LG 47LA660S – страница 11

Инструкция к LG 47LA660S

background image

15

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

закупува се отделно

(в зависимост от модела) 

С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или 

актуализират без предизвестие.

За да закупите такива, се обърнете към местния представител.

Тези устройства работят само с определени модели.

P

123

ag-F

***

DP

Очила за двойно възпроиз-

веждане

ag-F

***

3D очила за киноor policies.

aN-MR400

Дистанционно управление 

Magic

aN-WF100

Wi-Fi ключ за порт

aN-Vc4**

Камера за видео разговори

Аудио принадлежност Lg

Tag On

Tag on

Съвместимост

LN57**

LA62**, LA64**,

LA66**, LA69**, LA74**  

ag-F

***

DP

Очила за двойно възпроизвежда-

не

(в зависимост от модела)

ag-F

***

3D очила за киноor policies.

aN-MR400

Дистанционно управление Magic

aN-WF100

Wi-Fi ключ за порт

(в зависимост от модела)

aN-Vc4**

Камера за видео разговори

Аудио принадлежност Lg

(в зависимост от модела)

Tag On

(в зависимост от модела)

Наименованието на модела или дизайна му могат да се променят в зависимост от 

надстройката на функциите на продукта или фактори и условия, свързани с производителя.

background image

16

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

Части и бутони

Бутон

Описание

H

Превъртате през записаните програми.

H

Регулира силата на звука.

H

Избира маркираната опция от менюто или потвърждава въведени данни.

S

Влизате в главното меню или записвате въведените данни и излизате от 

менютата.

H

Сменя входа.

Включва или изключва захранването.

  зАБЕЛЕЖКА

y

Можете да настроите светлинния индикатор на логото на LG да се включва или изключва, като 

изберете 

ОпцИЯ

 от началното меню. (в зависимост от модела)

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Бутони

Екран

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Бутони

Високоговорители

Сензор на дистанционното управление

LG Опростено лого на (Само LA64**, LA66**)

Индикатор на захранването (Само LA62**, 

LN57**-ZE/ZK)

Сензор на дистанционното управление

LG Опростено лого на

Тип A:

LA62**, LA64**, LA66**,

LN57**-ZE/ZK

Тип C:

60LA74**

Тип B:

LA69**, 42/47/55LA74**

Високого-

ворители

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Бутони

Сензор на дистанционното управление

Индикатор на захранването

Тип C:

LN57**-ZA

SETTINGS

INPUT

OK

Екран

Бутони

Високого-

ворители

Високого-

ворители

Сензор на дистанционното управление

LG Опростено лого на

background image

17

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

повдигане и преместване 

на телевизора

Когато премествате или повдигате телевизора, 

прочетете следната информация, за да 

предотвратите надраскване или повреда и 

да осигурите безпроблемно транспортиране, 

независимо от модела и размера на 

телевизора.

 ВНИМАНИЕ

y

Винаги избягвайте да докосвате екрана, 

тъй като това може да доведе до повреда 

на екрана.

y

Препоръчително е да премествате 

телевизора в кутията или опаковъчния 

материал, в който първоначално е бил 

доставен.

y

Преди да местите или повдигате телевизора, 

изключете захранващия и всички останали 

кабели.

y

Когато държите телевизора, екранът трябва 

да е поставен с лице, не насочено към вас, 

за да го предпазите от повреда. 

y

Придържайте добре горната и долната 

страна на рамката на телевизора. 

Не докосвайте прозрачната част, 

високоговорителя или решетъчната зона на 

високоговорителя. 

y

Когато транспортирате голям телевизор, са 

необходими поне 2 души.

y

Когато носите телевизора, го дръжте, както 

е показано на следната фигура. 

y

Когато транспортирате телевизора, не го 

излагайте на раздрусване или прекомерна 

вибрация.

y

Когато транспортирате телевизора, го 

дръжте в изправено положение, никога 

не го обръщайте на една страна и не го 

накланяйте вляво или вдясно.

y

Не прилагайте прекомерен натиск, за да не 

причините огъване/пречупване на конзолата 

на корпуса, тъй като това може да повреди 

екрана.

Сензор на дистанционното управление

LG Опростено лого на

Сензор на дистанционното управление

Индикатор на захранването

background image

18

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

Монтаж на маса

1  Повдигнете и завъртете телевизора в 

изправена позиция върху маса.

 -  Оставете разстояние от 10 см (минимум) 

от стената, за да осигурите необходима-

та вентилация.

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

2  Включете захранващия кабел в стенен 

контакт.

 ВНИМАНИЕ

y

Не поставяйте телевизора близо до или 

върху топлинни източници, тъй като това 

може да причини пожари или други щети.

застопоряване на телевизора върху маса

Застопорете телевизора върху масата, за да го 

предпазите от преобръщане напред, повреда и 

евентуално нараняване.

За да застопорите телевизора върху маса, 

вкарайте и затегнете предоставения винт в 

задната част на стойката.

(

само за 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

(само за 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 

32/42/47/50LA66**)

Използване на защитната система Кенсингтън (тази характеристика

не се предлага за всички модели.)

y

Показаното изображение може да се раз-

личава от вашия телевизор.

Конекторът на защитната система Кенсингтън 

се намира на гърба на телевизора. За допъл-

нителна информация относно монтажа и из-

ползването разгледайте ръководството към за-

щитната система Кенсингтън или посетете уеб 

сайта 

http://www.kensington.com.

Включете кабела на защитната система Кен-

сингтън между телевизора и масата.

2 EA, P4 x 8

(само за 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 

47/50LA64**,47/50LA66**)

2 EA, M4 x 8

(само за 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)

background image

19

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

Настройте ъгъла на телевизора така, че да 

е подходящ за мястото, от което ще гледате

(Тази характеристика не се предлага за всички 

модели.)

Регулирайте ъгъла на телевизора така, че да 

е може да се завърта с 15 градуса наляво или 

надясно и регулирайте телевизора така, че да е 

подходящ за вашето гледане. 

(Само за LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK)

15

15

Завъртете на 10 градуса наляво или надясно 

и регулирайте ъгъла на телевизора така, че да 

съответства на позицията, от която гледате.

(Само за 42/47LA69**, 42/47LA74**)

10

10

Завъртете на 8 градуса наляво или надясно и 

регулирайте ъгъла на телевизора така, че да 

съответства на позицията, от която гледате.

(Само за 42/47LA69**, 42/47LA74**)

8

8

 зАБЕЛЕЖКА

(само за 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

32/42/47/50LA66**)

Как да поставите телевизора върху плот

1. Прекарайте кабелите за монтиране 

върху плот през основата на стойката с 

помощта на монтажните винтове.

2. Застопорете кабелите за монтиране 

върху плота с помощта на винтовете за 

монтаж върху плот.

3. След като телевизорът е вече застопорен, 

преместете плота близо до стената. 

Възможно е да се приближат деца, което 

да причини наранявания.

 пРЕДУпРЕЖДЕНИЕ

y

За да предотвратите падане на 

телевизора, трябва да е много устойчиво 

закрепен към пода/стената съгласно 

инструкциите за монтаж. Обръщането, 

поклащането или удрянето на телевизора 

могат да причинят нараняване.

background image

20

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

Монтаж на стена

Внимателно монтирайте допълнителна конзола 

за стена на гърба на телевизора и след това на 

здрава стена, перпендикулярно спрямо пода. 

Когато монтирате телевизора на повърхности 

от други строителни материали, моля, обърнете 

се към квалифицирани специалисти.

LG препоръчва монтажът на стена да се 

извърши от квалифициран професионалист.

10 см

10 см

10 см

10 см

 ВНИМАНИЕ

y

Не допускайте качване или овесване на 

деца на телевизора.

 зАБЕЛЕЖКА

y

Използвайте достатъчно устойчива и 

голяма платформа или шкаф, за да 

осигурите поддръжка за телевизора.

y

Не се предоставят конзоли, болтове 

и въжета. Можете да получите 

допълнителни аксесоари от местния 

дилър.

застопоряване на телевизора към стена 

(Тази характеристика не се предлага за всички 

модели.)

1  Поставете и затегнете шарнирните болтове 

или конзолите и болтовете на гърба на 

телевизора.

 - Ако на нивото на шарнирните болтове 

има поставени болтове, най-напред 

извадете болтовете.

2  Монтирайте конзолите на стената с помощта 

на болтовете. 

Напаснете местоположението на конзолата 

за стена с шарнирните болтове на гърба на 

телевизора.

3  Напаснете местоположението на конзолата 

за стена с шарнирните болтове на гърба на 

телевизора. 

Непременно дръжте въжето хоризонтално 

спрямо повърхността.

 ВНИМАНИЕ

y

Когато регулирате ъгъла на телевизора, 

внимавайте да не притиснете пръстите си.

»

Ако ръцете или пръстите бъдат притиснати, 

може да възникне физическо нараняване. 

Ако продуктът се наклони прекалено много, 

може да падне, което да причини повреда 

или нараняване.

<Отзад>

<Отпред>

background image

21

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

 ВНИМАНИЕ

y

Най-напред изключете захранването и след това 

преместете или монтирайте телевизора. В противен 

случай може да възникне токов удар.

y

Ако монтирате телевизора на тавана или на стена 

под наклон, може да падне и да причини сериозно 

нараняване. 

Използвайте одобрени от LG конзоли за монтаж на 

стена и се обръщайте към местния представител 

или квалифициран специалист.

y

Не пренатягайте винтовете, тъй като това може 

да причини повреда на телевизора и да доведе до 

отпадане на гаранцията ви.

y

Използвайте винтове и конзоли за стена, които 

отговарят на стандарта VESA. Всяка повреда или 

нараняване поради неправилна употреба или 

използване на неподходящ аксесоар не се обхващат 

от гаранцията.

зАБЕЛЕЖКА

y

Използвайте винтовете, които са посочени в 

спецификацията на винтовете на стандарта VESA.

y

Комплектът за монтаж на стена съдържа 

ръководство за инсталация и необходимите за 

целта части.

y

Конзолата за монтаж на стена е допълнително 

оборудване. Можете да получите допълнителни 

аксесоари от местния дилър.

y

Дължината на винтовете може да е различна в 

зависимост от конзолата за стена. Уверете се, че 

използвате подходящата дължина.

y

Допълнителна информация ще откриете в 

ръководството, предоставено със стойката за стена.

y

При прикрепване на конзола за монтаж на стена 

от друг производител към телевизора поставете 

вътрешните дистанционни втулки за монтаж на 

стена в отворите на телевизора за монтаж на стена, 

за да преместите телевизора си във вертикален 

ъгъл. Не използвайте втулките за монтажна конзола 

на LG. (само за LA64**)

Вътрешна дистанционна втулка за монтаж на стена

Непременно използвайте винтове и конзоли за 

стена, които отговарят на стандартите VESA. В 

следната таблица са представени стандартните 

размери на комплектите при монтаж на стена.

закупува се отделно (конзола за монтаж на стена)

Модел

32LA62**

32LN57**

39/42LA62**

32LA64**

32LA66**

39/42LN57**

VESA (A x B)

200 x  100

200 x  200

Стандартен винт M4

M6

Брой винтове

4

4

LSW130B

LSW230B

Модел

47/50/55/60LA62**

42/47/50/55/60LA64** 

42/47/50/55LA66**

42/47/55LA69**

42/47/55/60LA74**

47/50/55/60LN57**

VESA (A x B)

400 x 400

Стандартен винт M6

Брой винтове

4

Конзола за мон-

тиране на стена

LSW430B

A

B

background image

22

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ

ДИСТАНцИОННО УпРАВЛЕНИЕ

Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното 

управление. 

Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора.

За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V 

AAA), като внимавате краищата   и   да съвпадат, и затворете капака.

За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.

или

 ВНИМАНИЕ

y

Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.

Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на телевизора.

(само  LN570*, LN575*, LN577*)

APP/*

MUTE

FAV

P

GUIDE

SMART

MY APPS

REC 

LIVE TV

1

2

1

 TV/RaD

 Избира радио, телевизионна и DTV програма.

SUBTiTLE

 Преобразува избраните от вас субтитри в цифров 

режим.

Q.MENU

 Влизате в бързите менюта.

gUiDE

 Показва справочника за програми.

 RaTiO

 Преоразмерявате изображение.

 iNPUT

 Сменя входа.

LiST

 Влизате в списъка със записани програми.

Q.ViEW

 Връщате се на предишно гледаната програма.

FaV

 Влизате в списъка си с любими канали.

aPP/

*

 Избира източник на MHP ТВ меню. (Само в Италия) (в за-

висимост от модела)

PagE

 Премествате се на предишния или на следващия екран.

1

 БУТОНИ зА ТЕЛЕТЕКСТ

 Тези бутони се използват за теле-

текст.

iNFO

 Преглеждате информацията на текущо избраната програма 

и екран.

SMaRT

 Влизате в началните менюта на „Smart“.

 MY aPPS

 Показва списъка с приложения.

Бутони за навигация 

(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате 

през менюта или oпции.

OK 

 Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.

 BacK

 Връщате се на предишното ниво.

EXiT 

 Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен ре-

жим.

SETTiNgS

 Влизате в главните менюта.

REc 

 Започвате да записвате и се извежда менюто за запис.

LiVE TV

 Връщате се на LIVE TV.

Бутони за управление 

(

) Управлявате менютата за 

платено съдържание, Time Machine или Smart Share или устрой-

ства, съвместими със SIMPLINK (USB или SIMPLINK или Time 

Machine).

2

 цветни бутон

 С тях влизате в специални функции на някои 

менюта. (

: червен, 

: зелен, 

: жълт,  

: син)

background image

23

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ

 (Ръководство на потребителя) 

Показва ръководството за 

потребителя.

 RaTiO

 Преоразмерявате изображение.

 iNPUT

 Сменя входа.

 TV/RaD

 Избира радио, телевизионна и DTV програма.

LiST

 Влизате в списъка със записани програми.

 (Интервал)

 Отваря празна позиция на клавиатурата на екра-

на.

Q.ViEW

 Връщате се на предишно гледаната програма.

FaV

 Влизате в списъка си с любими канали.

3D

 Използва се за гледане на 3D видеоклипове.

 PagE 

 Премествате се на предишния или на следващия 

екран.

iNFO

 Преглеждате информацията на текущо избраната програма 

и екран.

SMaRT

 Влизате в началните менюта на „Smart“.

 MY aPPS

 Показва списъка с приложения.

Бутони за навигация 

(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате 

през менюта или oпции.

OK 

 Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.

 BacK

 Връщате се на предишното ниво.

gUiDE

 Показва справочника за програми.

EXiT 

 Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен 

режим.

1

 цветни бутон

 С тях влизате в специални функции на някои 

менюта.  

(

: червен, 

: зелен, 

: жълт,  

: син)

2

 БУТОНИ зА ТЕЛЕТЕКСТ

 Тези бутони се използват за теле-

текст.

SUBTiTLE

 Преобразува избраните от вас субтитри в цифров 

режим.

Q.MENU

 Влизате в бързите менюта.

LiVE TV

 Връщате се на LIVE TV.

Бутони за управление 

(

) Управлявате менютата за 

платено съдържание, Time Machine или Smart Share или устрой-

ства, съвместими със SIMPLINK (USB или SIMPLINK или Time 

Machine).

REc 

 Започвате да записвате и се извежда менюто за запис.

SETTiNgS

 Влизате в главните менюта.

aD

 Включва или изключва аудиоописанието.

aPP/

*

 Избира източник на MHP ТВ меню. (Само в Италия) (в 

зависимост от модела)

(само LA62**, LA64**)

P

A

G

E

TV/

RAD

RATIO

INPUT

FAV

MUTE

EXIT

OK

GUIDE

MY APPS

LIVE TV

REC 

TEXT

T.OPT

SUBTITLE

Q.MENU

AD

BACK

SETTINGS

INFO

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

SMART

APP/*

1

2

background image

24

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC

ФУНКцИИ НА ДИСТАНцИОННОТО 

УпРАВЛЕНИЕ Magic

Този артикул не се предлага с всички модели.

Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното управление Magic Motion е 

изтощена. Сменете я.”, сменете батерията. 

За да смените батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5 V AA), като 

спазите съответствието на   и   клеми, посочени върху табелката в гнездото, след 

което затворете капака. Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за 

дистанционно управление на телевизора.

За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.

 ВНИМАНИЕ

y

Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.

(Само за  LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Разпознаването на глас 

(в зависимост от модела)

За да използвате функцията за разпознаване на глас е необходимо да разполагате с мрежова 

връзка.

Скоростта на разпознаване може да е различна в зависимост от особеностите на потребителя 

(глас, произношение, интонация и скорост), както и от околната среда (шум сила на звука на 

телевизора).

1.  Натиснете бутона “Разпознаване на глас”.

2.  След като прозореца на гласовия дисплей се появи вляво на телевизионния екран, 

изговорете текста, който желаете.

•  Разпознаването на глас може да не премине успешно, ако говорите прекалено бързо или 

прекалено бавно.

•  ]Използвайте дистанционното управление Magic Motion на разстояние не повече от 10 см от 

лицето си.

P

BACK

SMART

/Q.MENU

 (зАХРАНВАНЕ) 

Включва или изключва захран-

ването на телевизора.

 BacK 

Връщате се на предишното 

ниво.

Колелце (OK)

Избирате менюта или опции и 

потвърждавате своя избор.

Превъртате през записаните 

програми.

Ако натиснете бутона за 

навигация, докато движите 

показалеца по екрана, той ще 

изчезне, а дистанционното 

управление Magic ще функци-

онира като стандартно дистан-

ционно управление.

За да се появи отново показа-

лецът, разклатете дистанцион-

ното дистанционното управле-

ние Magic от едната на другата 

страна.

3D

Служи за гледане на 3D видео.

(в зависимост от модела)

показалец (RF предавател)

Бутони за навигация 

(нагоре/

надолу/вляво/вдясно)

Превъртате през менюта или 

oпции.

SMaRT

Влизате в началните 

менюта на „Smart“.

Разпознаването на глас

(в зависимост от модела)

 /Q.MENU

Влизате в бързите менюта.

Настройвате Universal 

Control.

+   -

Регулира силата на звука.

P

Превърта през запазените 

програми или канали.

 MUTE

Изключвате всички звуци.

background image

25

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC

1

Ако натиснете 

Колелце (OK)

 на дистанцион-

ното управление Magic, ще се покаже след-

ният екран. 

Показва информация за текущата програма 

и екран.

2

Можете да изберете Още менюта.v

Регистриране на дистанционно 

управление Magic

За да сработи, е необходимо да свържете 

(регистрирате) дистанционното управление Magic 

Motion и така ще управлявате телевизора си.

Как да регистрирате дистанционното 

управление Magic 

BACK

HOME

P

MY APPS

1  За да го регистрирате 

автоматично, включете 

телевизора и натиснете 

бутона 

Колелце (OK)

. Когато 

регистрацията завърши, на 

екрана се показва съобщение 

за завършване.

2  Ако регистрацията е 

неуспешна, изключете 

телевизора и го включете 

отново, след което натиснете 

бутона 

Колелце (OK)

, за да 

завършите регистрацията.

Как да регистрирате повторно 

дистанционното управление Magic 

BacK

SMaRT

1  Натиснете и задръжте 

едновременно бутоните 

BacK

и 

SMaRT

 за 5 секунди, след 

което го регистрирайте, като 

следвате процедурата в „Как да 

регистрирате дистанционното 

управление Magic Motion по-

горе.

2  За да регистрирате 

дистанционното управление 

Magic Motion отново, натиснете 

и задръжте бутона 

BacK

за 5 секунди, насочвайки 

го към телевизора. Когато 

регистрацията завърши, на 

екрана се показва съобщение за 

завършване.

предпазни мерки, 

които да съблюдавате 

при използване на 

дистанционно управление 

Magic

y

Използвайте дистанционното управление в об-

хвата на максималното допустимо разстояние 

за комуникация (10 м). Ако използвате дистан-

ционното управление на по-голямо разстояние 

или при наличие на препятствие на пътя му, 

може да възникне комуникационен проблем.

y

Комуникационен проблем би възникнал поради 

наличие на устройства наблизо. Електрически 

устройства, като микровълнова фурна или 

безжично LAN устройство, могат да причи-

нят смущения, тъй като те използват същата 

честота (2,4 GHz), като тази на дистанционно 

управление Magic.

y

Дистанционното управление Magic може да 

се повреди или да не работи изправно, ако го 

изпуснете или му нанесете тежък удар.

y

Когато използвате дистанционното управление 

Magic, внимавайте да не удряте мебели набли-

зо или други хора.

y

Производителят и извършващият инсталаци-

ята не могат да осигурят услуга, свързана с 

човешката безопасност, тъй като съответното 

безжично устройство може да причини смуще-

ния в електрическите вълни.

y

Препоръчително е точката за достъп да е раз-

положена на повече от 1 м от телевизора. Ако 

точката за достъп е разположена на разстоя-

ние под 1 м, дистанционното управление Magic 

може да не работи съобразно очакванията ви 

поради смущения в честотата.

Как да използвате 

дистанционното управление 

Magic

1  Ако показалецът изчезне, 

преместете дистанционното 

управление малко наляво 

или надясно. След това той 

автоматично ще се покаже на 

екрана.

»

Ако показалецът не е използ-

ван в продължение на опреде-

лено време, той ще изчезне.

2  Можете да преместите 

показалеца, насочвайки 

приемника на дистанционното 

управление към телевизора 

и след това да го преместите 

вляво, вдясно, нагоре и надолу.

»

Ако показалецът не работи 

правилно, оставете дистан-

ционното управление за 10 

секунди и след това го използ-

вайте отново.

Още

11

-1 Кратка информация за тестването на заглавието...

Информация.

background image

26

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

1  Натиснете бутона 

SMaRT

 за достъп до 

началното меню на „Smart“. 

2  Изберете 

Ръководство на потребителя

 и 

натиснете 

Колелце (OK)

.

Ръководство на потребителя

Ръководство на потребителя

 зАБЕЛЕЖКА

y

Можете да влезете в ръководството 

за потребителя, като натиснете 

(

Ръководство на потребителя

) на 

дистанционното управление.(Само 

LA62**, LA64**)

За използване на входящи устройство

За задаване на опции за заключване на телевизора

Въвеждане на страната

Помощ за лица с увреждания

За настройване на дистанционно управление Magic

За задаване на език

За задаване на опции за време

Ръководство на потребителя

3

1

ОПЦИЯ

Настройка КАНАЛ

Настройка КАРТИНА, ЗВУК

Функция LG SMART

Допълнителна функция

Информация

2

4

5

Индекс

Онлайн ръководство 

на потребителя

1

Показва програмата, която гледате в мо-

мента или екрана на входния източник.

2

Позволява да изберете желаната от вас 

категория.

3

Позволява да изберете желания от вас 

елемент.

Можете да използвате 

/

, за да се пре-

мествате между страниците.

4

Позволява ви да прегледате описанието 

на желаната от вас функция от индекса.

5

Предоставя подробна информация за 

функциите на LG Smart TV, когато има 

активна интернет връзка.

(В зависимост от страната/езика е 

възможно тази услуга да не предоставя.)

1

2

ОПЦИЯ > За задаване на език

SMART  

 Настройки 

 OПЦИЯ

 Език

Избира език на менюто и език на звука, показан на екрана.

Език на менюто

Език на звука

Избира език за текста на дисплея.

[само в цифров режим]

Когато гледате цифрова програма, съдържаща няколко 

езика, можете да изберете онзи от тях, който искате.

Език на 

субтитрите

[само в цифров режим]

При излъчване на субтитри на два или повече езика използвайте 

функцията за субтитриране.

✎  

Ако за избрания език не се излъчват телетекст, ще се пусне 

страницата на телетекста на езика по подразбиране.

Отиди

Затваряне

Индекс

Онлайн ръководство 

на потребителя

1

Показва описанието на избраното меню. 

Можете да използвате 

/

, за да се пре-

мествате между страниците.

2

Премества избраното меню директно от 

ръководството за потребителя.

ИзпОЛзВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА 

пОТРЕБИТЕЛЯ

Ръководството на потребителя ви позволява по-лесен достъп до подробната информация за телевизора.

още

още

background image

27

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

ПОДДРЪЖКА / ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 

пОДДРЪЖКА

почистване на вашия телевизор

Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и да 

удължите максимално неговото полезно действие.

 ВНИМАНИЕ

y

Най-напред непременно изключете за- хранването и изключете захранващия и всички останали кабели.

y

Когато телевизорът бъде оставен без надзор и не се използва продължително време, изключвайте захранващия кабел 

от стенния контакт, за да предотвратите евентуална повреда по време на буря със светкавици или токови удари.

Екран, Рамка, Шкаф и стойка

y

За да отстраните прах или леки замърсявания, забършете повърхността със суха, чиста и мека кърпа.

y

За да отстраните основните замърсявания, забършете повърхността с мека кърпа, напоена в чиста вода или 

разреден разтвор на почистващ препарат. След това незабавно забършете със суха кърпа.

 ВНИМАНИЕ

y

Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй като това може да доведе до повреда на екрана.

y

Не натискайте, търкайте и не потупвайте повърхността на екрана с нокът или остър предмет, тъй като 

това може да причини надрасквания и изкривяване на изображенията.

y

Не използвайте никакви химически вещества, тъй като това може да повреди продукта.

y

Не пръскайте течност по повърхността. Ако в телевизора проникне вода, това може да причини пожар, 

токов удар или повреда.

захранващ кабел

Редовно почиствайте натрупалите се замърсявания или прах върху захранващия кабел.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИзпРАВНОСТИ

проблем

Решение

Не мога да 

управлявам 

телевизора от 

дистанционното 

управление.

y

Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново.

y

Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дистанционното 

управление.

y

Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно (  с  ,   с  ).

Не се показва 

изображение и не се 

чува никакъв звук.

y

Проверете дали телевизорът е включен.

y

Проверете дали захранващият кабел е включен в контакт на стената.

y

Проверете дали няма проблем с контакта на стената, като включите в него други уреди.

Телевизорът се 

изключва внезапно.

y

Проверете настройките на захранването. Възможно е да има смущения в захранването.

y

Проверете дали функцията "Автоматично преминаване в покой" не е активирана в 

настройките на времето.

y

Ако докато телевизорът е включен не се произведе никакъв сигнал, телевизорът ще се 

изключи автоматично след 15 минути на неактивност.

Когато свързвате 

с компютър (HDMI 

DVI), ще се появи 

съобщението 

“Няма сигнал” или 

“Невалиден формат”.

y

Изключете/включете телевизора с помощта на дистанционното управление.

y

Включете отново HDMI кабела.

y

Рестартирайте компютъра, докато телевизорът е включен.

background image

28

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНшНО УПРАВЛЕНИЕ / СПЕЦИФИКАЦИИ

СпЕцИФИКАцИИ

(Само LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Спецификации на модула за безжична LAN (TWFM-B006D)

Стандартен

IEEE802.11a/b/g/n

Честотен обхват

от 2400 до 2483,5 MHz

от 5150 до 5250 MHz

от 5725 до 5850 MHz (За страни извън ЕС)

Изходяща мощност (макс.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm

802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm

Спецификация на модул за Bluetooth (BM-LDS401)

Стандартен

IEEE802.11a/b/g/n

Честотен обхват

от 2400 до 2483,5 MHz

Изходяща мощност (макс.)

10 dBm или по-ниска

y

Тъй като честотният канел, използван в дадена страна, може да е различен, потребителят не 

може да променя или настройва работната честота, затова устройството е настроено спрямо 

регионалната честотна таблица.

0197 0197

НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО зА ВЪНШНО 

УпРАВЛЕНИЕ

За да получите повече информация за настройката на устройството за външно управление, посетете 

www.lg.com

background image

29

BG

БЪЛГ

АР

СКИ

СПЕЦИФИКАЦИИ

(Само LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)

Спецификации на модула за безжична LAN (TWFM-B006D)

Стандартен

IEEE802.11a/b/g/n

Честотен обхват

от 2400 до 2483,5 MHz

от 5150 до 5250 MHz

от 5725 до 5850 MHz (За страни извън ЕС)

Изходяща мощност (макс.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm

802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm

y

Тъй като честотният канел, използван в дадена страна, може да е различен, потребителят не 

може да променя или настройва работната честота, затова устройството е настроено спрямо 

регионалната честотна таблица.

0197 0197

background image
background image

KASUTUSJUHEND

LED TV

Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning 

hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.

www.lg.com

* LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani.

background image

2

ES

T

EESTI

SISUKORD

SISUKORD

LITSEnTSID

AVATUD LÄHTEKOODIGA 

TARKVARA MÄRKUS

OHUTUSjUHISED

10 

-  3D-pildinduse vaatamine (ainult 

3D-mudelid)

12  PAIGALDUSTOIMInG

12  MOnTEERIMInE jA 

ETTEVALMISTAMInE

12 

Lahtipakkimine

15 

Müüakse eraldi

16 

Osad ja nupud

17 

Teleri tõstmine ja transportimine

18 

Lauale paigaldamine

20 

Seinale paigaldamine

22  KAUGjUHTIMISPULT

24  LIIKUMISTUnDLIKU 

KAUGjUHTIMISPULDI 

fUnKTSIOOnID

25 

Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi 

registreerimine

25 

Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi 

kasutamine

25 

Hoiatused liikumistundliku kaugjuhtimispuldi 

kasutamisel

26  KASUTUSjUHEnDI KASUTAMInE

27  HOOLDUS

27 

Teleri puhastamine

27 

-  Ekraan, raam, korpus ja alus

27 

-  Toitejuhe

27  TÕRKEOTSInG

28  VÄLISjUHTSEADME 

HÄÄLESTAMInE

28  TEHnILISED AnDMED

 HOIATUS

y

Kui eirate hoiatusteadet, võite saada 

tõsiselt viga ning seada end õnnetuse- või 

surmaohtu.

 ETTEVAATUST

y

Kui eirate ettevaatusteadet, võite saada 

kergelt vigastada või kahjustada toodet.

 MÄRKUS

y

Märkused õpetavad toodet ohutult 

kasutama. Palun lugege märkused enne 

toote kasutamist hoolikalt läbi.

background image

3

ES

T

EESTI

LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS

LITSEnTSID

Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt 

www.lg.com.

Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. "Dolby" ja topelt-D tähis on 

Dolby Laboratories kaubamärgid.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

TEAVE DIVX-VIDEO KOHTA: DivX® on Rovi Corporationi tütarettevõtte DivX, LLC 

välja töötatud digivideovorming. See on ametlik DivX Certified®-i seade, mis esitab 

DivX-videot. Lisateavet ja tarkvaravahendid failide DivX-videoteks teisendamiseks 

saate veebilehelt 

www.divx.com

.

TEAVE DIVX VIDEO-ON-DEMAND (NÕUDEVIDEO) KOHTA: see DivX Certified®-i 

seade tuleb registreerida, et esitada ostetud DivX Video-on-Demandi (VOD, 

nõudevideo) vormingus filme. Registreerimiskoodi hankimiseks minge seadme 

seadistusmenüüs jaotisesse DivX VOD. Kui soovite lisateavet registreerimise kohta, 

külastage aadressi vod.divx.com. 

"DivX Certified® – esitab DivX®-videot kuni HD 1080p, sealhulgas tipptaseme sisu."

 "DivX®, DivX Certified® ja nendega seotud logod on Rovi Corporationi või selle 

tütarettevõtete kaubamärgid ja on litsentseeritud."

"Kehtib üks või mitu järgmist USA patenti:  

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Toodetud USA patendiameti patentide litsentsi alusel: 5,956,674; 5,974,380; 

6,487,535 ja muud USA-s ja mujal maailmas kehtivad ja ootel olevad patendid. DTS, 

Symbol & DTS ja Symbol on registreeritud kaubamärgid ning DTS 2.0+Digital Out on 

ettevõtte DTS, Inc. kaubamärk. Toode sisaldab tarkvara. © DTS, Inc. Kõik õigused 

kaitstud.

AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA 

MÄRKUS

Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage veebsaiti 

http://opensource.lge.com

.

Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja 

autoriõiguseteated.

Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud 

lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). 

Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.

background image

4

ES

T

EESTI

OHUTUSJUHISED

OHUTUSjUHISED

Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi.

 HOIATUS

y

Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.

- Otsese päikesevalguse kätte

- Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa

- Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed

- Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele 

võib tilkuda õli

- Vihma või tuule kätte

- Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid

Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada.

y

Ärge asetage toodet sinna, kus see võib tolmuda. 

See võib põhjustada tulekahju!

y

Voolukaabel on lahutusseade. Kaabel peab jääma vabalt kasutatavaks.

y

Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega. Lisaks, kui kaabli kontakt on märg 

või tolmuga kattunud, kuivatage toitekaabel või eemaldage tolm. 

Võite liigse niiskuse tõttu saada surmava elektrilöögi.

y

Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed, mis pole 

maandatud.) 

Võite saada elektrilöögi või viga.

y

Kinnitage toitekaabel täielikult. 

Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju.

y

Veenduge, et toitekaabel ei puutu kokku kuumade esemetega nagu nt küttekehad. 

See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi!

y

Ärge asetage toitekaablile raskeid esemeid, samuti ärge jätke seda toote alla. 

Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.

y

Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihmavee 

sissevoolamist. 

Vastasel juhul võib see põhjustada tootes veekahjusid ning anda elektrilöögi.

y

Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaalikaablite 

abil. 

Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi.