LG 47LA660S – страница 14

Инструкция к LG 47LA660S

background image

15

LT

Lietuvių k.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Atskiras pirkinys

(priklauso nuo modelio) 

Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto 

nepranešus.

Norėdami įsigyti šiuos gaminius, susisiekite su savo tiekėju.

Šie įrenginiai veikia tik su tam tikrais modeliais.

P

123

AG-f

***

DP

Dveji žaidėjų akiniai

AG-f

***

Kino teatro 3D akiniai

An-MR400

Stebuklingas nuotolinio valdy

-

mo pultas

An-Wf100

„Wi-Fi“ fizinis raktas

An-vc4**

Vaizdo skambučių kamera

LG garso įrenginys

Tag On

tag on

suderinamumas

LN57**

LA62**, LA64**,

LA66**, LA69**, LA74**  

AG-f

***

DP

Dveji žaidėjų akiniai

(priklauso nuo modelio)

AG-f

***

Kino teatro 3D akiniai

An-MR400

Stebuklingas nuotolinio valdymo pultas

An-Wf100

„Wi-Fi“ fizinis raktas

(priklauso nuo modelio)

An-vc4**

Vaizdo skambučių kamera

LG garso įrenginys

(priklauso nuo modelio)

tag on

(priklauso nuo modelio)

Modelio pavadinimas arba konstrukcija gali būti pakeisti priklausomai nuo gaminio funkcijų at

-

naujinimo, gamintojo aplinkybių ar politikos.

background image

16

LT

Lietuvių k.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Dalys ir mygtukai

Mygtukas

Apibūdinimas 

H

Slenkama per įrašytas programas.

H

Pritaiko garsumo lygį.

H

Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį.

S

Įjungia pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu.

H

Pakeičia įvesties šaltinį.

Įjungia arba išjungia maitinimą.

  PAstABA 

y

Pagrindiniame meniu pasirinkę 

„PARinktYs“

 galite nustatyti, kad LG logotipo šviesa būtų įjungta arba 

išjungta. (priklauso nuo modelio)

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Mygtukai

Ekranas

Garsiakalbiai

SETTINGS

INPUT

OK

Ekranas

Mygtukai

Garsiakalbiai

Nuotolinio valdymo jutiklis

LG logotipas šviesa (Tik LA64**, LA66**)

Maitinimo indikatorius (Tik LA62**, LN57**-ZE/ZK)

Nuotolinio valdymo jutiklis

LG logotipas šviesa

A tipas: LA62**, LA64**, LA66**,

LN57**-ZE/ZK

B tipas: LA69**, 42/47/55LA74**

SETTINGS

INPUT

OK

Ekranas

Mygtukai

Garsiakalbiai

Nuotolinio valdymo jutiklis

Maitinimo indikatorius

D tipas: LN57**-ZA

SETTINGS

INPUT

OK

Ekranas

Mygtukai

Garsiakalbiai

Nuotolinio valdymo jutiklis

LG logotipas šviesa

C tipas: 60LA74**

background image

17

LT

Lietuvių k.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

televizoriaus kėlimas ir 

judinimas

Prieš judindami arba keldami televizorių, 

perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte 

ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte 

jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir 

dydžio.

 DĖMesio

y

Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo 

nepažeistumėte.

y

Televizorių rekomenduojama pervežti 

naudojant originalią televizoriaus pakuotę arba 

dėžę.

y

Prieš judindami arba keldami televizorių, 

atjunkite jo maitinimo kabelį ir visus kitus 

kabelius.

y

Kai laikote televizorių, ekranas turi būti 

nusuktas nuo jūsų, kad nesugadintumėte.

y

Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir 

apačios. Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios 

dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.

y

Didelį televizorių gali pernešti mažiausiai 2 

žmonės.

y

Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį 

taip, kaip parodyta šiame paveikslėlyje.

y

Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir 

per daug nepurtyti.

y

Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai, 

niekada neverskite ant šono ir nekreipkite į 

kairę ar dešinę.

y

Nespauskite rėmo bloko per daug, nes jis gali 

susilankstyti / sulinkti ir sugadinti ekraną.

Nuotolinio valdymo jutiklis

LG logotipas šviesa

Nuotolinio valdymo jutiklis

Maitinimo indikatorius

background image

18

LT

Lietuvių k.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Montavimas ant stalo

Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią 

padėtį.

 -

 Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sie

-

nos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo 

sienoje.

 DĖMesio

y

Nestatykite televizoriaus šalia šilumos 

šaltinių, nes gali kilti gaisras ar būti padaryta 

kitokios žalos.

televizoriaus tvirtinimas prie stalo

Pritvirtinkite televizorių prie stalo, kad 

užtikrintumėte, jog jis nepasvirs į priekį, nebus 

sugadintas ir nesukels galimų traumų.

Norėdami pritvirtinti televizorių prie stalo, įstatykite 

ir priveržkite komplekte esantį varžtą stovo gale.

(

Tik 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

(Tik 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

Kensingtono saugos sistemos naudojimas (ši funkcija

galima ne visuose modeliuose)

y

Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televi

-

zoriaus.

Kensingtono saugos sistemos jungtis yra televizo

-

riaus galinėje pusėje. Daugiau informacijos apie 

montavimą ir naudojimą ieškokite su Kensingtono 

saugos sistema pateiktame vadove arba apsilan

-

kykite interneto svetainėje 

http://www.kensington.

com.

Sujunkite Kensingtono saugos sistemos kabeliu 

televizorių ir stalą.

2 EA, 

P

4 x 8

(Tik 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 

47/50LA64**,47/50LA66**)

2 EA, 

M

4 x 8

(Tik 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 

32/42LA64**, 32/42LA66**)

background image

19

LT

Lietuvių k.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

televizoriaus kampo reguliavimas ieškant 

geriausio žiūrėjimo kampo

(Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.)

Kad būtų patogu žiūrėti, sukdami iki 15 laipsnių 

į kairę arba dešinę sureguliuokite televizoriaus 

kampą.

(Tik LA62**, LA64**, LA66** , LN57**-ZE/ZK)

15

15

Pasukite 10 laipsnių į kairę arba dešinę, 

kad sureguliuotumėte televizoriaus kampą ir 

galėtumėte patogiai žiūrėti.

(Tik 42/47LA69**, 42/47LA74**)

10

10

Pasukite 8 laipsnių į kairę arba dešinę, kad 

sureguliuotumėte televizoriaus kampą ir 

galėtumėte patogiai žiūrėti.

(Tik 55LA69**, 55/60LA74**)

8

8

 PAstABA

(Tik

32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

32/42/47/50LA66**)

Kaip TV pritvirtinti prie stalo

1. Montavimo prie stalo kabelius prijunkite prie 

stovo pagrindo naudodami laikiklio varžtus.

2. Montavimo prie stalo kabelius pritvirtinkite 

prie stalo naudodami montavimo prie stalo 

varžtus.

3. Kai TV yra pritvirtintas, patraukite stalą prie 

sienos. Vaikai gali atsitrenkti ir susižeisti.

 ĮsPĖjiMAs

y

Kad televizorius neparvirstų, jį pagal 

instrukcijas patikimai pritvirtinkite prie 

horizontalaus paviršiaus ar sienos. 

Nevartykite, nekratykite ir nesiūbuokite 

televizoriaus, nes galite susižeisti.

background image

20

LT

Lietuvių k.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Montavimas ant sienos

Pritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie sienos 

laikiklį ant televizoriaus galinės pusės ir pritvirtinkite 

jį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jei norite 

televizorių kabinti ant kitų statybinių medžiagų, 

kreipkitės į kvalifikuotus meistrus.

LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas 

profesionalus montuotojas.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 DĖMesio

y

Pasirūpinkite, kad vaikai neliptų arba 

nesikabintų ant televizoriaus.

 PAstABA

y

Naudokite paaukštinimą ar spintelę, kurie 

būtų pakankamai stiprūs ir dideli, kad 

saugiai išlaikytų televizorių.

y

Laikikliai, varžtai ir virvutės nepateikiami. 

Papildomų priedų galite įsigyti iš vietos 

pardavėjo.

televizoriaus tvirtinimas prie sienos 

(Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.)

Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite 

ir priveržkite varžtus su ąselėmis arba 

televizoriaus laikiklius ir varžtus.

 -

Jei vietoj varžtų su ąselėmis įsukti varžtai, 

pirmiausia išsukite šiuos varžtus.

Pritvirtinkite sienos laikiklius varžtais prie 

sienos.

Sutapatinkite sienos laikiklį ir televizoriaus gale 

esančius varžtus su ąsomis.

Tvirtai sujunkite varžtus su ąsomis ir sienos 

laikiklius tvirta virvute.

Įsitikinkite, kad virvutė yra horizontali su 

plokščiu paviršiumi.

 DĖMesio

y

Reguliuodami gaminio kampą, saugokite 

pirštus.

»

Prisignybę rankas ar pirštus galite susižaloti. 

Jeigu gaminys per daug palenkiamas, jis gali 

nukristi ir sudužti arba sužeisti.

<Galas>

<Priekis>

background image

21

LT

Lietuvių k.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

 DĖMesio

y

Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet 

judinkite arba montuokite televizorių. Antraip 

gali ištikti elektros smūgis.

y

Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba 

pasvirusios sienos, jis gali nukristi ir sunkiai 

sužeisti.

Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie 

sienos laikiklį ir kreipkitės į vietinį atstovą ar 

kvalifikuotą darbuotoją.

y

Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip 

galite pažeisti televizorių ir prarasti teises į 

garantinę priežiūrą.

y

Naudokite VESA standartą atitinkančius 

sraigtus ir sieninius laikiklius. Bet kokiai 

žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl 

netinkamo naudojimo arba netinkamų priedų 

naudojimo, garantija netaikoma.

 PAstABA

y

Naudokite varžtus, kurie yra nurodyti VESA 

standartinių varžtų specifikacijose.

y

Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra 

montavimo vadovas ir reikalingos detalės.

y

Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra 

užsakomas atskirai. Papildomų priedų galite 

įsigyti iš vietos pardavėjo.

y

Varžtų ilgis priklauso nuo prie sienos 

tvirtinamo laikiklio. Įsitikinkite, kad naudojate 

tinkamo ilgio sraigtus.

y

Jei reikia daugiau informacijos, žiūrėkite 

vadovą, pateikiamą su tvirtinimo prie sienos 

laikikliu.

y

Tvirtindami trečiosios šalies tvirtinimo prie 

sienos laikiklį prie televizoriaus, įstatykite 

tvirtinimo prie sienos vidinius tarpiklius 

į televizoriaus tvirtinimo skyles, kad 

televizorius būtų vertikalus. Nenaudokite 

tarpiklių su LG tvirtinimo prie sienos laikikliu. 

(Tik LA64**)

Tvirtinimo prie sienos vidinis tarpiklis

Įsitikinkite, kad naudojate VESA standartą atitinkančius 

sraigtus ir prie sienos tvirtinamus laikiklius. Standartiniai 

prie sienos tvirtinamų laikiklių rinkinių matmenys 

pateikiami šioje lentelėje.

Įsigyjamas atskirai (prie sienos tvirtinamas laikiklis)

Modelis

32LA62**

32LN57**

39/42LA62**

32LA64**

32LA66**

39/42

LN57**

VESA (A x B)

200 x  100

200 x  200

Standartinis sraigtas M4

M6

Sraigtų skaičius

4

4

LSW130B

LSW230B

Modelis

47/50/55/60LA62**

42/47/50/55/60LA64**

42/47/50/55LA66**

42/47/55LA69**

42/47/55/60LA74**

47/50/55/60LN57**

VESA (A x B)

400 x 400

Standartinis sraigtas

M6

Sraigtų skaičius

4

Prie sienos tvirtina

-

mas laikiklis

LSW430B

A

B

background image

22

LT

Lietuvių k.

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS

nuotoLinio vALDYMo PuLtAs

Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. 

Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių.

Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V 

AAA), kad jų

 ir   galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų 

dangtelį.

Norėdami išimti baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.

arba

 DĖMesio

y

Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite sugadinti nuotolinio valdymo pultą.

Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.

(tik  LN570*, LN575*, LN577*)

 tv/RAD (televizorius / radijas) 

Pasirenkama radijo, televizijos ir skai

-

tmeninės televizijos programa.

suBtitLe (subtitrai)

 Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjung

-

tas skaitmeninis režimas.

Q. Menu (spartusis meniu)

 Atveria sparčiojo meniu langus.

GuiDe (vadovas)

 Rodo programų vadovą.

 RAtio (santykis)

 Pakeičia vaizdo dydį.

 inPut (įvestis)

 Pakeičia įvesties šaltinį.

List (sąrašas)

Atveria įrašytą programų sąrašą.

Q. vieW (sparčioji peržiūra)

 Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.

fAv

 Atveria mėgstamiausių kanalų sąrašą.

APP/

*

 Pasirinkite norimą MHP TV meniu šaltinį. (Tik Italijoje) (priklauso nuo 

modelio)

PAGe (puslapis)

 Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.

1

 teLeteksto MYGtukAi

 Šie mygtukai naudojami teletekstui įvesti.

info (informacija)

 Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.

 sMARt

Galimybė naudotis „Smart Home“ meniu.

 MY APPs (mano programos)

 Rodo programų sąrašą.

navigacijos mygtukai 

(aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn) Slenkama per 

meniu langus ir parinktis.

ok (gerai)  

 Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.

 BAck

 Grįžtama į ankstesnį lygmenį.

eXit (išeiti) 

 Išvalo ekrano rodmenis ir grįžta į TV žiūrėjimo režimą.

settinGs (nustatymai)

 Atveria pagrindinį meniu.

Rec (įrašyti) 

Įrašymo paleidimo ir įrašo rodymo meniu.

Live tv (tiesioginė tv)

 Grįžta į LIVE TV (tiesioginę TV).

valdymo mygtukai 

(

) Valdo „Premium“ turinį, Time Machine

arba „Smart Share“ meniu, arba su SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB 

arba SIMPLINK, arba Time Machine).

2

 spalvoti mygtukai

 Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų 

funkcijos. (

: raudonas, 

: žalias, 

: geltonas, 

: mėlynas)

APP/*

MUTE

FAV

P

GUIDE

SMART

MY APPS

REC 

LIVE TV

1

2

1

background image

23

LT

Lietuvių k.

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS

 (naudotojo vadovas)

 Rodomas naudotojo vadovas.

 RAtio (santykis)

 Pakeičia vaizdo dydį.

 inPut (įvestis)

 Pakeičia įvesties šaltinį.

 tv/RAD (televizorius / radijas)

 Pasirenkama radijo, televizijos ir skai

-

tmeninės televizijos programa.

List (sąrašas)

Atveria įrašytą programų sąrašą.

 (tarpas)

 Atveria tuščią tarpą ekrano klaviatūroje.

Q. vieW (sparčioji peržiūra)

 Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.

fAv

 Atveria mėgstamiausių kanalų sąrašą.

3D

 Naudojamas norint žiūrėti 3D vaizdą.

 PAGe (puslapis) 

 Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.

info (informacija)

 Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.

 sMARt

Galimybė naudotis „Smart Home“ meniu.

 MY APPs (mano programos)

 Rodo programų sąrašą.

navigacijos mygtukai 

(aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn) Slenkama per 

meniu langus ir parinktis.

ok (gerai)  

 Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.

 BAck

 Grįžtama į ankstesnį lygmenį.

GuiDe (vadovas)

 Rodo programų vadovą.

eXit (išeiti) 

 Išvalo ekrano rodmenis ir grįžta į TV žiūrėjimo režimą.

1

 spalvoti mygtukai

 Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų 

funkcijos. (

: raudonas, 

: žalias, 

: geltonas, 

: mėlynas)

2

 teLeteksto MYGtukAi

 Šie mygtukai naudojami teletekstui įvesti.

suBtitLe (subtitrai)

 Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjung

-

tas skaitmeninis režimas.

Q. Menu (spartusis meniu)

 Atveria sparčiojo meniu langus.

Live tv (tiesioginė tv)

 Grįžta į LIVE TV (tiesioginę TV).

valdymo mygtukai 

(

) Valdo „Premium“ turinį, Time Machine

arba „Smart Share“ meniu, arba su SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB 

arba SIMPLINK, arba Time Machine).

Rec (įrašyti) 

Įrašymo paleidimo ir įrašo rodymo meniu.

settinGs (nustatymai)

 Atveria pagrindinį meniu.

AD

 Įjungia arba išjungia garso tipą.

APP/

*

 Pasirinkite norimą MHP TV meniu šaltinį. (Tik Italijoje) (priklauso nuo 

modelio)

(tik LA62**, LA64**)

P

A

G

E

TV/

RAD

RATIO

INPUT

FAV

MUTE

EXIT

OK

GUIDE

MY APPS

LIVE TV

REC 

TEXT

T.OPT

SUBTITLE

Q.MENU

AD

BACK

SETTINGS

INFO

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

SMART

APP/*

1

2

background image

24

LT

Lietuvių k.

STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS

steBukLinGo nuotoLinio vALDYMo 

PuLto funkcijos

Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių.

Kai pasirodo pranešimas stebuklingo nuotolinio valdymo pulto baterija išsieikvojo. 

Pakeiskite bateriją“, pakeiskite bateriją. 

Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 

V AA), kad jų   ir   galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų 

dangtelį. Naudodami nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio 

valdymo jutiklį.

Norėdami išimti maitinimo elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.

 DĖMesio

y

Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite sugadinti nuotolinio valdymo pultą.

Balso atpažinimas

 (priklauso nuo modelio)

Norint naudoti balso atpažinimo funkciją, būtinas tinklo ryšys.

Atpažinimo greitis gali skirtis ir priklauso nuo vartotojo savybių (balso, tarimo, intonacijos ir greičio) 

bei aplinkos (triukšmo ir televizoriaus garsumo nustatymo).

1.  Paspauskite balso atpažinimo mygtuką.

2.  Kai TV ekrano kairėje pasirodo balso funkcijos langas, pasakykite norimą tekstą.

•  Jei kalbėsite per greitai arba per lėtai, balso atpažinimo funkcija gali neveikti.

•  Nuotolinio valdymo pultelį MAGIC naudokite ne toliau nei 10 cm nuo veido.

(tik LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

P

BACK

SMART

/Q.MENU

 (PoWeR) (maitinimas) 

Įjungia arba išjungia televizo

-

rių.

 BAck (atgal) 

Grįžtama į ankstesnį lygmenį.

Ratukas (ok)

Pasirenkami meniu ir pa

-

rinktys ir patvirtinama jūsų 

įvestis.

Slenkama per įrašytus 

kanalus.

Jei ekrane judindami žymeklį 

paspausite navigacijos myg

-

tuką, žymeklis išnyks, o ste

-

buklingas nuotolinio valdymo 

pultas veiks kaip įprastinis 

nuotolinio valdymo pultas.

Norėdami vėl pamatyti žyme

-

klį, papurtykite stebuklingą 

nuotolinio valdymo pultą į 

šalis.

3D

Naudojamas 3D vaizdui žiū

-

rėti. (priklauso nuo modelio)

Žymeklis (Rf siųstuvas)

navigacijos mygtukai

(aukštyn / žemyn / kairėn / 

dešinėn) 

Slenkama per meniu langus 

ir parinktis.

 sMARt

Galimybė naudotis „Smart 

Home“ meniu.

 Balso atpažinimas

(priklauso nuo modelio)

 /Q.Menu

Atveria  sparčiojo  meniu  lan

-

gus.

Įjungia universalų valdymą.

+   -

Pritaiko garsumo lygį.

P

Slenkama per įrašytas pro

-

gramas ar kanalus.

 Mute (nutildyti)

Nutildo visus garsus.

background image

25

LT

Lietuvių k.

STEBUKLINGO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO FUNKCIJOS

1

Jei paspausite 

Ratukas (ok)

 stebuklingo 

nuotolinio valdymo pulte, pasirodys toks 

ekranas. 

Rodo informaciją apie esamą programą ir 

ekraną.

2

Galite pasirinkti meniu „Daugiau“.

stebuklingo nuotolinio 

valdymo pulto registravimas

Tam, kad veiktų nuotolinio valdymo pultas „Magic“, jį 

reikia „susieti“ (užregistruoti) su savo televizoriumi.

kaip užregistruoti stebuklingą nuotolinio 

valdymo pultą

BACK

HOME

P

MY APPS

Norėdami registruoti 

automatiškai, įjunkite 

televizorių ir paspauskite 

Ratukas (ok)

 mygtuką. Kai 

registravimas bus baigtas, 

ekrane pasirodys pranešimas 

apie užbaigimą.

Jeigu registravimas nepavyko, 

išjunkite ir vėl įjunkite 

televizorių, tada paspauskite 

Ratukas (ok)

 mygtuką, kad 

būtų atliktas registravimas.

kaip iš naujo užregistruoti stebuklingą 

nuotolinio valdymo pultą

BAck (at

-

gal)

sMARt

Kartu paspauskite ir 

palaikykite 

BAck

 ir 

sMARt

 mygtukus 5 

sekundes, kad atkurtumėte, 

tada registruokite, kaip 

aprašyta aukščiau „Kaip 

registruoti nuotolinio valdymo 

pultą „Magic“.

Norėdami iš naujo registruoti 

nuotolinio valdymo pultą 

„Magic“, paspauskite ir 

palaikykite mygtuką 

BAck

5 sekundes, nukreipę į 

televizorių. Kai registravimas 

bus baigtas, ekrane pasirodys 

pranešimas apie užbaigimą.

Atsargumo priemonės, 

kurių reikia imtis naudojant 

stebuklingą nuotolinio 

valdymo pultą

y

Naudokite nuotolinio valdymo pultą, neviršy

-

dami maksimalaus ryšio atstumo (10 m). Jei 

nuotolinio valdymo pultą naudosite didesniu 

atstumu arba jam trukdys koks nors objektas, 

gali kilti ryšio sutrikimų.

y

Ryšio sutrikimų gali kilti ir dėl šalia esančių 

įrenginių. Elektros prietaisai, pvz., mikroban

-

gų krosnelė arba belaidis LAN gaminys, gali 

sukelti trikdžių, nes jie naudoja tą patį diapa

-

zoną (2,4 GHz) kaip ir stebuklingas nuotolinio 

valdymo pultas.

y

Stebuklingą nuotolinio valdymo pultą nume

-

tus arba stipriai sutrenkus, jį galima sugadinti 

arba jis gali pradėti blogai veikti.

y

Pasisaugokite, kad naudodami stebuklingą 

nuotolinio valdymo pultą neatsitrenktumėte į 

šalia esančius baldus ar žmones.

y

Gamintojas ir montuotojas negali teikti pa

-

slaugos, susijusios su žmonių sauga, nes tai

-

komas belaidis įrenginys gali sukelti elektros 

bangų trikdžius.

y

Rekomenduojama, kad prieigos taškas (AP) 

būtų toliau nei per 1 m nuo televizoriaus. Jei 

AP bus įrengtas arčiau nei per 1 m, dėl daž

-

nių trikdžių stebuklingas nuotolinio valdymo 

pultas gali neveikti taip, kaip tikėtasi.

kaip naudoti stebuklingą 

nuotolinio valdymo pultą

Jeigu žymeklis dings, šiek tiek 

pajudinkite nuotolinio valdymo 

pultą kairėn arba dešinėn. Tada 

jis automatiškai atsiras ekrane.

»

Jei žymeklio tam tikrą laiką 

nenaudosite, jis išnyks.

Galite perkelti žymeklį 

nukreipę nuotolinio valdymo 

pulto žymeklio imtuvą į savo 

televizorių ir pastūmę jį į kairę, 

dešinę, aukštyn arba žemyn.

»

Jeigu žymeklis tinkamai 

neveikia, palikite nuotolinio 

valdymo pultą 10 sekundžių, 

tada vėl jį naudokite.

Daugiau

11

-1 Trumpas informacinis testas...

Info

background image

26

LT

Lietuvių k.

NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS

Paspauskite mygtuką „

sMARt

“, kad 

galėtumėte naudotis „Smart Home“ meniu. 

Pasirinkite 

naudotojo vadovas

 ir paspauskite 

ratuką (ok)

.

Naudotojo vadovas

Naudotojo vadovas

 PAstABA

y

Be to, galite pasiekti naudotojo vadovą 

paspausdami  (

naudotojo vadovas

nuotolinio valdymo pulte.(Tik LA62**, 

LA64**)

Įvesties įrenginio naudojimas

TV užrakto parinkčių nustatymas

To set country

Pagalba neįgaliesiems

Stebuklingo nuotolinio valdymo pulto nustatymas

Norint nustatyti šalį

Laiko parinkties nustatymas

Naudotojo vadovas

3

1

PARINKTIS

KANALŲ nustatymas

VAIZDO ir GARSO nustatymas

Funkcija LG SMART

Išplėstinė funkcija

Informacija

2

4

5

Indeksas

Internetinis 

naudotojo vadovas

1

Rodo tuo metu žiūrimą programą arba įves

-

ties šaltinio ekraną.

2

Leidžia pasirinkti norimą kategoriją.

3

Leidžia pasirinkti norimą elementą.

Galite naudoti 

/

norėdami pereiti iš vieno 

puslapio į kitą.

4

Leidžia pereiti į jūsų norimos funkcijos iš 

rodyklės aprašymą.

5

Suteikiama išsami informacija apie „LG 

Smart TV“ funkcijas, kai prijungtas internetas.

(Gali būti negalima priklausomai nuo šalies / 

kalbos.)

1

2

PARINKTIS > Kalbos nustatymas

SMART  

 Nustatymai 

 PARINKTIS 

 Kalba

Leidžia pasirinkti meniu ir ekrano garso kalbą.

Eiti

Uždaryti

Meniu kalba

Garso kalba

Subtitrų kalba

Leidžia pasirinkti rodomo teksto kalbą.

(tik skaitmeniniu režimu)

Žiūrint skaitmeninę transliaciją, kurioje yra keletas garso 

kalbų, galite pasirinkti norimą kalbą.

[Tik skaitmeniniu režimu]

Naudokite subtitrų funkciją, kai subtitrai transliuojami 

dviem ar daugiau kalbų.

✎  

Jeigu pasirinkta kalba subtitrų / teleteksto nėra, 

subtitrai / teletekstas bus rodomi numatytąja kalba.

Indeksas

Internetinis 

naudotojo vadovas

1

Rodo pasirinkto meniu aprašymą.

Galite naudoti 

/

, norėdami pereiti iš vieno 

puslapio į kitą.

2

Pereina į pasirinktą meniu tiesiai iš naudoto

-

jo vadovo.

nAuDotojo vADovo nAuDojiMAs

Naudotojo vadovas suteikia galimybę lengviau pasiekti išsamią informaciją apie televizorių.

daugiau

daugiau

background image

27

LT

Lietuvių k.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA / GEDIMŲ ŠALINIMAS 

tecHninĖ PRieŽiūRA

televizoriaus valymas

Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo 

trukmę.

 DĖMesio

y

Prieš pradėdami būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius.

y

Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš 

sieninio elektros lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos pertrūkių.

ekranas, rėmas, korpusas ir stovas

y

Norėdami nuvalyti dulkes, nušluostykite paviršių sausu, švariu ir minkštu audiniu.

y

Norėdami pašalinti didelius nešvarumus, nušluostykite paviršių švariame vandenyje arba praskiestame 

švelniame valiklyje sudrėkintu audiniu. Tuomet iškart nušluostykite sausu audiniu.

 DĖMesio

y

Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte.

y

Nespauskite, netrinkite ir nedaužykite ekrano paviršiaus nagais ar aštriu daiktu, nes galite subraižyti 

ekraną ir sukelti vaizdo iškraipymus.

y

Nenaudokite chemikalų, nes jie gali sugadinti gaminį.

y

Nepurkškite ant paviršiaus skysčių. Jei į televizorių pateks vandens, gali kilti gaisras, elektros smūgis 

arba gedimas.

Maitinimo laidas

Reguliariai šalinkite susikaupusias dulkes ir purvą nuo maitinimo kabelio.

GeDiMų ŠALiniMAs

Problema

sprendimas

Nepavyksta valdyti 

televizoriaus nuotolinio 

valdymo pultu.

y

Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą.

y

Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių.

y

Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos (  prie  ,   prie  ).

Nėra nei vaizdo, nei 

garso.

y

Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas.

y

Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą.

y

Patikrinkite, ar nėra problemų dėl sieninio elektros lizdo, prijungdami prie jo kitus gaminius.

Televizorius netikėtai 

išsijungia.

y

Patikrinkite maitinimo valdymo nustatymus. Gali būti pertrauktas elektros tiekimas.

y

Patikrinkite, ar laiko nustatymuose neįjungta automatinio išsijungimo funkcija.

y

Jei įjungus televizorių jis negaus jokio signalo, po 15 minučių televizorius išsijungs automatiškai.

Kai jungiama prie 

kompiuterio (HDMI 

DVI), rodoma 

„Nėra signalo“ 

arba „Netinkamas 

formatas“.

y

Išjunkite / įjunkite TV naudodami nuotolinio valdymo pultą.

y

Iš naujo prijunkite HDMI kabelį.

y

Perkraukite kompiuterį, kai TV yra įjungtas.

background image

28

LT

Lietuvių k.

IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS / SPECIFIKACIJOS

sPecifikAcijos

(Tik LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Belaidžio LAN modulio (TWFM-B006D) specifikacijos

standartinis

IEEE802.11a/b/g/n

Dažnių diapazonas

2400–2483,5 MHz

5150–5250 MHz

5725–5850 MHz (Skirta ne ES)

Išvesties galia (maks.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n – 2,4GHz: 11 dBm

802.11n – 5GHz: 12.5  dBm

„Bluetooth“ modulio (BM-LDS401) specifikacijos

standartinis

IEEE802.11a/b/g/n

Dažnių diapazonas

2400–2483,5 MHz

Išvesties galia (maks.)

10 dBm ar mažesnė

y

Kadangi atskirose šalyse gali būti naudojamas skirtingas dažnių kanalas, naudotojas negali keisti ar 

reguliuoti veikimo dažnių, šis produktas nustatytas naudoti su vietine dažnių lentele.

0197 0197

iŠoRinio vALDYMo ĮtAiso nustAtYMAs

Norėdami gauti informacijos apie išorinio valdymo įtaiso nustatymą, apsilankykite svetainėje 

www.lg.com

background image

29

LT

Lietuvių k.

SPECIFIKACIJOS

(Tik LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)

Belaidžio LAN modulio (TWFM-B006D) specifikacijos

standartinis

IEEE802.11a/b/g/n

Dažnių diapazonas

2400–2483,5 MHz

5150–5250 MHz

5725–5850 MHz (Skirta ne ES)

Išvesties galia (maks.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n – 2,4GHz: 11 dBm

802.11n – 5GHz: 12.5  dBm

y

Kadangi atskirose šalyse gali būti naudojamas skirtingas dažnių kanalas, naudotojas negali keisti ar 

reguliuoti veikimo dažnių, šis produktas nustatytas naudoti su vietine dažnių lentele.

0197 0197

background image
background image

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

LED TV

Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo 

rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai.

www.lg.com

* LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu.

background image

2

LV

LA

TVIEŠU

SATURA RĀDĪTĀJS

SATURA RĀDĪTĀJS

LIcEncEs

ATKLĀTĀ PIRMKODA 

PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS

DROšĪbAS nORĀDĪJUMI

10 

-  3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D 

modeļiem)

12  UZSTĀDĪšAnAS PROceDŪRA

12  MOnTĀŽA Un SAGATAVOšAnA

12 

Izsaiņošana

15 

Jāiegādājas atsevišķi

16 

Detaļas un pogas

17 

Televizora celšana un pārvietošana

18 

Uzstādīšana uz galda

20 

Uzstādīšana pie sienas

22  TĀLVADĪbAS PULTS

24  MAģISKĀS TĀLVADĪbAS PULTS 

fUnKcIJAS

25 

Maģiskās tālvadības pults reģistrēšana

25 

Maģiskās tālvadības pults lietošana

25 

Piesardzības pasākumi maģiskās tālvadības 

pults lietošanā

26  LIeTOTĀJA ceļVeŽA LIeTOšAnA

27  TeHnISKĀ APKOPe

27 

Televizora tīrīšana

27 

-  Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis

27 

-  Strāvas vads

27  PRObLĒMU nOVĒRšAnA

28  ĀRĒJO VADĪbAS IeRĪČU 

IeSTATĪšAnA

28  SPecIfIKĀcIJAS

 bRĪDInĀJUMS

y

Ignorējot brīdinājuma paziņojumu, varat 

gūt nopietnas traumas, turklāt pastāv 

negadījuma vai nāves risks.

 UZMAnĪbU!

y

Ignorējot piesardzības paziņojumu, varat 

gūt vieglas traumas, un var tikt radīti ierīces 

bojājumi.

 PIeZĪMe

y

Piezīme palīdz izprast ierīces darbību un to 

droši lietot. Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, 

rūpīgi izlasiet piezīmi.

background image

3

LV

LA

TVIEŠU

LICENCES/ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS

LIcEncEs

Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, 

apmeklējiet tīmekļa vietni 

www.lg.com

.

Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby 

Laboratories prečzīmes.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts, ko izstrādājis uzņēmums DivX, 

LLC, kas ir Rovi Corporation filiāle. Šī ir oficiāla DivX Certified® ierīce, kas atskaņo 

DivX video. Vietnē 

divx.com

 ir atrodama papildinformācija un programmatūras rīki 

failu pārveidošanai DivX video formātā.

PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: šī DivX Certified® ierīce ir jāreģistrē, lai 

tajā varētu demonstrēt iegādātās DivX video pēc pieprasījuma (VOD) filmas. Lai 

iegūtu reģistrācijas kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet DivX VOD sadaļu. 

Apmeklējiet vietni vod.divx.com, lai iegūtu papildinformāciju par reģistrācijas 

pabeigšanu. 

„DivX Certified® norāda, ka ierīcē ir iespējams atskaņot DivX® video ar izšķirtspēju 

līdz HD 1080p, ieskaitot Premium saturu.”

 „DivX®, DivX Certified® un ar tiem saistītie logotipi ir uzņēmuma Rovi Corporation 

vai tā filiāļu prečzīmes un tiek lietoti saskaņā ar licenci.”

„Uz ierīci attiecas viens vai vairāki šādi ASV patenti:  

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Ražota, izmantojot licenci atbilstoši ASV patentam Nr.: 5956674, 5974380, 6487535 

un citiem ASV un pasaulē izsniegtiem vai vēl neizsniegtiem patentiem. DTS, simbols, 

kā arī DTS kopā ar simbolu ir reģistrētas prečzīmes, un DTS 2.0+Digital Out ir DTS, 

Inc. prečzīme. Ierīcē ir iekļauta programmatūra. © DTS, Inc. Visas tiesības paturētas.

ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS 

PAZIŅOJUMS

Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā 

ierīcē, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni 

http://opensource.lge.com .

Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un 

autortiesību paziņojumus.

LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās 

arī CD-ROM formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, 

datu nesēja, piegādes un apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes 

datuma.

background image

4

LV

LA

TVIEŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

DROšĪbAS nORĀDĪJUMI

Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.

 bRĪDInĀJUMS

y

Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās:

-

tiešos saules staros;

-

telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā;

-

siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā;

-

virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas 

iedarbībai;

-

vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai;

-

ūdens trauku, piemēram, vāžu, tuvumā.

Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecie-

nu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.

y

Nenovietojiet ierīci putekļainās vietās. 

Tas var radīt ugunsbīstamību.

y

Atvienojiet ierīci, izmantojot elektrotīkla kontaktdakšu. Kontaktdakšai ir jābūt viegli 

pieejamai.

y

Neaiztieciet elektrotīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām. Turklāt, ja vada kontakti ir 

slapji vai putekļaini, nosusiniet kontaktdakšu vai noslaukiet putekļus. 

Pārlieka mitruma dēļ varat gūt nāvējošu elektrotraumu.

y

Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neie-

zemētas ierīces).

Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai traumu.

y

Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā. 

Ja strāvas vads nav pilnīgā darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks.

y

Nodrošiniet, lai strāvas vads nesaskartos ar karstiem priekšmetiem, piemēram, 

sildītāju. 

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

Nenovietojiet smagus priekšmetus vai pašu ierīci uz tās strāvas vadiem. 

Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecie-

nu.

y

Antenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūša-

nu telpā. 

Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un izraisīt elektriskās strāvas triecie-

nu.

y

Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos 

televizora aizmugurē. 

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.