vody.
selhání výrobku.
únik vody.

Před zahájením provozu
Před zahájením provozu
Příprava na provoz
1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik.
2. Použijte určený okruh.
Použití
1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození
vašeho zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele
domu, domácí mazlíčky nebo rostliny.
2. Pokud klimatizaci používáte společně se sporákem nebo s jinými topnými zařízeními, vyvětrejte
místnost. V opačném případě hrozí nedostatek kyslíku.
3. Nepoužívejte klimatizaci k nespecifikovaným zvláštním účelům (např. k uchovávání profesionál-
ních zařízení, potravin, domácích mazlíčků, rostlin nebo uměleckých děl). Takovéto zacházení by
mohlo předměty poškodit a zvířatům ublížit.
Čištění a údržba
1. Při vyjímání filtru se nedotýkejte kovových částí jednotky. Při manipulaci s ostrými kovovými hra-
nami by mohlo dojít ke zranění.
2. K čištění vnitřních částí klimatizace nepoužívejte vodu. Vystavení vodě může zničit izolaci, což
může vést k úrazu elektrickým proudem.
3. Při čištění jednotky se nejdříve ujistěte, že jsou napájení a pojistky vypnuté. Během provozu se
ventilátor otáčí velmi rychle. Pokud při čištění vnitřních částí jednotky tuto jednotku nechtěně
zapnete, mohlo by dojít ke zranění.
Servis
Potřebujete-li provést opravy nebo údržbu, kontaktujte autorizovaného poskytovatele servisu.
6 Vnitřní jednotka

Návod k obsluze
ČEŠTINA
Návod k obsluze
Popis a funkce kabelového dálkového ovládání (příslušenství)
Příručka vlastníka 7
1
10
9
2
8
3
7
4
11
12
5
13
6
14
15
Na vnitřní stranu dvířek umístěte informační štítek.
Zvolte prosím příslušný jazyk pro vaši zemi.
1. Displej
2. Tlačítko pro nastavení teploty
• Neslouží k nastavení teploty v místnosti, ale k nastave-
ní teploty vypouštěného vzduchu.
3. Tlačítko pro nastavení rychlosti ventilátoru
• Rychlost ventilátoru má 3 úrovně.
• Nejnižší a prostřední úroveň jsou stejné
4. TLACITKO VYPNOUT/ZAPNOUT
5. Tlačítko pro výběr provozního režimu
6. Přijímač bezdrátového dálkového ovládání
• Některé výrobky bezdrátové signály nepřijímají.
7. Tlačítko pro nastavení proudění vzduchu
8. Tlačítko pro volbu podfunkcí
9. Tlačítko nastavení funkcí
10. Tlačítko ventilace
11. Tlačítko pro nastavení časovače
12. Směrová tlačítka (nahoru, dolů, doleva, doprava)
• Chcete-li zjistit pokojovou teplotu, stiskněte
tlačítko .
13. Tlačítko pokojové teploty
• Zobrazí pouze pokojovou teplotu naměřenou na dál-
kovém ovládání.
• Není zde ovládání pokojové teploty.
• V případě jednotky sání čerstvého vzduchu se zobra-
zuje pouze teplota v okolí dálkového ovládání.
14. Tlačítko Nastavení/Storno
15. Tlačítko Konec
※ V závislosti na typu výrobku nemusí být některé funkce dostupné.
※ Pokud není připojeno kabelové dálkové ovládání, budou na displeji zobrazeny podivné hodnoty pokojové teploty.
Model: PQRCVSL0 (černá barva)
PQRCVSL0QW (bílá barva)

Návod k obsluze
Název a funkce bezdrátového dálkového ovladače (Příslušenství)
8 Vnitřní jednotka
8
1
9
2
10
11
3
12
4
13
14
5
6
15
7
16
PQWRHDF0 (tepelné čerpadlo)
PQWRCDF0 (pouze chlazení)
Provozní režim
Režim chlazení
Automatický režim nebo automatické přepínání
Režim odvlhčení
Režim topení
Režim ventilátoru
•
Model chlazení( ), Model tepelného čerpadla( )
1. Tlačítko „Plasma“ (volitelné)
Slouží ke spuštění nebo vypnutí funkce plasmového čištění
vzduchu.
2. Tlačítko „Jet cool“
Intenzivní chlazení při velmi vysokých otáčkách ventilátoru.
3. Tlačítko pro výběr provozního režimu
Slouží k výběru provozního režimu.
4. Tlačítko nastavení funkcí
Slouží k nastavení nebo vynulování automatického čištění
a chytrého čištění.
5. TLACITKO PRO UPRAVU SVITIVOSTI LCD (VOLITEL-
NE)
Slouží k úpravě svítivosti LCD
6. Tlačítko pro chytré čištění (volitelné)
Slouží ke spuštění nebo vypnutí chytrého čištění.
7. Tlačítko Clear all (Smazat vše)
Slouží k vynulování časovače.
8. Tlačítko pro nastavení pokojové teploty
Slouží k nastavení pokojové teploty.
9. VYPNOUT/ZAPNOUT
Slouží k zapnutí/vypnutí jednotky.
10. Tlačítko pro nastavení otáček pokojového ventilátoru
Slouží k výběru jedné ze čtyř úrovní otáček ventilátoru
(pomalá, střední, vysoká a chaos).
11. Tlačítko pro nastavení směru proudění vzduchu
Slouží ke spuštění nebo vypnutí pohybu lamel a k nasta-
vení požadovaného směru proudění vzduchu (ve směru
nahoru/dolů).
12. Tlačítko pro úpravu vodorovného proudění vzduchu
(volitelné)
Slouží k nastavení požadovaného směru proudění vzdu-
chu ve vodorovné úrovni.
13. Tlačítko pro nastavení času a časovače
Slouží k nastavení začátku a konce provozu a klidového
režimu.
14. Tlačítko pro zjištění pokojové teploty
Slouží ke zjištění pokojové teploty.
15. Tlačítko přepínání °C/°F
Slouží k přepínání zápisu teploty ve stupních Celsia nebo
Fahrenheita.
16. Tlačítko pro zrušení nastavení
Slouží ke zrušení nastavení dálkového ovládání.

Vzduchový filtr
Servis a údržba
ČEŠTINA
Servis a údržba
VÝSTRAHA:
Předtím, než začnete provádět úkony údržby, vypněte hlavní
zdroj energie systému.
❏ Nikdy nepoužívejte:
Mřížka, skříňka a dálkové ovládání
• Vodu teplejší než 40 °C.
❏ Před čištěním systém vypněte. Čištění provádějte měk-
Mohla by způsobit deformace anebo odbar-
kým, suchým hadříkem. Nepoužívejte bělidla ani brusné
vení.
materiály.
• Těkavé látky.
Mohlo by dojít k poškození povrchu klimati-
zace.
Před čištěním pokojové jednotky je nutno odpojit přívod
energie.
Vzduchový filtr
Vzduchové filtry za vnitřní jednotkou (strana sání) je nutno
kontrolovat a čistit každé 2 týdny nebo častěji, je-li to
nezbytné.
1. Očistěte filtr vysavačem nebo teplou mýdlo-
vou vodou.
• Jsou-li hodně špinavé, použijte roztok
saponátu a vlažné vody.
• Pokud použijete horkou vodu (50 °C nebo
teplejší), může dojít k deformaci filtru.
2. Po umytí vodou nechte filtr vysušit ve stínu.
3. Namontujte vzduchový filtr zpět.
Příručka vlastníka 9

Servis a údržba
Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat.
10 Vnitřní jednotka
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
Když nebudete klimatizační jednotku delší
Pokud má být klimatizační jednotka znovu
dobu používat.
použita.
■ Zkontrolujte, že přívod a odvod vzduchu
Spusťte klimatizaci v režimu cirkulace vzdu-
chu na 2 až 3 hodiny.
pokojové/venkovní jednotky nejsou blo-
kovány.
• Tento proces vysuší vnitřní součásti.
Vypněte jistič.
Užitečné informace
Vzduchové filtry a váš účet za elektřinu.
Vypněte jistič, pokud klimatizace nebude po delší
Jestliže dojde k ucpání vzduchových filtrů pra-
dobu v provozu.
chem, chladicí výkon se sníží a 6 % elektrické
Mohou se zde hromadit nečistoty a způsobit požár.
energie použité k provozování klimatizace přijde
nazmar.
Užitečné tipy
Dávejte pozor, abyste míst-
Nechte stažené žaluzie a zata-
Ujistěte se, že jsou dveře a
nost nepřechladili.
žené závěsy.
okna pevně uzavřena.
Zvyšuje se spotřeba energie a
Pokud je klimatizace v provo-
Snažte se co nejméně otevírat
mohlo by dojít k poškození
zu, nedovolte, aby do míst-
okna a dveře, abyste v míst-
vašeho zdraví.
nosti pronikalo přímé sluneč-
nosti udrželi studený vzduch.
ní světlo.
Pravidelně čistěte vzduchový
Občas pokoj vyvětrejte.
filtr.
Nečistoty ve vzduchovém filt-
Protože jsou okna obvykle
ru snižují proudění vzduchu a
zavřená, je dobré je občas
snižují účinky chlazení a
otevřít a vyvětrat.
odvlhčování. Čištění prová-
dějte nejméně jednou za dva
týdny.

?
Servis a údržba
ČEŠTINA
Než se obrátíte na servisní službu
Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze!
Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body…
Pokud problémy přetrvávají, obraťte se prosím na svého prodejce.
Klimatizační jednotka
V místnosti je zvláštní
Zdá se, že z klimatizač-
Po opětovném spuště-
nepracuje.
zápach.
ní jednotky uniká vys-
ní klimatizační jednot-
rážená voda.
ka asi 3 minuty nepra-
cuje.
• Neudělali jste chybu při
• Překontrolujte, zda se
• Ke srážení vody dochá-
• Jedná se o ochranný
nastavování časovače?
nejedná o zápach z vlh-
zí, pokud proud vzdu-
mechanizmus.
• Není pojistka spálená
kých stěn, koberce,
chu z klimatizační jed-
• Vyčkejte asi tři minuty a
nebo vypnutá?
nábytku nebo tkanin v
notky ochlazuje teplý
jednotka začne praco-
místnosti.
vzduch v místnosti.
vat.
Chlazení ani topení
Provoz klimatizační
Je slyšet praskot. Displej dálkového ovlá-
nejsou dostatečné.
jednotky je hlučný.
dání je nezřetelný nebo
vůbec nesvítí.
• Není vzduchový filtr
• Hluk, který zní jako
• Tento zvuk je vyvoláván
• Nejsou baterie vybité?
znečištěný? Viz pokyny
proudění vody.
rozpínáním/smršťováním
• Vložili jste baterie
k čištění vzduchového
-Jedná se o zvuk prou-
předního panelu atd. vli-
správně (+, -)?
fi
dění freonu uvnitř kli-
vem změny teplot.
• V místnosti mohlo být
matizační jednotky.
při zapnutí jednotky
• Zvuk, který zní, jako
velmi horko. Nechte
když do ovzduší uniká
jednotku běžet po delší
stlačený vzduch.
LED filtru SVÍTÍ.
dobu, a umožněte jí tak
-Jedná se o zvuk
lépe vychladit místnost.
vysoušení vody, které
• Nebyla nastavena špat-
probíhá uvnitř klimati-
ná teplota?
zační jednotky.
• Nejsou nasávací a
• Poté, co filtr vyčistíte,
vyfukovací otvory poko-
stiskněte po dobu 3
jové jednotky ucpány?
vteřin tlačítko časovače
a tlačítko ◀ na kabelo-
vém dálkovém ovládá-
ní.
VODĚODOLNOST: Venkovní jednotka je VODĚODOLNÁ.
Vnitřní jednotka není voděodolná a neměla by tedy být vystavována nadměrnému
množství vody.
Příručka vlastníka 11

12 Vnitřní jednotka