LG 47LA660S – страница 23

Инструкция к LG 47LA660S

background image

15

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

Одделно купување

(Во зависност од моделот)

Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без 

претходно известување.

Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи.

Овие уреди работат само со одредени модели.

P

123

AG-F

***

DP

Очила за двојно играње

AG-F

***

Очила за 3D кино

AN-MR400

Магичен далечински 

управувач

AN-WF100

Wi-Fi предавател

AN-VC4**

Камера за видео повици

LG аудио уред

Tag On

Tag on

Компатибилност

LN57**

LA62**, LA64**,

LA66**, LA69**, LA74**  

AG-F

***

DP

Очила за двојно играње

(Во зависност од моделот)

AG-F

***

Очила за 3D кино

AN-MR400

Магичен далечински управувач

AN-WF100

Wi-Fi предавател

(Во зависност од моделот)

AN-VC4**

Камера за видео повици

LG аудио уред

(Во зависност од моделот)

Tag On

(Во зависност од моделот)

Името на моделот или дизајнот може да бидат променети во зависност од ажурирањето на 

функциите на производот, потребите или политиките на производителот.

background image

16

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

Делови и копчиња

Копче

Опис

H

Движење низ зачуваните програми.

H

Прилагодување на јачината на звукот.

H

Избирање на означената опција од мени или потврдување на внесеното.

S

Пристап до главното мени, или зачувување на вашиот внес и излез од 

менијата.

H

Промена на изворот на влезен сигнал.

Вклучување или исклучување на напојувањето.

  ЗАБЕЛЕШКА

y

Светилката со логото на LG можете да ја поставите на Вклучено или Исклучено преку избирање на 

ОпцИЈА

 во главните менија. (Во зависност од моделот)

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Копчиња

Екран

Звучници

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Копчиња

Звучници

Сензор на далечинскиот управувач

LG Светилка на лого (Само LA64**, LA66**)

Индикатор за напојување

 (Само LA62**, LN57**-ZE/ZK)

Сензор на далечинскиот управувач

LG Светилка на лого

Тип A : LA62**, LA64**, LA66**,

LN57**-ZE/ZK

Тип B : LA69**, 42/47/55LA74**

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Копчиња

Звучници

Сензор на далечинскиот управувач

Индикатор за напојување

Тип D : LN57**-ZA

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Копчиња

Звучници

Сензор на далечинскиот управувач

LG Светилка на лого

Тип C : 60LA74**

background image

17

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

подигнување и 

пренесување на 

телевизорот

При пренесување или подигнување на 

телевизорот, прочитајте ги следните 

напатствија за да се спречи гребење или 

оштетување на телевизорот и за безбедно 

пренесување без оглед на видот и големината.

 ВНИМАНИЕ

y

Избегнувајте секакво допирање на 

екранот, бидејќи тоа може да резултира 

во оштетување на екранот.

y

Се препорачува телевизорот да се 

пренесува во кутијата или материјалот за 

пакување во кои телевизорот оригинално 

бил испорачан.

y

Пред преместување или подигнување 

на телевизорот, откачете го кабелот за 

напојување и сите кабли.

y

Кога го држите телевизорот, екранот треба 

да биде завртен спротивно од вашето тело 

за да се избегне оштетување. 

y

Цврсто држете го горниот и долниот дел од 

рамката на телевизорот. Внимавајте да не ги 

држите проѕирниот дел, звучникот или делот 

за решетка на звучникот. 

y

При пренесување на голем телевизор, 

потребно е учество на најмалку 2 лица.

y

При рачно пренесување на телевизорот, 

држете го телевизорот како што е прикажано 

на следната слика. 

y

При пренесување на телевизорот, немојте да 

го изложувате на нишање или прекумерни 

вибрации.

y

При пренесување на телевизорот, задржете 

го во исправена положба, никогаш немојте 

да го завртувате странично или да го 

накосувате налево или надесно.

y

Не применувајте прекумерен притисок кој би 

предизвикал превиткување/закривување на 

рамката на куќиштето, бидејќи тоа може да 

го оштети екранот. 

Сензор на далечинскиот управувач

LG Светилка на лого

Сензор на далечинскиот управувач

Индикатор за напојување

background image

18

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

поставување на маса

1  Подигнете го телевизорот и закосете го по 

потреба за да дојде во исправена положба 

на масата.

 -  Оставете простор од 10 cm (минимум) 

од ѕидот за правилна вентилација.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Поврзете го кабелот за напојување со 

штекер на ѕид.

 ВНИМАНИЕ

y

Немојте да го поставувате телевизорот 

во близина на извори на топлина, бидејќи 

може тоа може да предизвика пожар или 

друга штета.

прицврстување на телевизорот на маса

Прицврстете го телевизорот за масата за да 

спречите навалување нанапред, оштетување и 

можни повреди.

За да го прицврстите телевизорот на маса, 

вметнете ја и затегнете ја испорачаната завртка 

на задната страна од држачот.

(

Само 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

(Само 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

Користење на Kensington безбедносен систем (Оваа функција

не е достапна за сите модели.)

y

Прикажаната слика може да се разликува 

од вашиот телевизор.

Приклучокот за Kensington безбедносниот 

систем се наоѓа на задната страна од 

телевизорот. За повеќе информации околу 

инсталирањето и користењето, погледнете 

во упатството испорачано со Kensington 

безбедносниот систем или посетете ја 

страницата 

http://www.kensington.com.

Поврзете го кабелот на Kensington 

безбедносниот систем помеѓу телевизорот и 

масата.

2 EA, P4 x 8

(Само 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 

47/50LA64**,47/50LA66**)

2 EA, M4 x 8

(Само 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 

32/42LA64**, 32/42LA66**)

background image

19

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

прилагодување на аголот на телевизорот за 

подобро гледање

(Оваа функција не е достапна за сите модели.)

Прилагодување на аголот на телевизорот за 

подобро гледање Завртувајте налево или 

надесно до 15 степени и прилагодете го аголот 

на телевизорот според вашите потреби. 

(Само LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK)

15

15

Завртувајте налево или надесно до 10 степени 

и прилагодете го аголот на телевизорот според 

вашите потреби.

(Само 42/47LA69**, 42/47LA74**)

10

10

Завртувајте налево или надесно до 8 степени 

и прилагодете го аголот на телевизорот според 

вашите потреби.

(Само 55LA69**, 55/60LA74**)

8

8

 ЗАБЕЛЕШКА

(Само 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

32/42/47/50LA66**)

Како да го прицврстите телевизорот за маса

1. Поврзете ги каблите за поставување на 

маса со основата на држачот со помош 

на завртките на носачот.

2. Прицврстете ги каблите за поставување 

на маса на самата маса со користење на 

завртките за поставување на маса.

3. Откако телевизорот ќе биде прицврстен, 

преместете ја масата поблиску до ѕидот. 

Можно е децата да влезат во просторот и 

да дојде до повредување.

 пРЕДУпРЕДУВАЊЕ

y

За да се спречи паѓање на телевизорот, 

тој треба да биде безбедно прицврстен 

за подот/ѕидот како што е наведено во 

напатствијата за инсталација. Туркањето, 

тресењето или нишањето на телевизорот 

може да предизвика повреда.

background image

20

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

Монтирање на ѕид

Внимателно прикачете го опционалниот носач 

за на ѕид на задната страна од телевизорот и 

инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав 

агол во однос на подот. При прикачување на 

телевизорот на други градежни материјали, ве 

молиме обратете се до квалификувано лице.

LG препорачува монтирањето на ѕид да биде 

извршено од квалификувано професионално 

лице за инсталирање.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 ВНИМАНИЕ

y

Внимавајте децата да не се качуваат 

или да се држат со својата тежина на 

телевизорот.

 ЗАБЕЛЕШКА

y

Користете платформа или ормар кои се 

доволно цврсти и големи за да овозможат 

безбедна поддршка на телевизорот.

y

Носачите, завртките и јажињата не се 

испорачуваат. Дополнителна опрема 

можете да набавите од вашиот локален 

продавач.

прицврстување на телевизорот на ѕид 

(Оваа функција не е достапна за сите модели.)

1  Вметнете ги и прицврстете ги завртките со 

отвор, или носачите и завртките на задната 

страна од телевизорот.

 - Ако има вметнато завртки на местото 

за завртки со отвор, прво извадете ги 

завртките.

2  Монтирајте ги носачите за ѕид со завртките 

на ѕидот. 

Усогласете ја позицијата на носачите за ѕид 

со завртките со отвор поставени на задната 

страна од телевизорот.

3  Цврсто поврзете ги завртките со отвор и 

носачите за ѕид со издржливо јаже. 

Внимавајте да задржите хоризонтална 

положба на јажето.

 ВНИМАНИЕ

y

При прилагодувањето на аголот на 

телевизорот, внимавајте на прстите.

»

Може да дојде до лична повреда доколку 

ги приклештите дланките или прстите. Ако 

производот е премногу закосен, тој може 

да падне и да предизвика оштетување или 

повреда.

<Задна страна>

<Предна страна>

background image

21

М

М

МАКЕДОНСКИ

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

 ВНИМАНИЕ

y

Прво откачете го напојувањето и дури 

потоа преместувајте го и монтирајте го 

телевизорот. Во спротивно може да дојде 

до електричен удар.

y

Ако телевизорот го монтирате на таван 

или закосен ѕид, тој може да падне и да 

предизвика сериозни повреди. 

Користете авторизиран LG носач за ѕид и 

обратете се до локалниот продавач или 

квалификувано лице.

y

Немојте премногу да ги затегнувате 

завртките бидејќи тоа може да 

предизвика оштетување на телевизорот и 

да ја поништи вашата гаранција.

y

Користете завртки и носач за на ѕид 

кои ги задоволуваат VESA стандардите. 

Какви било оштетувања или повреди 

настанати заради погрешна употреба или 

користење на несоодветен елемент не се 

опфатени со гаранцијата.

 ЗАБЕЛЕШКА

y

Користете завртки кои се наведени во 

спецификациите за VESA стандардни 

завртки.

y

Комплетот за монтирање на ѕид вклучува 

упатство за инсталирање и неопходни 

делови.

y

Носачот за прицврстување на ѕид е 

опционален. Дополнителна опрема 

можете да набавите од вашиот локален 

продавач.

y

Должината на завртките може да се 

разликува во зависност од носачот за на 

ѕид. Внимавајте да користите соодветна 

должина.

y

За повеќе информации, погледнете во 

упатството испорачано со носачот за на 

ѕид.

y

Кога на телевизорот прикачувате носач 

за монтирање на ѕид произведен од 

трета страна, вметнете ги внатрешните 

додатоци во отворите за монтирање на 

телевизорот на ѕид, за да го поместувате 

телевизорот по вертикален агол. Ви 

обрнуваме внимание да не ги користите 

внатрешните додатоци за LG носачот за 

монтирање на ѕид. (Само LA64**)

Внатрешен додаток за монтирање на ѕид

Треба да користите завртки и носач за на 

ѕид кои ги задоволуваат VESA стандардите. 

Стандардните димензии на комплетите за 

монтирање на ѕид се опишани во следната 

табела.

Одделно купување (Носач за монтирање на ѕид)

Модел

32LA62**

32LN57**

39/42LA62**

32LA64**

32LA66**

39/42

LN57**

VESA (A x B)

200 x  100

200 x  200

Стандардна завртка M4

M6

Број на завртки

4

4

LSW130B

LSW230B

Модел

47/50/55/60LA62**

42/47/50/55/60LA64** 

42/47/50/55LA66**

42/47/55LA69**

42/47/55/60LA74**

47/50/55/60LN57**

VESA (A x B)

400 x 400

Стандардна завртка M6

Број на завртки

4

Носач за 

прицврстување на 

ѕид

LSW430B

A

B

background image

22

М

М

МАКЕДОНСКИ

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

ДАЛЕЧИНСКИ УпРАВУВАЧ

Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. 

Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин.

За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AAA) 

внимавајќи да се совпаднат   и   краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на 

батериите. 

За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед.

или

 ВНИМАНИЕ

y

Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.

Внимавајте да го насочувате далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.

(Само  LN570*, LN575*, LN577*)

 TV/RAD (ТВ/РАДИО)

 Избор на радио, телевизиски и DTV 

програми.

SUBTITLE (ТИТЛ)

 Го повикува претпочитаниот титл во дигитален 

режим.

Q.MENU (Б. МЕНИ)

 Пристап до брзите менија.

GUIDE (ВОДИЧ)

 Го прикажува водичот за програми.

 RATIO (СООДНОС)

 Менување на големината на сликата.

 INPUT (ВЛЕЗ)

 Промена на изворот на влезен сигнал.

LIST (ЛИСТА)

 Пристап до зачуваната листа на програми.

Q.VIEW (Б.пРИКАЗ)

 Враќање на претходно гледаната програма.

FAV (ОМИЛЕНИ)

 Пристап до вашата листа на омилени канали.

APP/

*

 Избор на извор од MHP TV мени. (Само за Италија) (Во 

зависност од моделот)

PAGE (СТРАНИцА)

 Преминување на претходниот или наредниот 

екран.

1

 ТЕЛЕТЕКСТ КОпЧИЊА

 Овие копчиња се користат за телетекст.

INFO (ИНФОРМАцИИ)

 Преглед на информациите за тековната 

програма и сликата.

SMART

 Пристап до Smart почетните менија.

 MY APPS (МОИ АпЛИКАцИИ)

 Се прикажува листата на 

апликации.

Копчиња за навигација 

(горе/долу/лево/десно) Движење низ 

менијата или опциите.

OK 

 Избирање на менијата или опциите и потврдување на 

вашиот внес.

 BACK

 Враќање на претходното ниво.

EXIT (ИЗЛЕЗ) 

 Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање 

телевизија.

SETTINGS (пОСТАВКИ)

 Пристап до главните менија.

REC (СНИМАЊЕ) 

 Започнување со снимање и приказ на мени за 

снимање.

LIVE TV (ТЕЛЕВИЗИЈА ВО ЖИВО)

 Враќање на телевизија во живо.

Контролни копчиња 

(

) Контрола врз Премиум 

содржините, Time Machine или Smart Share менијата или врз 

уредите компатибилни со SIMPLINK (USB или SIMPLINK или Time 

Machine).

2

 Копчиња во боја

 Пристап до специјалните функции во некои 

менија. (

: Црвена, 

: Зелена, 

: Жолта, 

: Сина)

APP/*

MUTE

FAV

P

GUIDE

SMART

MY APPS

REC 

LIVE TV

1

2

1

background image

23

М

М

МАКЕДОНСКИ

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

(Само LA62**, LA64**)

 (Упатство за користење)

 Приказ на упатството за користење.

 RATIO (СООДНОС)

 Менување на големината на сликата.

 INPUT (ВЛЕЗ)

 Промена на изворот на влезен сигнал.

 TV/RAD (ТВ/РАДИО)

 Избор на радио, телевизиски и DTV 

програми.

LIST (ЛИСТА)

 Пристап до зачуваната листа на програми.

 (празно место)

 Вметнување на празно место на екранската 

тастатура.

Q.VIEW (Б.пРИКАЗ)

 Враќање на претходно гледаната програма.

FAV (ОМИЛЕНИ)

 Пристап до вашата листа на омилени канали.

3D

 Се користи за гледање на 3D видео.

 PAGE (СТРАНИцА) 

 Преминување на претходниот или 

наредниот екран.

INFO (ИНФОРМАцИИ)

 Преглед на информациите за тековната 

програма и сликата.

SMART

 Пристап до Smart почетните менија.

 MY APPS (МОИ АпЛИКАцИИ)

 Се прикажува листата на 

апликации.

Копчиња за навигација 

(горе/долу/лево/десно) Движење низ 

менијата или опциите.

OK 

 Избирање на менијата или опциите и потврдување на 

вашиот внес.

 BACK

 Враќање на претходното ниво.

GUIDE (ВОДИЧ)

 Го прикажува водичот за програми.

EXIT (ИЗЛЕЗ) 

 Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање 

телевизија.

1

 Копчиња во боја

 Пристап до специјалните функции во некои 

менија. (

: Црвена, 

: Зелена, 

: Жолта, 

: Сина)

2

 ТЕЛЕТЕКСТ КОпЧИЊА

 Овие копчиња се користат за 

телетекст.

SUBTITLE (ТИТЛ)

 Го повикува претпочитаниот титл во дигитален 

режим.

Q.MENU (Б. МЕНИ)

 Пристап до брзите менија.

LIVE TV (ТЕЛЕВИЗИЈА ВО ЖИВО)

 Враќање на телевизија во 

живо.

Контролни копчиња 

(

) Контрола врз Премиум 

содржините, Time Machine или Smart Share менијата или врз 

уредите компатибилни со SIMPLINK (USB или SIMPLINK или Time 

Machine).

REC (СНИМАЊЕ) 

 Започнување со снимање и приказ на мени за 

снимање.

SETTINGS (пОСТАВКИ)

 Пристап до главните менија.

AD (АУДИО ОпИС)

 Го вклучува или исклучува Аудио описот.

APP/

*

 Избор на извор од MHP TV мени. (Само за Италија) (Во 

зависност од моделот)

P

A

G

E

TV/

RAD

RATIO

INPUT

FAV

MUTE

EXIT

OK

GUIDE

MY APPS

LIVE TV

REC 

TEXT

T.OPT

SUBTITLE

Q.MENU

AD

BACK

SETTINGS

INFO

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

SMART

APP/*

1

2

background image

24

М

М

МАКЕДОНСКИ

ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

ФУНКцИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ 

УпРАВУВАЧ

Овој елемент не се испорачува со сите модели.

Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински управувач е 

слаба. Променете ја батеријата.”, заменете ја батеријата. 

За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги 

батериите (1,5 V AA) внимавајќи да се совпаднат   и   краевите со внатрешните 

ознаки и затворете го капакот на батериите. Внимавајте да го насочувате 

далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.

За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен 

редослед.

 ВНИМАНИЕ

y

Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.

(Само LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

препознавање на говор

 (Во зависност од моделот)

За користење на функцијата за препознавање на говор потребно е мрежно поврзување.

Стапката на препознавање може да се разликува во зависност од карактеристиките на корисникот 

(глас, изговор, интонација и брзина) и опкружувањето (шум и јачина на звук на телевизор).

1.  Притиснете го копчето за Препознавање на говор.

2.  Кога на левата страна од екранот ќе се прикаже прозорецот за приказ на глас, изговорете 

што сакате.

•  Препознавањето на говор може да не биде успешно ако зборувате премногу брзо или бавно.

•  Далечинскиот управувач за магично движење немојте да го користите подалеку од 10 см од 

вашето лице.

P

BACK

SMART

/Q.MENU

 (НАпОЈУВАЊЕ) 

Вклучување или исклучување 

на телевизорот.

 BACK (НАЗАД) 

Враќање на претходното ниво.

Тркалце(OK)

Избирање на менијата или 

опциите и потврдување на 

вашиот внес.

Движење низ зачуваните 

канали.

Ако го притиснете копчето 

за навигација за време на 

движењето на покажувачот 

на екранот, покажувачот 

ќе исчезне и магичниот 

далечински управувач 

ќе работи како обичен 

далечински управувач.

За повторно прикажување 

на покажувачот, затресете 

го магичниот далечински 

управувач од една на друга 

страна.

3D

Се користи за гледање на 

3D видео. (Во зависност од 

моделот)

покажувач (RF редавател)

Копчиња за навигација

(горе/долу/лево/десно)

Движење низ менијата или 

опциите.

SMART

Пристап до Smart 

почетните менија.

препознавање на говор

(Во зависност од моделот)

 /Q.MENU

Пристап до брзите менија.

Пристап до Универзална 

контрола.

+   -

Прилагодување на јачината на 

звукот.

P

Движење низ зачуваните 

програми или канали.

 ИСКЛУЧИ ЗВУК

Исклучување на сите звуци.

background image

25

М

М

МАКЕДОНСКИ

ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

1

Ако го притиснете 

Тркалце(OK)

 на 

магичниот далечински управувач, ќе се 

прикаже следниот екран. 

Приказ на информации за тековната 

програма и сликата.

2

Можете да го изберете менито Повеќе.

Регистрирање на магичниот 

далечински управувач

Неопходно е да се изврши ‘впарување’ 

(регистрирање) на магичниот далечински 

управувач со телевизорот за да може 

управувачот да функционира.

Како да го регистрирате магичниот 

далечински управувач

BACK

HOME

P

MY APPS

1 За автоматско регистрирање, 

вклучете го телевизорот и 

притиснете го 

Тркалце(OK)

Кога регистрирањето ќе 

заврши, на екранот ќе се 

појави порака за завршување.

2 Ако регистрирањето не 

биде успешно, исклучете 

го телевизорот и повторно 

вклучете го, потоа притиснете 

го 

Тркалце(OK)

 за да се 

заврши регистрирањето.

Како да го пре-регистрирате магичниот 

далечински управувач

BACK 

(НАЗАД)

SMART

1  Истовремено притиснете ги 

копчињата 

BACK

 и 

SMART

и задржете ги 5 секунди за 

да се изврши ресетирање, 

потоа извршете регистрирање 

според напатствијата од “Како 

да го регистрирате магичниот 

далечински управувач” погоре.

2  За да го пререгистрирате 

магичниот далечински 

управувач, притиснете и 

задржете го копчето BACK 

околу 5 секунди, насочувајќи го 

управувачот кон телевизорот. 

Кога регистрирањето ќе 

заврши, на екранот ќе се 

појави порака за завршување.

Мерки на претпазливост 

при користење на 

магичниот далечински 

управувач

y

Далечинскиот управувач користете го 

во рамките на максималната далечина 

за комуникација (10 m). Користењето на 

далечинскиот управувач над оваа далечина, 

или во случај кога некој предмет пречи, може 

да предизвика неуспешна комуникација.

y

Неуспешна комуникација може да настане 

заради одредени уреди во близина. 

Електричните уреди како микробранова 

печка или безжичен LAN производ може да 

предизвикаат пречки, бидејќи го користат 

истиот пропусен опсег (2,4 GHz) како 

магичниот далечински управувач.

y

Магичниот далечински управувач може да се 

оштети или да функционира неисправно ако 

се испушти или биде изложен на посилен 

удар.

y

Кога го употребувате магичниот далечински 

управувач, внимавајте да не го удрите во 

мебел или во други луѓе.

y

Производителот и инсталатерот не може да 

обезбедат услуги поврзани со човековата 

безбедност заради можноста од појава на 

пречки од електромагнетни бранови кај 

безжичниот уред.

y

Се препорачува пристапната точка (AP) 

да биде поставена подалеку од 1 m од 

телевизорот. Ако пристапната точка е 

поблиску од 1 m, магичниот далечински 

управувач може да не функционира како што 

се очекува заради пречки на фреквенциите.

Како да го користите магичниот 

далечински управувач

1  Ако покажувачот исчезне, малку 

придвижете го далечинскиот 

управувач налево или надесно. 

Потоа, тој автоматски ќе се 

појави на екранот.

»

Ако покажувачот не се 

користи одредено време, тој 

ќе исчезне.

2  Можете да го поместувате 

покажувачот преку насочување 

на приемникот на покажувачот 

од далечинскиот управувач кон 

телевизорот и потоа со негово 

поместување лево, десно, горе 

или долу.

»

Ако покажувачот не работи 

правилно, оставете го 

далечинскиот управувач 

10 секунди и употребете го 

повторно.

Повеќе

11

-1 Куси информации Наслов Тест...

Инфо.

background image

26

М

М

МАКЕДОНСКИ

УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ

1  Притиснете го копчето 

SMART

 за да 

пристапите до Smart почетното мени. 

2  Изберете 

Упатство за користење

 и 

притиснете го 

тркалцето(OK)

.

Упатство за користење

Упатство за користење

 ЗАБЕЛЕШКА

y

До упатството за користење исто така 

можете да пристапите и со притиснување 

на  (

Упатство за користење

) на 

далечинскиот управувач.(Само LA62**, 

LA64**)

Користење на влезен уред

Поставување на опции за заклучување на телевизорот

За да поставите држава

Помош за онеспособени

Поставување на магичниот далечински управувач

Поставување на јазик

Поставување на опции за време

Упатство за користење

3

1

ОПЦИЈА

Поставување КАНАЛ

Поставување СЛИКА, ЗВУК

Функција LG SMART

Напредно Функција

Информации

2

4

5

Индекс

Електронско упатство 

за користење

1

Се прикажува тековно гледаната програма 

или сликата на влезниот извор.

2

Овозможува селектирање на саканата 

категорија.

3

Овозможува селектирање на саканиот 

елемент.

Можете да ги користите 

/

 за да се 

движите помеѓу страниците.

4

Ви овозможува пребарување на описите 

на саканите функции од индексот.

5

Обезбедува детални информации за 

функциите на LG Smart TV уредот, кога 

постои врска со интернет.

(Може да не биде достапно во зависност 

од земјата/јазикот.)

1

2

ОПЦИЈА > Поставување на јазик

SMART  

 Поставки 

 ОПЦИЈА 

 Јазик

Избирање јазик на мени и аудио јазик кој се прикажува на екранот.

Јазик на мени

Аудио јазик

Избирање јазик за прикажаниот текст.

[Само во дигитален режим]

Кога гледате дигитален пренос кој содржи повеќе аудио 

јазици, можете да го изберете саканиот јазик.

Јазик на титл

[Само во дигитален режим]

Користете ја функцијата на титл кога ce емитуваат титлови на два 

или пoвeќе jaзици.

✎  

Доколку не се емитуваат податоци за титл на избраниoт јазик, ќе 

биде прикажaн титл на однапред дефинираниот јазик.

Тргни

Затвори

Електронско упатство 

за користење

Индекс

1

Го прикажува описот на избраното мени. 

Можете да ги користите 

/

ꕍ 

за да се 

движите помеѓу страниците.

2

Преминување на избраното мени 

директно од упатството за користење.

УпОТРЕБА НА УпАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ

Упатството за користење ви нуди полесен пристап до деталните информации за телевизорот.

повеќе

повеќе

background image

27

М

М

МАКЕДОНСКИ

ОДРЖУВАЊЕ / ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ 

ОДРЖУВАЊЕ

Чистење на телевизорот

Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го 

продолжите работниот век.

 ВНИМАНИЕ

y

Прво, не заборавајте да го исклучите напојувањето и да го откачите кабелот за напојување и сите други кабли.

y

Кога телевизорот треба да биде оставен без надзор или нема да се користи подолго време, откачете го кабелот 

за напојување од ѕидниот штекер за да спречите можно оштетување од гром или струјни удари.

Екран, рамка, куќиште и држач

y

За да извршите отстранување на прав и мали нечистотии, избришете ја површината со сува чиста и мека ткаенина.

y

За да извршите отстранување на поголеми нечистотии, избришете ја површината со мека ткаенина натопена во 

чиста вода или разреден мек детергент. Веднаш потоа пребришете со сува ткаенина.

 ВНИМАНИЕ

y

Избегнувајте секакво допирање на екранот, бидејќи тоа може да резултира во оштетување на екранот.

y

Немојте да ја триете или удирате површината на екранот со вашите нокти или остри предмети, бидејќи 

тоа може да предизвика гребење на екранот и изобличување на сликата.

y

Немојте да користите какви било хемиски средства бидејќи тие може да го оштетат производот.

y

Немојте да прскате течност на површината. Доколку во телевизорот навлезе вода, може да дојде до 

пожар, електричен удар или неисправност.

Кабел за напојување

Редовно отстранувајте ја акумулираната прашина и нечистотиите од кабелот за напојување.

ОТСТРАНУВАЊЕ НА пРОБЛЕМИ

проблем

Решение

Не е можно 

управување на 

телевизорот со 

далечинскиот 

управувач.

y

Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете се повторно.

y

Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква пречка.

y

Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно поставени (  со  ,   со 

).

Нема приказ на слика 

и не се емитува звук.

y

Проверете дали производот е вклучен.

y

Проверете дали кабелот за напојување е поврзан на ѕидниот штекер.

y

Проверете дали има проблем со ѕидниот штекер преку поврзување на други уреди.

Телевизорот 

ненадејно се 

вклучува.

y

Проверете ги поставките за контрола на напојувањето. Напојувањето може да има прекин.

y

Проверете дали функцијата за автоматско мирување е активирана во поставките за време.

y

Доколку нема влезен сигнал кога телевизорот е вклучен, телевизорот автоматски ќе се 

исклучи по 15 минути неактивност.

При поврзување 

со PC (HDMI DVI), 

се прикажува 

‘Нема сигнал’ или 

‘Неважечки формат’.

y

Исклучете/вклучете го телевизорот со помош на далечинскиот управувач.

y

Повторно поврзете го HDMI кабелот.

y

Рестартирајте го компјутерот додека телевизорот е вклучен.

background image

28

М

М

МАКЕДОНСКИ

ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД / СПЕЦИФИКАЦИИ

СпЕцИФИКАцИИ

(Само LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

 Спецификации на мод ул за безжичен LAN (TWFM-B006D)

Стандард

IEEE802.11a/b/g/n

Фреквентен опсег

2400 до 2483,5 MHz

5150 до 5250 MHz

5725 до 5850 MHz (За земји кои не се во ЕУ)

Излезна моќност (Макс.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n - 2.4GHz: 11 dBm

802.11n - 5GHz: 12.5 dBm

Спецификации на Bluetooth модул (BM-LDS401)

Стандард

Bluetooth верзија 3.0 

Фреквентен опсег

2400 ~ 2483,5 MHz

Излезна моќност (Макс.)

10 dBm или пониско

y

Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не 

може да ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според 

регионалната табела фреквенции.

0197 0197

пОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН 

КОНТРОЛЕН УРЕД

За добивање информации околу поставувањето на надворешен контролен уред, посетете ја 

страницата 

www.lg.com

background image

29

М

М

МАКЕДОНСКИ

СПЕЦИФИКАЦИИ

(Само LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)

 Спецификации на мод ул за безжичен LAN (TWFM-B006D)

Стандард

IEEE802.11a/b/g/n

Фреквентен опсег

2400 до 2483,5 MHz

5150 до 5250 MHz

5725 до 5850 MHz (За земји кои не се во ЕУ)

Излезна моќност (Макс.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n - 2.4GHz: 11 dBm

802.11n - 5GHz: 12.5 dBm

y

Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не 

може да ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според 

регионалната табела фреквенции.

0197 0197

background image
background image

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

LED TV

Перед началом эксплуатации устройства внимательно 

прочтите настоящее руководство и сохраните его для 

будущего использования.

www.lg.com

* В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой.

Продукт, сертифицированный 

до 15 февраля 2013 г. 

BZ03

BZ03

BZ03

Продукт, сертифицированный 

после 15 февраля 2013 г.

background image

2

СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

ЛИцЕНзИИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О 

ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С 

ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ

ПРАвИЛА ПО ТЕХНИКЕ 

БЕзОПАСНОСТИ

10 

-  Просмотр 3D-изображения (только для 

моделей с поддержкой 3D)

12  ПРОцЕДУРА УСТАНОвКИ

12  СБОРКА И ПОДГОТОвКА К РАБОТЕ

12 

Распаковка

15 

Принадлежности, приобретаемые 

отдельно

16 

Элементы и кнопки

17 

Поднятие и перемещение телевизора

18 

Установка на столе

20 

Крепление на стене

22  ПУЛЬТ ДУ

24  ФУНКцИИ ПУЛЬТА ДУ Magic

25 

Регистрация пульта ДУ Magic

25 

Использование пульта ДУ Magic

25 

Меры предосторожности при 

использовании пульта ДУ Magic

26  ИСПОЛЬзОвАНИЕ РУКОвОДСТвА 

ПОЛЬзОвАТЕЛя

27  ОБСЛУЖИвАНИЕ

27 

Чистка телевизора

27 

-  Экран, рамка, Корпус и подставка

27 

-  Кабель питания

27  УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАвНОСТЕЙ

28  НАСТРОЙКА вНЕШНЕГО 

УСТРОЙСТвА УПРАвЛЕНИя

28  ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

y

Несоблюдение указанных мер 

предосторожности может привести к 

серьезной травме, несчастному случаю 

или смертельному исходу.

 вНИМАНИЕ!

y

Несоблюдение указанных мер 

предосторожности может привести 

к легкой травме или повреждению 

устройства.

 ПРИМЕЧАНИЕ

y

Примечание помогает понять безопасный 

способ использования устройства и 

следовать ему. Пожалуйста, внимательно 

прочитайте это примечание, прежде чем 

использовать устройство.

RUS

РУССКИЙ

background image

3

ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ

ЛИцЕНзИИ

Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная 

информация о лицензиях находится по адресу 

www.lg.com

.

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. "Долби" и знак в виде 

двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

«Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и HDMI 

High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и других 

странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC».

СВЕДЕНИЯ О DIVX VIDEO: DivX® — это цифровой формат видео, созданный 

компанией DivX, LLC, дочерней компанией Rovi Corporation. Данное устройство 

имеет официальную сертификацию DivX Certified® для воспроизведения видео 

DivX. Посетите веб-сайт 

divx.com

 для получения дополнительной информации и 

загрузки программного обеспечения для преобразования видео в формат DivX.

СВЕДЕНИЯ О DIVX VIDEO-ON-DEMAND. Для воспроизведения фильмов 

DivX Video-on-Demand (VOD) устройство DivX Certified® должно быть 

зарегистрировано. Чтобы получить код регистрации, перейдите в раздел DivX 

VOD меню настройки устройства. Для получения дополнительной информации 

о выполнении регистрации перейдите по адресу: vod.divx.com. 

"DivX Certified® для воспроизведения видео DivX® с разрешением до HD 1080p, 

включая содержимое со статусом Premium".

 "DivX®, DivX Certified® и соответствующие логотипы являются товарными 

знаками компании Rovi Corporation или ее дочерних компаний и используются 

по лицензии."

«Защищено одним или несколькими из следующих патентов: 

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274» 

Произведено по лицензии по патентам США №: 5,956,674; 5,974,380; 

6,487,535 и другим всемирным патентам и патентам США, выпущенным 

и рассматриваемым. DTS, символ и DTS и символ вместе являются 

зарегистрированными товарными знаками, а DTS 2.0+Digital Out является 

зарегистрированным товарным знаком DTS, Inc. Данный продукт также 

включает программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права сохранены.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ 

ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ

Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с открытым исходным кодом, 

который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт: 

http://opensource.lge.com

.

Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об 

авторских правах.

LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой 

рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством запросов в LG Electronics по адресу: 

opensource@lge.com. Данное предложение действительно в течение трех (3) лет с даты приобретения изделия.

RUS

РУССКИЙ

background image

4

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРАвИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕзОПАСНОСТИ

Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по 

технике безопасности.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

y

Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах:

- под воздействием прямых солнечных лучей;

- в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате;

- вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.;

- вблизи кухонных столов или увлажнителей, где на них легко может попасть 

пар или масло;

- в местах, не защищенных от дождя или ветра;

- вблизи сосудов с водой, например, ваз.

Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к 

возгоранию, поражению электрическим током, неисправности или деформации 

устройства.

y

Не размещайте устройство в местах, где оно может подвергнуться 

воздействию пыли. 

Это может привести к пожару.

y

Сетевая вилка служит для отключения устройства. Вилка должна оставаться 

исправной.

y

Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Кроме того, если шнур влажный 

или покрыт пылью, как следует просушите вилку или сотрите со шнура пыль. 

Избыточная влага может привести к поражению электрическим током.

y

Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена (кроме 

незаземляемых устройств).

Иначе возможно поражение электрическим током или иная травма.

y

Плотно вставляйте кабель питания в разъем. 

Если кабель питания вставлен неплотно, может возникнуть пожар.

y

Кабель питания не должен соприкасаться с такими предметами, как 

нагреватели. 

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

y

Не следует ставить тяжелые предметы или сам телевизор на шнур питания. 

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

y

Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует 

вводить снаружи здания в помещение снизу вверх. 

Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и 

поражению электрическим током.

y

При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит 

на кабеле питания и сигнальных кабелях. 

Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.

RUS

РУССКИЙ