LG 55LA640S: LED TV
LED TV: LG 55LA640S

KORISNIČKI PRIRUČNIK
LED TV
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što
počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za
buduću upotrebu.
www.lg.com
* LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem.

2
SRP
SRPSKI
SADRŽAJ
SADRŽAJ
3
LICENCE
3
NAPOMENA O SOFTVERU SA
OTVORENIM KODOM
4
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
10
- Gledanje 3D slika (samo za 3D modele)
12 POSTUPAK INSTALACIJE
12 MONTIRANJE I PRIPREMA
12
Raspakivanje
15
Opcioni dodaci
16
Delovi i dugmad
17
Podizanje i premeštanje televizora
18
Montiranje na sto
20
Montiranje na zid
22 DALJINSKI UPRAVLJAČ
24 FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM
DALJINSKOM UPRAVLJAČU
25
Registrovanje magičnog daljinskog
upravljača
25
Korišćenje magičnog daljinskog upravljača
25
Mere predostrožnosti prilikom korišćenja
magičnog daljinskog upravljača
26 KORIŠĆENJE KORISNIČKOG
UPUTSTVA
27 ODRŽAVANJE
27
Čišćenje televizora
27
- Ekran, okvir, komoda i postolje
27
- Kabl za napajanje
27 REŠAVANJE PROBLEMA
28 KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG
KONTROLNOG UREĐAJA
28 SPECIFIKACIJE
UPOZORENJE
y
Ukoliko zanemarite ovu poruku, možete
biti ozbiljno povređeni, doživeti nezgodu ili
poginuti.
OPREZ
y
Ukoliko zanemarite poruku opreza, možete
biti lakše povređeni ili može doći do
oštećenja uređaja.
NAPOMENA
y
Napomena vam omogućava da razumete
neke činjenice i da koristite uređaj na
bezbedan način. Pre korišćenja uređaja
detaljno pročitajte napomenu.

3
SRP
SRPSKI
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM
LICENCE
Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na
lokaciji
www.lg.com
.
Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D
predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
O DIVX VIDEO FORMATU: LLC® je digitalni video format koji je kreirala kompanija
DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi. Ovo zvanični DivX
Certified® uređaj koji reprodukuje DivX video zapise. Više informacija i softverske
alatke za konvertovanje datoteka u DivX video zapise potražite na lokaciji
divx.com
.
O DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) SADRŽAJIMA: Ovaj DivX Certified® uređaj
mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand
(VOD) filmove. Da biste dobili kôd za registraciju, pronađite odeljak DivX VOD u
meniju za podešavanje uređaja. Više informacija o obavljanju registracije potražite na
lokaciji vod.divx.com.
„Uređaj je DivX Certified® za reprodukovanje DivX® video snimaka do formata HD
1080p, uključujući premium sadržaje“
„DivX®, DivX Certified® i srodni logotipi predstavljaju zaštitne žigove korporacije
Rovi ili njenih ćerki-kompanija i koriste se pod licencom.“
„Pokriveno nekim od sledećih patenata u SAD:“
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Proizvedeno po licenci prema brojevima patenata u SAD: 5.956.674; 5.974.380;
6.487.535 i drugim odobrenim i prijavljenim patentima u SAD i širom sveta. DTS,
odgovarajući simbol, kao i naziv DTS sa simbolom predstavljaju registrovane zaštitne
žigove, a DTS 2.0+Digital Out predstavlja zaštitni žig korporacije DTS, Inc. Proizvod
sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM
KODOM
Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su
sadržane u ovom proizvodu, posetite
http://opensource.lge.com .
Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i
obaveštenja o autorskim pravima.
Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da
pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da
pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova ponuda važi tri (3)
godine od datuma kupovine proizvoda.

4
SRP
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.
UPOZORENJE
y
Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:
-
Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima
-
U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila
-
U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu
toplotu
-
U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu
pare ili ulja
-
U zonu izloženu kiši ili vetru
- U blizinu posuda s vodom poput vaza
U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.
y
Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini.
To može izazvati opasnost od požara.
y
Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u
funkcionalnom stanju.
y
Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt
utikača mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.
Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.
y
Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju.
(Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.)
Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.
y
Dobro pričvrstite kabl za napajanje.
Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.
y
Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput
grejača.
To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje.
U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.
y
Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako
biste sprečili prodor kiše.
Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni
udar.
y
Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi
za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.
To može dovesti do požara i strujnog udara.

5
SRP
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka.
U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.
y
Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja
spoljnih uređaja.
U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.
Desiccant
y
Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja
dece.
Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog
slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolni-
cu. Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja
dece.
y
Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.
U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne
povrede.
y
Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju.
U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.
y
Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napa-
janje dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za
napajanje odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.
Strujni udar vas može ubiti.
(u zavisnosti od modela)
y
Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja.
Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih sup-
stanci.
y
Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih
štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica.
Neophodno je obratiti posebnu pažnju na decu.
Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani
predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.
y
Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili
benzenom). Može doći do požara ili strujnog udara.
y
Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte
da ispuštate predmete na ekran.
To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.
y
Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena.
Strujni udar vas može ubiti.
y
Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i prove-
trite prostoriju.
Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.

6
SRP
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj.
Može doći do požara ili strujnog udara.
Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.
y
Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne
mreže i obratite se lokalnom servisu.
-
Uređaj je udaren
-
Uređaj je oštećen
-
U uređaj su upali strani predmeti
-
Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše
Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje
iz njega.
Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do
nastanka struje curenja, strujnog udara ili požara.
y
Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega
se ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.

7
SRP
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
OPREZ
y
Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.
y
Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo
da antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne.
To može dovesti do strujnog udara.
y
Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih
površina. Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima
koja ne podupiru uređaj u potpunosti.
U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede
ili oštećenje uređaja.
y
Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako
biste sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja,
što može izazvati povrede.
y
Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na
zid (opcioni delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za monti
-
ranje na zid (opcioni delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.
y
Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.
y
Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru.
Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
y
Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2
do 7 dužina dijagonale ekrana.
Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.
y
Koristite samo odgovarajući tip baterije.
Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.
y
Ne mešajte nove i stare baterije.
To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.
y
Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti,
kamina i grejalica.
y
NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.
y
Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze
nikakve prepreke.
y
Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog
upravljača. U tom slučaju zamračite sobu.
y
Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da
kablovi za povezivanje budu dovoljno dugački.
U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje
uređaja.

8
SRP
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno
izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.)
To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.
y
Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pre
-
grevanje uređaja.
-
Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.
-
Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u
ormar).
-
Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.
- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.
U suprotnom može doći do požara.
y
Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato
što mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.
y
Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga
iz utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl
drugim s istom oznakom modela.
y
Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina.
To može izazvati opasnost od požara.
y
Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje,
savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na
utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.
y
Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemi
-
jske olovke i pazite da ga ne izgrebete.
y
Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene
izobličenosti slike na njemu.
y
Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga
obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka
boje. Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom
slučaju nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje auto
-
mobila ili industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd.,
jer može doći do oštećenja uređaja.
U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja,
korozije ili pucanja).
y
Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona,
bez obzira na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.
y
Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač.
Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.
y
Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite
kabl za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove.
Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost
od požara ili strujnog udara.

9
SRP
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
y
Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave
dve osobe.
U suprotnom može doći do povrede.
y
Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja.
Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.
y
Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisir
-
anje je neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napa
-
janje ili utikač oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki
predmeti, ukoliko je bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili
je ispušten.
y
Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „tre
-
perenja“. Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neis
-
pravan.
y
Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva
do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle
tačke (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču
na funkcionalnost i pouzdanost uređaja.
Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na
zamenu ili povraćaj novca.
y
Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posma
-
tranja (levo/desno/gore/dole).
Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa
funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.
y
Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-
igre) može dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je
poznato i kao „urezivanje slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju.
Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili
duže za plazma TV).
Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana.
Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili
povraćaj novca.
y
Zvuci koje uređaj stvara
„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled
skupljanja plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je
termička deformacija neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine
koje obezbeđuje jaku struju neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se
razlikuje od uređaja do uređaja.
On ne utiče na rad i performanse uređaja.

10
SRP
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Gledanje 3D slika (samo za 3D modele)
UPOZORENJE
Okruženje za gledanje
y
Vreme gledanja
-
Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugo
-
trajno gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju.
Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim oboljen
-
jima
y
Pojedini korisnici mogu da dožive napad ili druge neuobičajene simptome kada su izloženi trepćućem
svetlu ili određenom svetlosnom šablonu 3D sadržaja.
y
Nemojte da gledate 3D video sadržaje ukoliko osećate mučninu, ukoliko ste trudni i/ili bolujete od
hroničnog oboljenja poput epilepsije, srčanih oboljenja, povećanog krvnog pritiska itd.
y
Gledanje 3D sadržaja nije preporučeno za osobe koje pate od stereoskopskog slepila ili stereoskopske
anomalije. Oni mogu iskusiti dvostruke slike ili nelagodu prilikom gledanja ovakvih sadržaja.
y
Ukoliko bolujete od strabizma (razrokosti), ambliopije (slabog vida) ili astigmatizma, možda ćete imati
problema da detektujete dubinu i možda ćete se lako zamarati usled dvostrukih slika. Preporučuje se da
pravite češće pauze nego što to čine prosečne odrasle osobe.
y
Ukoliko se vaš vid na desno i levo oko razlikuje, korigujte ga pre gledanja 3D sadržaja.
Simptomi kod kojih je neophodan prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja
y
Nemojte da gledate 3D sadržaje kada osećate umor usled nedostatka sna, prekomernog rada ili pića.
y
Ukoliko uočite ove simptome, prestanite da koristite/gledate 3D sadržaje i dovoljno se odmorite kako bi
simptomi nestali.
-
Obratite se lekaru ako se ovakvi simptomi često javljaju. Simptomi mogu biti: glavobolja, bol u
očima, vrtoglavica, mučnina, drhtavica, zamućenost vida, nelagoda, dvostruka slika, vizuelna neu
-
godnost ili umor.

11
SRP
SRPSKI
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
OPREZ
Okruženje za gledanje
y
Udaljenost gledanja
-
3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukoliko osetite nela
-
godu prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora.
Starost za gledanje
y
Mala deca/deca
-
Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 5 godina.
-
Deca mlađa od 10 godina mogu da ishitreno reaguju i previše se uzbude jer se njihov vid još razvija
(na primer, mogu pokušati da dodirnu ekran ili skoče u njega). Kada deca gledaju 3D sadržaje, neo
-
phodno je obezbediti poseban nadzor i posvetiti im dodatnu pažnju.
-
Deca imaju veći binokularni disparitet 3D sadržaja od odraslih, jer je razmak između njihovih očiju
manji nego kod odraslih. Stoga će oni imati utisak veće stereoskopske dubine nego odrasli za istu
3D sliku.
y
Tinejdžeri
-
Tinejdžeri mlađi od 19 godina mogu biti osetljivi na svetlosnu stimulaciju usled 3D sadržaja. Posa
-
vetujte ih da se uzdrže od dugotrajnog gledanja 3D sadržaja kada su umorni.
y
Starije osobe
-
Moguće je da će starije osobe u manjoj meri od mladih uočavati 3D efekte. Nemojte da sedite na
manjem rastojanju od televizora od preporučenog.
Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara
y
Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći da pravilno vidite 3D video
sadržaje.
y
Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje vida, naočara za sunce ili zaštitnih
naočara.
y
Korišćenje modifikovanih 3D naočara može izazvati naprezanje očiju ili izobličenje slike.
y
Nemojte da čuvate 3D naočari na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. To može dovesti do
njihovog izobličenja.
y
3D naočari su nežne i lako se mogu izgrebati. Za brisanje naočara uvek koristite meku i čistu krpu.
Nemojte grebati površinu stakala 3D naočara oštrim predmetima i nemojte je čistiti/brisati hemikalijama.

12
SRP
SRPSKI
POSTUPAK INSTALACIJE / MONTIRANJE I PRIPREMA
NAPOMENA
y
Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.
y
OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom
priručniku.
y
Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i
modela uređaja koji koristite.
y
Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.
y
Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba
da isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.
y
Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime
smanjujete i ukupne tekuće troškove.
POSTUPAK INSTALACIJE
1 Otvorite paket i proverite da li je sav pribor u paketu.
2
Pričvrstite postolje na televizor.
3
Povežite spoljni uređaj sa televizorom.
4
Osigurajte da mrežna veza bude dostupna.
Mrežne funkcije televizora možete da koristite samo kada je upostavljena veza sa mrežom.
MONTIRANJE I PRIPREMA
Raspakivanje
Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom
distributeru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja
i stavki.
OPREZ
y
Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.
y
Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena
garancijom.
y
Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da
uklanjate.
NAPOMENA
y
Pribor koji se isporučuje uz uređaj može se razlikovati u zavisnosti od modela.
y
Specifikacija uređaja i sadržaj ovog priručnika se promeniti bez prethodne najave zbog unapređenja
funkcija uređaja.
y
Za optimalno povezivanje potrebno je da HDMI kablovi i USB uređaji imaju otvore čija je debljina
manja od 10 mm, a širina manja od 18 mm.
Ako se USB kabl ili USB memorijski uređaj ne može
umetnuti u USB priključak televizora, upotrebite produžni kabl koji podržava USB 2.0
.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm

13
SRP
SRPSKI
MONTIRANJE I PRIPREMA
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CH
VOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE INPUT
Daljinski upravljač i bat
-
erije (AAA)
(Samo za modele LA62**,
LA64**, LN57**)
(pogledajte stranicu 22, 23)
P
123
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CH
VOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE INPUT
Magični daljinski
upravljač, baterije (AA)
(Samo za modele LA66**,
LA69**, LA74**)
(pogledajte stranicu 24)
Korisnički priručnik
Wi-Fi uređaj
(u zavisnosti od modela)
Cinema 3D naočare
Broj komada 3D naočara
se može razlikovati u
zavisnosti od modela ili
države.
(u zavisnosti od modela)
Dual play glasses
(u zavisnosti od modela)
Držač kabla
(u zavisnosti od modela)
(pogledajte stranicu A-6)
Dual play naočare
(u zavisnosti od modela)
Zavrtnji za postolje
M4 x 14
(8 EA: Samo za modele
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64**, LA66**)
(4 EA: Samo za modele
LN57**-ZA)
(pogledajte stranicu A-3,
A-5)
Zavrtnji za postolje
M4 x 20
(4 EA: Samo za modele
LA69**, LA74**)
(pogledajte stranicu A-4)
Zavrtnji za postolje
3 EA, P5 x 25
(Samo za modele
LN57**-ZA)
(pogledajte stranicu A-5)
Zavrtanj za montiranje
na sto
(1 EA : Samo za modele
32/39/42/47/50/60LN57**-
ZA)
(2 EA :Samo za modele
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
(pogledajte stranicu 18)
Žica za montiranje na sto
2 EA
(Samo za modele
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
(pogledajte stranicu 18)
Zavrtanj za nosač
2 EA, P4 x 8
(Samo za modele
47/50LN57**-ZE/ZK,
47/50LA62**, 47/50LA64**,
47/50LA66**)
(pogledajte stranicu 18)
Zavrtanj za nosač
2 EA, M4 x 8
(Samo za modele
32/39/42LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42LA62**,
32/42LA64**,
32/42LA66**)
(pogledajte stranicu 18)
Unutrašnji odstojnici za
montiranje na zid
4 EA
(Samo za modele LA64**)
(pogledajte stranicu 21)

14
SRP
SRPSKI
MONTIRANJE I PRIPREMA
Tag On
Tag On
(u zavisnosti od modela)
Telo postolja / osnova
postolja
(Samo za modele
LN57**-ZE/ZK, LA62**,
LA64** , LA66**)
(pogledajte stranicu A-3)
Osnova postolja
(Samo za modele LA69**,
LA74** )
(pogledajte stranicu A-4)
Telo postolja / osnova
postolja
(Samo za modele
LN57**-ZA)
(pogledajte stranicu A-5)
LG uređaj za zvuk
(u zavisnosti od modela)

15
SRP
SRPSKI
MONTIRANJE I PRIPREMA
Opcioni dodaci
(u zavisnosti od modela)
Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja
kvaliteta.
Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.
Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.
P
123
AG-F***DP
Dual play naočare
AG-F***
Cinema 3D naočare
AN-MR400
Magični daljinski upravljač
AN-WF100
Wi-Fi uređaj
AN-VC4**
Kamera za video pozive
LG uređaj za zvuk
Tag On
Tag on
Kompatibilnost
LN57**
LA62**, LA64**,
LA66**, LA69**, LA74**
AG-F***DP
Dual play naočare
•
(u zavisnosti od modela)
AG-F***
Cinema 3D naočare
•
AN-MR400
Magični daljinski upravljač
•
•
AN-WF100
Wi-Fi uređaj
AN-VC4**
Kamera za video pozive
•
•
LG uređaj za zvuk
•
•
Tag On
•
•
Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda,
uslova rada i smernica proizvođača.

16
SRP
SRPSKI
MONTIRANJE I PRIPREMA
Delovi i dugmad
Dugme
Opis
H
Skrolovanje kroz snimljene programe.
H
Podešavanje nivoa tona.
H
Odaberite označenu opciju menija i potvrdite unos.
S
Pristupa glavnom meniju , ili snima vaš unos i izlazi iz menija.
H
Menja izvor unosa.
Paljenje i gašenje uređaja.
NAPOMENA
y
Osvetljenje LG logotipa možete da uključite ili isključite tako što ćete da izaberete stavku
OPCIJA
u
glavnim menijima. (u zavisnosti od modela)
LAN
(PC)
RGB IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
IN
IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
IN/OUT
(RGB)
AV1
IN
HDD IN
USB Hub
USB Appps
USB IN
1
1
(ARC)
2
3
4
(PC)
2
USB IN
3
ANTENNA
/CABLE
13/18V
700mA MAx
LNB IN
Satellite
IN
COMPONENT
AV
P
R
P
B
Y
VIDEO
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
Dugmad
Ekran
Zvučnici
SETTINGS
INPUT
OK
Ekran
Dugmad
Zvučnici
Senzor za daljinski upravljač
LG Indikator logotipa (Samo za modele LA64**, LA66**)
Indikator napajanja (Samo za modele LA62**,
LN57**-ZE/ZK)
Senzor za daljinski upravljač
LG Indikator logotipa
Tip A:
LA62**, LA64**, LA66**,
LN57**-ZE/ZK
Tip B:
LA69**, 42/47/55LA74**
SETTINGS
INPUT
OK
Ekran
Dugmad
Zvučnici
Senzor za daljinski upravljač
Indikator napajanja
Tip D:
LN57**-ZA
SETTINGS
INPUT
OK
Ekran
Dugmad
Zvučnici
Senzor za daljinski upravljač
LG Indikator logotipa
Tip C:
60LA74**

17
SRP
SRPSKI
MONTIRANJE I PRIPREMA
Podizanje i premeštanje
televizora
Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje
televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste
sprečili ogrebotine ili oštećenja tele vizora i
obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i
veličinu televizora.
OPREZ
y
Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.
y
Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji
ili ambalaži u kojoj je isporučen.
y
Pre premeštanja ili podizanja televizora,
izvucite kabl za napajanje i sve kablove.
y
Televizor držite tako da ekran bude okrenut od
vas kako biste izbegli oštećenja.
y
Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora.
Vodite računa da ne držite providni deo,
zvučnik ili rešetku zvučnika.
y
Transport velikog televizora treba da obavljaju
najmanje 2 osobe.
y
U slučaju ručnog transporta, televizor držite na
način prikazan na sledećoj slici.
y
Prilikom transporta televizor ne izlažite
udarcima ili prejakim vibracijama.
y
Prilikom transporta televizor držite uspravno.
Nikad ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga
nalevo ili nadesno.
Senzor za daljinski upravljač
LG Indikator logotipa
Senzor za daljinski upravljač
Indikator napajanja

18
SRP
SRPSKI
MONTIRANJE I PRIPREMA
Montiranje na sto
1
Podignite i postavite u uspravan položaj na
stolu.
- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od
zida zbog odgovarajuće ventilacije.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
OPREZ
y
Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote
niti na njih, jer to može dovesti do požara i
drugih oštećenja.
Pričvršćivanje televizora za sto
Pričvrstite televizor za sto da biste sprečili
naginjanje prema napred, oštećenje i predupredili
nastanak povreda.
Da biste pričvrstili televizor za, umetnite i pritegnite
isporučeni zavrtanj na zadnjoj strani postolja.
(
samo za modele 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
(samo za modele 32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
Korišćenje Kensington sistema bezbednosti (ova
funkcija
nije dostupna za sve modele.)
y
Prikazana slika se može razlikovati od vašeg
televizora.
Konektor za Kensington sistem bezbednosti nalazi
se na zadnjem delu televizora. Više informacija o
montaži i korišćenju potražite u priručniku koji se
isporučuje sa Kensington sistemom bezbednosti ili
posetite lokaciju
http://www.kensington.com.
Povežite kabl Kensington sistema bezbednosti
između televizora i stola.
2 EA, P4 x 8
(samo za modele 47/50LN57**-ZE/ZK,
47/50LA62**, 47/50LA64**,47/50LA66**)
2 EA, M4 x 8
(samo za modele 32/39/42LN57**-ZE/ZK,
32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)

19
SRP
SRPSKI
MONTIRANJE I PRIPREMA
Podešavanje ugla televizora radi komfornijeg gledanja
(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
Podešavanje ugla televizora radi komfornijeg
gledanja. Okrenite televizor za 15 stepeni nalevo
ili nadesno da biste podesili ugao radi komfornijeg
gledanja.
(samo za modele LA62**, LA64**, LA66**)
15
15
Okrenite televizor za 10 stepeni nalevo ili nadesno
da biste podesili ugao radi komfornijeg gledanja.
(samo za modele 42/47LA69**, 42/47LA74**)
10
10
Okrenite televizor za 8 stepeni nalevo ili nadesno
da biste podesili ugao radi komfornijeg gledanja.
(samo za modele 42/47LA69**, 42/47LA74**)
8
8
NAPOMENA
(samo za modele
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
Montiranje televizora na sto
1.
Povežite kablove za montiranje na sto sa
osnovom postolja koristeći zavrtnje za nosač.
2.
Zatim pričvrstite kablove za sto pomoću
zavrtanja za montiranje na sto.
3. Kada postavite televizor, premestite sto što
bliže zidu. Deca se mogu zavući pod sto i
povrediti.
UPOZORENJE
y
Da televizor ne bi pao, treba ga bezbedno
pričvrstiti za pod/zid u skladu sa uputstvom
za instaliranje. Naginjanje, drmanje ili
ljuljanje televizora može izazvati povrede.

20
SRP
SRPSKI
MONTIRANJE I PRIPREMA
Montiranje na zid
Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu
televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom
u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor na
zid od nekog drugog građevinskog materijala, obratite se
kvalifikovanim osobama.
LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani
profesionalni montažer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
OPREZ
y
Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o
televizor.
NAPOMENA
y
Koristite platformu ili komodu koja je
dovoljno jaka i velika da bezbedno može da
nosi televizor.
y
Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u
paketu. Dodatni pribor možete nabaviti kod
lokalnog distributera.
Pričvršćivanje televizora na zid
(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
1
Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili
nosače televizora i zavrtnje na zadnjoj strani
televizora.
- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom
nalaze obični zavrtnji, uklonite ih.
2
Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga
zavrtnjima.
Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani
televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni
nosač.
3
Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa
ušicama i zidni nosač.
Obezbedite da kanap bude u vodoravnom
položaju.
OPREZ
y
Kada podešavate ugao uređaja, vodite
računa da ne priklještite prste.
»
Možete se povrediti ukoliko priklještite prste ili
šake. Uređaj može pasti i oštetiti se ili izazvati
povredu ukoliko je previše nagnut.
<Zadnja strana>
<Prednja strana>

21
SRP
SRPSKI
MONTIRANJE I PRIPREMA
OPREZ
y
Prvo isključite napajanje, a zatim premestite
ili postavite televizor. U suprotnom može
doći do strujnog udara.
y
Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi
zid, uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih
povreda.
Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite
se distributeru ili kvalifikovanom osoblju.
y
Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to
može dovesti do oštećenja televizora i
gubitka garancije.
y
Koristite zavrtnje i zidne nosače koji
zadovoljavaju VESA standard. Garancija
ne pokriva bilo kakva oštećenja i povrede
koji nastanu zbog pogrešne upotrebe ili
korišćenja neodgovarajućeg pribora.
NAPOMENA
y
Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji
zavrtnja VESA standarda.
y
Komplet za montiranje na zid sadrži
priručnik za montažu i neophodne delove.
y
Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni
pribor možete nabaviti kod lokalnog
distributera.
y
Dužina zavrtnja se može razlikovati u
zavisnosti od zidnog nosača. Proverite da li
koristite odgovarajuću dužinu.
y
Da biste dobili više informacija, pogledajte
priručnik koji se isporučuje sa zidnim
nosačem.
y
Ukoliko za televizor pričvršćujete nosač
za montiranje na zid drugog proizvođača,
postavite unutrašnje odstojnike za
montiranje na zid u otvore za montiranje na
zid na televizoru kako biste obezbedili da
televizor bude postavljen pod vertikalnim
uglom. Nikako ne koristite odstojnike
ukoliko koristite nosač za montiranje na zid
kompanije LG. (samo za modele LA64**)
Unutrašnji odstojnik za montiranje na zid
Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA
standard. Standardne dimenzije kompleta za montažu
na zid date su u sledećoj tabeli.
Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)
Model
32LA62**
32LN57**
39/42LA62**
32LA64**
32LA66**
39/42LN57**
VESA (A x B)
200 x 100
200 x 200
Standardni zavrtanj M4
M6
Broj zavrtanja
4
4
LSW130B
LSW230B
Model
47/50/55/60LA62**
42/47/50/55/60LA64**
42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
42/47/55/60LA74**
47/50/55/60LN57**
VESA (A x B)
400 x 400
Standardni zavrtanj M6
Broj zavrtanja
4
Zidni nosač
LSW430B
A
B

22
SRP
SRPSKI
DALJINSKI UPRAVLJAČ
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor.
Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije
(1,5 V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite
poklopac odeljka za baterije.
Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
ili
OPREZ
y
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.
(samo za modele LN57**)
TV/RAD
Izbor radija, TV i DTV programa.
SUBTITLE (TITL)
Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom
režimu.
Q. MENU (BRZI MENI)
Pristupanje brzom meniju.
GUIDE (VODIČ)
Prikazivanje programskog vodiča.
RATIO (FORMAT)
Promena dimenzija slike.
INPUT (ULAZ)
Menja izvor ulaznog signala.
LIST (LISTA)
Pristupanje listi snimljenih emisija.
Q.VIEW (BRZI PRIKAZ)
Povratak na program koji ste prethodno gledali.
FAV (OMILJ.)
Pristupanje listi omiljenih kanala.
APP/
*
Služi za biranje MHP TV izvora menija. (samo u Italiji) (u zavisnosti od
modela)
PAGE (STRANA)
Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.
1
DUGMAD ZA TELETEKST
Ova dugmad se koristi za teletekst.
INFO
Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.
SMART
Pristupanje Smart početnim menijima.
MY APPS (MOJE APLIKACIJE)
Prikazuje listu aplikacija.
Dugmad za navigaciju
(gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.
OK (U REDU)
Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.
BACK
Vraćanje na prethodni nivo.
EXIT (IZLAZ)
Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje tele-
Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje tele-
vizije.
SETTINGS (POSTAVKE)
Pristupanje glavnom meniju.
REC (SNIMANJE)
Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje.
LIVE TV (TV UŽIVO)
Povratak na TV UŽIVO.
Kontrolna dugmad
(
)
Služe za upravljanje premium
sadržajima,
Time Machine
ili Smart Share menijima ili uređajima kompatibil
-
nim sa SIMPLINK tehnologijom (USB ili SIMPLINK ili Time Machine).
2
Dugmad u boji
Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.
(
: crveno,
: zeleno,
: žuto,
: plavo)
APP/*
MUTE
FAV
P
GUIDE
SMART
MY APPS
REC
LIVE TV
1
2
1

23
SRP
SRPSKI
DALJINSKI UPRAVLJAČ
(Korisničko uputstvo)
Prikazuje korisničko uputstvo.
RATIO (FORMAT)
Promena dimenzija slike.
INPUT (ULAZ)
Menja izvor ulaznog signala.
TV/RAD
Izbor radija, TV i DTV programa.
LIST (LISTA)
Pristupanje listi snimljenih emisija.
(Razmak)
Pritiska razmak na tastaturi na ekranu.
Q.VIEW (BRZI PRIKAZ)
Povratak na program koji ste prethodno gledali.
FAV (OMILJ.)
Pristupanje listi omiljenih kanala.
3D
Prikazuje 3D video zapise.
PAGE (STRANA)
Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.
INFO
Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.
SMART
Pristupanje Smart početnim menijima.
MY APPS (MOJE APLIKACIJE)
Prikazuje listu aplikacija.
Dugmad za navigaciju
(gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.
OK (U REDU)
Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.
BACK
Vraćanje na prethodni nivo.
GUIDE (VODIČ)
Prikazivanje programskog vodiča.
EXIT (IZLAZ)
Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje tele-
Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje tele-
vizije.
1
Dugmad u boji
Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.
(
: crveno,
: zeleno,
: žuto,
: plavo)
2
DUGMAD ZA TELETEKST
Ova dugmad se koristi za teletekst.
SUBTITLE (TITL)
Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom
režimu.
Q. MENU (BRZI MENI)
Pristupanje brzom meniju.
LIVE TV (TV UŽIVO)
Povratak na TV UŽIVO.
Kontrolna dugmad
(
)
Služe za upravljanje premium
sadržajima,
Time Machine
ili Smart Share menijima ili uređajima kompatibil
-
nim sa SIMPLINK tehnologijom (USB ili SIMPLINK ili Time Machine).
REC (SNIMANJE)
Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za sniman
-
je.
SETTINGS (POSTAVKE)
Pristupanje glavnom meniju.
AD (AUDIO OPIS)
Uključuje ili isključuje audio opis.
APP/
*
Služi za biranje MHP TV izvora menija. (samo u Italiji) (u zavisnosti od
modela)
(samo za modele LA62**, LA64**)
P
A
G
E
TV/
RAD
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
EXIT
OK
GUIDE
MY APPS
LIVE TV
REC
TEXT
T.OPT
SUBTITLE
Q.MENU
AD
BACK
SETTINGS
INFO
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
SMART
APP/*
1
2

24
SRP
SRPSKI
FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU
FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM
DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Ova stavka nije dostupna za sve modele.
Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je prazna. Zamenite
bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju.
Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije
(1,5 V AA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite
poklopac odeljka za baterije. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski
upravljač na televizoru.
Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
OPREZ
y
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
Prepoznavanje glasa
(u zavisnosti od modela)
Da biste mogli da koristite funkciju za prepoznavanje glasa potrebna je mrežna veza.
Brzina prepoznavanja može da se razlikuje u zavisnosti od karakteristika korisnika (glas, izgovor,
intonacija i brzina) i okruženja (buka i jačina zvuka televizora).
1. Pritisnite dugme Prepoznavanje glasa.
2.
Kada se na levoj strani ekrana televizora pojavi prozor za glas, izgovorite željene reči.
• Funkcija za prepoznavanje glasa možda neće prepoznati govor ako govorite prebrzo ili presporo.
• Magični daljinski upravljač držite na najviše 10 cm od lica.
(samo za modele LA66**, LA69**, LA74**)
P
BACK
SMART
/Q.MENU
Prepoznavanje glasa
(u zavisnosti od modela)
/Q.MENU
Pristupanje brzom meniju.
Pristup Univerzalnom
upravljanju.
SMART
Pristupanje Smart početnim
menijima.
Točkić (OK)
Izbor menija ili opcija i
potvrđivanje unosa.
Kretanje kroz sačuvane pro
-
grame.
Ako pritisnete dugme za navig-
aciju dok pomerate pokazivač
na ekranu, pokazivač će
nestati, a magični daljinski
upravljač će funkcionisati kao
običan daljinski upravljač.
Da bi se pokazivač ponovo
prikazao, protresite magični
daljinski upravljač levo-desno.
(NAPAJANJE)
Uključivanje ili isključivanje
televizora.
3D
Prikazuje 3D video zapise.
BACK (NAZAD)
Vraćanje na prethodni nivo.
+ -
Podešava jačinu zvuka.
ꕌ
P
ꕍ
Kretanje kroz snimljene
emisije ili kanale.
MUTE (BEZ ZVUKA)
Isključivanje svih zvukova.
Dugmad za navigaciju
(gore/
dole/levo/desno)
Kretanje kroz menije ili opcije.
Pokazivač (RF predajnik)

25
SRP
SRPSKI
FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU
1
Ukoliko pritisnete
Točkić (OK)
na magičnom
daljinskom upravljaču, prikazaće se sledeći
ekran.
Prikazuje informacije o trenutnom programu i
ekranu.
2
Možete da izaberete meni More (Više).
Registrovanje magičnog
daljinskog upravljača
Magični daljinski upravljač najpre mora da se
“upari” (registruje) na TV-u.
Registrovanje magičnog daljinskog upravljača
BACK
HOME
P
MY APPS
1 Da biste automatski
registrovali daljinski upravljač,
uključite televizor i držite
pritisnite taster
Točkić (OK)
.
Nakon registracije, na ekranu
će se prikazati poruka o tome
da je registracija dovršena.
2 Ukoliko registracija ne uspe,
isključite televizor, a zatim ga
ponovo uključite i pritisnite
taster
Točkić (OK)
da biste
dovršili registraciju.
Ponovno registrovanje magičnog daljinskog
upravljača
BACK
(NAZAD)
SMART
1 Tastere
BACK
i
SMART
držite pritisnute 5 sekundi
da biste resetovali, a zatim
registrujte daljinski upravljač
tako da pratite uputstva pod
“Kako registrovati magični
daljinski upravljač”.
2 Da biste ponovno registrovali
magični daljinski upravljač,
pritisnite i 5 sekundi zadržite
dugme
BACK
dok je
daljinski upravljač usmeren
prema televizoru. Nakon
registracije, na ekranu će se
prikazati poruka o tome da je
registracija dovršena.
Mere predostrožnosti
prilikom korišćenja
magičnog daljinskog
upravljača
y
Ne koristite daljinski upravljač van maksimal
-
nog dometa (10 m). Ako koristite daljinski
upravljač van tog dometa ili ako postoji neki
predmet koji ga blokira, može doći do prekida
komunikacije.
y
Do prekida komunikacije može doći i zbog
drugih uređaja u blizini. Električni uređaji
poput mikrotalasne pećnice ili bežičnog
LAN uređaja mogu dovesti do smetnji pošto
koriste istu talasnu dužinu (2,4 GHz) kao
magični daljinski upravljač.
y
Magični daljinski upravljač može biti oštećen
ili prestati da radi ako vam ispadne ili ako
pretrpi snažan udarac.
y
Pazite da ne udarite u nameštaj ili druge ljude
kada koristite magični daljinski upravljač.
y
Proizvođač i tehničar koji obavlja instalaciju
ne obezbeđuju usluge servisiranja u vezi
sa bezbednošću ljudi pošto bežični uređaj
podleže smetnjama pod dejstvom električnih
talasa.
y
Preporučuje se da pristupna tačka bude
udaljena najmanje 1 m od televizora. Ako se
pristupna tačka instalira na razdaljini manjoj
od 1m, magični daljinski upravljač možda
neće pravilno funkcionisati jer može doći do
smetnji.
Korišćenje magičnog
daljinskog upravljača
1
Ukoliko pokazivač nestane,
malo pomerite daljinski
upravljač nalevo ili nadesno.
Pokazivač će se odmah pojaviti
na ekranu.
»
Pokazivač će nestati ako se
neko vreme ne koristi.
2
Pokazivač možete da
pomerate tako što ćete uperiti
daljinski upravljač u prijemnik
pokazivača na televizoru, a
zatim ga pomeriti levo, desno,
gore ili dole.
»
Ako pokazivač ne radi kako
treba, spustite daljinski
upravljač na 10 sekundi, a
zatim ga ponovo upotrebite.
Više
11
-1 Kratak test informacionog naslova…
Informacije

26
SRP
SRPSKI
KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA
1 Pritisnite dugme
SMART
da biste pristupili
Smart početnom meniju.
2 Izaberite
Korisnički vodič
i pritisnite
Točkić
(OK)
.
Korisnički vodič
Korisnički vodič
NAPOMENA
y
Korisničko uputstvo možete da otvorite i
tako što ćete pritisnuti dugme
(
Korisnički
vodič
) na daljinskom upravljaču.
(Samo za
modele LA62**, LA64**)
Korišćenje USB uređaja
Podešavanje opcija za zaključavanje televizora
Za podešavanje države
Pomoć za osobe sa invaliditetom
Podešavanje magičnog daljinskog upravljača
Podešavanje jezika
Podešavanje opcija vremena
Korisnički vodič
3
1
2
4
5
Indeks
Mrežni vodič za korišćenje
OPCIJA
Podešavanje KANALA
Podešavanje SLIKE, ZVUKA
LG SMART funkcija
Napredne funkcije
Informacije
1
Prikazuje program koji trenutno gledate ili
ekran ulaznog signala.
2
Omogućava odabir željene kategorije.
3
Omogućava odabir željene stavke.
Pomoću dugmadi
ꕌ
/
ꕍ
možete da listate
stranice.
4
Omogućava prikaz opisa željene funkcije
koju birate pomoću indeksa.
5
Pruža detaljne informacije o funkcijama uređaja
LG Smart TV dok je povezan na internet.
(Možda neće biti dostupno u zavisnosti od zem
-
lje/jezika.)
1
2
OPCIJA > Podešavanje jezika
SMART
Postavke
OPCIJA
Jezik
Izbor opcija za Jezik menija i Jezik za zvuk.
Jezik menija
Jezik za zvuk
Izbor jezika za tekst koji se prikazuje na ekranu.
[Samo u digitalnom režimu]
Kada gledate digitalni program koji sadrži više jezika za zvuk,
možete izabrati željeni jezik.
Jezik titla
[Samo u digitalnom režimu]
Koristite funkciju Titl kada se emituju dva ili više jezika titla.
✎
Ako se ne emituju podaci titla na izabranom jeziku,
prikazivaće se titl na podrazumevanom jeziku.
Kreni
Zatvori
Indeks
Mrežni vodič za korišćenje
1
Prikazuje opis izabranog menija.
Pomoću dugmadi
ꕌ
/
ꕍ
možete da listate
stranice.
2
Prelazi na izabrani meni direktno iz
korisničkog uputstva.
KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA
Korisničko uputstvo vam omogućava da na jednostavniji način pristupite detaljnim informacijama o televi
-
zoru.

27
SRP
SRPSKI
ODRŽAVANJE / REŠAVANJE PROBLEMA
ODRŽAVANJE
Čišćenje televizora
Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek.
OPREZ
y
Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove.
y
Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da
biste sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara.
Ekran, okvir, komoda i postolje
y
Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite površinu suvom, čistom i mekom krpom.
y
Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili
razblaženim blagim deterdžentom. Odmah zatim obrišite suvom krpom.
OPREZ
y
Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.
y
Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti do
ogrebotina ili izobličenja slike.
y
Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona mogu oštetiti uređaj.
y
Nemojte prskati tečnost po površini uređaja. Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do požara,
strujnog udara ili kvara.
Kabl za napajanje
Redovno uklanjajte nagomilanu
prašinu ili nečistoću sa kabla za napajanje.
REŠAVANJE PROBLEMA
Problem
Rešenje
Nije moguće upravljati
televizorom pomoću
daljinskog upravljača.
y
Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.
y
Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
y
Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( na , na ).
Nema slike i zvuka.
y
Proverite je li uređaj uključen.
y
Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.
y
Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.
Televizor se iznenada
isključuje.
y
Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.
y
Proverite da li je u postavkama menija Vreme aktivirana funkcija Automatsko spavanje.
y
Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski isključiti nakon 15 minuta
neaktivnosti.
Kada televizor
povežete sa
računarom (HDMI
DVI), prikazaće se
poruka „Nema signala“
ili „Nevažeći format“.
y
Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.
y
Ponovo povežite HDMI kabl.
y
Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.

28
SRP
SRPSKI
KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA / SPECIFIKACIJE
SPECIFIKACIJE
Specifikacije proizvoda mogu biti promenjene bez prethodne najave zbog unapređenja funkcija proizvoda.
(Samo za modele LA66**, LA69**, LA74**)
Specifikacije bežičnog LAN modula (
TWFM-B006D)
Standard
IEEE802.11a/b/g/n
Frekvencijski opseg
2400 do 2483,5 MHz
5150 do 5250 MHz
5725 do 5850 MHz (Za države izvan EU)
Izlazna snaga (maksimalna)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802,11n – 2,4GHz: 11 dBm
802,11n – 5GHz: 12.5 dBm
Specifikacije Bluetooth modula
(BM-LDS401)
Standard
Bluetooth, verzija 3.0
Frekvencijski opseg
2400 do 2483,5 MHz
Izlazna snaga (maksimalna)
10 dBm ili manja
y
Pošto se kanal iz opsega koji se koristi može razlikovati od države do države, korisnik ne može da
izmeni ili prilagodi radnu frekvenciju, a ovaj uređaj je podešen prema tabeli regionalnih frekvencija.
0197 0197
KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG
KONTROLNOG UREĐAJA
Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite na
www.lg.com

29
SRP
SRPSKI
SPECIFIKACIJE
Specifikacije proizvoda mogu biti promenjene bez prethodne najave zbog unapređenja funkcija proizvoda.
(Samo za modele LN57**, LA62**, LA64**)
Specifikacije bežičnog LAN modula (
TWFM-B006D)
Standard
IEEE802.11a/b/g/n
Frekvencijski opseg
2400 do 2483,5 MHz
5150 do 5250 MHz
5725 do 5850 MHz (Za države izvan EU)
Izlazna snaga (maksimalna)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802,11n – 2,4GHz: 11 dBm
802,11n – 5GHz: 12.5 dBm
y
Pošto se kanal iz opsega koji se koristi može razlikovati od države do države, korisnik ne može da izmeni
ili prilagodi radnu frekvenciju, a ovaj uređaj je podešen prema tabeli regionalnih frekvencija.
0197 0197
