LG 60LA620S – страница 23
Инструкция к Телевизору LG 60LA620S

12
ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ / СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
y
Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.
y
OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е
даден во ова упатство.
y
Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или
моделот на производот кој го користите.
y
Во иднина, на овој телевизор може да му бидат додадени нови функции.
y
Телевизорот може да се стави во режим на подготвеност за да се намали потрошувачката на
енергија. Освен тоа, телевизорот треба да го исклучите доколку нема да работи некое време,
бидејќи на тој начин ќе ја намалите потрошувачката на енергија.
y
Потрошувачката на електричната енергија може значително да се намали доколку го намалите
нивото на осветленост на сликата, со што ќе се намалат и вкупните трошоци на користење на
телевизорот.
1 Отворете го пакувањето и проверете дали е вклучена комплетната дополнителна опрема.
2 Прикачете го држачот на телевизорот.
3 Поврзете надворешен уред на телевизорот.
4 Обрнете внимание да биде достапно мрежното поврзување.
Мрежните ТВ функции можете да ги користите само кога е направено поврзување со мрежа.
ММ
Проверете дали во кутијата на производот ги има елементите подолу. Доколку недостасува некој дел
од опремата, обратете се до локалниот продавач кај кој сте го купиле производот. Сликите во ова
упатство може да се разликуваат од реалниот производ и дел.
y
За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети.
y
Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се
опфатени со гаранцијата.
y
Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок слој и тој не смее да се отстранува.
y
Елементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од
моделот.
y
Спецификациите на производите или содржината на ова упатство може да бидат променети
без претходно известување заради надградување на функциите на производите.
y
За оптимално поврзување, HDMI каблите и USB уредите треба да имаат лежиште со дебелина
помала од 10 mm и широчина помала од 18 mm. Доколку USB кабелот или USB меморискиот
уред не може да се вметне во USB влезот на телевизорот, употребете продолжителен кабел кој
поддржува USB 2.0.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
13
ENERGY
AV MODE
INPUT
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
7 8
9
LIST
0
FLASHBK
MARK
FAV
MUTE
3D
CHVOL
E
G
A
P
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
L/R SELECT
EXIT
(Само LA62**, LA64**,
FREEZE
RATIO
LN570*, LN575*, LN577*)
(Погледнете на стр. 22, 23)
ММ
123
P
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
1 2 3
4 5 6
9
7 8
FLASHBK
LIST
0
FAV
MARK
3D
MUTE
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
(Само LA66**, LA69**,
LA74**, LN578*)
(Погледнете на стр. 24)
(Во зависност од
моделот)
Бројот на 3D очила
може да се разликува во
зависност од моделот
или земјата.
(Во зависност од
(Во зависност од
моделот)
моделот)
(Во зависност од
моделот)
(Во зависност од
(Погледнете на стр. A-6)
моделот)
M4 x 14
(8 EA: Само
LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64**, LA66**)
M4 x 20
(4 EA: Само LN57**-ZA)
(4 EA: Само LA69**,
(Погледнете на стр. A-3,
LA74**)
A-5)
(Погледнете на стр. A-4)
(1 EA : Само
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA : Само
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
3 EA, P5 x 25
32/42/47/50LA64**,
(Само LN57**-ZA)
32/42/47/50LA66**)
(Погледнете на стр. A-5)
(Погледнете на стр. 18)
2 EA (Само
2 EA, P4 x 8
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
(Само
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
47/50LN57**-ZE/ZK,
32/42/47/50LA64**,
47/50LA62**, 47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
47/50LA66**)
(Погледнете на стр. 18)
(Погледнете на стр. 18)
2 EA, M4 x 8
(Само 32/39/42LN57**-
ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**,
4 EA
32/42LA66**)
(Само LA64**)
(Погледнете на стр. 18)
(Погледнете на стр. 21)

14
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Tag On
Tag On
(Само LN57**-ZE/ZK,
(Во зависност од
LA62**, LA64** , LA66**)
моделот)
(Погледнете на стр. A-3)
(Само LA69**, LA74** )
(Само LN57**-ZA)
(Погледнете на стр. A-4)
(Погледнете на стр. A-5)
(Во зависност од
моделот)
ММ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
15
(Во зависност од моделот)
Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без
претходно известување.
Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи.
Овие уреди работат само со одредени модели.
ММ
123
P
***
***
Очила за двојно играње
Очила за 3D кино
Магичен далечински
управувач
Wi-Fi предавател
Камера за видео повици
Tag On
Tag on
LA62**, LA64**,
LN57**
LA66**, LA69**, LA74**
***
•
Очила за двојно играње
(Во зависност од моделот)
***
•
Очила за 3D кино
• •
Магичен далечински управувач
•
Wi-Fi предавател
(Во зависност од моделот)
• •
Камера за видео повици
•
•
(Во зависност од моделот)
•
Tag On
•
(Во зависност од моделот)
Името на моделот или дизајнот може да бидат променети во зависност од ажурирањето на
функциите на производот, потребите или политиките на производителот.

16
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ММ
H
Движење низ зачуваните програми.
H
Прилагодување на јачината на звукот.
H
Избирање на означената опција од мени или потврдување на внесеното.
S Пристап до главното мени, или зачувување на вашиот внес и излез од
менијата.
H
Промена на изворот на влезен сигнал.
Вклучување или исклучување на напојувањето.
y
Светилката со логото на LG можете да ја поставите на Вклучено или Исклучено преку избирање на
во главните менија. (Во зависност од моделот)
LAN
RGB IN
(PC)
IN IN OUT
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
IN/OUT
AV1
(RGB)
VIDEO
AV
AUDIO
IN
PR
COMPONENT
P
B
Satellite
700mA MAx
13/18V
LNB IN
Y
ANTENNA
/CABLE
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
USB IN
USB IN
IN
USB Appps
HDD IN USB Hub
11(ARC) 2 3 4(PC) 2
3
Копчиња
Екран
OK
SETTINGS
INPUT
Звучници
OK
SETTINGS
INPUT
Тип A : LA62**, LA64**, LA66**,
Тип B : LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK
Копчиња
Екран
Звучници
Сензор на далечинскиот управувач
Сензор на далечинскиот управувач
LG Светилка на лого (Само LA64**, LA66**)
LG Светилка на лого
Индикатор за напојување
(Само LA62**, LN57**-ZE/ZK)
OK
SETTINGS
INPUT
Тип D : LN57**-ZA
Екран
Копчиња
Звучници
Сензор на далечинскиот управувач
Индикатор за напојување
OK
SETTINGS
INPUT
Тип C : 60LA74**
Екран
Копчиња
Звучници
Сензор на далечинскиот управувач
LG Светилка на лого

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
17
y
При пренесување на голем телевизор,
потребно е учество на најмалку 2 лица.
y
При рачно пренесување на телевизорот,
држете го телевизорот како што е прикажано
на следната слика.
При пренесување или подигнување на
телевизорот, прочитајте ги следните
напатствија за да се спречи гребење или
оштетување на телевизорот и за безбедно
пренесување без оглед на видот и големината.
y
Избегнувајте секакво допирање на
екранот, бидејќи тоа може да резултира
во оштетување на екранот.
y
При пренесување на телевизорот, немојте да
y
Се препорачува телевизорот да се
го изложувате на нишање или прекумерни
пренесува во кутијата или материјалот за
пакување во кои телевизорот оригинално
вибрации.
бил испорачан.
y
При пренесување на телевизорот, задржете
y
Пред преместување или подигнување
го во исправена положба, никогаш немојте
на телевизорот, откачете го кабелот за
да го завртувате странично или да го
напојување и сите кабли.
накосувате налево или надесно.
y
Кога го држите телевизорот, екранот треба
да биде завртен спротивно од вашето тело
y
Не применувајте прекумерен притисок кој би
за да се избегне оштетување.
предизвикал превиткување/закривување на
рамката на куќиштето, бидејќи тоа може да
ММ
го оштети екранот.
y
Цврсто држете го горниот и долниот дел од
рамката на телевизорот. Внимавајте да не ги
држите проѕирниот дел, звучникот или делот
за решетка на звучникот.
Сензор на далечинскиот управувач
LG Светилка на лого
Сензор на далечинскиот управувач
Индикатор за напојување

18
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Прицврстете го телевизорот за масата за да
1 Подигнете го телевизорот и закосете го по
спречите навалување нанапред, оштетување и
потреба за да дојде во исправена положба
можни повреди.
на масата.
За да го прицврстите телевизорот на маса,
- Оставете простор од 10 cm (минимум)
вметнете ја и затегнете ја испорачаната завртка
од ѕидот за правилна вентилација.
на задната страна од држачот.
(Само 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Само 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
2 Поврзете го кабелот за напојување со
32/42/47/50LA66**)
штекер на ѕид.
y
Немојте да го поставувате телевизорот
ММ
во близина на извори на топлина, бидејќи
може тоа може да предизвика пожар или
друга штета.
Користење на Kensington безбедносен систем (Оваа функција
не е достапна за сите модели.)
y
Прикажаната слика може да се разликува
од вашиот телевизор.
2 EA, P4 x 8
Приклучокот за Kensington безбедносниот
(Само 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
систем се наоѓа на задната страна од
47/50LA64**,47/50LA66**)
телевизорот. За повеќе информации околу
2 EA, M4 x 8
инсталирањето и користењето, погледнете
(Само 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**,
во упатството испорачано со Kensington
32/42LA64**, 32/42LA66**)
безбедносниот систем или посетете ја
страницата
http://www.kensington.com.
Поврзете го кабелот на Kensington
безбедносниот систем помеѓу телевизорот и
масата.

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
19
(Само 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
(Оваа функција не е достапна за сите модели.)
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
Прилагодување на аголот на телевизорот за
32/42/47/50LA66**)
подобро гледање Завртувајте налево или
Како да го прицврстите телевизорот за маса
надесно до 15 степени и прилагодете го аголот
1. Поврзете ги каблите за поставување на
на телевизорот според вашите потреби.
маса со основата на држачот со помош
(Само LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK)
на завртките на носачот.
2. Прицврстете ги каблите за поставување
на маса на самата маса со користење на
завртките за поставување на маса.
3. Откако телевизорот ќе биде прицврстен,
1515
преместете ја масата поблиску до ѕидот.
Можно е децата да влезат во просторот и
да дојде до повредување.
Завртувајте налево или надесно до 10 степени
y
За да се спречи паѓање на телевизорот,
и прилагодете го аголот на телевизорот според
тој треба да биде безбедно прицврстен
вашите потреби.
за подот/ѕидот како што е наведено во
(Само 42/47LA69**, 42/47LA74**)
напатствијата за инсталација. Туркањето,
тресењето или нишањето на телевизорот
може да предизвика повреда.
ММ
1010
Завртувајте налево или надесно до 8 степени
и прилагодете го аголот на телевизорот според
вашите потреби.
(Само 55LA69**, 55/60LA74**)
88

20
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
y
При прилагодувањето на аголот на
y
Внимавајте децата да не се качуваат
телевизорот, внимавајте на прстите.
или да се држат со својата тежина на
»
Може да дојде до лична повреда доколку
телевизорот.
ги приклештите дланките или прстите. Ако
производот е премногу закосен, тој може
да падне и да предизвика оштетување или
повреда.
y
Користете платформа или ормар кои се
доволно цврсти и големи за да овозможат
безбедна поддршка на телевизорот.
y
Носачите, завртките и јажињата не се
испорачуваат. Дополнителна опрема
можете да набавите од вашиот локален
продавач.
<Задна страна> <Предна страна>
(Оваа функција не е достапна за сите модели.)
Внимателно прикачете го опционалниот носач
за на ѕид на задната страна од телевизорот и
инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав
ММ
агол во однос на подот. При прикачување на
телевизорот на други градежни материјали, ве
молиме обратете се до квалификувано лице.
LG препорачува монтирањето на ѕид да биде
извршено од квалификувано професионално
лице за инсталирање.
10 cm
10 cm
10 cm
1 Вметнете ги и прицврстете ги завртките со
отвор, или носачите и завртките на задната
10 cm
страна од телевизорот.
- Ако има вметнато завртки на местото
за завртки со отвор, прво извадете ги
завртките.
2 Монтирајте ги носачите за ѕид со завртките
на ѕидот.
Усогласете ја позицијата на носачите за ѕид
со завртките со отвор поставени на задната
страна од телевизорот.
3 Цврсто поврзете ги завртките со отвор и
носачите за ѕид со издржливо јаже.
Внимавајте да задржите хоризонтална
положба на јажето.

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
21
Треба да користите завртки и носач за на
ѕид кои ги задоволуваат VESA стандардите.
Стандардните димензии на комплетите за
y
Прво откачете го напојувањето и дури
монтирање на ѕид се опишани во следната
потоа преместувајте го и монтирајте го
табела.
телевизорот. Во спротивно може да дојде
до електричен удар.
y
Ако телевизорот го монтирате на таван
или закосен ѕид, тој може да падне и да
предизвика сериозни повреди.
Модел
32LA62**
39/42LA62**
Користете авторизиран LG носач за ѕид и
32LN57**
32LA64**
обратете се до локалниот продавач или
32LA66**
39/42LN57**
квалификувано лице.
y
Немојте премногу да ги затегнувате
VESA (A x B)
200 x 100 200 x 200
завртките бидејќи тоа може да
Стандардна завртка
M4 M6
предизвика оштетување на телевизорот и
Број на завртки
4 4
да ја поништи вашата гаранција.
LSW130B LSW230B
y
Користете завртки и носач за на ѕид
кои ги задоволуваат VESA стандардите.
Какви било оштетувања или повреди
настанати заради погрешна употреба или
користење на несоодветен елемент не се
опфатени со гаранцијата.
Модел
47/50/55/60LA62**
42/47/50/55/60LA64**
42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
42/47/55/60LA74**
47/50/55/60LN57**
y
Користете завртки кои се наведени во
VESA (A x B)
400 x 400
спецификациите за VESA стандардни
завртки.
Стандардна завртка
M6
y
Комплетот за монтирање на ѕид вклучува
Број на завртки
4
упатство за инсталирање и неопходни
Носач за
LSW430B
делови.
ММ
прицврстување на
y
Носачот за прицврстување на ѕид е
ѕид
опционален. Дополнителна опрема
можете да набавите од вашиот локален
продавач.
y
Должината на завртките може да се
разликува во зависност од носачот за на
ѕид. Внимавајте да користите соодветна
должина.
A
y
За повеќе информации, погледнете во
B
упатството испорачано со носачот за на
ѕид.
y
Кога на телевизорот прикачувате носач
за монтирање на ѕид произведен од
трета страна, вметнете ги внатрешните
додатоци во отворите за монтирање на
телевизорот на ѕид, за да го поместувате
телевизорот по вертикален агол. Ви
обрнуваме внимание да не ги користите
внатрешните додатоци за LG носачот за
монтирање на ѕид. (Само LA64**)
Внатрешен додаток за монтирање на ѕид

22
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач.
Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин.
За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AAA)
или
внимавајќи да се совпаднат
и краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на
батериите.
За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед.
y
Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.
Внимавајте да го насочувате далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.
(Само LN570*, LN575*, LN577*)
Избор на радио, телевизиски и DTV
програми.
Го повикува претпочитаниот титл во дигитален
режим.
Пристап до брзите менија.
Го прикажува водичот за програми.
Менување на големината на сликата.
Промена на изворот на влезен сигнал.
Пристап до зачуваната листа на програми.
ММ
Враќање на претходно гледаната програма.
Пристап до вашата листа на омилени канали.
*
Избор на извор од MHP TV мени. (Само за Италија) (Во
зависност од моделот)
Преминување на претходниот или наредниот
екран.
1
Овие копчиња се користат за телетекст.
Преглед на информациите за тековната
програма и сликата.
Пристап до Smart почетните менија.
Се прикажува листата на
апликации.
(горе/долу/лево/десно) Движење низ
менијата или опциите.
OK
Избирање на менијата или опциите и потврдување на
вашиот внес.
Враќање на претходното ниво.
Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање
телевизија.
Пристап до главните менија.
Започнување со снимање и приказ на мени за
снимање.
Враќање на телевизија во живо.
( ) Контрола врз Премиум
содржините,
Time Machine
или Smart Share менијата или врз
уредите компатибилни со SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time
Machine
).
2
Пристап до специјалните функции во некои
менија. (
: Црвена, : Зелена, : Жолта, : Сина)
GUIDE
FAV
APP/*
P
MUTE
SMART
MY APPS
LIVE TV
REC
1
1
2

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
23
(Само LA62**, LA64**)
Приказ на упатството за користење.
Менување на големината на сликата.
Промена на изворот на влезен сигнал.
Избор на радио, телевизиски и DTV
програми.
Пристап до зачуваната листа на програми.
Вметнување на празно место на екранската
тастатура.
Враќање на претходно гледаната програма.
Пристап до вашата листа на омилени канали.
Се користи за гледање на 3D видео.
Преминување на претходниот или
наредниот екран.
Преглед на информациите за тековната
програма и сликата.
Пристап до Smart почетните менија.
Се прикажува листата на
апликации.
(горе/долу/лево/десно) Движење низ
менијата или опциите.
OK
Избирање на менијата или опциите и потврдување на
вашиот внес.
Враќање на претходното ниво.
ММ
Го прикажува водичот за програми.
Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање
телевизија.
1
Пристап до специјалните функции во некои
менија. (
: Црвена, : Зелена, : Жолта, : Сина)
2
Овие копчиња се користат за
телетекст.
Го повикува претпочитаниот титл во дигитален
режим.
Пристап до брзите менија.
Враќање на телевизија во
живо.
(
) Контрола врз Премиум
содржините,
Time Machine
или Smart Share менијата или врз
уредите компатибилни со SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time
Machine
).
Започнување со снимање и приказ на мени за
снимање.
Пристап до главните менија.
Го вклучува или исклучува Аудио описот.
*
Избор на извор од MHP TV мени. (Само за Италија) (Во
зависност од моделот)
RATIO INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
0
FAV
P
A
G
E
MUTE
INFO
SMART
MY APPS
OK
BACK
GUIDE
EXIT
SUBTITLE
TEXT
T.OPT
Q.MENU
LIVE TV
REC
SETTINGS
AD
APP/*
1
2

24
ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
Овој елемент не се испорачува со сите модели.
Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински управувач е
слаба. Променете ја батеријата.”, заменете ја батеријата.
За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги
батериите (1,5 V AA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните
ознаки и затворете го капакот на батериите. Внимавајте да го насочувате
далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.
За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен
редослед.
y
Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.
(Само LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)
ММ
(Во зависност од моделот)
За користење на функцијата за препознавање на говор потребно е мрежно поврзување.
Стапката на препознавање може да се разликува во зависност од карактеристиките на корисникот
(глас, изговор, интонација и брзина) и опкружувањето (шум и јачина на звук на телевизор).
1. Притиснете го копчето за Препознавање на говор.
2. Кога на левата страна од екранот ќе се прикаже прозорецот за приказ на глас, изговорете
што сакате.
• Препознавањето на говор може да не биде успешно ако зборувате премногу брзо или бавно.
• Далечинскиот управувач за магично движење немојте да го користите подалеку од 10 см од
вашето лице.
BACK SMART
/Q.MENU
P
Вклучување или исклучување
на телевизорот.
(горе/долу/лево/десно)
Движење низ менијата или
опциите.
Враќање на претходното ниво.
Избирање на менијата или
Пристап до Smart
опциите и потврдување на
почетните менија.
вашиот внес.
Движење низ зачуваните
(Во зависност од моделот)
канали.
Ако го притиснете копчето
за навигација за време на
движењето на покажувачот
Пристап до брзите менија.
на екранот, покажувачот
Пристап до Универзална
ќе исчезне и магичниот
контрола.
далечински управувач
ќе работи како обичен
далечински управувач.
+ -
За повторно прикажување
Прилагодување на јачината на
на покажувачот, затресете
звукот.
го магичниот далечински
ꕌꕍ
управувач од една на друга
Движење низ зачуваните
страна.
програми или канали.
Се користи за гледање на
Исклучување на сите звуци.
3D видео.
(Во зависност од
моделот)

ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
25
Неопходно е да се изврши ‘впарување’
(регистрирање) на магичниот далечински
управувач со телевизорот за да може
управувачот да функционира.
Ако го притиснете
на
магичниот далечински управувач, ќе се
1
прикаже следниот екран.
Приказ на информации за тековната
програма и сликата.
2
Можете да го изберете менито Повеќе.
ММ
BACK
HOME
MY APPS
P
11-1 Куси информации Наслов Тест...
Инфо.
Повеќе
1 За автоматско регистрирање,
вклучете го телевизорот и
притиснете го .
Кога регистрирањето ќе
заврши, на екранот ќе се
појави порака за завршување.
2 Ако регистрирањето не
биде успешно, исклучете
го телевизорот и повторно
вклучете го, потоа притиснете
го за да се
заврши регистрирањето.
1 Истовремено притиснете ги
копчињата
и
и задржете ги 5 секунди за
да се изврши ресетирање,
потоа извршете регистрирање
според напатствијата од “Како
да го регистрирате магичниот
далечински управувач” погоре.
2 За да го пререгистрирате
y
Далечинскиот управувач користете го
магичниот далечински
во рамките на максималната далечина
управувач, притиснете и
за комуникација (10 m). Користењето на
задржете го копчето BACK
далечинскиот управувач над оваа далечина,
околу 5 секунди, насочувајќи го
или во случај кога некој предмет пречи, може
управувачот кон телевизорот.
да предизвика неуспешна комуникација.
Кога регистрирањето ќе
y
Неуспешна комуникација може да настане
заврши, на екранот ќе се
заради одредени уреди во близина.
појави порака за завршување.
Електричните уреди како микробранова
печка или безжичен LAN производ може да
предизвикаат пречки, бидејќи го користат
истиот пропусен опсег (2,4 GHz) како
магичниот далечински управувач.
y
Магичниот далечински управувач може да се
оштети или да функционира неисправно ако
1 Ако покажувачот исчезне, малку
се испушти или биде изложен на посилен
придвижете го далечинскиот
удар.
управувач налево или надесно.
y
Кога го употребувате магичниот далечински
Потоа, тој автоматски ќе се
управувач, внимавајте да не го удрите во
појави на екранот.
мебел или во други луѓе.
»
Ако покажувачот не се
y
Производителот и инсталатерот не може да
користи одредено време, тој
обезбедат услуги поврзани со човековата
ќе исчезне.
безбедност заради можноста од појава на
2 Можете да го поместувате
пречки од електромагнетни бранови кај
покажувачот преку насочување
безжичниот уред.
на приемникот на покажувачот
y
Се препорачува пристапната точка (AP)
од далечинскиот управувач кон
да биде поставена подалеку од 1 m од
телевизорот и потоа со негово
телевизорот. Ако пристапната точка е
поместување лево, десно, горе
поблиску од 1 m, магичниот далечински
или долу.
управувач може да не функционира како што
»
Ако покажувачот не работи
се очекува заради пречки на фреквенциите.
правилно, оставете го
далечинскиот управувач
10 секунди и употребете го
повторно.

26
УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ
Упатството за користење ви нуди полесен пристап до деталните информации за телевизорот.
1 Притиснете го копчето
за да
пристапите до Smart почетното мени.
ОПЦИЈА > Поставување на јазик
2 Изберете и
1
притиснете го .
SMART Поставки ОПЦИЈА Јазик
Избирање јазик на мени и аудио јазик кој се прикажува на екранот.
Јазик на мени
Избирање јазик за прикажаниот текст.
[Само во дигитален режим]
Аудио јазик
Кога гледате дигитален пренос кој содржи повеќе аудио
јазици, можете да го изберете саканиот јазик.
повеќе
[Само во дигитален режим]
Користете ја функцијата на титл кога ce емитуваат титлови на два
Јазик на титл
или пoвeќе jaзици.
✎ Доколку не се емитуваат податоци за титл на избраниoт јазик, ќе
биде прикажaн титл на однапред дефинираниот јазик.
2
Тргни
Затвори
повеќе
Упатство за користење
Индекс
за користење
Електронско упатство
1
Го прикажува описот на избраното мени.
Можете да ги користите
ꕌ
ꕍ
за да се
движите помеѓу страниците.
2
Преминување на избраното мени
Упатство за користење
директно од упатството за користење.
y
До упатството за користење исто така
можете да пристапите и со притиснување
ММ
на
() на
далечинскиот управувач.(Само LA62**,
LA64**)
Упатство за користење
1
3
Користење на влезен уред
Поставување на опции за време
Поставување КАНАЛ
Поставување на опции за заклучување на телевизорот
Поставување СЛИКА, ЗВУК
Поставување на јазик
ОПЦИЈА
За да поставите држава
Функција LG SMART
Напредно Функција
Помош за онеспособени
Информации
2
Поставување на магичниот далечински управувач
Индекс
за користење
Електронско упатство
4 5
1
Се прикажува тековно гледаната програма
или сликата на влезниот извор.
2
Овозможува селектирање на саканата
категорија.
3
Овозможува селектирање на саканиот
елемент.
Можете да ги користите
ꕌ
ꕍ
за да се
движите помеѓу страниците.
4
Ви овозможува пребарување на описите
на саканите функции од индексот.
5
Обезбедува детални информации за
функциите на LG Smart TV уредот, кога
постои врска со интернет.
(Може да не биде достапно во зависност
од земјата/јазикот.)

ОДРЖУВАЊЕ / ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
27
Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го
продолжите работниот век.
y
Прво, не заборавајте да го исклучите напојувањето и да го откачите кабелот за напојување и сите други кабли.
y
Кога телевизорот треба да биде оставен без надзор или нема да се користи подолго време, откачете го кабелот
за напојување од ѕидниот штекер за да спречите можно оштетување од гром или струјни удари.
y
За да извршите отстранување на прав и мали нечистотии, избришете ја површината со сува чиста и мека ткаенина.
y
За да извршите отстранување на поголеми нечистотии, избришете ја површината со мека ткаенина натопена во
чиста вода или разреден мек детергент. Веднаш потоа пребришете со сува ткаенина.
y
Избегнувајте секакво допирање на екранот, бидејќи тоа може да резултира во оштетување на екранот.
y
Немојте да ја триете или удирате површината на екранот со вашите нокти или остри предмети, бидејќи
тоа може да предизвика гребење на екранот и изобличување на сликата.
y
Немојте да користите какви било хемиски средства бидејќи тие може да го оштетат производот.
y
Немојте да прскате течност на површината. Доколку во телевизорот навлезе вода, може да дојде до
пожар, електричен удар или неисправност.
ММ
Редовно отстранувајте ја акумулираната прашина и нечистотиите од кабелот за напојување.
Не е можно
y
Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете се повторно.
управување на
y
Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква пречка.
телевизорот со
y
Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно поставени ( со , со
далечинскиот
).
управувач.
Нема приказ на слика
y
Проверете дали производот е вклучен.
и не се емитува звук.
y
Проверете дали кабелот за напојување е поврзан на ѕидниот штекер.
y
Проверете дали има проблем со ѕидниот штекер преку поврзување на други уреди.
Телевизорот
y
Проверете ги поставките за контрола на напојувањето. Напојувањето може да има прекин.
ненадејно се
y
Проверете дали функцијата за автоматско мирување е активирана во поставките за време.
вклучува.
y
Доколку нема влезен сигнал кога телевизорот е вклучен, телевизорот автоматски ќе се
исклучи по 15 минути неактивност.
При поврзување
y
Исклучете/вклучете го телевизорот со помош на далечинскиот управувач.
со PC (HDMI DVI),
y
Повторно поврзете го HDMI кабелот.
се прикажува
y
Рестартирајте го компјутерот додека телевизорот е вклучен.
‘Нема сигнал’ или
‘Неважечки формат’.

28
ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД / СПЕЦИФИКАЦИИ
(Само LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)
Спецификации на мод ул за безжичен LAN (TWFM-B006D)
Стандард IEEE802.11a/b/g/n
2400 до 2483,5 MHz
Фреквентен опсег
5150 до 5250 MHz
5725 до 5850 MHz (За земји кои не се во ЕУ)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Излезна моќност (Макс.)
802.11g: 10.5 dBm
ММ
802.11n - 2.4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12.5 dBm
Спецификации на Bluetooth модул (BM-LDS401)
Стандард Bluetooth верзија 3.0
Фреквентен опсег 2400 ~ 2483,5 MHz
Излезна моќност (Макс.) 10 dBm или пониско
y
Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не
може да ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според
регионалната табела фреквенции.
0197
0197
За добивање информации околу поставувањето на надворешен контролен уред, посетете ја
страницата www.lg.com

СПЕЦИФИКАЦИИ
29
(Само LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)
Спецификации на мод ул за безжичен LAN (TWFM-B006D)
Стандард IEEE802.11a/b/g/n
2400 до 2483,5 MHz
Фреквентен опсег
5150 до 5250 MHz
5725 до 5850 MHz (За земји кои не се во ЕУ)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Излезна моќност (Макс.)
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12.5 dBm
y
Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не
може да ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според
регионалната табела фреквенции.
ММ
0197
0197


РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
LED TV
* В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой.
Перед началом эксплуатации устройства внимательно
прочтите настоящее руководство и сохраните его для
будущего использования.
Продукт, сертифицированный
до 15 февраля 2013 г.
www.lg.com
BZ03
BZ03
Продукт, сертифицированный
после 15 февраля 2013 г.
BZ03

