LG 47LA660S – страница 8
Инструкция к LG 47LA660S
15
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Položky zakúpené samostatne
(v závislosti od modelu)
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality.
Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.
Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.
P
123
Ag-F
***
DP
Okuliare Dual Play
Ag-F
***
Okuliare Cinema 3D
AN-MR400
Diaľkový ovládač Magic Remo
-
te Control
AN-WF100
Prijímač signálu Wi-Fi
AN-Vc4**
Kamera na videohovory
Zvukové zariadenie Lg
Tag On
Tag on
Kompatibilita
LN57**
LA62**, LA64**,
LA66**, LA69**, LA74**
Ag-F
***
DP
Okuliare Dual Play
•
(v závislosti od modelu)
Ag-F
***
Okuliare Cinema 3D
•
AN-MR400
Diaľkový ovládač Magic Remote Control
•
•
AN-WF100
Prijímač signálu Wi-Fi
•
(v závislosti od modelu)
AN-Vc4**
Kamera na videohovory
•
•
Zvukové zariadenie Lg
•
(v závislosti od modelu)
•
Tag On
•
(v závislosti od modelu)
•
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie
alebo podmienok výrobcu.
16
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Súčasti a tlačidlá
Tlačidlo
Popis
H
Prechádzanie cez uložené programy.
H
Nastavenie úrovne hlasitosti.
H
Výber označenej možnosti ponuky alebo potvrdenie vykonaných nastavení.
S
Prístup do hlavnej ponuky alebo uloženie vstupu a zatvorenie ponúk.
H
Zmena vstupného zdroja.
Zapínanie a vypínanie napájania.
POZNÁMKA
y
Osvetlenie loga LG môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky
MOŽNOSTI
v hlavných ponukách.
(v
závislosti od modelu)
LAN
(PC)
RGB IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
IN
IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
IN/OUT
(RGB)
AV1
IN
HDD IN
USB Hub
USB Appps
USB IN
1
1
(ARC)
2
3
4
(PC)
2
USB IN
3
ANTENNA
/CABLE
13/18V
700mA MAx
LNB IN
Satellite
IN
COMPONENT
AV
P
R
P
B
Y
VIDEO
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
Tlačidlá
Obrazovka
SETTINGS
INPUT
OK
Obrazovka
Tlačidlá
Reproduktory
Snímač diaľkového ovládania
LG logo Osvetlené (Len modely LA64**, LA66**)
Kontrolka napájania (Len modely LA62**, LN57**-ZE/ZK)
Snímač diaľkového ovládania
LG logo Osvetlené
Typ A:
LA62**, LA64**, LA66**,
LN57**-ZE/ZK
Typ B:
LA69**, 42/47/55LA74**
Repro
-
duktory
SETTINGS
INPUT
OK
Obrazovka
Tlačidlá
Repro
-
duktory
Snímač diaľkového ovládania
Kontrolka napájania
Typ D:
LN57**-ZA
SETTINGS
INPUT
OK
Obrazovka
Tlačidlá
Repro
-
duktory
Snímač diaľkového ovládania
LG logo Osvetlené
Typ C:
60LA74**
17
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Zdvíhanie a
premiestňovanie televízora
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora
si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo
poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa
zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na
typ a veľkosť.
UPOZORNENIE
y
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to
môže viesť k jej poškodeniu.
y
Odporúča sa premiestňovať televízor v
škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom bol
televízor dodaný.
y
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním
televízora odpojte napájací kábel a všetky
káble.
y
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii
s televízorom by mala byť obrazovka otočená
smerom od vás.
y
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu
televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú
časť, reproduktor ani oblasť mriežky
reproduktora.
y
Veľký televízor by mali premiestňovať
minimálne 2 ľudia.
y
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte
televízor podľa nasledujúceho obrázku.
y
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte
nárazom a nadmernému chveniu.
y
Pri premiestňovaní televízora držte televízor
vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho
nenahýnajte doľava alebo doprava.
y
Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol
spôsobiť napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to
viesť k poškodeniu obrazovky.
Snímač diaľkového ovládania
LG logo Osvetlené
Snímač diaľkového ovládania
Kontrolka napájania
18
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Umiestnenie na stôl
1
Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte
ho do zvislej polohy.
-
Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10
cm kvôli dostatočnému vetraniu.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
UPOZORNENIE
y
Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo
na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo
iným typom poškodenia.
Pripevnenie televízora k stolu
Pripevnením televízora k stolu zabránite nahnutiu
televízora dopredu, poškodeniu a možnému
zraneniu.
Na zaistenie televízora na stole zasuňte a
utiahnite dodanú skrutku v zadnej časti stojana.
(
len model
32/39/42/47/50/60LN57**-ZA
)
(len modely
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
2 EA,
P
4 x 8
(len modely
47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,
47/50LA64**,47/50LA66**)
2 EA, M4 x 8
(len modely
32/39/42LN57**-ZE/ZK,
32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)
Používanie bezpečnostného systému od spoločnosti
Kensington (Táto funkcia nie je dostupná pri všetkých modeloch.)
y
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
Konektor bezpečnostného systému od spoločnos
-
ti Kensington je umiestnený na zadnej strane te
-
levízora. Ďalšie informácie o inštalácii a používaní
nájdete v príručke dodanej s bezpečnostným sys
-
témom od spoločnosti Kensington alebo na webo
-
vej lokalite
http://www.kensington.com.
Káblom bezpečnostného systému od spoločnosti
Kensington prepojte televízor so stolom.
19
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Prispôsobenie uhla televízora vášmu uhlu po
-
hľadu
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
Otočením televízora do 15 stupňov doľava alebo
doprava upravte uhol otočenia televízora tak, aby
vám to čo najviac vyhovovalo pri pozeraní.
(len modely
LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/
ZK)
15
15
Otočte televízor o 10 stupňov doľava alebo
doprava a prispôsobte tak uhol otočenia televízora
vášmu uhlu pohľadu.
(len modely
42/47LA69**, 42/47LA74**)
10
10
Otočte televízor o 8 stupňov doľava alebo doprava
a prispôsobte tak uhol otočenia televízora vášmu
uhlu pohľadu.
(len modely
55LA69**, 55/60LA74**)
8
8
POZNÁMKA
(len modely
32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**)
Pripevnenie televízora k stolu
1. Použitím skrutiek konzoly pripojte lanká na
pripevnenie k stolu k základni stojana.
2. Pomocou skrutiek na pripevnenie k stolu
pripevnite lanká k stolu.
3. Keď je televízor pripevnený, prisuňte ho
tesne k stene. Deti by sa totiž mohli dostať do
priestoru medzi stolom a stenou a poraniť sa.
V
AROVANIE
y
Aby ste predišli pádu televízora, mal by
byť televízor pevne pripevnený k podlahe
alebo stene, podľa pokynov na inštaláciu.
Naklápanie, otrasy alebo kolísanie televízora
môžu spôsobiť zranenie.
20
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Umiestnenie na stenu
K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú
nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu
kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným
stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných
pracovníkov.
Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal
vyškolený profesionálny inštalatér.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
UPOZORNENIE
y
Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor,
ani sa naň nevešali.
POZNÁMKA
y
Na zabezpečenie televízora použite
dostatočne veľkú a silnú plošinu alebo
skrinku.
y
Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou
dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho
lokálneho predajcu.
Upevnenie televízora k stene
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
1
Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo
televízne konzoly a skrutky na zadnej strane
televízora.
-
Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené
iné skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.
2
Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.
Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom
na zadnej časti televízora oproti sebe.
3
Pevne spojte skrutky s okom a nástenné
konzoly pomocou silnej šnúry.
Šnúra musí viesť vodorovne s rovným
povrchom.
UPOZORNENIE
y
Keď nastavujete uhol produktu, dávajte si
pozor na prsty.
»
Ak si pricviknete ruky alebo prsty, môže dôjsť
k poraneniu. Ak je produkt príliš naklonený,
môže spadnúť a spôsobiť škody alebo zrane
-
nia.
<Zadná strana>
<Predná strana>
21
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
UPOZORNENIE
y
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou
televízora najprv odpojte napájanie. V
opačnom prípade môže dôjsť k zásahu
elektrickým prúdom.
y
Ak televízor nainštalujete na strop alebo na
naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť
vážne zranenie.
Používajte len schválený držiak na stenu od
spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho
predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.
y
Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože
tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a
anulovaniu vašej záruky.
y
Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré
spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka sa
nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo
zranenie spôsobené nesprávnym používaním
alebo používaním nesprávneho príslušenstva.
POZNÁMKA
y
Použite skrutky, ktoré sú na zozname
štandardných parametrov skrutiek asociácie
VESA.
y
Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú
príručku a potrebné súčasti.
y
Nástenná konzola predstavuje voliteľné
príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete
získať u vášho predajcu.
y
Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov
na stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu
dĺžku.
y
Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s
držiakom na stenu.
y
Ak k televízoru pripojíte nástennú konzolu tretej
strany a chcete upraviť zvislý uhol televízora,
vložte dištančné podložky nástennej konzoly
do otvorov pred držiak na stenu na televízore.
Dajte pozor, aby ste nepoužili podložky pre
nástennú konzolu LG.
(len modely
LA64**)
Dištančná podložka nástennej konzoly
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy
asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav držiakov
na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.
Položky zakúpené samostatne (Nástenná konzola)
Model
32LA62**
32LN57**
39/42LA62**
32LA64**
32LA66**
39/42
LN57**
VESA (A x B)
200 x 100
200 x 200
Štandardná
skrutka
M4
M6
Počet skrutiek
4
4
LSW130B
LSW230B
Model
47/50/55/60LA62**
42/47/50/55/60LA64**
42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
42/47/55/60LA74**
47/50/55/60LN57**
VESA (A x B)
400 x 400
Štandardná
skrutka
M6
Počet skrutiek
4
Nástenná konzo
-
la
LSW430B
A
B
22
SK
SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača.
Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a
zachovajte pritom správnu polohu pólov
a
podľa nálepky vo vnútri priečinka a
zatvorte kryt priečinka pre batérie.
Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.
alebo
UPOZORNENIE
y
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.
Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.
(len model
LN570*, LN575*, LN577*
)
TV/RAD
Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
SUBTITLE (TITULKY)
Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.
Q. MENU (RÝcHLE PONUKY)
Prístup k rýchlym ponukám.
gUIDE (SPRIEVODcA)
Zobrazenie Sprievodcu programami.
RATIO (POMER STRÁN)
Zmena veľkosti obrazu.
INPUT (VSTUP)
Zmena vstupného zdroja.
LIST (ZOZNAM)
Prístup k zoznamu uložených programov.
Q.VIEW (PREDcHÁDZAJÚcE)
Návrat k predošlému programu.
FAV (OBUBENÉ)
Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.
APP/
*
Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislosti od modelu)
PAgE (STRANA)
Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.
1
TLAČIDLÁ TELETEXTU
Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.
INFO
Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
SMART
Prístup k úvodnej ponuke Smart.
MY APPS (MOJE APLIKÁcIE)
Zobrazenie zoznamu aplikácií.
Navigačné tlačidlá
(hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo
možnosti.
OK
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.
BAcK
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
EXIT (UKONČIŤ)
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania
TV.
SETTINgS (NASTAVENIA)
Prístup k hlavným ponukám.
REc (ZÁZNAM)
Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.
LIVE TV (ŽIVÉ TELEVÍZNE VYSIELANIE)
Návrat na živé televízne vysielanie.
Ovládacie tlačidlá
(
)
Ovládanie obsahu ponuky Prémia, Time
Machine, ponúk Smart Share alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK
(USB alebo SIMPLINK, alebo Time Machine).
2
Farebné tlačidlá
Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.
(
: červené,
: zelené,
: žlté,
: modré)
APP/*
MUTE
FAV
P
GUIDE
SMART
MY APPS
REC
LIVE TV
1
2
1
23
SK
SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
(Používateľská príručka)
Zobrazenie používateľskej príručky.
RATIO (POMER STRÁN)
Zmena veľkosti obrazu.
INPUT (VSTUP)
Zmena vstupného zdroja.
TV/RAD
Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
LIST (ZOZNAM)
Prístup k zoznamu uložených programov.
(Medzera)
Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke.
Q.VIEW (PREDcHÁDZAJÚcE)
Návrat k predošlému programu.
FAV (OBUBENÉ)
Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.
3D
Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D.
PAgE (STRANA)
Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu ob
-
razovku.
INFO
Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
SMART
Prístup k úvodnej ponuke Smart.
MY APPS (MOJE APLIKÁcIE)
Zobrazenie zoznamu aplikácií.
Navigačné tlačidlá
(hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo
možnosti.
OK
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.
BAcK
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
gUIDE (SPRIEVODcA)
Zobrazenie Sprievodcu programami.
EXIT (UKONČIŤ)
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania
TV.
1
Farebné tlačidlá
Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.
(
: červené,
: zelené,
: žlté,
: modré)
2
TLAČIDLÁ TELETEXTU
Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.
SUBTITLE (TITULKY)
Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.
Q. MENU (RÝcHLE PONUKY)
Prístup k rýchlym ponukám.
LIVE TV (ŽIVÉ TELEVÍZNE VYSIELANIE)
Návrat na živé televízne vysielanie.
Ovládacie tlačidlá
(
)
Ovládanie obsahu ponuky Prémia, Time
Machine, ponúk Smart Share alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK
(USB alebo SIMPLINK, alebo Time Machine).
REc (ZÁZNAM)
Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.
SETTINgS (NASTAVENIA)
Prístup k hlavným ponukám.
AD (POPIS ZVUKU)
Zapnutie alebo vypnutie funkcie Popis zvuku.
APP/
*
Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislosti od modelu)
(len model
LA62**, LA64**
)
P
A
G
E
TV/
RAD
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
EXIT
OK
GUIDE
MY APPS
LIVE TV
REC
TEXT
T.OPT
SUBTITLE
Q.MENU
AD
BACK
SETTINGS
INFO
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
SMART
APP/*
1
2
24
SK
SLOVENČINA
Funkcie diaľkového ovládača Magic ReMote contRol
FuNkcIE dIAľkOVéhO OVLádAČA MAgIc
REMOtE cONtROL
táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.
keď sa zobrazí hlásenie „Batéria diaľkového ovládania Magic je slabá. vymeňte batériu.“,
vymeňte batériu.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 v, typ aa) a zachovajte
pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte
kryt priečinka pre batérie. uistite sa, že je diaľkový ovládač namierený smerom k snímaču
diaľkového ovládača na televízore.
ak chcete batérie vybrať, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.
uPOZORNENIE
y
nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.
(len modely la66**, la69**, la74**, ln578*)
Rozpoznávanie hlasu
(v závislosti od modelu)
na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové pripojenie.
Úspešnosť rozpoznania sa môže líšiť v závislosti od charakteristík hlasu používateľa (hlas, výslovnosť,
intonácia a rýchlosť) a prostredia (okolitý hluk a hlasitosť televízora).
1. Stlačte tlačidlo Rozpoznávanie hlasu.
2. Po zobrazení okna pre hlas v ľavej časti televíznej obrazovky niečo povedzte.
• Rozpoznávanie hlasu môže zlyhať, ak hovoríte príliš rýchlo alebo príliš pomaly.
• diaľkové ovládanie Magic používajte vo vzdialenosti najviac 10 cm od vašej tváre.
P
BACK
SMART
/Q.MENU
(NAPáJANIE)
Zapínanie a vypínanie tele
-
vízora.
BAck (SPÄŤ)
návrat na predchádzajúcu
úroveň.
koliesko (Ok)
výber ponúk alebo možností
a potvrdenie vykonaných na
-
stavení.
Prechádzanie cez uložené
kanály.
ak pohybujete kurzorom
na obrazovke a stlačíte pri
-
tom navigačné tlačidlo, kur
-
zor zmizne a diaľkový ovlá
-
dač Magic Remote control
funguje ako bežný diaľkový
ovládač.
ak chcete opätovne zobra
-
ziť kurzor, zatraste diaľkovým
ovládačom Magic Remote
control zo strany na stranu.
3d
Sledovanie videa v 3d.
(v závislosti od modelu)
kurzor (vysielač RF)
Navigačné tlačidlá
(hore/
dole/vľavo/vpravo)
Prechádzanie cez ponuky
alebo možnosti.
SMARt
Prístup k úvodnej ponuke
Smart.
Rozpoznávanie hlasu
(v závislosti od modelu)
/Q.MENu
Prístup k rýchlym ponukám.
Prístup k možnosti
univerzálne ovládanie.
+ -
nastavenie úrovne hlasitosti.
ꕌ
P
ꕍ
Prechádzanie cez uložené
programy alebo kanály.
MutE (VYPNÚŤ ZVuk)
vypnutie všetkých zvukov.
25
SK
SLOVENČINA
FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL
1
Ak stlačíte tlačidlo
Kolieska (OK)
na diaľko
-
vom ovládači Magic Remote Control, zobrazí
sa nasledujúca obrazovka.
Obsahuje informácie o aktuálnom programe
a obrazovke.
2
Môžete vybrať ponuku Viac.
Registrácia diaľkového
ovládača Magic Remote control
Ďiaľkový ovládač Magic Remote Control je funkčný
po spárovaní s vašim TV prímačom.Po zakúpení
TV si zaregistrujte diaľkový ovládač Magic Remote
Control podľa nasledujúceho postupu:
Postup pri registrácii diaľkového ovládača
Magic Remote control
BACK
HOME
P
MY APPS
1
Ak chcete vykonať automatickú
registráciu,zapnite TV a do
20 sekúnd stlačte tlačidlo
Koliesko (OK)
. Po dokončení
registrácie sa na obrazovke
zobrazí hlásenie o dokončení.
2
Ak registrácia zlyhá, vypnite
a znova zapnite TV a potom
stlačením tlačidla
Koliesko
(OK)
do 20 sekúnd dokončite
registráciu.
Postup pri opätovnej registrácii diaľkového
ovládača Magic Remote control
BAcK
SMART
1
Súčasným stlačením tlačidiel
BAcK
a
SMART
na 5
sekúnd vykonajte vynulovanie
a potom ovládač zaregistrujte
podľa postupu pri registrácii
diaľkového ovládača Magic
Remote Control,ktorý je
uvedený vyššie. (Po dokončení
vynulovania kontrolka kurzora
na ovládači blikne)
2
Ak chcete znova zaregistrovať
diaľkový ovládač Magic Remote
Control,nasmerujte ho na TV
a na 5 sekúnd stlačte tlačidlo
BAcK
. (Po dokončení
vynulovania kontrolka kurzora
na ovládači blikne)
Preventívne opatrenia
pri používaní diaľkového
ovládača Magic Remote
control
y
Diaľkový ovládač používajte v rozsahu ma
-
ximálnej komunikačnej vzdialenosti (10 m).
Pri používaní diaľkového ovládača vo väčšej
vzdialenosti alebo za prekážkou môže dôjsť
k chybám v komunikácii.
y
Komunikáciu môžu ovplyvniť aj okolité zaria
-
denia. Elektrické zariadenia, ako napr. mik
-
rovlnná rúra alebo zariadenie pre bezdrôtovú
sieť LAN môžu spôsobovať rušenie, pretože
používajú rovnakú frekvenciu (2,4 GHz) ako
diaľkový ovládač Magic Remote Control.
y
Pri páde alebo tvrdom náraze sa diaľkový
ovládač Magic Remote Control môže poško
-
diť.
y
Pri používaní diaľkového ovládača Magic Re
-
mote Control dávajte pozor, aby ste nevrážali
do okolitého nábytku či osôb.
y
Výrobca a montážny technik nemôže posky
-
tovať služby týkajúce sa bezpečnosti osôb v
súvislosti s možným rušením elektrickými vl
-
nami spôsobeným príslušným bezdrôtovým
zariadením.
y
Odporúčame, aby ste prístupový bod (AP)
umiestnili minimálne 1 m od televízora. Ak sa
AP (prístupový bod) nachádza bližšie ako 1
m, v dôsledku frekvenčného rušenia nemusí
diaľkový ovládač Magic Remote Control fun
-
govať správne.
Používanie diaľkového
ovládača Magic Remote control
1
Ak kurzor zmizne, jemne
pohnite ovládačom doľava
alebo doprava. Kurzor sa
potom automaticky zobrazí na
obrazovke.
»
Ak kurzor dlhší čas nepouží
-
vate, prestane sa zobrazovať.
2
Kurzorom môžete pohybovať
tak, že diaľkovým ovládačom
namierite na TV prijímač a
začnete ním pohybovať smerom
doľava, doprava, hore alebo dolu.
»
Ak kurzor nefunguje správne,
diaľkový ovládač 10 sekúnd
nepoužívajte a potom skúste
znova.
Viac
11
-1 Test stručných informácií o titule…
Info.
26
SK
SLOVENČINA
POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY
1
Stlačením tlačidla
SMART
prejdete do
úvodnej ponuky Smart.
2
Vyberte položku
Používateľská príručka
a
stlačte tlačidlo
kolieska (OK)
.
Používateľská príručka
Používateľská príručka
POZNÁMKA
y
Prístup k používateľskej príručke
môžete získať aj stlačením tlačidla
(
Používateľská príručka
) na diaľkovom
ovládači.
(
Len modely LA62**, LA64**
)
Použitie vstupného zariadenia
Nastavenie uzamknutia televízora
To set country
Pomoc pre postihnuté osoby
Nastavenie diaľkového ovládača Magic Remote Control
Nastavenie jazyka
Nastavenie možností času
Používateľská príručka
3
1
MOŽNOSTI
Nastavenie KANÁL
Nastavenie OBRAZ, ZVUK
Funkcia LG SMART
Pokročilé funkcie
Informácie
2
4
5
Obsah
Online návod na použitie
1
Zobrazí sa aktuálne sledovaný program ale
-
bo obrazovka vstupného zdroja.
2
Umožňuje vybrať požadovanú kategóriu.
3
Umožňuje vybrať požadovanú položku.
Ak chcete prechádzať z jednej strany na dru
-
hú, môžete použiť tlačidlá
ꕌ
/
ꕍ
.
4
Umožňuje vám prehľadávať popisy požado
-
vaných funkcií v indexe.
5
Ak je internet pripojený, poskytuje podrobné in
-
formácie o funkciách televízora LG Smart TV.
(Táto funkcia nemusí byť dostupná v závislosti
od krajiny/jazyka.)
1
2
MOŽNOSTI > Nastavenie jazyka
SMART
Nastavenie
MOŽNOSTI
Jazyk
Vyberie jazyk ponúk a jazyk zvuku zobrazovaný na obrazovke.
Jazyk ponúk
Jazyk zvuku
Slúži na výber jazyka zobrazeného textu.
[Len v digitálnom režime]
Keď sledujete digitálne vysielanie, ktoré obsahuje viacero ja
-
zykov zvuku, môžete vybrať požadovaný jazyk.
Jazyk titulkov
[Len v digitálnom režime]
Funkciu titulkov použite v prípade, keď sa titulky vysielajú vo
viacerých jazykoch.
✎
Ak sa nevysielajú údaje titulkov vo vybranom jazyku, budú
titulky zobrazené v predvolenom jazyku.
Choď
Zatvoriť
Obsah
Online návod na použitie
1
Zobrazuje popis vybratej ponuky.
Ak chcete prechádzať z jednej strany na dru
-
hú, môžete použiť tlačidlá
ꕌ
/
ꕍ
.
2
Prejde na vybratú ponuku priamo z používa
-
teľskej príručky.
POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY
Používateľská príručka vám poskytuje jednoduchší prístup k podrobným informáciám o televízore.
viac
viac
27
SK
SLOVENČINA
ÚDRŽBA/RIEŠENIE PROBLÉMOV
ÚDRŽBA
Čistenie televízora.
Prav
idelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.
UPOZORNENIE
y
Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.
y
Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému
poškodeniu bleskom alebo prepätím.
Obrazovka, rám, skrinka a stojan
y
Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.
y
Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo
rozriedenom jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou.
UPOZORNENIE
y
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.
y
Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to
môže spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu.
y
Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť produkt.
y
Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo poruchu.
Napájací kábel
Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu.
RIEšENIE PROBLÉMOV
Problém
Odprava
Nemožno ovládať
televízor pomocou
diaľkového ovládača.
y
Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.
y
Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka.
y
Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené (
na
,
na
).
Žiadny obraz ani zvuk.
y
Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
y
Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
y
Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.
Televízor sa náhle
vypne.
y
Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku elektrického prúdu.
y
Skontrolujte, či nie je v nastaveniach ponuky Čas nastavená funkcia automatického spánku.
y
Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15 minútach automaticky
vypne.
Pri pripájaní k počítaču
(pomocou kábla HDMI
DVI) sa zobrazí správa
„Žiadny signál“ alebo
„Neplatný formát“.
y
Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.
y
Znovu pripojte kábel HDMI.
y
Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.
28
SK
SLOVENČINA
NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA / TECHNICKÉ PARAMETRE
TEcHNIcKÉ PARAMETRE
(Len modely LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)
Technické parametre modulu pre bezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D)
Štandard
IEEE802.11a/b/g/n
Frekvenčný rozsah
2400 až 2483,5 MHz
5150 až 5250 MHz
5725 až 5850 MHz (Pre krajiny mimo EÚ)
Výstupný výkon (max.)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n – 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n – 5 GHz: 12.5 dBm
Technické parametre modulu Bluetooth (BM-LDS401)
Štandard
IEEE802.11a/b/g/n
Frekvenčný rozsah
2400 ~ 2483.5 MHz
Výstupný výkon (max.)
10 dBm alebo menej
y
Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť
alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.
0197 0197
NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDAcIEHO
ZARIADENIA
Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu
www.lg.com
29
SK
SLOVENČINA
TECHNICKÉ PARAMETRE
(Len modely LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)
Technické parametre modulu pre bezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D)
Štandard
IEEE802.11a/b/g/n
Frekvenčný rozsah
2400 až 2483,5 MHz
5150 až 5250 MHz
5725 až 5850 MHz (Pre krajiny mimo EÚ)
Výstupný výkon (max.)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n – 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n – 5 GHz: 12.5 dBm
y
Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť
alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.
0197 0197
MANUAL DE UTILIZARE
Televizor cu LED-uri
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza
monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
www.lg.com
* Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED.
2
R
O
ROMÂNĂ
CUPRINS
CUPRINS
3
LiceNţe
3
NOTĂ PRiViND SOFTWARe-UL
OPEN SOURCE
4
iNSTRUcţiUNi De SigURANţĂ
10
- Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru
modelele 3D)
12 PROceDURA De iNSTALARe
12 ASAMBLARe Şi PRegĂTiRe
12
Despachetarea
15
Achiziţionare separată
16
Componente şi butoane
17
Ridicarea şi deplasarea televizorului
18
Montarea pe o masă
20
Montarea pe perete
22 TeLecOMANDĂ
24 FUNcţiiLe TeLecOMeNzii MAgice
25
Înregistrarea telecomenzii magice
25
Cum se utilizează telecomanda magică
25
Măsuri de precauţie la utilizarea
telecomenzii magice
26 FOLOSiReA ghiDULUi De
UTiLizARe
27 ÎNTReţiNeRe
27
Curăţarea televizorului
27
- Ecranul, Rama, C
arcasa şi suportul
27
- Cablul de alimentare
27 DePANARe
28 SeTAReA DiSPOziTiVULUi eXTeRN
De cOMANDĂ
28 SPeciFicAţii
AVeRTiSMeNT
y
Dacă ignoraţi mesajul de avertizare, puteţi
fi rănit grav sau există riscul de accidentare
sau deces.
ATeNţie
y
Dacă ignoraţi acest mesaj de atenţionare,
puteţi suferi răni minore sau poate exista
riscul deteriorării produsului.
NOTĂ
y
Nota vă ajută să înţelegeţi şi să utilizaţi
produsul în siguranţă. Citiţi cu atenţie nota
înainte de a utiliza produsul.
3
R
O
ROMÂNĂ
LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE
LiceNţe
Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe,
vizitaţi
www.lg.com
.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. „Dolby” şi simbolul “dublu-D” sunt mărci ale
Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC, o
filială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv oficial DivX Certified® v DivX.
Vizitaţi site-ul
divx.com
pentru mai multe informaţii şi pentru instrumente software cu
ajutorul cărora să convertiţi fişierele dvs. în format video DivX.
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified® trebuie
înregistrat pentru a reda filme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a
obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de configurare
al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii legate de
finalizarea înregistrării.
“DivX Certified® pentru a reda format video DivX® până la HD 1080p, inclusiv
conţinut premium.”
„DivX®, DivX Certified® şi logo-urile asociate sunt mărci comerciale ale Rovi
Corporation sau ale filialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.”
„Acoperite de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Fabricat sub licenţa patentelor SUA nr.: 5.956.674, 5.974.380, 6.487.535 şi a altor
patente SUA şi internaţionale emise sau aflate în aşteptare. DTS, simbolul, precum
şi DTS împreună cu simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS 2.0+Digital
Out este o marcă comercială a DTS, Inc. Produsul include software. © DTS, Inc.
Toate drepturile rezervate.
NOTĂ PRiViND SOFTWARe-UL OPeN SOURce
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest
produs, vă rugăm să vizitaţi
http://opensource.lge.com .
În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele
despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei
asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei
solicitări prin e-mail la opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la
care aţi achiziţionat produsul.
4
R
O
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
iNSTRUcţiUNi De SigURANţĂ
Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
AVeRTiSMeNT
y
Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:
-
Într-un loc expus luminii directe a soarelui
-
Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie
-
În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care
produc căldură
-
În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot
fi expuse rapid la abur sau ulei
-
Într-o zonă expusă ploii sau vântului
-
În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele
Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu,
electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.
y
Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
y
Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie
întotdeauna uşor accesibil.
y
Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau
acoperit de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful.
Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.
y
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu
împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)
Există riscul de electrocutare sau de rănire.
y
Introduceţi complet cablul de alimentare.
În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul
izbucnirii unui incendiu.
y
Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi,
cum ar fi un corp de încălzire.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.
y
Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare.
În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau
electrocutare.
y
Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica
pătrunderea ploii.
Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.
y
La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi
cablul de alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului.
Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.

