LG 55LA691S: LED ТЕЛЕВИЗОР

LED ТЕЛЕВИЗОР: LG 55LA691S

background image

УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ

LED ТЕЛЕВИЗОР

Ве молиме внимателно прочитајте го 

упатството пред да ракувате со вашиот уред и 

задржете го за користење во иднина.

www.lg.com

*

 LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно осветлување.

background image

2

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОДРЖИНА

СОДРЖИНА

ЛИцЕНцИ

ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО 

ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД

БЕЗБЕДНОСНИ УпАТСТВА

10 

-  Гледање на 3D слика (само 3D модели)

12  пОСТАпКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ

12  СОСТАВУВАЊЕ И пОДГОТОВКА

12 

Распакување

15 

Одделно купување

16 

Делови и копчиња

17 

Подигнување и пренесување на 

телевизорот

18 

Поставување на маса

20 

Монтирање на ѕид

22  ДАЛЕЧИНСКИ УпРАВУВАЧ

24  ФУНКцИИ НА МАГИЧНИОТ 

ДАЛЕЧИНСКИ УпРАВУВАЧ

25 

Регистрирање на магичниот далечински 

управувач

25 

Како да го користите магичниот 

далечински управувач

25 

Мерки на претпазливост при користење 

на магичниот далечински управувач

26  УпОТРЕБА НА УпАТСТВОТО ЗА 

КОРИСТЕЊЕ

27  ОДРЖУВАЊЕ

27 

Чистење на телевизорот

27 

-  Екран, рамка, куќиште и држач

27 

-  Кабел за напојување

27  ОТСТРАНУВАЊЕ НА пРОБЛЕМИ

28  пОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН 

КОНТРОЛЕН УРЕД

28  СпЕцИФИКАцИИ

 пРЕДУпРЕДУВАЊЕ

y

Ако ја игнорирате пораката за 

предупредување, можете да бидете 

сериозно повредени или постои можност 

за несреќа или смрт.

 ВНИМАНИЕ

y

Доколку ја игнорирате пораката за 

претпазливост, постои можност полесно 

да се повредите или да дојде до 

оштетување на производот.

 ЗАБЕЛЕШКА

y

Забелешката ви помага да го разберете 

и безбедно да го користите производот. 

Пред користење на производот 

внимателно прочитајте ја забелешката.

background image

3

М

М

МАКЕДОНСКИ

ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД

ЛИцЕНцИ

Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации 

околу лиценците, посетете ја страницата 

www.lg.com.

Произведено под лиценца на Dolby Laboratories. “Dolby” и двојниот-D симбол се 

заштитени трговски знаци на Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

ABOUT DIVX VIDEO: DivX® е дигитален видео формат создаден од DivX, 

LLC, филијала на Rovi Corporation. Ова е уред со официјален DivX Certified® 

сертификат кој репродуцира DivX видео. Посетете ја веб-страницата 

divx.com

 за 

повеќе информации и софтверски алатки за конвертирање на вашите фајлови 

во DivX видео.

ЗА DIVX ВИДЕО-ПО-ПОТРЕБА: Овој уред со DivX® сертификат мора да биде 

регистриран за да репродуцира DivX видео-по-потреба (VOD) содржини. За 

да го добиете кодот за регистрација, најдете го одделот DivX VOD во менито 

за поставување на уредот. Посетете ја веб-страницата vod.divx.com за повеќе 

информации околу завршувањето на регистрацијата. 

“DivX Certified® за репродукција на DivX® видео до HD 1080p, вклучувајќи и 

премиум содржини.”

 “DivX®, DivX Certified® и придружните лого ознаки се заштитени трговски марки 

на Rovi Corporation или нејзините филијали и се користат под лиценца.”

“Опфатено со еден или повеќе од следните патенти во САД :  

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Произведено под лиценца со броевите на патенти во САД: 5.956.674; 5.974.380; 

6.487.535 и други патенти во САД или светот кои се издадени или се во фаза 

на чекање. DTS, симболот & DTS се регистрирани заштитни знаци & DTS 

2.0+Digital Out е заштитен знак на DTS, Inc. Производот вклучува софтвер. © 

DTS, Inc. Сите права се задржани.

ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН 

ИЗВОРЕН КОД

За да го добиете изворниот код според GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен изворен код 

кој се користи кај овој производ, посетете ја страницата 

http://opensource.lge.com .

Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања 

од одговорност и известувања за авторски права.

LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок 

кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката и 

ракувањето) по доставено e-mail барање до opensource@lge.com. Оваа понуда е валидна три (3) 

години од датумот на купување на производот.

background image

4

ММ

МАКЕДОНСКИ

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

БЕЗБЕДНОСНИ УпАТСТВА

Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на 

претпазливост.

 пРЕДУпРЕДУВАЊЕ

y

Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните 

опкружувања:

- Места изложени на директна сончева светлина

- Област со висока влажност како бања

- Во близина на извори на топлина како печки и други уреди кои емитуваат 

топлина

- Во близина на работни маси во кујни или развлажнувачи каде лесно може 

да бидат изложени на пареа или масло

- Области изложени на дожд или ветер

- Во близина на садови со вода како вазни

Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно 

функционирање или деформирање на производот.

y

Не поставувајте го производот на места каде може да биде изложен на 

прашина. 

Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.

y

Приклучокот за електрична мрежа треба да служи како елемент за 

исклучување. Приклучокот треба да може веднаш да се употреби.

y

Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце. Покрај тоа, доколку 

приклучоците на кабелот се влажни или покриени со прашина, исушете го 

целосно приклучокот на електричниот кабел или избришете ја прашината. 

Може да добиете струјен удар како резултат на преголема влажност.

y

Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. (Освен за 

уреди кои не се заземјуваат.) 

Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени.

y

Кабелот за струја вметнете го целосно. 

Доколку струјниот кабел не биде целосно вметнат, може да избувне пожар.

y

Внимавајте струјниот кабел да не дојде во допир со жешки предмети како на 

пр. греалка. 

Тоа би можело да предизвика пожар или опасност од електричен удар.

y

Не поставувајте тежок предмет, или самиот производ, на кабелот за 

напојување. 

Во спротивно, би можело да дојде до пожар или електричен удар.

y

Превиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел 

од зградата за да се спречи протекување на дождот во кабелот. 

Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во производот и 

електричен удар.

y

При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна 

да не се протегаат каблите за напојување и сигнал. 

Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар.

background image

5

ММ

МАКЕДОНСКИ

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер 

со повеќе приклучоци. 

Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање.

y

Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на 

надворешни уреди. 

Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.

Desiccant

y

Материјалите отпорни на влага или најлонските обвивки за пакување чувајте 

ги надвор од дофат на деца. 

Материјалот отпорен на влага е штетен доколку се проголта. Ако случајно се 

проголта, натерајте го лицето да поврати и посетете ја најблиската болница. 

Покрај тоа, најлонските обвивки може да предизвикаат гушење. Чувајте ги 

надвор од дофат на деца.

y

Не дозволувајте деца да се качуваат или да се држат со својата тежина на 

телевизорот. 

Во спротивно, телевизорот може да падне и да предизвика сериозни повреди.

y

Внимавајте кога ги фрлате истрошените батерии за да спречите дете да ги 

стави во уста. 

Во случај да ги проголта, веднаш однесете го на лекар.

y

Не вметнувајте проводник (како што се метални прачки) на едната страна 

од струјниот кабел додека неговата друга страна е поврзана на влезниот 

приклучок на ѕидот. Покрај тоа, не допирајте го струјниот кабел веднаш по 

неговото приклучување на влезниот приклучок на ѕидот. 

Може да ве удри струја.

(Во зависност од моделот)

y

Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на производот. 

Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на невнимателно 

ракување со запаливи супстанци.

y

Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, шноли, или 

жица во производот, или запаливи објекти како што се хартија и чкорчиња од 

кибрит. Децата треба особено да внимаваат. 

Може да дојде до струен удар, пожар или повреда. Доколку надворешен 

предмет се испушти во производот, исклучете го струјниот кабел и 

контактирајте со сервисниот центар.

y

Не прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи 

(разредувач или бензол). Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.

y

Не дозволувајте удирање или паѓање на објекти во производот и не фрлајте 

предмети кон екранот. 

Би можеле да се повредите или производот може да се оштети.

y

Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици 

или молњи. 

Може да ве удри струја.

y

Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас - 

отворете ги прозорците и проветрете. 

Тоа може да предизвика пожар или запалување со искра.

background image

6

М

М

МАКЕДОНСКИ

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот.  

Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.  

Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка.

y

Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот 

од напојување и обратете се до локалниот сервисен центар.

- Производот е удрен

- Производот е оштетен

- Туѓи тела се навлезени во производот

- Производот испушта чад или чуден мирис

Ова може да предизвика пожар или електричен удар.

y

Ако немате намера да го користите производот подолго време, исклучете го 

струјниот кабел од производот.  

Наталожената прашина може да предизвика пожар или поради оштетена 

изолација може да дојде до истекување на електрична струја, струен удар 

или пожар.

y

Уредот не би требало да се изложува на капење и прскање и на него не треба 

да се поставуваат предмети наполнети со течности, како на пр. вазни.

background image

7

М

М

МАКЕДОНСКИ

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

 ВНИМАНИЕ

y

Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.

y

Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и 

електричниот вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената падне.  

Тоа би можело да предизвика електричен удар.

y

Не инсталирајте го производот на места како нестабилни полици или закосени 

површини. Исто така, избегнувајте места каде постојат вибрации или каде 

производот не би имал добра подлога.  

Во спротивно, производот може да падне или да се преврти, што може да 

предизвика повреди или оштетување на производот.

y

Ако го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки 

за да се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може 

да падне и да предизвика повреди.

y

Ако имате намера производот да го монтирате на ѕид, на задната страна од производот 

прикачете рамка за монтирање усогласена со VESA стандардот (опционален дел). При 

инсталирање на уредот со користење на носач за на ѕид (опционален дел), внимателно 

прицврстете го за да не дојде до паѓање.

y

Користете само додатоци / опрема наведени од производителот.

y

При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван сервисер.  

Може да дојде до опасност од пожар или електричен удар.

y

Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем 

2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот.  

Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика 

заматување на видот.

y

Користете го единствено специфицираниот тип на батерија.  

Во спротивно, би можело да дојде до оштетување на далечинскиот управувач.

y

Не мешајте ги новите со старите батерии.  

Тоа може да предизвика прегревање или истекување на батериите.

y

Батериите не треба да бидат изложени на прекумерна топлина и треба да се чуваат подалеку 

од директна сончева светлина, отворени камини или електрични греалки.

y

НЕМОЈТЕ да ставате батерии кои не може да се полнат во уред за полнење.

y

Водете сметка да нема предмети помеѓу далечински управувач и неговиот 

сензор.

y

Сигналот од далечинскиот управувач може да биде попречен од сончева 

светлина или друг вид силна светлина. Во овој случај, затемнете ја собата.

y

При поврзување надворешни уреди како конзоли за видео игри, проверете 

дали каблите за поврзување се доволно долги.  

Во спротивно, производот може да се преврти, што може да предизвика 

повреди или оштетување на производот.

background image

8

М

М

МАКЕДОНСКИ

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување или вадење 

на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не употребувајте го приклучокот на 

струјниот кабел како прекинувач.)  

Тоа би можело да предизвика механичко оштетување или пак струен удар.

y

Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи 

прегревање на производот.

- Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm.

- Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на 

полица или шкаф).

- Немојте да го инсталирате производот на тепих или перница.

- Внимавајте отворот за вентилација да не е блокиран од покривка за маса 

или завеса.

Во спротивно, тоа би можело да предизвика пожар.

y

Внимавајте да не ги допрете отворите за вентилација при гледање на 

телевизорот подолго време, бидејќи отворите за вентилација можат да 

станат жешки. Ова не влијае врз функционирањето или перформансите на 

производот.

y

Одвреме навреме проверете го кабелот на уредот и доколку забележите оштетување или 

неисправност, исклучете го и прекинете со употребата на уредот додека не се замени 

неисправниот дел од кабелот од страна на овластен сервисер.

y

Спречете собирање на прашина на приклучоците на електричниот кабел или 

штекерот.  

Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.

y

Заштитете го струјниот кабел од физичко и механичко оштетување, како 

извиткување, всукување, приклештување, притиснување со врата, или 

нагазување. Особено внимавајте на приклучоците, штекерите и местото каде 

кабелот излегува од уредот.

y

Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како нокт, молив 

или пенкало, и не гребете го.

y

Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него 

подолго време. При ова може да се предизвикаат некои привремени ефекти 

на изобличување на екранот.

y

При чистење на производот и неговите компоненти, прво откачете го кабелот 

за напојување и потоа избришете го производот со мека крпа. Примена на 

прекумерен притисок може да предизвика гребење или губење на бојата. 

Не прскајте вода на производот и не бришете го со влажна крпа. Никогаш не 

користете средства за чистење стакло, индустриски или средства за давање 

сјај за автомобили, абразиви или восок, бензол, алкохол итн., кои може да го 

оштетат производот и неговиот панел.  

Во спротивно може да дојде до пожар, електричен удар или оштетување на 

производот (деформација, корозија или кршење).

y

Сè додека уредот е поврзан на ѕиден штекер на наизменична струја, тој е поврзан на извор на 

напојување иако можеби вие сте го исклучиле со ПРЕКИНУВАЧ.

y

При откачување на кабелот, држете го за приклучокот и повлечете.  

Ако жиците во кабелот за напојување се прекинати, може да дојде до пожар.

y

При преместување на производот, внимавајте прво да го исклучите 

напојувањето. Потоа, откачете ги каблите за напојување, антенските кабли и 

сите кабли за поврзување.  

Телевизорот или кабелот за напојување може да се оштетат и да 

предизвикаат пожар или електричен удар.

background image

9

М

М

МАКЕДОНСКИ

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина 

работете по двајца.  

Во спротивно, може да дојде до повреда.

y

Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат 

внатрешните делови на уредот.  

Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања.

y

Наведете ги сите сервисирања на овластени сервисни лица. Сервисирање 

е потребно кога уредот е оштетен на каков било начин, како во случај на 

неисправност на кабелот за напојување или приклучокот на кабелот, прскање 

на течност или кога објекти паднале во уредот, изложување на уредот на дожд 

или влага, кога тој не функционира нормално, или доколку се испушти.

y

Ако производот е ладен на допир, при вклучувањето може да се појави мало 

“треперење”. Ова е нормално, кај производот нема никаков проблем.

y

Панелот е производ со висока технологија, со резолуција од два до шест 

милиони пиксели. На панелот може да се видат мали црни точки и/или светло 

обоени точки (црвени, сини или зелени) со големина од 1 ppm. Ова не укажува 

на дефект и не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на 

производот.   

Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може 

да биде причина за замена или враќање на пари.

y

Во зависност од местото на гледање може да забележите различна 

осветленост и боја на екранот (лево/десно/горе/долу).  

Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е поврзано 

со перформансите на производот, и тоа не претставува неисправност.

y

Долготрајното прикажување на неподвижна слика (на пр. емитување на лого на канал, мени 

на екран, сцена од видео игра ) може да предизвика оштетување на екранот, што резултира 

со ефект познат како врежување на сликата. Гаранцијата на производот не го покрива 

врежувањето на сликата.  

Избегнувајте прикажување на неподвижна слика на екранот од телевизорот подолго време (2 

или повеќе часови за LCD, 1 или повеќе часови за плазма).  

Исто така, ако подолго време гледате телевизија со сооднос на сликата 4:3, може да дојде до 

врежување на сликата на рабовите на панелот.  

Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да биде 

причина за замена или враќање на пари.

y

Генериран звук 

Звук на “крцкање”: Звукот на крцкање кој настанува за време на гледање или исклучување 

на телевизорот се генерира при термичко собирање на пластиката заради температурата и 

влажноста. Овој шум е вообичаен кај производите кај кои доаѓа до термички деформации. 

Брмчење на електричните кола/зуење на панелот: Шум со ниско ниво се генерира од 

колата со преклопување со голема брзина, кои испорачуваат големи количини на струја за 

функционирање на производот. Шумот се разликува во зависност од производот.  

Овој генериран звук не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.

background image

10

М

М

МАКЕДОНСКИ

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

Гледање на 3D слика (само 3D модели)

 пРЕДУпРЕДУВАЊЕ

Условите за гледање

y

Време на гледање

 - При гледање 3D содржини, направете пауза од 5 - 15 минути на секој час. Гледање 3D 

содржини подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор на очите.

Оние кои имаат фотосензитивна епилепсија или хронични болести 

y

Некои корисници може да доживеат напад или други ненормални симптоми кога се изложени на 

треперење на светлина или одредени секвенци од 3D содржини.

y

Не гледајте 3D видео ако чувствувате гадење, ако сте бремени и/или имате хронична болест како 

епилепсија, срцеви проблеми или нарушување на крвниот притисок, итн.

y

3D содржините не се препорачуваат за лица кои страдаат од стерео слепило или стерео 

аномалија. Може да се доживеат двојни слики или непријатност при гледањето.

y

Ако имате страбизам (шашливи очи), амблиопија (слаб вид) или астигматизам, може да имате 

проблеми со осетот за длабочина и лесно да почувствувате замор заради двојни слики. Се 

препорачуваат почести паузи во однос на просекот за возрасни.

y

Ако видот ви се разликува меѓу десното и левото око, корегирајте го видот пред да гледате 3D 

содржини.

Симптоми кои наложуваат прекинување или воздржување од гледање 3D содржини

y

Не гледајте 3D содржини кога чувствувате замор од недостаток на сон, премногу работа или 

пиење. 

y

Ако почувствувате некои од овие симптоми, престанете со користење/гледање на 3D содржини и 

доволно одморете се додека симптомите не исчезнат.

 - Посоветувајте се со доктор ако симптомите продолжат и понатаму. Симптомите може да 

вклучуваат главоболка, болка во очите, вртоглавица, гадење, палпитација, заматување, 

непријатно чувство, двојна слика, визуелна непријатност или замор.

background image

11

М

М

МАКЕДОНСКИ

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

 ВНИМАНИЕ

Условите за гледање

y

Растојание на гледање

 - При гледање 3D содржини одржувајте растојание кое е барем двапати поголемо од 

дијагоналата на екранот. Ако почувствувате непријатност при гледање 3D содржини, 

преместете се подалеку од телевизорот.

Гледање и возраст

y

Бебиња/деца

 - Користењето/гледањето 3D содржини кај деца на возраст под 5 години е забрането.

 - Деца под 10-годишна возраст може да реагираат бурно и да се возбудат премногу бидејки 

нивната визија е во развој (на пр.: да се обидуваат да го допрат екранот или да скокнат во 

него. Потребно е специјално надгледување и внимание за деца кои гледаат 3D содржини. 

 - Децата имаат поголема бинокуларна несразмерност за 3D презентации отколку возрасните 

бидејќи растојанието помеѓу очите им е помало од она кај возрасните. Затоа тие гледаат 

поголема стереоскопска длабочина во споредба со возрасните за истата 3D слика.

y

Тинејџери

 - Тинејџерите под 19-годишна возраст може да реагираат со поголема чувствителност заради 

стимулацијата од светлината на 3D содржините. Советувајте ги да не гледаат 3D содржини 

подолго време кога се уморни.

y

Постари лица

 - Постарите лица може да забележат помалку 3D ефекти во споредба со младите. Не седете 

поблиску до телевизорот од препорачаното растојание.

Мерки на претпазливост при користење на 3D очила

y

Обрнете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, може да да не бидете во можност да 

гледате 3D видео правилно.

y

 Не користете ги 3D очилата наместо вашите нормални очила, очилата за сонце или заштитните 

очила.

y

 Користењето на модификувани 3D очила може да предизвика замор на очите или изобличување 

на сликата.

y

 Не чувајте ги 3D очилата на екстремно високи или ниски температури. Тоа ќе предизвика 

деформации.

y

 3D очилата се кршливи и лесно може да се изгребат. При бришење на леќите секогаш користете 

мека и чиста крпа. Немојте да ги гребете леќите на 3D очилата со остри предмети или да ги 

чистите/бришете со хемикалии.

background image

12

М

М

МАКЕДОНСКИ

ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ / СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

 ЗАБЕЛЕШКА

y

Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.

y

OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е 

даден во ова упатство.

y

Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или 

моделот на производот кој го користите.

y

Во иднина, на овој телевизор може да му бидат додадени нови функции.

y

Телевизорот може да се стави во режим на подготвеност за да се намали потрошувачката на 

енергија. Освен тоа, телевизорот треба да го исклучите доколку нема да работи некое време, 

бидејќи на тој начин ќе ја намалите потрошувачката на енергија.

y

Потрошувачката на електричната енергија може значително да се намали доколку го намалите 

нивото на осветленост на сликата, со што ќе се намалат и вкупните трошоци на користење на 

телевизорот.

пОСТАпКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ

1  Отворете го пакувањето и проверете дали е вклучена комплетната дополнителна опрема.

2  Прикачете го држачот на телевизорот.

3  Поврзете надворешен уред на телевизорот.

4  Обрнете внимание да биде достапно мрежното поврзување. 

Мрежните ТВ функции можете да ги користите само кога е направено поврзување со мрежа. 

СОСТАВУВАЊЕ И пОДГОТОВКА

Распакување

Проверете дали во кутијата на производот ги има елементите подолу. Доколку недостасува некој дел 

од опремата, обратете се до локалниот продавач кај кој сте го купиле производот. Сликите во ова 

упатство може да се разликуваат од реалниот производ и дел.

 ВНИМАНИЕ

y

За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети.

y

Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се 

опфатени со гаранцијата.

y

Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок слој и тој не смее да се отстранува.

 ЗАБЕЛЕШКА

y

Елементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од 

моделот.

y

Спецификациите на производите или содржината на ова упатство може да бидат променети 

без претходно известување заради надградување на функциите на производите.

y

За оптимално поврзување, HDMI каблите и USB уредите треба да имаат лежиште со дебелина 

помала од 10 mm и широчина помала од 18 mm. Доколку USB кабелот или USB меморискиот 

уред не може да се вметне во USB влезот на телевизорот, употребете продолжителен кабел кој 

поддржува USB 2.0.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

background image

13

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Далечински управувач 

и батерии (AAA)

(Само LA62**, LA64**, 

LN570*, LN575*, LN577*)

(Погледнете на стр. 22, 23)

P

123

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Магичен далечински 

управувач, батерии 

(AA)

(Само LA66**, LA69**, 

LA74**, LN578*)

(Погледнете на стр. 24)

Упатство за корисникот

Wi-Fi предавател

(Во зависност од 

моделот)

Очила за 3D кино

Бројот на 3D очила 

може да се разликува во 

зависност од моделот 

или земјата.

(Во зависност од 

моделот)

Очила за двојно играње

(Во зависност од 

моделот)

Држач за кабли

(Во зависност од 

моделот)

(Погледнете на стр. A-6)

Кабел за напојување

(Во зависност од 

моделот)

Завртки за држач

M4 x 14

(8 EA: Само 

LN57**-ZE/ZK,

LA62**, LA64**, LA66**)

(4 EA: Само LN57**-ZA)

(Погледнете на стр. A-3, 

A-5)

Завртки за држач

M4 x 20

(4 EA: Само LA69**, 

LA74**)

(Погледнете на стр. A-4)

Завртки за држач

3 EA, P5 x 25 

(Само LN57**-ZA)

(Погледнете на стр. A-5)

Завртки за 

поставување на маса

(1 EA : Само 

32/39/42/47/50/60LN57**-

ZA)

(2 EA : Само 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(Погледнете на стр. 18)

Кабел за поставување 

на маса 

2 EA

(Само 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(Погледнете на стр. 18)

Завртка за носач

2 EA, P4 x 8

(Само 

47/50LN57**-ZE/ZK, 

47/50LA62**, 47/50LA64**, 

47/50LA66**)

(Погледнете на стр. 18)

Завртка за носач

2 EA, M4 x 8

(Само 32/39/42LN57**-

ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 

32/42LA64**, 

32/42LA66**)

(Погледнете на стр. 18)

Внатрешни додатоци за 

монтирање на ѕид

4 EA

(Само LA64**)

(Погледнете на стр. 21)

background image

14

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

Tag On

Tag On

(Во зависност од 

моделот)

Тело на држач / Основа 

на држач

(Само LN57**-ZE/ZK, 

LA62**, LA64** , LA66**)

(Погледнете на стр. A-3)

Основа на држач

(Само LA69**, LA74** )

(Погледнете на стр. A-4)

Тело на држач / Основа 

на држач

(Само LN57**-ZA)

(Погледнете на стр. A-5)

LG аудио уред

(Во зависност од 

моделот)

background image

15

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

Одделно купување

(Во зависност од моделот)

Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без 

претходно известување.

Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи.

Овие уреди работат само со одредени модели.

P

123

AG-F

***

DP

Очила за двојно играње

AG-F

***

Очила за 3D кино

AN-MR400

Магичен далечински 

управувач

AN-WF100

Wi-Fi предавател

AN-VC4**

Камера за видео повици

LG аудио уред

Tag On

Tag on

Компатибилност

LN57**

LA62**, LA64**,

LA66**, LA69**, LA74**  

AG-F

***

DP

Очила за двојно играње

(Во зависност од моделот)

AG-F

***

Очила за 3D кино

AN-MR400

Магичен далечински управувач

AN-WF100

Wi-Fi предавател

(Во зависност од моделот)

AN-VC4**

Камера за видео повици

LG аудио уред

(Во зависност од моделот)

Tag On

(Во зависност од моделот)

Името на моделот или дизајнот може да бидат променети во зависност од ажурирањето на 

функциите на производот, потребите или политиките на производителот.

background image

16

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

Делови и копчиња

Копче

Опис

H

Движење низ зачуваните програми.

H

Прилагодување на јачината на звукот.

H

Избирање на означената опција од мени или потврдување на внесеното.

S

Пристап до главното мени, или зачувување на вашиот внес и излез од 

менијата.

H

Промена на изворот на влезен сигнал.

Вклучување или исклучување на напојувањето.

  ЗАБЕЛЕШКА

y

Светилката со логото на LG можете да ја поставите на Вклучено или Исклучено преку избирање на 

ОпцИЈА

 во главните менија. (Во зависност од моделот)

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Копчиња

Екран

Звучници

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Копчиња

Звучници

Сензор на далечинскиот управувач

LG Светилка на лого (Само LA64**, LA66**)

Индикатор за напојување

 (Само LA62**, LN57**-ZE/ZK)

Сензор на далечинскиот управувач

LG Светилка на лого

Тип A : LA62**, LA64**, LA66**,

LN57**-ZE/ZK

Тип B : LA69**, 42/47/55LA74**

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Копчиња

Звучници

Сензор на далечинскиот управувач

Индикатор за напојување

Тип D : LN57**-ZA

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Копчиња

Звучници

Сензор на далечинскиот управувач

LG Светилка на лого

Тип C : 60LA74**

background image

17

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

подигнување и 

пренесување на 

телевизорот

При пренесување или подигнување на 

телевизорот, прочитајте ги следните 

напатствија за да се спречи гребење или 

оштетување на телевизорот и за безбедно 

пренесување без оглед на видот и големината.

 ВНИМАНИЕ

y

Избегнувајте секакво допирање на 

екранот, бидејќи тоа може да резултира 

во оштетување на екранот.

y

Се препорачува телевизорот да се 

пренесува во кутијата или материјалот за 

пакување во кои телевизорот оригинално 

бил испорачан.

y

Пред преместување или подигнување 

на телевизорот, откачете го кабелот за 

напојување и сите кабли.

y

Кога го држите телевизорот, екранот треба 

да биде завртен спротивно од вашето тело 

за да се избегне оштетување. 

y

Цврсто држете го горниот и долниот дел од 

рамката на телевизорот. Внимавајте да не ги 

држите проѕирниот дел, звучникот или делот 

за решетка на звучникот. 

y

При пренесување на голем телевизор, 

потребно е учество на најмалку 2 лица.

y

При рачно пренесување на телевизорот, 

држете го телевизорот како што е прикажано 

на следната слика. 

y

При пренесување на телевизорот, немојте да 

го изложувате на нишање или прекумерни 

вибрации.

y

При пренесување на телевизорот, задржете 

го во исправена положба, никогаш немојте 

да го завртувате странично или да го 

накосувате налево или надесно.

y

Не применувајте прекумерен притисок кој би 

предизвикал превиткување/закривување на 

рамката на куќиштето, бидејќи тоа може да 

го оштети екранот. 

Сензор на далечинскиот управувач

LG Светилка на лого

Сензор на далечинскиот управувач

Индикатор за напојување

background image

18

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

поставување на маса

1  Подигнете го телевизорот и закосете го по 

потреба за да дојде во исправена положба 

на масата.

 -  Оставете простор од 10 cm (минимум) 

од ѕидот за правилна вентилација.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Поврзете го кабелот за напојување со 

штекер на ѕид.

 ВНИМАНИЕ

y

Немојте да го поставувате телевизорот 

во близина на извори на топлина, бидејќи 

може тоа може да предизвика пожар или 

друга штета.

прицврстување на телевизорот на маса

Прицврстете го телевизорот за масата за да 

спречите навалување нанапред, оштетување и 

можни повреди.

За да го прицврстите телевизорот на маса, 

вметнете ја и затегнете ја испорачаната завртка 

на задната страна од држачот.

(

Само 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

(Само 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

Користење на Kensington безбедносен систем (Оваа функција

не е достапна за сите модели.)

y

Прикажаната слика може да се разликува 

од вашиот телевизор.

Приклучокот за Kensington безбедносниот 

систем се наоѓа на задната страна од 

телевизорот. За повеќе информации околу 

инсталирањето и користењето, погледнете 

во упатството испорачано со Kensington 

безбедносниот систем или посетете ја 

страницата 

http://www.kensington.com.

Поврзете го кабелот на Kensington 

безбедносниот систем помеѓу телевизорот и 

масата.

2 EA, P4 x 8

(Само 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 

47/50LA64**,47/50LA66**)

2 EA, M4 x 8

(Само 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 

32/42LA64**, 32/42LA66**)

background image

19

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

прилагодување на аголот на телевизорот за 

подобро гледање

(Оваа функција не е достапна за сите модели.)

Прилагодување на аголот на телевизорот за 

подобро гледање Завртувајте налево или 

надесно до 15 степени и прилагодете го аголот 

на телевизорот според вашите потреби. 

(Само LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK)

15

15

Завртувајте налево или надесно до 10 степени 

и прилагодете го аголот на телевизорот според 

вашите потреби.

(Само 42/47LA69**, 42/47LA74**)

10

10

Завртувајте налево или надесно до 8 степени 

и прилагодете го аголот на телевизорот според 

вашите потреби.

(Само 55LA69**, 55/60LA74**)

8

8

 ЗАБЕЛЕШКА

(Само 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

32/42/47/50LA66**)

Како да го прицврстите телевизорот за маса

1. Поврзете ги каблите за поставување на 

маса со основата на држачот со помош 

на завртките на носачот.

2. Прицврстете ги каблите за поставување 

на маса на самата маса со користење на 

завртките за поставување на маса.

3. Откако телевизорот ќе биде прицврстен, 

преместете ја масата поблиску до ѕидот. 

Можно е децата да влезат во просторот и 

да дојде до повредување.

 пРЕДУпРЕДУВАЊЕ

y

За да се спречи паѓање на телевизорот, 

тој треба да биде безбедно прицврстен 

за подот/ѕидот како што е наведено во 

напатствијата за инсталација. Туркањето, 

тресењето или нишањето на телевизорот 

може да предизвика повреда.

background image

20

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

Монтирање на ѕид

Внимателно прикачете го опционалниот носач 

за на ѕид на задната страна од телевизорот и 

инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав 

агол во однос на подот. При прикачување на 

телевизорот на други градежни материјали, ве 

молиме обратете се до квалификувано лице.

LG препорачува монтирањето на ѕид да биде 

извршено од квалификувано професионално 

лице за инсталирање.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 ВНИМАНИЕ

y

Внимавајте децата да не се качуваат 

или да се држат со својата тежина на 

телевизорот.

 ЗАБЕЛЕШКА

y

Користете платформа или ормар кои се 

доволно цврсти и големи за да овозможат 

безбедна поддршка на телевизорот.

y

Носачите, завртките и јажињата не се 

испорачуваат. Дополнителна опрема 

можете да набавите од вашиот локален 

продавач.

прицврстување на телевизорот на ѕид 

(Оваа функција не е достапна за сите модели.)

1  Вметнете ги и прицврстете ги завртките со 

отвор, или носачите и завртките на задната 

страна од телевизорот.

 - Ако има вметнато завртки на местото 

за завртки со отвор, прво извадете ги 

завртките.

2  Монтирајте ги носачите за ѕид со завртките 

на ѕидот. 

Усогласете ја позицијата на носачите за ѕид 

со завртките со отвор поставени на задната 

страна од телевизорот.

3  Цврсто поврзете ги завртките со отвор и 

носачите за ѕид со издржливо јаже. 

Внимавајте да задржите хоризонтална 

положба на јажето.

 ВНИМАНИЕ

y

При прилагодувањето на аголот на 

телевизорот, внимавајте на прстите.

»

Може да дојде до лична повреда доколку 

ги приклештите дланките или прстите. Ако 

производот е премногу закосен, тој може 

да падне и да предизвика оштетување или 

повреда.

<Задна страна>

<Предна страна>

background image

21

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

 ВНИМАНИЕ

y

Прво откачете го напојувањето и дури 

потоа преместувајте го и монтирајте го 

телевизорот. Во спротивно може да дојде 

до електричен удар.

y

Ако телевизорот го монтирате на таван 

или закосен ѕид, тој може да падне и да 

предизвика сериозни повреди. 

Користете авторизиран LG носач за ѕид и 

обратете се до локалниот продавач или 

квалификувано лице.

y

Немојте премногу да ги затегнувате 

завртките бидејќи тоа може да 

предизвика оштетување на телевизорот и 

да ја поништи вашата гаранција.

y

Користете завртки и носач за на ѕид 

кои ги задоволуваат VESA стандардите. 

Какви било оштетувања или повреди 

настанати заради погрешна употреба или 

користење на несоодветен елемент не се 

опфатени со гаранцијата.

 ЗАБЕЛЕШКА

y

Користете завртки кои се наведени во 

спецификациите за VESA стандардни 

завртки.

y

Комплетот за монтирање на ѕид вклучува 

упатство за инсталирање и неопходни 

делови.

y

Носачот за прицврстување на ѕид е 

опционален. Дополнителна опрема 

можете да набавите од вашиот локален 

продавач.

y

Должината на завртките може да се 

разликува во зависност од носачот за на 

ѕид. Внимавајте да користите соодветна 

должина.

y

За повеќе информации, погледнете во 

упатството испорачано со носачот за на 

ѕид.

y

Кога на телевизорот прикачувате носач 

за монтирање на ѕид произведен од 

трета страна, вметнете ги внатрешните 

додатоци во отворите за монтирање на 

телевизорот на ѕид, за да го поместувате 

телевизорот по вертикален агол. Ви 

обрнуваме внимание да не ги користите 

внатрешните додатоци за LG носачот за 

монтирање на ѕид. (Само LA64**)

Внатрешен додаток за монтирање на ѕид

Треба да користите завртки и носач за на 

ѕид кои ги задоволуваат VESA стандардите. 

Стандардните димензии на комплетите за 

монтирање на ѕид се опишани во следната 

табела.

Одделно купување (Носач за монтирање на ѕид)

Модел

32LA62**

32LN57**

39/42LA62**

32LA64**

32LA66**

39/42

LN57**

VESA (A x B)

200 x  100

200 x  200

Стандардна завртка M4

M6

Број на завртки

4

4

LSW130B

LSW230B

Модел

47/50/55/60LA62**

42/47/50/55/60LA64** 

42/47/50/55LA66**

42/47/55LA69**

42/47/55/60LA74**

47/50/55/60LN57**

VESA (A x B)

400 x 400

Стандардна завртка M6

Број на завртки

4

Носач за 

прицврстување на 

ѕид

LSW430B

A

B

background image

22

М

М

МАКЕДОНСКИ

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

ДАЛЕЧИНСКИ УпРАВУВАЧ

Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. 

Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин.

За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AAA) 

внимавајќи да се совпаднат   и   краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на 

батериите. 

За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед.

или

 ВНИМАНИЕ

y

Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.

Внимавајте да го насочувате далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.

(Само  LN570*, LN575*, LN577*)

 TV/RAD (ТВ/РАДИО)

 Избор на радио, телевизиски и DTV 

програми.

SUBTITLE (ТИТЛ)

 Го повикува претпочитаниот титл во дигитален 

режим.

Q.MENU (Б. МЕНИ)

 Пристап до брзите менија.

GUIDE (ВОДИЧ)

 Го прикажува водичот за програми.

 RATIO (СООДНОС)

 Менување на големината на сликата.

 INPUT (ВЛЕЗ)

 Промена на изворот на влезен сигнал.

LIST (ЛИСТА)

 Пристап до зачуваната листа на програми.

Q.VIEW (Б.пРИКАЗ)

 Враќање на претходно гледаната програма.

FAV (ОМИЛЕНИ)

 Пристап до вашата листа на омилени канали.

APP/

*

 Избор на извор од MHP TV мени. (Само за Италија) (Во 

зависност од моделот)

PAGE (СТРАНИцА)

 Преминување на претходниот или наредниот 

екран.

1

 ТЕЛЕТЕКСТ КОпЧИЊА

 Овие копчиња се користат за телетекст.

INFO (ИНФОРМАцИИ)

 Преглед на информациите за тековната 

програма и сликата.

SMART

 Пристап до Smart почетните менија.

 MY APPS (МОИ АпЛИКАцИИ)

 Се прикажува листата на 

апликации.

Копчиња за навигација 

(горе/долу/лево/десно) Движење низ 

менијата или опциите.

OK 

 Избирање на менијата или опциите и потврдување на 

вашиот внес.

 BACK

 Враќање на претходното ниво.

EXIT (ИЗЛЕЗ) 

 Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање 

телевизија.

SETTINGS (пОСТАВКИ)

 Пристап до главните менија.

REC (СНИМАЊЕ) 

 Започнување со снимање и приказ на мени за 

снимање.

LIVE TV (ТЕЛЕВИЗИЈА ВО ЖИВО)

 Враќање на телевизија во живо.

Контролни копчиња 

(

) Контрола врз Премиум 

содржините, Time Machine или Smart Share менијата или врз 

уредите компатибилни со SIMPLINK (USB или SIMPLINK или Time 

Machine).

2

 Копчиња во боја

 Пристап до специјалните функции во некои 

менија. (

: Црвена, 

: Зелена, 

: Жолта, 

: Сина)

APP/*

MUTE

FAV

P

GUIDE

SMART

MY APPS

REC 

LIVE TV

1

2

1

background image

23

М

М

МАКЕДОНСКИ

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

(Само LA62**, LA64**)

 (Упатство за користење)

 Приказ на упатството за користење.

 RATIO (СООДНОС)

 Менување на големината на сликата.

 INPUT (ВЛЕЗ)

 Промена на изворот на влезен сигнал.

 TV/RAD (ТВ/РАДИО)

 Избор на радио, телевизиски и DTV 

програми.

LIST (ЛИСТА)

 Пристап до зачуваната листа на програми.

 (празно место)

 Вметнување на празно место на екранската 

тастатура.

Q.VIEW (Б.пРИКАЗ)

 Враќање на претходно гледаната програма.

FAV (ОМИЛЕНИ)

 Пристап до вашата листа на омилени канали.

3D

 Се користи за гледање на 3D видео.

 PAGE (СТРАНИцА) 

 Преминување на претходниот или 

наредниот екран.

INFO (ИНФОРМАцИИ)

 Преглед на информациите за тековната 

програма и сликата.

SMART

 Пристап до Smart почетните менија.

 MY APPS (МОИ АпЛИКАцИИ)

 Се прикажува листата на 

апликации.

Копчиња за навигација 

(горе/долу/лево/десно) Движење низ 

менијата или опциите.

OK 

 Избирање на менијата или опциите и потврдување на 

вашиот внес.

 BACK

 Враќање на претходното ниво.

GUIDE (ВОДИЧ)

 Го прикажува водичот за програми.

EXIT (ИЗЛЕЗ) 

 Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање 

телевизија.

1

 Копчиња во боја

 Пристап до специјалните функции во некои 

менија. (

: Црвена, 

: Зелена, 

: Жолта, 

: Сина)

2

 ТЕЛЕТЕКСТ КОпЧИЊА

 Овие копчиња се користат за 

телетекст.

SUBTITLE (ТИТЛ)

 Го повикува претпочитаниот титл во дигитален 

режим.

Q.MENU (Б. МЕНИ)

 Пристап до брзите менија.

LIVE TV (ТЕЛЕВИЗИЈА ВО ЖИВО)

 Враќање на телевизија во 

живо.

Контролни копчиња 

(

) Контрола врз Премиум 

содржините, Time Machine или Smart Share менијата или врз 

уредите компатибилни со SIMPLINK (USB или SIMPLINK или Time 

Machine).

REC (СНИМАЊЕ) 

 Започнување со снимање и приказ на мени за 

снимање.

SETTINGS (пОСТАВКИ)

 Пристап до главните менија.

AD (АУДИО ОпИС)

 Го вклучува или исклучува Аудио описот.

APP/

*

 Избор на извор од MHP TV мени. (Само за Италија) (Во 

зависност од моделот)

P

A

G

E

TV/

RAD

RATIO

INPUT

FAV

MUTE

EXIT

OK

GUIDE

MY APPS

LIVE TV

REC 

TEXT

T.OPT

SUBTITLE

Q.MENU

AD

BACK

SETTINGS

INFO

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

SMART

APP/*

1

2

background image

24

М

М

МАКЕДОНСКИ

ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

ФУНКцИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ 

УпРАВУВАЧ

Овој елемент не се испорачува со сите модели.

Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински управувач е 

слаба. Променете ја батеријата.”, заменете ја батеријата. 

За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги 

батериите (1,5 V AA) внимавајќи да се совпаднат   и   краевите со внатрешните 

ознаки и затворете го капакот на батериите. Внимавајте да го насочувате 

далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.

За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен 

редослед.

 ВНИМАНИЕ

y

Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.

(Само LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

препознавање на говор

 (Во зависност од моделот)

За користење на функцијата за препознавање на говор потребно е мрежно поврзување.

Стапката на препознавање може да се разликува во зависност од карактеристиките на корисникот 

(глас, изговор, интонација и брзина) и опкружувањето (шум и јачина на звук на телевизор).

1.  Притиснете го копчето за Препознавање на говор.

2.  Кога на левата страна од екранот ќе се прикаже прозорецот за приказ на глас, изговорете 

што сакате.

•  Препознавањето на говор може да не биде успешно ако зборувате премногу брзо или бавно.

•  Далечинскиот управувач за магично движење немојте да го користите подалеку од 10 см од 

вашето лице.

P

BACK

SMART

/Q.MENU

 (НАпОЈУВАЊЕ) 

Вклучување или исклучување 

на телевизорот.

 BACK (НАЗАД) 

Враќање на претходното ниво.

Тркалце(OK)

Избирање на менијата или 

опциите и потврдување на 

вашиот внес.

Движење низ зачуваните 

канали.

Ако го притиснете копчето 

за навигација за време на 

движењето на покажувачот 

на екранот, покажувачот 

ќе исчезне и магичниот 

далечински управувач 

ќе работи како обичен 

далечински управувач.

За повторно прикажување 

на покажувачот, затресете 

го магичниот далечински 

управувач од една на друга 

страна.

3D

Се користи за гледање на 

3D видео. (Во зависност од 

моделот)

покажувач (RF редавател)

Копчиња за навигација

(горе/долу/лево/десно)

Движење низ менијата или 

опциите.

SMART

Пристап до Smart 

почетните менија.

препознавање на говор

(Во зависност од моделот)

 /Q.MENU

Пристап до брзите менија.

Пристап до Универзална 

контрола.

+   -

Прилагодување на јачината на 

звукот.

P

Движење низ зачуваните 

програми или канали.

 ИСКЛУЧИ ЗВУК

Исклучување на сите звуци.

background image

25

М

М

МАКЕДОНСКИ

ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

1

Ако го притиснете 

Тркалце(OK)

 на 

магичниот далечински управувач, ќе се 

прикаже следниот екран. 

Приказ на информации за тековната 

програма и сликата.

2

Можете да го изберете менито Повеќе.

Регистрирање на магичниот 

далечински управувач

Неопходно е да се изврши ‘впарување’ 

(регистрирање) на магичниот далечински 

управувач со телевизорот за да може 

управувачот да функционира.

Како да го регистрирате магичниот 

далечински управувач

BACK

HOME

P

MY APPS

1 За автоматско регистрирање, 

вклучете го телевизорот и 

притиснете го 

Тркалце(OK)

Кога регистрирањето ќе 

заврши, на екранот ќе се 

појави порака за завршување.

2 Ако регистрирањето не 

биде успешно, исклучете 

го телевизорот и повторно 

вклучете го, потоа притиснете 

го 

Тркалце(OK)

 за да се 

заврши регистрирањето.

Како да го пре-регистрирате магичниот 

далечински управувач

BACK 

(НАЗАД)

SMART

1  Истовремено притиснете ги 

копчињата 

BACK

 и 

SMART

и задржете ги 5 секунди за 

да се изврши ресетирање, 

потоа извршете регистрирање 

според напатствијата од “Како 

да го регистрирате магичниот 

далечински управувач” погоре.

2  За да го пререгистрирате 

магичниот далечински 

управувач, притиснете и 

задржете го копчето BACK 

околу 5 секунди, насочувајќи го 

управувачот кон телевизорот. 

Кога регистрирањето ќе 

заврши, на екранот ќе се 

појави порака за завршување.

Мерки на претпазливост 

при користење на 

магичниот далечински 

управувач

y

Далечинскиот управувач користете го 

во рамките на максималната далечина 

за комуникација (10 m). Користењето на 

далечинскиот управувач над оваа далечина, 

или во случај кога некој предмет пречи, може 

да предизвика неуспешна комуникација.

y

Неуспешна комуникација може да настане 

заради одредени уреди во близина. 

Електричните уреди како микробранова 

печка или безжичен LAN производ може да 

предизвикаат пречки, бидејќи го користат 

истиот пропусен опсег (2,4 GHz) како 

магичниот далечински управувач.

y

Магичниот далечински управувач може да се 

оштети или да функционира неисправно ако 

се испушти или биде изложен на посилен 

удар.

y

Кога го употребувате магичниот далечински 

управувач, внимавајте да не го удрите во 

мебел или во други луѓе.

y

Производителот и инсталатерот не може да 

обезбедат услуги поврзани со човековата 

безбедност заради можноста од појава на 

пречки од електромагнетни бранови кај 

безжичниот уред.

y

Се препорачува пристапната точка (AP) 

да биде поставена подалеку од 1 m од 

телевизорот. Ако пристапната точка е 

поблиску од 1 m, магичниот далечински 

управувач може да не функционира како што 

се очекува заради пречки на фреквенциите.

Како да го користите магичниот 

далечински управувач

1  Ако покажувачот исчезне, малку 

придвижете го далечинскиот 

управувач налево или надесно. 

Потоа, тој автоматски ќе се 

појави на екранот.

»

Ако покажувачот не се 

користи одредено време, тој 

ќе исчезне.

2  Можете да го поместувате 

покажувачот преку насочување 

на приемникот на покажувачот 

од далечинскиот управувач кон 

телевизорот и потоа со негово 

поместување лево, десно, горе 

или долу.

»

Ако покажувачот не работи 

правилно, оставете го 

далечинскиот управувач 

10 секунди и употребете го 

повторно.

Повеќе

11

-1 Куси информации Наслов Тест...

Инфо.

background image

26

М

М

МАКЕДОНСКИ

УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ

1  Притиснете го копчето 

SMART

 за да 

пристапите до Smart почетното мени. 

2  Изберете 

Упатство за користење

 и 

притиснете го 

тркалцето(OK)

.

Упатство за користење

Упатство за користење

 ЗАБЕЛЕШКА

y

До упатството за користење исто така 

можете да пристапите и со притиснување 

на  (

Упатство за користење

) на 

далечинскиот управувач.(Само LA62**, 

LA64**)

Користење на влезен уред

Поставување на опции за заклучување на телевизорот

За да поставите држава

Помош за онеспособени

Поставување на магичниот далечински управувач

Поставување на јазик

Поставување на опции за време

Упатство за користење

3

1

ОПЦИЈА

Поставување КАНАЛ

Поставување СЛИКА, ЗВУК

Функција LG SMART

Напредно Функција

Информации

2

4

5

Индекс

Електронско упатство 

за користење

1

Се прикажува тековно гледаната програма 

или сликата на влезниот извор.

2

Овозможува селектирање на саканата 

категорија.

3

Овозможува селектирање на саканиот 

елемент.

Можете да ги користите 

/

 за да се 

движите помеѓу страниците.

4

Ви овозможува пребарување на описите 

на саканите функции од индексот.

5

Обезбедува детални информации за 

функциите на LG Smart TV уредот, кога 

постои врска со интернет.

(Може да не биде достапно во зависност 

од земјата/јазикот.)

1

2

ОПЦИЈА > Поставување на јазик

SMART  

 Поставки 

 ОПЦИЈА 

 Јазик

Избирање јазик на мени и аудио јазик кој се прикажува на екранот.

Јазик на мени

Аудио јазик

Избирање јазик за прикажаниот текст.

[Само во дигитален режим]

Кога гледате дигитален пренос кој содржи повеќе аудио 

јазици, можете да го изберете саканиот јазик.

Јазик на титл

[Само во дигитален режим]

Користете ја функцијата на титл кога ce емитуваат титлови на два 

или пoвeќе jaзици.

✎  

Доколку не се емитуваат податоци за титл на избраниoт јазик, ќе 

биде прикажaн титл на однапред дефинираниот јазик.

Тргни

Затвори

Електронско упатство 

за користење

Индекс

1

Го прикажува описот на избраното мени. 

Можете да ги користите 

/

ꕍ 

за да се 

движите помеѓу страниците.

2

Преминување на избраното мени 

директно од упатството за користење.

УпОТРЕБА НА УпАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ

Упатството за користење ви нуди полесен пристап до деталните информации за телевизорот.

повеќе

повеќе

background image

27

М

М

МАКЕДОНСКИ

ОДРЖУВАЊЕ / ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ 

ОДРЖУВАЊЕ

Чистење на телевизорот

Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го 

продолжите работниот век.

 ВНИМАНИЕ

y

Прво, не заборавајте да го исклучите напојувањето и да го откачите кабелот за напојување и сите други кабли.

y

Кога телевизорот треба да биде оставен без надзор или нема да се користи подолго време, откачете го кабелот 

за напојување од ѕидниот штекер за да спречите можно оштетување од гром или струјни удари.

Екран, рамка, куќиште и држач

y

За да извршите отстранување на прав и мали нечистотии, избришете ја површината со сува чиста и мека ткаенина.

y

За да извршите отстранување на поголеми нечистотии, избришете ја површината со мека ткаенина натопена во 

чиста вода или разреден мек детергент. Веднаш потоа пребришете со сува ткаенина.

 ВНИМАНИЕ

y

Избегнувајте секакво допирање на екранот, бидејќи тоа може да резултира во оштетување на екранот.

y

Немојте да ја триете или удирате површината на екранот со вашите нокти или остри предмети, бидејќи 

тоа може да предизвика гребење на екранот и изобличување на сликата.

y

Немојте да користите какви било хемиски средства бидејќи тие може да го оштетат производот.

y

Немојте да прскате течност на површината. Доколку во телевизорот навлезе вода, може да дојде до 

пожар, електричен удар или неисправност.

Кабел за напојување

Редовно отстранувајте ја акумулираната прашина и нечистотиите од кабелот за напојување.

ОТСТРАНУВАЊЕ НА пРОБЛЕМИ

проблем

Решение

Не е можно 

управување на 

телевизорот со 

далечинскиот 

управувач.

y

Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете се повторно.

y

Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква пречка.

y

Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно поставени (  со  ,   со 

).

Нема приказ на слика 

и не се емитува звук.

y

Проверете дали производот е вклучен.

y

Проверете дали кабелот за напојување е поврзан на ѕидниот штекер.

y

Проверете дали има проблем со ѕидниот штекер преку поврзување на други уреди.

Телевизорот 

ненадејно се 

вклучува.

y

Проверете ги поставките за контрола на напојувањето. Напојувањето може да има прекин.

y

Проверете дали функцијата за автоматско мирување е активирана во поставките за време.

y

Доколку нема влезен сигнал кога телевизорот е вклучен, телевизорот автоматски ќе се 

исклучи по 15 минути неактивност.

При поврзување 

со PC (HDMI DVI), 

се прикажува 

‘Нема сигнал’ или 

‘Неважечки формат’.

y

Исклучете/вклучете го телевизорот со помош на далечинскиот управувач.

y

Повторно поврзете го HDMI кабелот.

y

Рестартирајте го компјутерот додека телевизорот е вклучен.

background image

28

М

М

МАКЕДОНСКИ

ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД / СПЕЦИФИКАЦИИ

СпЕцИФИКАцИИ

(Само LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

 Спецификации на мод ул за безжичен LAN (TWFM-B006D)

Стандард

IEEE802.11a/b/g/n

Фреквентен опсег

2400 до 2483,5 MHz

5150 до 5250 MHz

5725 до 5850 MHz (За земји кои не се во ЕУ)

Излезна моќност (Макс.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n - 2.4GHz: 11 dBm

802.11n - 5GHz: 12.5 dBm

Спецификации на Bluetooth модул (BM-LDS401)

Стандард

Bluetooth верзија 3.0 

Фреквентен опсег

2400 ~ 2483,5 MHz

Излезна моќност (Макс.)

10 dBm или пониско

y

Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не 

може да ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според 

регионалната табела фреквенции.

0197 0197

пОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН 

КОНТРОЛЕН УРЕД

За добивање информации околу поставувањето на надворешен контролен уред, посетете ја 

страницата 

www.lg.com

background image

29

М

М

МАКЕДОНСКИ

СПЕЦИФИКАЦИИ

(Само LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)

 Спецификации на мод ул за безжичен LAN (TWFM-B006D)

Стандард

IEEE802.11a/b/g/n

Фреквентен опсег

2400 до 2483,5 MHz

5150 до 5250 MHz

5725 до 5850 MHz (За земји кои не се во ЕУ)

Излезна моќност (Макс.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n - 2.4GHz: 11 dBm

802.11n - 5GHz: 12.5 dBm

y

Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не 

може да ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според 

регионалната табела фреквенции.

0197 0197

background image