LG 47LA660S – страница 8

Инструкция к LG 47LA660S

background image

15

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Položky zakúpené samostatne

(v závislosti od modelu)

Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality.

Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.

Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.

P

123

Ag-F

***

DP

Okuliare Dual Play

Ag-F

***

Okuliare Cinema 3D

AN-MR400

Diaľkový ovládač Magic Remo

-

te Control

AN-WF100

Prijímač signálu Wi-Fi

AN-Vc4**

Kamera na videohovory

Zvukové zariadenie Lg

Tag On

Tag on

Kompatibilita

LN57**

LA62**, LA64**,

LA66**, LA69**, LA74**  

Ag-F

***

DP

Okuliare Dual Play

(v závislosti od modelu)

Ag-F

***

Okuliare Cinema 3D

AN-MR400

Diaľkový ovládač Magic Remote Control

AN-WF100

Prijímač signálu Wi-Fi

(v závislosti od modelu)

AN-Vc4**

Kamera na videohovory

Zvukové zariadenie Lg

(v závislosti od modelu)

Tag On

(v závislosti od modelu)

Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie 

alebo podmienok výrobcu.

background image

16

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Súčasti a tlačidlá

Tlačidlo

Popis

H

Prechádzanie cez uložené programy.

H

Nastavenie úrovne hlasitosti.

H

Výber označenej možnosti ponuky alebo potvrdenie vykonaných nastavení.

S

Prístup do hlavnej ponuky alebo uloženie vstupu a zatvorenie ponúk.

H

Zmena vstupného zdroja.

Zapínanie a vypínanie napájania.

  POZNÁMKA

y

Osvetlenie loga LG môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky 

MOŽNOSTI

 v hlavných ponukách. 

(v 

závislosti od modelu)

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Tlačidlá

Obrazovka

SETTINGS

INPUT

OK

Obrazovka

Tlačidlá

Reproduktory

Snímač diaľkového ovládania

LG logo Osvetlené (Len modely LA64**, LA66**)

Kontrolka napájania (Len modely LA62**, LN57**-ZE/ZK)

Snímač diaľkového ovládania

LG logo Osvetlené

Typ A:

LA62**, LA64**, LA66**,

LN57**-ZE/ZK

Typ B:

LA69**, 42/47/55LA74**

Repro

-

duktory

SETTINGS

INPUT

OK

Obrazovka

Tlačidlá

Repro

-

duktory

Snímač diaľkového ovládania

Kontrolka napájania

Typ D:

LN57**-ZA

SETTINGS

INPUT

OK

Obrazovka

Tlačidlá

Repro

-

duktory

Snímač diaľkového ovládania

LG logo Osvetlené

Typ C:

60LA74**

background image

17

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Zdvíhanie a 

premiestňovanie televízora

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora 

si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo 

poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa 

zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na 

typ a veľkosť.

 UPOZORNENIE

y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to 

môže viesť k jej poškodeniu.

y

Odporúča sa premiestňovať televízor v 

škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom bol 

televízor dodaný.

y

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním 

televízora odpojte napájací kábel a všetky 

káble.

y

Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii 

s televízorom by mala byť obrazovka otočená 

smerom od vás.

y

Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu 

televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú 

časť, reproduktor ani oblasť mriežky 

reproduktora.

y

Veľký televízor by mali premiestňovať 

minimálne 2 ľudia.

y

Pri ručnom premiestňovaní televízora držte 

televízor podľa nasledujúceho obrázku.

y

Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte 

nárazom a nadmernému chveniu.

y

Pri premiestňovaní televízora držte televízor 

vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho 

nenahýnajte doľava alebo doprava.

y

Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol 

spôsobiť napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to 

viesť k poškodeniu obrazovky.

Snímač diaľkového ovládania

LG logo Osvetlené

Snímač diaľkového ovládania

Kontrolka napájania

background image

18

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Umiestnenie na stôl

Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte 

ho do zvislej polohy.

 -

 Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 

cm kvôli dostatočnému vetraniu.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.

 UPOZORNENIE

y

Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo 

na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo 

iným typom poškodenia.

Pripevnenie televízora k stolu

Pripevnením televízora k stolu zabránite nahnutiu 

televízora dopredu, poškodeniu a možnému 

zraneniu.

Na zaistenie televízora na stole zasuňte a 

utiahnite dodanú skrutku v zadnej časti stojana.

(

len model  

32/39/42/47/50/60LN57**-ZA

)

(len modely 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

2 EA, 

P

4 x 8

(len modely

 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 

47/50LA64**,47/50LA66**)

2 EA, M4 x 8

(len modely

 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)

Používanie bezpečnostného systému od spoločnosti 

Kensington (Táto funkcia nie je dostupná pri všetkých modeloch.)

y

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.

Konektor bezpečnostného systému od spoločnos

-

ti Kensington je umiestnený na zadnej strane te

-

levízora. Ďalšie informácie o inštalácii a používaní 

nájdete v príručke dodanej s bezpečnostným sys

-

témom od spoločnosti Kensington alebo na webo

-

vej lokalite 

http://www.kensington.com.

Káblom bezpečnostného systému od spoločnosti 

Kensington prepojte televízor so stolom.

background image

19

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Prispôsobenie uhla televízora vášmu uhlu po

-

hľadu

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)

Otočením televízora do 15 stupňov doľava alebo 

doprava upravte uhol otočenia televízora tak, aby 

vám to čo najviac vyhovovalo pri pozeraní.

(len modely 

LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/

ZK)

15

15

Otočte televízor o 10 stupňov doľava alebo 

doprava a prispôsobte tak uhol otočenia televízora 

vášmu uhlu pohľadu.

(len modely 

42/47LA69**, 42/47LA74**)

10

10

Otočte televízor o 8 stupňov doľava alebo doprava 

a prispôsobte tak uhol otočenia televízora vášmu 

uhlu pohľadu.

(len modely 

55LA69**, 55/60LA74**)

8

8

 POZNÁMKA

(len modely 

32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

32/42/47/50LA66**)

Pripevnenie televízora k stolu

1. Použitím skrutiek konzoly pripojte lanká na 

pripevnenie k stolu k základni stojana.

2. Pomocou skrutiek na pripevnenie k stolu 

pripevnite lanká k stolu.

3. Keď je televízor pripevnený, prisuňte ho 

tesne k stene. Deti by sa totiž mohli dostať do 

priestoru medzi stolom a stenou a poraniť sa.

 V

AROVANIE

y

Aby ste predišli pádu televízora, mal by 

byť televízor pevne pripevnený k podlahe 

alebo stene, podľa pokynov na inštaláciu. 

Naklápanie, otrasy alebo kolísanie televízora 

môžu spôsobiť zranenie.

background image

20

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Umiestnenie na stenu

K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú 

nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu 

kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným 

stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných 

pracovníkov.

Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal 

vyškolený profesionálny inštalatér.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 UPOZORNENIE

y

Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, 

ani sa naň nevešali.

 POZNÁMKA

y

Na zabezpečenie televízora použite 

dostatočne veľkú a silnú plošinu alebo 

skrinku.

y

Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou 

dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho 

lokálneho predajcu.

Upevnenie televízora k stene 

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)

Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo 

televízne konzoly a skrutky na zadnej strane 

televízora.

 -

Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené 

iné skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.

Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.

Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom 

na zadnej časti televízora oproti sebe.

Pevne spojte skrutky s okom a nástenné 

konzoly pomocou silnej šnúry.

Šnúra musí viesť vodorovne s rovným 

povrchom.

 UPOZORNENIE

y

Keď nastavujete uhol produktu, dávajte si 

pozor na prsty.

»

Ak si pricviknete ruky alebo prsty, môže dôjsť 

k poraneniu. Ak je produkt príliš naklonený, 

môže spadnúť a spôsobiť škody alebo zrane

-

nia.

<Zadná strana>

<Predná strana>

background image

21

SK

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

 UPOZORNENIE

y

Pred premiestňovaním alebo inštaláciou 

televízora najprv odpojte napájanie. V 

opačnom prípade môže dôjsť k zásahu 

elektrickým prúdom.

y

Ak televízor nainštalujete na strop alebo na 

naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť 

vážne zranenie.

Používajte len schválený držiak na stenu od 

spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho 

predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.

y

Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože 

tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a 

anulovaniu vašej záruky.

y

Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré 

spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka sa 

nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo 

zranenie spôsobené nesprávnym používaním 

alebo používaním nesprávneho príslušenstva.

 POZNÁMKA

y

Použite skrutky, ktoré sú na zozname 

štandardných parametrov skrutiek asociácie 

VESA.

y

Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú 

príručku a potrebné súčasti.

y

Nástenná konzola predstavuje voliteľné 

príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete 

získať u vášho predajcu.

y

Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov 

na stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu 

dĺžku.

y

Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s 

držiakom na stenu.

y

Ak k televízoru pripojíte nástennú konzolu tretej 

strany a chcete upraviť zvislý uhol televízora, 

vložte dištančné podložky nástennej konzoly 

do otvorov pred držiak na stenu na televízore. 

Dajte pozor, aby ste nepoužili podložky pre 

nástennú konzolu LG. 

(len modely 

LA64**)

Dištančná podložka nástennej konzoly

Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy 

asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav držiakov 

na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.

Položky zakúpené samostatne (Nástenná konzola)

Model

32LA62**

32LN57**

39/42LA62**

32LA64**

32LA66**

39/42

LN57**

VESA (A x B)

200 x  100

200 x  200

Štandardná 

skrutka

M4

M6

Počet skrutiek

4

4

LSW130B

LSW230B

Model

47/50/55/60LA62**

42/47/50/55/60LA64**

42/47/50/55LA66**

42/47/55LA69**

42/47/55/60LA74**

47/50/55/60LN57**

VESA (A x B)

400 x 400

Štandardná 

skrutka

M6

Počet skrutiek

4

Nástenná konzo

-

la

LSW430B

A

B

background image

22

SK

SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. 

Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.

Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a 

zachovajte pritom správnu polohu pólov

   a 

 podľa nálepky vo vnútri priečinka a 

zatvorte kryt priečinka pre batérie.

Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.

alebo

 UPOZORNENIE

y

Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.

Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.

(len model

  LN570*, LN575*, LN577*

)

 TV/RAD 

Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

SUBTITLE (TITULKY)

 Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.

Q. MENU (RÝcHLE PONUKY)

 Prístup k rýchlym ponukám.

gUIDE (SPRIEVODcA)

 Zobrazenie Sprievodcu programami.

 RATIO (POMER STRÁN)

 Zmena veľkosti obrazu.

 INPUT (VSTUP)

 Zmena vstupného zdroja.

LIST (ZOZNAM)

Prístup k zoznamu uložených programov.

Q.VIEW (PREDcHÁDZAJÚcE)

 Návrat k predošlému programu.

FAV (OBUBENÉ)

 Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.

APP/

*

 Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislosti od modelu)

PAgE (STRANA)

 Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.

1

 TLAČIDLÁ TELETEXTU

 Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.

INFO

 Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

SMART

Prístup k úvodnej ponuke Smart.

 MY APPS (MOJE APLIKÁcIE)

 Zobrazenie zoznamu aplikácií.

Navigačné tlačidlá 

(hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo 

možnosti.

OK 

 Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

 BAcK

 Návrat na predchádzajúcu úroveň.

EXIT (UKONČIŤ) 

 Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania 

TV.

SETTINgS (NASTAVENIA)

 Prístup k hlavným ponukám.

REc (ZÁZNAM) 

Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.

LIVE TV (ŽIVÉ TELEVÍZNE VYSIELANIE)

 Návrat na živé televízne vysielanie.

Ovládacie tlačidlá 

(

Ovládanie obsahu ponuky Prémia, Time 

Machine, ponúk Smart Share alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK 

(USB alebo SIMPLINK, alebo Time Machine).

2

 Farebné tlačidlá

 Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách. 

(

: červené, 

: zelené, 

: žlté, 

: modré)

APP/*

MUTE

FAV

P

GUIDE

SMART

MY APPS

REC 

LIVE TV

1

2

1

background image

23

SK

SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

 (Používateľská príručka)

 Zobrazenie používateľskej príručky.

 RATIO (POMER STRÁN)

 Zmena veľkosti obrazu.

 INPUT (VSTUP)

 Zmena vstupného zdroja.

 TV/RAD

 Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

LIST (ZOZNAM)

Prístup k zoznamu uložených programov.

 (Medzera)

 Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke.

Q.VIEW (PREDcHÁDZAJÚcE)

 Návrat k predošlému programu.

FAV (OBUBENÉ)

 Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.

3D

 Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D.

 PAgE (STRANA) 

 Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu ob

-

razovku.

INFO

 Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

SMART

Prístup k úvodnej ponuke Smart.

 MY APPS (MOJE APLIKÁcIE)

 Zobrazenie zoznamu aplikácií.

Navigačné tlačidlá 

(hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo 

možnosti.

OK 

 Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

 BAcK

 Návrat na predchádzajúcu úroveň.

gUIDE (SPRIEVODcA)

 Zobrazenie Sprievodcu programami.

EXIT (UKONČIŤ) 

 Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania 

TV.

1

 Farebné tlačidlá

 Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách. 

(

: červené, 

: zelené, 

: žlté, 

: modré)

2

 TLAČIDLÁ TELETEXTU

 Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.

SUBTITLE (TITULKY)

 Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.

Q. MENU (RÝcHLE PONUKY)

 Prístup k rýchlym ponukám.

LIVE TV (ŽIVÉ TELEVÍZNE VYSIELANIE)

 Návrat na živé televízne vysielanie.

Ovládacie tlačidlá 

(

Ovládanie obsahu ponuky Prémia, Time 

Machine, ponúk Smart Share alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK 

(USB alebo SIMPLINK, alebo Time Machine).

REc (ZÁZNAM) 

Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.

SETTINgS (NASTAVENIA)

 Prístup k hlavným ponukám.

AD (POPIS ZVUKU)

 Zapnutie alebo vypnutie funkcie Popis zvuku.

APP/

*

 Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislosti od modelu)

(len model

 LA62**, LA64**

)

P

A

G

E

TV/

RAD

RATIO

INPUT

FAV

MUTE

EXIT

OK

GUIDE

MY APPS

LIVE TV

REC 

TEXT

T.OPT

SUBTITLE

Q.MENU

AD

BACK

SETTINGS

INFO

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

SMART

APP/*

1

2

background image

24

SK

SLOVENČINA

Funkcie diaľkového ovládača Magic ReMote contRol

FuNkcIE dIAľkOVéhO OVLádAČA MAgIc 

REMOtE cONtROL

táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.

keď sa zobrazí hlásenie „Batéria diaľkového ovládania Magic je slabá. vymeňte batériu.“, 

vymeňte batériu. 

Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 v, typ aa) a zachovajte 

pritom správnu polohu pólov   a   podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte 

kryt priečinka pre batérie. uistite sa, že je diaľkový ovládač namierený smerom k snímaču 

diaľkového ovládača na televízore.

ak chcete batérie vybrať, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.

 uPOZORNENIE

y

nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.

(len modely  la66**, la69**, la74**, ln578*)

Rozpoznávanie hlasu 

(v závislosti od modelu)

na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové pripojenie.

Úspešnosť rozpoznania sa môže líšiť v závislosti od charakteristík hlasu používateľa (hlas, výslovnosť, 

intonácia a rýchlosť) a prostredia (okolitý hluk a hlasitosť televízora).

1.  Stlačte tlačidlo Rozpoznávanie hlasu.

2.  Po zobrazení okna pre hlas v ľavej časti televíznej obrazovky niečo povedzte.

•  Rozpoznávanie hlasu môže zlyhať, ak hovoríte príliš rýchlo alebo príliš pomaly.

•  diaľkové ovládanie Magic používajte vo vzdialenosti najviac 10 cm od vašej tváre.

P

BACK

SMART

/Q.MENU

 (NAPáJANIE) 

Zapínanie a vypínanie tele

-

vízora.

 BAck (SPÄŤ) 

návrat na predchádzajúcu 

úroveň.

koliesko (Ok)

výber ponúk alebo možností 

a potvrdenie vykonaných na

-

stavení.

Prechádzanie cez uložené 

kanály.

ak pohybujete kurzorom 

na obrazovke a stlačíte pri

-

tom navigačné tlačidlo, kur

-

zor zmizne a diaľkový ovlá

-

dač Magic Remote control 

funguje ako bežný diaľkový 

ovládač.

ak chcete opätovne zobra

-

ziť kurzor, zatraste diaľkovým 

ovládačom Magic Remote 

control zo strany na stranu.

3d

Sledovanie videa v 3d.

(v závislosti od modelu)

kurzor (vysielač RF)

Navigačné tlačidlá

 (hore/

dole/vľavo/vpravo) 

Prechádzanie cez ponuky 

alebo možnosti.

 SMARt

Prístup k úvodnej ponuke 

Smart.

 Rozpoznávanie hlasu

(v závislosti od modelu)

 /Q.MENu

Prístup k rýchlym ponukám.

Prístup k možnosti 

univerzálne ovládanie.

+   -

nastavenie úrovne hlasitosti.

P

Prechádzanie cez uložené 

programy alebo kanály.

 MutE (VYPNÚŤ ZVuk)

vypnutie všetkých zvukov.

background image

25

SK

SLOVENČINA

FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL

1

Ak stlačíte tlačidlo 

Kolieska (OK)

 na diaľko

-

vom ovládači Magic Remote Control, zobrazí 

sa nasledujúca obrazovka. 

Obsahuje informácie o aktuálnom programe 

a obrazovke.

2

Môžete vybrať ponuku Viac.

Registrácia diaľkového 

ovládača Magic Remote control

Ďiaľkový ovládač  Magic Remote Control je funkčný 

po spárovaní s vašim TV prímačom.Po zakúpení 

TV si zaregistrujte diaľkový ovládač Magic Remote 

Control podľa nasledujúceho postupu:

Postup pri registrácii diaľkového ovládača 

Magic Remote control

BACK

HOME

P

MY APPS

Ak chcete vykonať automatickú 

registráciu,zapnite TV a do 

20 sekúnd stlačte tlačidlo 

Koliesko (OK)

. Po dokončení 

registrácie sa na obrazovke 

zobrazí hlásenie o dokončení.

Ak registrácia zlyhá, vypnite 

a znova zapnite TV a potom 

stlačením tlačidla 

Koliesko 

(OK)

 do 20 sekúnd dokončite 

registráciu.

Postup pri opätovnej registrácii diaľkového 

ovládača Magic Remote control

BAcK

SMART

 Súčasným stlačením tlačidiel 

BAcK

 a 

SMART

 na 5 

sekúnd vykonajte vynulovanie 

a potom ovládač zaregistrujte 

podľa postupu pri registrácii 

diaľkového ovládača Magic 

Remote Control,ktorý je 

uvedený vyššie. (Po dokončení 

vynulovania kontrolka kurzora 

na ovládači blikne)

Ak chcete znova zaregistrovať 

diaľkový ovládač Magic Remote 

Control,nasmerujte ho na TV 

a na 5 sekúnd stlačte tlačidlo 

BAcK

. (Po dokončení 

vynulovania kontrolka kurzora 

na ovládači blikne)

Preventívne opatrenia 

pri používaní diaľkového 

ovládača Magic Remote 

control

y

Diaľkový ovládač používajte v rozsahu ma

-

ximálnej komunikačnej vzdialenosti (10 m). 

Pri používaní diaľkového ovládača vo väčšej 

vzdialenosti alebo za prekážkou môže dôjsť 

k chybám v komunikácii.

y

Komunikáciu môžu ovplyvniť aj okolité zaria

-

denia. Elektrické zariadenia, ako napr. mik

-

rovlnná rúra alebo zariadenie pre bezdrôtovú 

sieť LAN môžu spôsobovať rušenie, pretože 

používajú rovnakú frekvenciu (2,4 GHz) ako 

diaľkový ovládač Magic Remote Control.

y

Pri páde alebo tvrdom náraze sa diaľkový 

ovládač Magic Remote Control môže poško

-

diť.

y

Pri používaní diaľkového ovládača Magic Re

-

mote Control dávajte pozor, aby ste nevrážali 

do okolitého nábytku či osôb.

y

Výrobca a montážny technik nemôže posky

-

tovať služby týkajúce sa bezpečnosti osôb v 

súvislosti s možným rušením elektrickými vl

-

nami spôsobeným príslušným bezdrôtovým 

zariadením.

y

Odporúčame, aby ste prístupový bod (AP) 

umiestnili minimálne 1 m od televízora. Ak sa 

AP (prístupový bod) nachádza bližšie ako 1 

m, v dôsledku frekvenčného rušenia nemusí 

diaľkový ovládač Magic Remote Control fun

-

govať správne.

Používanie diaľkového 

ovládača Magic Remote control

Ak kurzor zmizne, jemne 

pohnite ovládačom doľava 

alebo doprava. Kurzor sa 

potom automaticky zobrazí na 

obrazovke.

»

Ak kurzor dlhší čas nepouží

-

vate, prestane sa zobrazovať.

Kurzorom môžete pohybovať 

tak, že diaľkovým ovládačom 

namierite na TV prijímač a 

začnete ním pohybovať smerom 

doľava, doprava, hore alebo dolu.

»

Ak kurzor nefunguje správne, 

diaľkový ovládač 10 sekúnd 

nepoužívajte a potom skúste 

znova.

Viac

11

-1 Test stručných informácií o titule…

Info.

background image

26

SK

SLOVENČINA

POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY

Stlačením tlačidla 

SMART

 prejdete do 

úvodnej ponuky Smart. 

Vyberte položku 

Používateľská príručka

 a 

stlačte tlačidlo 

kolieska (OK)

.

Používateľská príručka

Používateľská príručka

 POZNÁMKA

y

Prístup k používateľskej príručke 

môžete získať aj stlačením tlačidla 

(

Používateľská príručka

) na diaľkovom 

ovládači.

(

Len modely LA62**, LA64**

)

Použitie vstupného zariadenia

Nastavenie uzamknutia televízora

To set country

Pomoc pre postihnuté osoby

Nastavenie diaľkového ovládača Magic Remote Control

Nastavenie jazyka

Nastavenie možností času

Používateľská príručka

3

1

MOŽNOSTI

Nastavenie KANÁL

Nastavenie OBRAZ, ZVUK

Funkcia LG SMART

Pokročilé funkcie

Informácie

2

4

5

Obsah

Online návod na použitie

1

Zobrazí sa aktuálne sledovaný program ale

-

bo obrazovka vstupného zdroja.

2

Umožňuje vybrať požadovanú kategóriu.

3

Umožňuje vybrať požadovanú položku.

Ak chcete prechádzať z jednej strany na dru

-

hú, môžete použiť tlačidlá 

/

.

4

Umožňuje vám prehľadávať popisy požado

-

vaných funkcií v indexe.

5

Ak je internet pripojený, poskytuje podrobné in

-

formácie o funkciách televízora LG Smart TV.

(Táto funkcia nemusí byť dostupná v závislosti 

od krajiny/jazyka.)

1

2

MOŽNOSTI > Nastavenie jazyka

SMART

 Nastavenie 

 MOŽNOSTI 

 Jazyk

Vyberie jazyk ponúk a jazyk zvuku zobrazovaný na obrazovke.

Jazyk ponúk

Jazyk zvuku

Slúži na výber jazyka zobrazeného textu.

[Len v digitálnom režime]

Keď sledujete digitálne vysielanie, ktoré obsahuje viacero ja

-

zykov zvuku, môžete vybrať požadovaný jazyk.

Jazyk titulkov

[Len v digitálnom režime]

Funkciu titulkov použite v prípade, keď sa titulky vysielajú vo 

viacerých jazykoch.

✎  

Ak sa nevysielajú údaje titulkov vo vybranom jazyku, budú 

titulky zobrazené v predvolenom jazyku.

Choď

Zatvoriť

Obsah

Online návod na použitie

1

Zobrazuje popis vybratej ponuky.

Ak chcete prechádzať z jednej strany na dru

-

hú, môžete použiť tlačidlá 

/

.

2

Prejde na vybratú ponuku priamo z používa

-

teľskej príručky.

POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY

Používateľská príručka vám poskytuje jednoduchší prístup k podrobným informáciám o televízore.

viac

viac

background image

27

SK

SLOVENČINA

ÚDRŽBA/RIEŠENIE PROBLÉMOV 

ÚDRŽBA

Čistenie televízora.

Prav

idelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.

 UPOZORNENIE

y

Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.

y

Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému 

poškodeniu bleskom alebo prepätím.

Obrazovka, rám, skrinka a stojan

y

Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.

y

Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo 

rozriedenom jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou.

 UPOZORNENIE

y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.

y

Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to 

môže spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu.

y

Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť produkt.

y

Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah 

elektrickým prúdom alebo poruchu.

Napájací kábel

Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu.

RIEšENIE PROBLÉMOV

Problém

Odprava

Nemožno ovládať 

televízor pomocou 

diaľkového ovládača.

y

Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.

y

Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka.

y

Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené (

 na 

 na 

).

Žiadny obraz ani zvuk.

y

Skontrolujte, či je produkt zapnutý.

y

Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.

y

Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.

Televízor sa náhle 

vypne.

y

Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku elektrického prúdu.

y

Skontrolujte, či nie je v nastaveniach ponuky Čas nastavená funkcia automatického spánku.

y

Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15 minútach automaticky 

vypne.

Pri pripájaní k počítaču 

(pomocou kábla HDMI 

DVI) sa zobrazí správa 

„Žiadny signál“ alebo 

„Neplatný formát“.

y

Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.

y

Znovu pripojte kábel HDMI.

y

Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.

background image

28

SK

SLOVENČINA

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA / TECHNICKÉ PARAMETRE

TEcHNIcKÉ PARAMETRE

(Len modely LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Technické parametre modulu pre bezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D)

Štandard

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvenčný rozsah

2400 až 2483,5 MHz

5150 až 5250 MHz

5725 až 5850 MHz (Pre krajiny mimo EÚ)

Výstupný výkon (max.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n – 2,4 GHz: 11 dBm

802.11n – 5 GHz: 12.5 dBm

Technické parametre modulu Bluetooth (BM-LDS401)

Štandard

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvenčný rozsah

2400 ~ 2483.5 MHz

Výstupný výkon (max.)

10 dBm alebo menej

y

Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť 

alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.

0197 0197

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDAcIEHO 

ZARIADENIA

Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu 

www.lg.com

background image

29

SK

SLOVENČINA

TECHNICKÉ PARAMETRE

(Len modely LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)

Technické parametre modulu pre bezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D)

Štandard

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvenčný rozsah

2400 až 2483,5 MHz

5150 až 5250 MHz

5725 až 5850 MHz (Pre krajiny mimo EÚ)

Výstupný výkon (max.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n – 2,4 GHz: 11 dBm

802.11n – 5 GHz: 12.5 dBm

y

Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť 

alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.

0197 0197

background image
background image

MANUAL DE UTILIZARE

Televizor cu LED-uri

Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza 

monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.

www.lg.com

* Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED.

background image

2

R

O

ROMÂNĂ

CUPRINS

CUPRINS

LiceNţe

NOTĂ PRiViND SOFTWARe-UL 

OPEN SOURCE

iNSTRUcţiUNi De SigURANţĂ

10 

-  Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru 

modelele 3D)

12  PROceDURA De iNSTALARe

12  ASAMBLARe Şi PRegĂTiRe

12 

Despachetarea

15 

Achiziţionare separată

16 

Componente şi butoane

17 

Ridicarea şi deplasarea televizorului

18 

Montarea pe o masă

20 

Montarea pe perete

22  TeLecOMANDĂ

24  FUNcţiiLe TeLecOMeNzii MAgice

25 

Înregistrarea telecomenzii magice

25 

Cum se utilizează telecomanda magică

25 

Măsuri de precauţie la utilizarea 

telecomenzii magice

26  FOLOSiReA ghiDULUi De 

UTiLizARe

27  ÎNTReţiNeRe

27 

Curăţarea televizorului

27 

-  Ecranul, Rama, C

arcasa şi suportul

27 

-  Cablul de alimentare

27  DePANARe

28  SeTAReA DiSPOziTiVULUi eXTeRN 

De cOMANDĂ

28  SPeciFicAţii

 AVeRTiSMeNT

y

Dacă ignoraţi mesajul de avertizare, puteţi 

fi rănit grav sau există riscul de accidentare 

sau deces.

 ATeNţie

y

Dacă ignoraţi acest mesaj de atenţionare, 

puteţi suferi răni minore sau poate exista 

riscul deteriorării produsului.

 NOTĂ

y

Nota vă ajută să înţelegeţi şi să utilizaţi 

produsul în siguranţă. Citiţi cu atenţie nota 

înainte de a utiliza produsul.

background image

3

R

O

ROMÂNĂ

LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE

LiceNţe

Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, 

vizitaţi 

www.lg.com

.

Produs sub licenţa Dolby Laboratories. „Dolby” şi simbolul “dublu-D” sunt mărci ale 

Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC, o 

filială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv oficial DivX Certified® v DivX. 

Vizitaţi site-ul 

divx.com

 pentru mai multe informaţii şi pentru instrumente software cu 

ajutorul cărora să convertiţi fişierele dvs. în format video DivX.

DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified® trebuie 

înregistrat pentru a reda filme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a 

obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de configurare 

al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii legate de 

finalizarea înregistrării. 

“DivX Certified® pentru a reda format video DivX® până la HD 1080p, inclusiv 

conţinut premium.”

 „DivX®, DivX Certified® şi logo-urile asociate sunt mărci comerciale ale Rovi 

Corporation sau ale filialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.”

„Acoperite de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA:  

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Fabricat sub licenţa patentelor SUA nr.: 5.956.674, 5.974.380, 6.487.535 şi a altor 

patente SUA şi internaţionale emise sau aflate în aşteptare. DTS, simbolul, precum 

şi DTS împreună cu simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS 2.0+Digital 

Out este o marcă comercială a DTS, Inc. Produsul include software. © DTS, Inc. 

Toate drepturile rezervate.

NOTĂ PRiViND SOFTWARe-UL OPeN SOURce

Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest 

produs, vă rugăm să vizitaţi 

http://opensource.lge.com .

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele 

despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.

LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei 

asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei 

solicitări prin e-mail la opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la 

care aţi achiziţionat produsul.

background image

4

R

O

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

iNSTRUcţiUNi De SigURANţĂ

Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.

 AVeRTiSMeNT

y

Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:

-

Într-un loc expus luminii directe a soarelui

-

Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie

-

În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care 

produc căldură

-

În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot 

fi expuse rapid la abur sau ulei

-

Într-o zonă expusă ploii sau vântului

-

În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele

Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, 

electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.

y

Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf. 

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie 

întotdeauna uşor accesibil.

y

Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau 

acoperit de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful. 

Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.

y

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu 

împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)

Există riscul de electrocutare sau de rănire.

y

Introduceţi complet cablul de alimentare. 

În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul 

izbucnirii unui incendiu.

y

Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi, 

cum ar fi un corp de încălzire. 

Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.

y

Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare. 

În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau 

electrocutare.

y

Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica 

pătrunderea ploii. 

Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.

y

La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi 

cablul de alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului. 

Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.