LG 47LA667S: LED TV

LED TV: LG 47LA667S

background image

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

LED TV

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto 

príručku a odložte si ju pre budúce použitie.

www.lg.com

* Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED.

background image

2

SK

SLOVENČINA

OBSAH

OBSAH

LIcENcIE

INFORMÁcIE O SOFTVÉRI TYPU 

OPEN SOURcE (S OTVORENÝM 

ZDROJOVÝM KÓDOM)

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

10 

-  Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D 

modely)

12  POSTUP INšTALÁcIE

12  MONTÁŽ A PRÍPRAVA

12 

Rozbalenie

15 

Položky zakúpené samostatne

16 

Súčasti a tlačidlá

17 

Zdvíhanie a premiestňovanie televízora

18 

Umiestnenie na stôl

20 

Umiestnenie na stenu

22  DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

24  FUNKcIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA 

MAgIc REMOTE cONTROL

25 

Registrácia diaľkového ovládača Magic 

Remote Control

25 

Používanie diaľkového ovládača Magic Remote 

Control

25 

Preventívne opatrenia pri používaní 

diaľkového ovládača Magic Remote Control

26  POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ 

PRÍRUČKY

27  ÚDRŽBA

27 

Čistenie televízora.

27 

-  Obrazovka, rám, skrinka a stojan

27 

-  Napájací kábel

27  RIEšENIE PROBLÉMOV

28  NASTAVENIE EXTERNÉHO 

OVLÁDAcIEHO ZARIADENIA

28  TEcHNIcKÉ PARAMETRE

 VAROVANIE

y

Ak ignorujete varovanie, mohli by ste sa 

vážne zraniť alebo by mohlo dôjsť k nehode 

či úmrtiu.

 UPOZORNENIE

y

Ak ignorujete upozornenie, mohlo by dôjsť 

k ľahšiemu poraneniu alebo poškodeniu 

produktu.

 POZNÁMKA

y

Poznámka vám pomáha porozumieť 

funkciám produktu a bezpečne ich používať. 

Pred použitím produktu si pozorne prečítajte 

poznámku.

background image

3

SK

SLOVENČINA

LICENCIE/INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)

LIcENcIE

Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na 

webovej lokalite 

www.lg.com

.

Vyrobené podľa licencie spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého 

písmena D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.

„Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú obchodný

-

mi známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licen

-

sing, LLC v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách.“

O VIDEO FORMÁTE DIVX: DivX® je digitálny video formát vytvorený spoločnosťou 

DivX, LLC, dcérskou spoločnosťou Rovi Corporation. Toto je oficiálne certifikované 

zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Ďalšie informácie 

a softvérové nástroje na konverziu súborov na video vo formáte DivX nájdete na 

lokalite 

divx.com

.

O SLUŽBE DIVX VIDEO NA POŽIADANIE: Toto certifikované zariadenie DivX 

Certified® musí byť registrované, aby mohlo prehrávať zakúpené filmy DivX Video na 

požiadanie (VOD – Video-on-Demand). Na získanie registračného kódu vyhľadajte 

v ponuke s nastavením zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o dokončení 

postupu registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com. 

„Certifikované zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva formát DivX video až do 

rozlíšenia HD 1080p, vrátane prémiového obsahu“

 „DivX®, DivX Certified® a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi 

Corporation alebo jej dcérskych spoločností a používajú sa na základe licencie.“

„Chránené jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich patentov USA:  

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Vyrobené v licencii na základe patentov USA č. 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 

a ďalších podaných a prihlásených patentov USA a ďalších krajín. DTS, symbol a 

DTS a symbol sú registrované ochranné známky a DTS 2.0+Digital Out je ochranná 

známka spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva 

vyhradené.

INFORMÁcIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURcE 

(S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)

Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií 

typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte 

webovú lokalitu 

http://opensource.lge.com.

Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia 

týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv.

Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež 

poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho 

dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia 

daného produktu.

background image

4

SK

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.

 VAROVANIE

y

Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:

-

miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,

-

miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,

-

miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia produku-

júce teplo,

-

miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť 

jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,

-

miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,

-

miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poru-

chám alebo deformácii produktu.

y

Nenechávajte produkt na prašných miestach. 

Mohlo by dôjsť k požiaru.

y

Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále 

dostupná.

y

Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený, 

dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach. 

Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.

y

Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v 

prípade neuzemnených zariadení.)

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.

y

Dôkladne pripojte napájací kábel. 

Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.

y

Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača. 

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble. 

V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, 

aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody. 

Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým 

prúdom.

y

Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zad-

nej strany televízora. 

Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

background image

5

SK

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. 

Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.

y

Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol ale-

bo aby vám nespadol. 

Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.

Desiccant

y

Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie 

mimo dosahu detí. 

Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte 

u postihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by 

navyše mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.

y

Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor. 

Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.

y

Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti. 

Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi.

y

Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad ko-

vovú paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež 

sa nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky. 

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.

(v závislosti od modelu)

y

Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu. 

Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchá-

dzania s horľavými látkami.

y

Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do 

vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zá-

palky. Obzvlášť opatrné musia byť deti. 

Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do pro-

duktu spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stre-

disko.

y

Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo 

alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek pred-

mety. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety. 

Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.

y

Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény. 

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.

y

Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky. 

Otvorte okná a vyvetrajte. 

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.

background image

6

SK

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. 

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. 

V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte ser

-

visné stredisko.

y

Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja 

napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.

-

Produkt bol vystavený nárazu

-

Produkt sa poškodil

-

Do produktu sa dostali cudzie predmety

-

Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach

Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu. 

Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobiť 

únik elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.

y

Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať pred

-

mety naplnené tekutinou, napríklad vázy.

background image

7

SK

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

 UPOZORNENIE

y

Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.

y

Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby 

nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla. 

Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.

y

Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklo

-

nené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde 

produkt nemožno úplne podoprieť. 

V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôso

-

biť poranenia alebo poškodenie produktu.

y

Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V 

opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.

y

Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie 

kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly 

(voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.

y

Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.

y

Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom. 

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 

až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. 

Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.

y

Používajte iba špecifikovaný typ batérie. 

Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.

y

Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami. 

Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.

y

Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho slnečného 

žiarenia, otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.

y

Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.

y

Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.

y

Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového 

ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.

y

Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je 

dĺžka pripájacích káblov dostatočná. 

V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia 

alebo poškodenie produktu.

background image

8

SK

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpá

-

janím od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vy

-

pínanie.) 

Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov 

na inštaláciu.

-

Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.

-

Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu 

(napr. na policu alebo do vstavanej skrine).

-

Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.

-

Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.

y

Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných 

otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym 

spôsobom neovplyvňuje.

y

Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zaria

-

denie ďalej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny 

náhradný diel.

y

Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke. 

Mohlo by dôjsť k požiaru.

y

Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad 

pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mi

-

moriadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, 

kde kábel vychádza zo zariadenia.

y

Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ce

-

ruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.

y

Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazov

-

ke. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.

y

Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho 

utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie ale

-

bo zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou. 

Nikdy nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leš

-

tiace prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť 

produkt a jeho panel. 

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo 

poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).

y

Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené 

k zdroju napájania striedavým prúdom.

y

Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho. 

Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.

y

Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom od

-

pojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble. 

Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť 

k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

background image

9

SK

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt 

je ťažký. 

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.

y

Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčas

-

tí produktu. 

Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.

y

Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je 

nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, na

-

príklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala 

tekutina alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu 

alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.

y

Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav, 

nejde o poruchu produktu.

y

Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva 

špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfar

-

bené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to 

žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.  

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu 

produktu alebo vrátenie peňazí.

y

V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže 

zdať, že jas a farby panela sa menia. 

Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu 

a nejde o poruchu.

y

Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na 

obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa 

označuje aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu. 

Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac ho

-

dín, ak ide o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor). 

Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k 

vypáleniu obrazu. 

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrá

-

tenie peňazí.

y

Sprievodné zvuky 

„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom 

zmršťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v 

ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorých

-

lostný prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produk

-

tu, generuje nízkofrekvenčný zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu. 

Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.

background image

10

SK

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely)

 VAROVANIE

Prostredie pri sledovaní

y

Čas sledovania

 -

Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sle

-

dovanie obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo námahu očí.

Fotosenzitívne osoby trpiace záchvatmi a chronicky choré osoby 

y

Pri vystaveniu pôsobeniu blikajúceho svetla alebo určitým vzorom v obsahu vo formáte 3D sa u 

niektorých používateľov môžu vyskytnúť záchvaty alebo iné abnormálne príznaky.

y

Ak máte pocit nevoľnosti, ste tehotná alebo trpíte chronickou chorobou, ako je epilepsia, poruchy 

srdcového rytmu alebo poruchy krvného tlaku atď., nepozerajte videá vo formáte 3D.

y

Obsah vo formáte 3D sa neodporúča sledovať osobám trpiacim na stereoslepotu alebo anomálie 

vnímania priestorového obrazu. Pri sledovaní sa u nich môže vyskytnúť dvojité videnie alebo 

nepohodlie.

y

Ak trpíte na strabizmus (škúlenie), amblyofiu (slabozrakosť) alebo astigmatizmus, môžete mať problémy 

s vnímaním hĺbky a v dôsledku dvojitého videnia môžete ľahko pocítiť únavu. Odporúča sa, aby ste si 

dávali prestávky častejšie než priemerná dospelá osoba.

y

Ak jedným okom vidíte lepšie než druhým okom, pred sledovaním obsahu vo formáte 3D použite 

prostriedky na úpravu zraku.

Príznaky vyžadujúce prerušenie alebo ukončenie sledovania obsahu vo formáte 3D

y

Nesledujte obsah vo formáte 3D, ak pociťujete únavu v dôsledku nedostatku spánku, prepracovania 

alebo požitia alkoholu. 

y

Ak spozorujete tieto príznaky, prestaňte s používaním alebo sledovaním obsahu vo formáte 3D a 

oddýchnite si, kým tieto príznaky nezmiznú.

 -

Ak príznaky pretrvávajú, poraďte sa s lekárom. Medzi takéto príznaky môže patriť bolenie hlavy, bo

-

lenie očí, závraty, nevoľnosť, búšenie srdca, rozmazané videnie, nepohodlie, dvojité videnie, neprí

-

jemné pocity z pozerania alebo únava.

background image

11

SK

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

 UPOZORNENIE

Prostredie pri sledovaní

y

Vzdialenosť pri sledovaní

 -

Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne dvoj

-

násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné 

pocity, presuňte sa do väčšej vzdialenosti od obrazovky.

Odporúčania pre rôzne vekové skupiny

y

Deti

 -

Deťom mladším ako 5 rokov sa zakazuje používať alebo sledovať obsah vo formáte 3D.

 -

Deti vo veku do 10 rokov môžu prehnane reagovať a prežívať nadmerné vzrušenie, pretože ich 

zrak je vo vývoji (môžu sa napríklad pokúšať dotknúť sa obrazovky alebo skočiť do obrazovky). Deti 

sledujúce obsah vo formáte 3D je potrebné špeciálne sledovať a venovať im pri tom zvýšenú pozor

-

nosť. 

 -

Deti majú vyššiu binokulárnu disparitu sledovania obsahu vo formáte 3D než dospelí, pretože vzdia

-

lenosť medzi ich očami je menšia než u dospelých. Preto budú stereoskopickú hĺbku obrazu vo for

-

máte 3D vnímať intenzívnejšie než dospelí.

y

Mladistvé osoby

 -

Mladistvé osoby vo veku do 19 rokov môžu v dôsledku stimulácie svetlom obsahu vo formáte 3D 

reagovať precitlivelo. Odporúča sa, aby sa vyhli dlhému sledovaniu obsahu vo formáte 3D, keď sú 

unavení.

y

Staršie osoby

 -

Staršie osoby môžu vnímať menej 3D efektov než mladšie osoby. Pred televízorom by nemali se

-

dieť vo vzdialenosti menšej než je odporúčaná vzdialenosť.

Upozornenia pri používaní 3D okuliarov

y

Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade nemusíte správne vidieť videá vo 

formáte 3D.

y

Nepoužívajte 3D okuliare namiesto svojich bežných okuliarov, slnečných okuliarov ani ochranných 

okuliarov.

y

Používanie upravovaných 3D okuliarov môže spôsobiť námahu očí alebo deformáciu obrazu.

y

3D okuliare nevystavujte extrémne vysokým ani nízkym teplotám. Vedie to k ich deformácii.

y

3D okuliare sú krehké a ľahko sa poškriabu. Na utieranie šošoviek vždy používajte mäkký a čistý kus 

tkaniny. Nepoškriabte šošovky 3D okuliarov ostrými predmetmi a pri ich čistení a utieraní nepoužívajte 

chemikálie.

background image

12

SK

SLOVENČINA

POSTUP INŠTALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRAVA

 POZNÁMKA

y

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.

y

Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.

y

Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, 

ktorý používate.

y

K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.

y

Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor 

nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.

y

Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj 

celkové prevádzkové náklady.

POSTUP INšTALÁcIE

Otvorte balenie a skontrolujte, či obsahuje všetko príslušenstvo.

Pripojte stojan k televízoru.

Pripojte externé zariadenie k televízoru.

4  Skontrolujte, či máte k dispozícii sieťové pripojenie.

Sieťové funkcie televízora môžete používať iba v prípade vytvorenia sieťového pripojenia.

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Rozbalenie

Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, 

obráťte sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa 

môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a položiek.

 UPOZORNENIE

y

Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.

y

Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného 

príslušenstva.

y

Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.

 POZNÁMKA

y

Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.

y

Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho 

upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.

y

Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu ako 

10 mm a šírku menšiu ako 18 mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie USB 2.0, ak 

kábel USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do portu USB na televízore.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

background image

13

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Diaľkový ovládač a baté

-

rie (AAA)

(Len modely LA62**, 

LA64**, LN570*, LN575*, 

LN577*)

(Pozrite si str. 22, 23

)

P

123

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Diaľkový ovládač Magic 

Remote control, batérie 

(AA)

(Len modely LA66**, 

LA69**, LA74**, LN578*)

(

Pozrite si str. 24

)

Používateľská príručka

Prijímač signálu Wi-Fi

(v závislosti od modelu)

Okuliare cinema 3D

Počet 3D okuliarov sa 

môže líšiť v závislosti od 

modelu alebo krajiny.

(v závislosti od modelu)

Okuliare Dual Play

(v závislosti od modelu)

Držiak káblov

(v závislosti od modelu)

(Pozrite si str. A-6

)

Napájací kábel

(v závislosti od modelu)

Skrutky stojana

M4 x 14

(

8 EA: Len modely 

LN57**-ZE/ZK,

LA62**, LA64**, LA66**)

(

4 EA: Len modely 

LN57**-ZA)

(Pozrite si str. A-3, A-5

)

Skrutky stojana

M4 x 20

(

4 EA: Len modely LA69**, 

LA74**)

(Pozrite si str. A-4)

Skrutky stojana

3 EA, P5 x 25 

(Len modely LN57**-ZA)

(

Pozrite si str. A-5

)

Skrutka na pripevnenie k 

stolu

(1 EA : Len modely 

32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

(2 EA :Len modely 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(

Pozrite si str. 18

)

Lanko na pripevnenie k 

stolu 

2 EA

(Len modely 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 

32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

(

Pozrite si str. 18

)

Skrutka konzoly

2 EA, P4 x 8

(Len modely 

47/50LN57**-ZE/ZK, 

47/50LA62**, 47/50LA64**, 

47/50LA66**

)

(

Pozrite si str. 18

)

Skrutka konzoly

2 EA, M4 x 8

(Len modely 

32/39/42LN57**-ZE/

ZK, 32/39/42LA62**, 

32/42LA64**, 

32/42LA66**

)

(

Pozrite si str. 18

)

Dištančné podložky ná

-

stennej konzoly

4 EA

(Len modely LA64**)

(Pozrite si str. 21)

background image

14

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Tag On

Tag On

(v závislosti od modelu)

Telo stojana/Základňa 

stojana

(Len modely 

LN57**-ZE/ZK, LA62**, 

LA64** , LA66**)

(

Pozrite si str.A-3

)

Základňa stojana

(Len modely LA69**, 

LA74** )

(

Pozrite si str.A-4

)

Telo stojana/Základňa 

stojana

(Len modely LN57**-ZA)

(

Pozrite si str.A-5

)

Zvukové zariadenie Lg

(v závislosti od modelu)

background image

15

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Položky zakúpené samostatne

(v závislosti od modelu)

Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality.

Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.

Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.

P

123

Ag-F

***

DP

Okuliare Dual Play

Ag-F

***

Okuliare Cinema 3D

AN-MR400

Diaľkový ovládač Magic Remo

-

te Control

AN-WF100

Prijímač signálu Wi-Fi

AN-Vc4**

Kamera na videohovory

Zvukové zariadenie Lg

Tag On

Tag on

Kompatibilita

LN57**

LA62**, LA64**,

LA66**, LA69**, LA74**  

Ag-F

***

DP

Okuliare Dual Play

(v závislosti od modelu)

Ag-F

***

Okuliare Cinema 3D

AN-MR400

Diaľkový ovládač Magic Remote Control

AN-WF100

Prijímač signálu Wi-Fi

(v závislosti od modelu)

AN-Vc4**

Kamera na videohovory

Zvukové zariadenie Lg

(v závislosti od modelu)

Tag On

(v závislosti od modelu)

Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie 

alebo podmienok výrobcu.

background image

16

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Súčasti a tlačidlá

Tlačidlo

Popis

H

Prechádzanie cez uložené programy.

H

Nastavenie úrovne hlasitosti.

H

Výber označenej možnosti ponuky alebo potvrdenie vykonaných nastavení.

S

Prístup do hlavnej ponuky alebo uloženie vstupu a zatvorenie ponúk.

H

Zmena vstupného zdroja.

Zapínanie a vypínanie napájania.

  POZNÁMKA

y

Osvetlenie loga LG môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky 

MOŽNOSTI

 v hlavných ponukách. 

(v 

závislosti od modelu)

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Tlačidlá

Obrazovka

SETTINGS

INPUT

OK

Obrazovka

Tlačidlá

Reproduktory

Snímač diaľkového ovládania

LG logo Osvetlené (Len modely LA64**, LA66**)

Kontrolka napájania (Len modely LA62**, LN57**-ZE/ZK)

Snímač diaľkového ovládania

LG logo Osvetlené

Typ A:

LA62**, LA64**, LA66**,

LN57**-ZE/ZK

Typ B:

LA69**, 42/47/55LA74**

Repro

-

duktory

SETTINGS

INPUT

OK

Obrazovka

Tlačidlá

Repro

-

duktory

Snímač diaľkového ovládania

Kontrolka napájania

Typ D:

LN57**-ZA

SETTINGS

INPUT

OK

Obrazovka

Tlačidlá

Repro

-

duktory

Snímač diaľkového ovládania

LG logo Osvetlené

Typ C:

60LA74**

background image

17

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Zdvíhanie a 

premiestňovanie televízora

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora 

si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo 

poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa 

zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na 

typ a veľkosť.

 UPOZORNENIE

y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to 

môže viesť k jej poškodeniu.

y

Odporúča sa premiestňovať televízor v 

škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom bol 

televízor dodaný.

y

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním 

televízora odpojte napájací kábel a všetky 

káble.

y

Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii 

s televízorom by mala byť obrazovka otočená 

smerom od vás.

y

Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu 

televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú 

časť, reproduktor ani oblasť mriežky 

reproduktora.

y

Veľký televízor by mali premiestňovať 

minimálne 2 ľudia.

y

Pri ručnom premiestňovaní televízora držte 

televízor podľa nasledujúceho obrázku.

y

Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte 

nárazom a nadmernému chveniu.

y

Pri premiestňovaní televízora držte televízor 

vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho 

nenahýnajte doľava alebo doprava.

y

Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol 

spôsobiť napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to 

viesť k poškodeniu obrazovky.

Snímač diaľkového ovládania

LG logo Osvetlené

Snímač diaľkového ovládania

Kontrolka napájania

background image

18

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Umiestnenie na stôl

Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte 

ho do zvislej polohy.

 -

 Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 

cm kvôli dostatočnému vetraniu.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.

 UPOZORNENIE

y

Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo 

na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo 

iným typom poškodenia.

Pripevnenie televízora k stolu

Pripevnením televízora k stolu zabránite nahnutiu 

televízora dopredu, poškodeniu a možnému 

zraneniu.

Na zaistenie televízora na stole zasuňte a 

utiahnite dodanú skrutku v zadnej časti stojana.

(

len model  

32/39/42/47/50/60LN57**-ZA

)

(len modely 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

2 EA, 

P

4 x 8

(len modely

 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 

47/50LA64**,47/50LA66**)

2 EA, M4 x 8

(len modely

 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)

Používanie bezpečnostného systému od spoločnosti 

Kensington (Táto funkcia nie je dostupná pri všetkých modeloch.)

y

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.

Konektor bezpečnostného systému od spoločnos

-

ti Kensington je umiestnený na zadnej strane te

-

levízora. Ďalšie informácie o inštalácii a používaní 

nájdete v príručke dodanej s bezpečnostným sys

-

témom od spoločnosti Kensington alebo na webo

-

vej lokalite 

http://www.kensington.com.

Káblom bezpečnostného systému od spoločnosti 

Kensington prepojte televízor so stolom.

background image

19

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Prispôsobenie uhla televízora vášmu uhlu po

-

hľadu

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)

Otočením televízora do 15 stupňov doľava alebo 

doprava upravte uhol otočenia televízora tak, aby 

vám to čo najviac vyhovovalo pri pozeraní.

(len modely 

LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/

ZK)

15

15

Otočte televízor o 10 stupňov doľava alebo 

doprava a prispôsobte tak uhol otočenia televízora 

vášmu uhlu pohľadu.

(len modely 

42/47LA69**, 42/47LA74**)

10

10

Otočte televízor o 8 stupňov doľava alebo doprava 

a prispôsobte tak uhol otočenia televízora vášmu 

uhlu pohľadu.

(len modely 

55LA69**, 55/60LA74**)

8

8

 POZNÁMKA

(len modely 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

32/42/47/50LA66**)

Pripevnenie televízora k stolu

1. Použitím skrutiek konzoly pripojte lanká na 

pripevnenie k stolu k základni stojana.

2. Pomocou skrutiek na pripevnenie k stolu 

pripevnite lanká k stolu.

3. Keď je televízor pripevnený, prisuňte ho 

tesne k stene. Deti by sa totiž mohli dostať do 

priestoru medzi stolom a stenou a poraniť sa.

 V

AROVANIE

y

Aby ste predišli pádu televízora, mal by 

byť televízor pevne pripevnený k podlahe 

alebo stene, podľa pokynov na inštaláciu. 

Naklápanie, otrasy alebo kolísanie televízora 

môžu spôsobiť zranenie.

background image

20

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Umiestnenie na stenu

K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú 

nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu 

kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným 

stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných 

pracovníkov.

Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal 

vyškolený profesionálny inštalatér.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 UPOZORNENIE

y

Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, 

ani sa naň nevešali.

 POZNÁMKA

y

Na zabezpečenie televízora použite 

dostatočne veľkú a silnú plošinu alebo 

skrinku.

y

Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou 

dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho 

lokálneho predajcu.

Upevnenie televízora k stene 

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)

Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo 

televízne konzoly a skrutky na zadnej strane 

televízora.

 -

Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené 

iné skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.

Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.

Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom 

na zadnej časti televízora oproti sebe.

Pevne spojte skrutky s okom a nástenné 

konzoly pomocou silnej šnúry.

Šnúra musí viesť vodorovne s rovným 

povrchom.

 UPOZORNENIE

y

Keď nastavujete uhol produktu, dávajte si 

pozor na prsty.

»

Ak si pricviknete ruky alebo prsty, môže dôjsť 

k poraneniu. Ak je produkt príliš naklonený, 

môže spadnúť a spôsobiť škody alebo zrane

-

nia.

<Zadná strana>

<Predná strana>

background image

21

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

 UPOZORNENIE

y

Pred premiestňovaním alebo inštaláciou 

televízora najprv odpojte napájanie. V 

opačnom prípade môže dôjsť k zásahu 

elektrickým prúdom.

y

Ak televízor nainštalujete na strop alebo na 

naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť 

vážne zranenie.

Používajte len schválený držiak na stenu od 

spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho 

predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.

y

Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože 

tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a 

anulovaniu vašej záruky.

y

Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré 

spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka sa 

nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo 

zranenie spôsobené nesprávnym používaním 

alebo používaním nesprávneho príslušenstva.

 POZNÁMKA

y

Použite skrutky, ktoré sú na zozname 

štandardných parametrov skrutiek asociácie 

VESA.

y

Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú 

príručku a potrebné súčasti.

y

Nástenná konzola predstavuje voliteľné 

príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete 

získať u vášho predajcu.

y

Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov 

na stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu 

dĺžku.

y

Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s 

držiakom na stenu.

y

Ak k televízoru pripojíte nástennú konzolu tretej 

strany a chcete upraviť zvislý uhol televízora, 

vložte dištančné podložky nástennej konzoly 

do otvorov pred držiak na stenu na televízore. 

Dajte pozor, aby ste nepoužili podložky pre 

nástennú konzolu LG. 

(len modely 

LA64**)

Dištančná podložka nástennej konzoly

Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy 

asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav držiakov 

na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.

Položky zakúpené samostatne (Nástenná konzola)

Model

32LA62**

32LN57**

39/42LA62**

32LA64**

32LA66**

39/42

LN57**

VESA (A x B)

200 x  100

200 x  200

Štandardná 

skrutka

M4

M6

Počet skrutiek

4

4

LSW130B

LSW230B

Model

47/50/55/60LA62**

42/47/50/55/60LA64**

42/47/50/55LA66**

42/47/55LA69**

42/47/55/60LA74**

47/50/55/60LN57**

VESA (A x B)

400 x 400

Štandardná 

skrutka

M6

Počet skrutiek

4

Nástenná konzo

-

la

LSW430B

A

B

background image

22

SK

SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. 

Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.

Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a 

zachovajte pritom správnu polohu pólov

   a 

 podľa nálepky vo vnútri priečinka a 

zatvorte kryt priečinka pre batérie.

Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.

alebo

 UPOZORNENIE

y

Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.

Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.

(len model

  LN570*, LN575*, LN577*

)

 TV/RAD 

Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

SUBTITLE (TITULKY)

 Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.

Q. MENU (RÝcHLE PONUKY)

 Prístup k rýchlym ponukám.

gUIDE (SPRIEVODcA)

 Zobrazenie Sprievodcu programami.

 RATIO (POMER STRÁN)

 Zmena veľkosti obrazu.

 INPUT (VSTUP)

 Zmena vstupného zdroja.

LIST (ZOZNAM)

Prístup k zoznamu uložených programov.

Q.VIEW (PREDcHÁDZAJÚcE)

 Návrat k predošlému programu.

FAV (OBUBENÉ)

 Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.

APP/

*

 Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislosti od modelu)

PAgE (STRANA)

 Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.

1

 TLAČIDLÁ TELETEXTU

 Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.

INFO

 Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

SMART

Prístup k úvodnej ponuke Smart.

 MY APPS (MOJE APLIKÁcIE)

 Zobrazenie zoznamu aplikácií.

Navigačné tlačidlá 

(hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo 

možnosti.

OK 

 Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

 BAcK

 Návrat na predchádzajúcu úroveň.

EXIT (UKONČIŤ) 

 Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania 

TV.

SETTINgS (NASTAVENIA)

 Prístup k hlavným ponukám.

REc (ZÁZNAM) 

Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.

LIVE TV (ŽIVÉ TELEVÍZNE VYSIELANIE)

 Návrat na živé televízne vysielanie.

Ovládacie tlačidlá 

(

Ovládanie obsahu ponuky Prémia, Time 

Machine, ponúk Smart Share alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK 

(USB alebo SIMPLINK, alebo Time Machine).

2

 Farebné tlačidlá

 Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách. 

(

: červené, 

: zelené, 

: žlté, 

: modré)

APP/*

MUTE

FAV

P

GUIDE

SMART

MY APPS

REC 

LIVE TV

1

2

1

background image

23

SK

SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

 (Používateľská príručka)

 Zobrazenie používateľskej príručky.

 RATIO (POMER STRÁN)

 Zmena veľkosti obrazu.

 INPUT (VSTUP)

 Zmena vstupného zdroja.

 TV/RAD

 Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

LIST (ZOZNAM)

Prístup k zoznamu uložených programov.

 (Medzera)

 Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke.

Q.VIEW (PREDcHÁDZAJÚcE)

 Návrat k predošlému programu.

FAV (OBUBENÉ)

 Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.

3D

 Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D.

 PAgE (STRANA) 

 Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu ob

-

razovku.

INFO

 Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

SMART

Prístup k úvodnej ponuke Smart.

 MY APPS (MOJE APLIKÁcIE)

 Zobrazenie zoznamu aplikácií.

Navigačné tlačidlá 

(hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo 

možnosti.

OK 

 Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

 BAcK

 Návrat na predchádzajúcu úroveň.

gUIDE (SPRIEVODcA)

 Zobrazenie Sprievodcu programami.

EXIT (UKONČIŤ) 

 Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania 

TV.

1

 Farebné tlačidlá

 Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách. 

(

: červené, 

: zelené, 

: žlté, 

: modré)

2

 TLAČIDLÁ TELETEXTU

 Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.

SUBTITLE (TITULKY)

 Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.

Q. MENU (RÝcHLE PONUKY)

 Prístup k rýchlym ponukám.

LIVE TV (ŽIVÉ TELEVÍZNE VYSIELANIE)

 Návrat na živé televízne vysielanie.

Ovládacie tlačidlá 

(

Ovládanie obsahu ponuky Prémia, Time 

Machine, ponúk Smart Share alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK 

(USB alebo SIMPLINK, alebo Time Machine).

REc (ZÁZNAM) 

Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.

SETTINgS (NASTAVENIA)

 Prístup k hlavným ponukám.

AD (POPIS ZVUKU)

 Zapnutie alebo vypnutie funkcie Popis zvuku.

APP/

*

 Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislosti od modelu)

(len model

 LA62**, LA64**

)

P

A

G

E

TV/

RAD

RATIO

INPUT

FAV

MUTE

EXIT

OK

GUIDE

MY APPS

LIVE TV

REC 

TEXT

T.OPT

SUBTITLE

Q.MENU

AD

BACK

SETTINGS

INFO

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

SMART

APP/*

1

2

background image

24

SK

SLOVENČINA

Funkcie diaľkového ovládača Magic ReMote contRol

FuNkcIE dIAľkOVéhO OVLádAČA MAgIc 

REMOtE cONtROL

táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.

keď sa zobrazí hlásenie „Batéria diaľkového ovládania Magic je slabá. vymeňte batériu.“, 

vymeňte batériu. 

Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 v, typ aa) a zachovajte 

pritom správnu polohu pólov   a   podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte 

kryt priečinka pre batérie. uistite sa, že je diaľkový ovládač namierený smerom k snímaču 

diaľkového ovládača na televízore.

ak chcete batérie vybrať, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.

 uPOZORNENIE

y

nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.

(len modely  la66**, la69**, la74**, ln578*)

Rozpoznávanie hlasu 

(v závislosti od modelu)

na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové pripojenie.

Úspešnosť rozpoznania sa môže líšiť v závislosti od charakteristík hlasu používateľa (hlas, výslovnosť, 

intonácia a rýchlosť) a prostredia (okolitý hluk a hlasitosť televízora).

1.  Stlačte tlačidlo Rozpoznávanie hlasu.

2.  Po zobrazení okna pre hlas v ľavej časti televíznej obrazovky niečo povedzte.

•  Rozpoznávanie hlasu môže zlyhať, ak hovoríte príliš rýchlo alebo príliš pomaly.

•  diaľkové ovládanie Magic používajte vo vzdialenosti najviac 10 cm od vašej tváre.

P

BACK

SMART

/Q.MENU

 (NAPáJANIE) 

Zapínanie a vypínanie tele

-

vízora.

 BAck (SPÄŤ) 

návrat na predchádzajúcu 

úroveň.

koliesko (Ok)

výber ponúk alebo možností 

a potvrdenie vykonaných na

-

stavení.

Prechádzanie cez uložené 

kanály.

ak pohybujete kurzorom 

na obrazovke a stlačíte pri

-

tom navigačné tlačidlo, kur

-

zor zmizne a diaľkový ovlá

-

dač Magic Remote control 

funguje ako bežný diaľkový 

ovládač.

ak chcete opätovne zobra

-

ziť kurzor, zatraste diaľkovým 

ovládačom Magic Remote 

control zo strany na stranu.

3d

Sledovanie videa v 3d.

(v závislosti od modelu)

kurzor (vysielač RF)

Navigačné tlačidlá

 (hore/

dole/vľavo/vpravo) 

Prechádzanie cez ponuky 

alebo možnosti.

 SMARt

Prístup k úvodnej ponuke 

Smart.

 Rozpoznávanie hlasu

(v závislosti od modelu)

 /Q.MENu

Prístup k rýchlym ponukám.

Prístup k možnosti 

univerzálne ovládanie.

+   -

nastavenie úrovne hlasitosti.

P

Prechádzanie cez uložené 

programy alebo kanály.

 MutE (VYPNÚŤ ZVuk)

vypnutie všetkých zvukov.

background image

25

SK

SLOVENČINA

FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL

1

Ak stlačíte tlačidlo 

Kolieska (OK)

 na diaľko

-

vom ovládači Magic Remote Control, zobrazí 

sa nasledujúca obrazovka. 

Obsahuje informácie o aktuálnom programe 

a obrazovke.

2

Môžete vybrať ponuku Viac.

Registrácia diaľkového 

ovládača Magic Remote control

Ďiaľkový ovládač  Magic Remote Control je funkčný 

po spárovaní s vašim TV prímačom.Po zakúpení 

TV si zaregistrujte diaľkový ovládač Magic Remote 

Control podľa nasledujúceho postupu:

Postup pri registrácii diaľkového ovládača 

Magic Remote control

BACK

HOME

P

MY APPS

Ak chcete vykonať automatickú 

registráciu,zapnite TV a do 

20 sekúnd stlačte tlačidlo 

Koliesko (OK)

. Po dokončení 

registrácie sa na obrazovke 

zobrazí hlásenie o dokončení.

Ak registrácia zlyhá, vypnite 

a znova zapnite TV a potom 

stlačením tlačidla 

Koliesko 

(OK)

 do 20 sekúnd dokončite 

registráciu.

Postup pri opätovnej registrácii diaľkového 

ovládača Magic Remote control

BAcK

SMART

 Súčasným stlačením tlačidiel 

BAcK

 a 

SMART

 na 5 

sekúnd vykonajte vynulovanie 

a potom ovládač zaregistrujte 

podľa postupu pri registrácii 

diaľkového ovládača Magic 

Remote Control,ktorý je 

uvedený vyššie. (Po dokončení 

vynulovania kontrolka kurzora 

na ovládači blikne)

Ak chcete znova zaregistrovať 

diaľkový ovládač Magic Remote 

Control,nasmerujte ho na TV 

a na 5 sekúnd stlačte tlačidlo 

BAcK

. (Po dokončení 

vynulovania kontrolka kurzora 

na ovládači blikne)

Preventívne opatrenia 

pri používaní diaľkového 

ovládača Magic Remote 

control

y

Diaľkový ovládač používajte v rozsahu ma

-

ximálnej komunikačnej vzdialenosti (10 m). 

Pri používaní diaľkového ovládača vo väčšej 

vzdialenosti alebo za prekážkou môže dôjsť 

k chybám v komunikácii.

y

Komunikáciu môžu ovplyvniť aj okolité zaria

-

denia. Elektrické zariadenia, ako napr. mik

-

rovlnná rúra alebo zariadenie pre bezdrôtovú 

sieť LAN môžu spôsobovať rušenie, pretože 

používajú rovnakú frekvenciu (2,4 GHz) ako 

diaľkový ovládač Magic Remote Control.

y

Pri páde alebo tvrdom náraze sa diaľkový 

ovládač Magic Remote Control môže poško

-

diť.

y

Pri používaní diaľkového ovládača Magic Re

-

mote Control dávajte pozor, aby ste nevrážali 

do okolitého nábytku či osôb.

y

Výrobca a montážny technik nemôže posky

-

tovať služby týkajúce sa bezpečnosti osôb v 

súvislosti s možným rušením elektrickými vl

-

nami spôsobeným príslušným bezdrôtovým 

zariadením.

y

Odporúčame, aby ste prístupový bod (AP) 

umiestnili minimálne 1 m od televízora. Ak sa 

AP (prístupový bod) nachádza bližšie ako 1 

m, v dôsledku frekvenčného rušenia nemusí 

diaľkový ovládač Magic Remote Control fun

-

govať správne.

Používanie diaľkového 

ovládača Magic Remote control

Ak kurzor zmizne, jemne 

pohnite ovládačom doľava 

alebo doprava. Kurzor sa 

potom automaticky zobrazí na 

obrazovke.

»

Ak kurzor dlhší čas nepouží

-

vate, prestane sa zobrazovať.

Kurzorom môžete pohybovať 

tak, že diaľkovým ovládačom 

namierite na TV prijímač a 

začnete ním pohybovať smerom 

doľava, doprava, hore alebo dolu.

»

Ak kurzor nefunguje správne, 

diaľkový ovládač 10 sekúnd 

nepoužívajte a potom skúste 

znova.

Viac

11

-1 Test stručných informácií o titule…

Info.

background image

26

SK

SLOVENČINA

POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY

Stlačením tlačidla 

SMART

 prejdete do 

úvodnej ponuky Smart. 

Vyberte položku 

Používateľská príručka

 a 

stlačte tlačidlo 

kolieska (OK)

.

Používateľská príručka

Používateľská príručka

 POZNÁMKA

y

Prístup k používateľskej príručke 

môžete získať aj stlačením tlačidla 

(

Používateľská príručka

) na diaľkovom 

ovládači.

(

Len modely LA62**, LA64**

)

Použitie vstupného zariadenia

Nastavenie uzamknutia televízora

To set country

Pomoc pre postihnuté osoby

Nastavenie diaľkového ovládača Magic Remote Control

Nastavenie jazyka

Nastavenie možností času

Používateľská príručka

3

1

MOŽNOSTI

Nastavenie KANÁL

Nastavenie OBRAZ, ZVUK

Funkcia LG SMART

Pokročilé funkcie

Informácie

2

4

5

Obsah

Online návod na použitie

1

Zobrazí sa aktuálne sledovaný program ale

-

bo obrazovka vstupného zdroja.

2

Umožňuje vybrať požadovanú kategóriu.

3

Umožňuje vybrať požadovanú položku.

Ak chcete prechádzať z jednej strany na dru

-

hú, môžete použiť tlačidlá 

/

.

4

Umožňuje vám prehľadávať popisy požado

-

vaných funkcií v indexe.

5

Ak je internet pripojený, poskytuje podrobné in

-

formácie o funkciách televízora LG Smart TV.

(Táto funkcia nemusí byť dostupná v závislosti 

od krajiny/jazyka.)

1

2

MOŽNOSTI > Nastavenie jazyka

SMART

 Nastavenie 

 MOŽNOSTI 

 Jazyk

Vyberie jazyk ponúk a jazyk zvuku zobrazovaný na obrazovke.

Jazyk ponúk

Jazyk zvuku

Slúži na výber jazyka zobrazeného textu.

[Len v digitálnom režime]

Keď sledujete digitálne vysielanie, ktoré obsahuje viacero ja

-

zykov zvuku, môžete vybrať požadovaný jazyk.

Jazyk titulkov

[Len v digitálnom režime]

Funkciu titulkov použite v prípade, keď sa titulky vysielajú vo 

viacerých jazykoch.

✎  

Ak sa nevysielajú údaje titulkov vo vybranom jazyku, budú 

titulky zobrazené v predvolenom jazyku.

Choď

Zatvoriť

Obsah

Online návod na použitie

1

Zobrazuje popis vybratej ponuky.

Ak chcete prechádzať z jednej strany na dru

-

hú, môžete použiť tlačidlá 

/

.

2

Prejde na vybratú ponuku priamo z používa

-

teľskej príručky.

POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY

Používateľská príručka vám poskytuje jednoduchší prístup k podrobným informáciám o televízore.

viac

viac

background image

27

SK

SLOVENČINA

ÚDRŽBA/RIEŠENIE PROBLÉMOV 

ÚDRŽBA

Čistenie televízora.

Prav

idelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.

 UPOZORNENIE

y

Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.

y

Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému 

poškodeniu bleskom alebo prepätím.

Obrazovka, rám, skrinka a stojan

y

Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.

y

Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo 

rozriedenom jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou.

 UPOZORNENIE

y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.

y

Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to 

môže spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu.

y

Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť produkt.

y

Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah 

elektrickým prúdom alebo poruchu.

Napájací kábel

Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu.

RIEšENIE PROBLÉMOV

Problém

Odprava

Nemožno ovládať 

televízor pomocou 

diaľkového ovládača.

y

Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.

y

Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka.

y

Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené (

 na 

 na 

).

Žiadny obraz ani zvuk.

y

Skontrolujte, či je produkt zapnutý.

y

Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.

y

Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.

Televízor sa náhle 

vypne.

y

Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku elektrického prúdu.

y

Skontrolujte, či nie je v nastaveniach ponuky Čas nastavená funkcia automatického spánku.

y

Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15 minútach automaticky 

vypne.

Pri pripájaní k počítaču 

(pomocou kábla HDMI 

DVI) sa zobrazí správa 

„Žiadny signál“ alebo 

„Neplatný formát“.

y

Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.

y

Znovu pripojte kábel HDMI.

y

Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.

background image

28

SK

SLOVENČINA

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA / TECHNICKÉ PARAMETRE

TEcHNIcKÉ PARAMETRE

(Len modely LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Technické parametre modulu pre bezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D)

Štandard

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvenčný rozsah

2400 až 2483,5 MHz

5150 až 5250 MHz

5725 až 5850 MHz (Pre krajiny mimo EÚ)

Výstupný výkon (max.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n – 2,4 GHz: 11 dBm

802.11n – 5 GHz: 12.5 dBm

Technické parametre modulu Bluetooth (BM-LDS401)

Štandard

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvenčný rozsah

2400 ~ 2483.5 MHz

Výstupný výkon (max.)

10 dBm alebo menej

y

Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť 

alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.

0197 0197

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDAcIEHO 

ZARIADENIA

Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu 

www.lg.com

background image

29

SK

SLOVENČINA

TECHNICKÉ PARAMETRE

(Len modely LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)

Technické parametre modulu pre bezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D)

Štandard

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvenčný rozsah

2400 až 2483,5 MHz

5150 až 5250 MHz

5725 až 5850 MHz (Pre krajiny mimo EÚ)

Výstupný výkon (max.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n – 2,4 GHz: 11 dBm

802.11n – 5 GHz: 12.5 dBm

y

Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť 

alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.

0197 0197

background image