LG 32LB5800: 01970197

01970197: LG 32LB5800

background image

22

ČESKY

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

Problém

Řešení

Televizor nelze ovládat 

dálkovým ovladačem.

y

Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.

y

Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka.

y

Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené (  na  ,   na  ).

Nezobrazuje se žádný 

obraz a není slyšet 

žádný zvuk.

y

Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.

y

Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.

y

Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní jiná zařízení.

Televizor se náhle 

vypne.

y

Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.

y

Zkontrolujte, zda není v Nastavení 

ČAS

 aktivována funkce 

Aut. pohot. režim 

(závisí na modelu) 

/ Čas vypnutí / Časovač vypnutí

.

y

Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor automaticky po 

15 minutách nečinnosti.

Při připojení k počítači 

(HDMI/DVI) se zobrazí 

zpráva „Žádný signál“ 

nebo „Neplatný formát“.

y

Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.

y

Připojte kabel HDMI znovu.

y

Zapněte televizor a restartuje počítač.

TECHNICKÉ ÚDAJE

(závisí na modelu)

Technické údaje modulu bezdrátové sítě LAN (TWFM-B006D)

Standard

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvenční rozsah

2 400 až 2 483.5 MHz

5 150 až 5 250 MHz

5 725 až 5 850 MHz (Pro státy mimo EU)

Výstupní výkon (max.)

802.11a: 11 dBm

802.11b: 14 dBm

802.11g: 10.5 dBm

802.11n – 2.4 GHz: 11 dBm

802.11n – 5 GHz: 12.5 dBm

y

Protože kanál pásma používaný v dané zemi může být jiný, uživatel nemůže provozní kmitočet měnit 

ani upravit a tento výrobek je nastaven podle regionální tabulky frekvencí.

y

Toto zařízení by mělo být instalováno a používáno s minimální vzdáleností 20 cm mezi zařízením a 

vaším tělem. Tato fráze se týká obecného prohlášení pro přístup k uživatelskému prostředí.

0197 0197

background image

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

LED TV

*

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte 

si ju pre budúce použitie.

www.lg.com

* Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED.

background image

2

SLOVENČINA

LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM

ZDROJOVÝM KÓDOM) / NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA

LICENCIE

Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na 

webovej lokalite 

www.lg.com

.

INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S 

OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)

Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií 

typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte 

webovú lokalitu 

http://opensource.lge.com.

Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia 

týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv.

Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež 

poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho 

dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia 

daného produktu.

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO 

ZARIADENIA

Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu 

www.lg.com

background image

3

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.

 VAROVANIE

y

Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:

- miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,

- miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,

- miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia 

produkujúce teplo,

- miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt 

môže byť jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,

- miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,

- miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, 

poruchám alebo deformácii produktu.

y

Nenechávajte produkt na prašných miestach. 

Mohlo by dôjsť k požiaru.

y

Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť ne-

ustále dostupná.

y

Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo za-

prášený, dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach. 

Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.

y

Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. 

(Platí v prípade neuzemnených zariadení.)

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.

y

Dôkladne pripojte napájací kábel. 

Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.

y

Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad 

ohrievača. 

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble. 

V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým 

prúdom.

background image

4

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra 

budovy, aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody. 

Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elek-

trickým prúdom.

y

Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel 

zo zadnej strany televízora. 

Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. 

Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.

y

Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevr-

hol alebo aby vám nespadol. 

Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.

Desiccant

y

Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové bale-

nie mimo dosahu detí. 

Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, 

vyvolajte u postihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. 

Vinylový obal by navyše mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo 

dosahu detí.

y

Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor. 

Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.

y

Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti. 

Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi.

y

Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (naprí-

klad kovovú paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zá-

suvky. Taktiež sa nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elek-

trickej zásuvky. 

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.

(v závislosti od modelu)

y

Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu. 

Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného za-

obchádzania s horľavými látkami.

y

Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, spon-

ky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad pa-

pier alebo zápalky. Obzvlášť opatrné musia byť deti. 

Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak 

do produktu spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na 

servisné stredisko.

background image

5

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok 

(riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým 

prúdom.

y

Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek 

predmety. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety. 

Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.

y

Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény. 

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.

y

Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuv-

ky. Otvorte okná a vyvetrajte. 

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.

y

Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. 

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. 

V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktuj-

te servisné stredisko.

y

Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od 

zdroja napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.

- Produkt bol vystavený nárazu

- Produkt sa poškodil

- Do produktu sa dostali cudzie predmety

- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach

Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produk-

tu. 

Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo 

spôsobiť únik elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.

y

Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať 

predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.

y

Neinštalujte tento produkt na stenu, pretože by mohol byť vystavený pôsobeniu oleja alebo olejovým čiastočkám. 

Môže dôjsť k poškodeniu produktu a jeho pádu.

 UPOZORNENIE

y

Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.

y

Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdiale-

nosť, aby nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla. 

Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.

background image

6

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police ale-

bo naklonené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo 

miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť. 

V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže 

spôsobiť poranenia alebo poškodenie produktu.

y

Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnu-

tiu. V opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.

y

Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie 

kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej kon-

zoly (voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.

y

Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.

y

Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom. 

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej mini-

málne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. 

Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené vide-

nie.

y

Používajte iba špecifikovaný typ batérie. 

Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.

y

Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami. 

Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.

y

Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho 

slnečného žiarenia, otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.

y

Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.

y

Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne 

objekty.

y

Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľ-

kového ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.

y

Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontroluj-

te, či je dĺžka pripájacích káblov dostatočná. 

V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť po-

ranenia alebo poškodenie produktu.

y

Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky ale-

bo odpájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na 

zapínanie a vypínanie.) 

Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.

background image

7

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich 

pokynov na inštaláciu.

- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.

- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie 

vzduchu (napr. na policu alebo do vstavanej skrine).

- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.

- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo záve-

som.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.

y

Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli venti-

lačných otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produk-

tu to žiadnym spôsobom neovplyvňuje.

y

Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zaria-

denie ďalej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správ-

ny náhradný diel.

y

Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke. 

Mohlo by dôjsť k požiaru.

y

Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, na-

príklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo po-

stúpaním. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým 

zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.

y

Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nech-

tom, ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.

y

Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k ob-

razovke. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu 

na obrazovke.

y

Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a 

potom ho utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôso-

biť poškriabanie alebo zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neu-

tierajte ho mokrou tkaninou. Nikdy nepoužívajte prípravky na čistenie skla, 

automobilov alebo priemyselné leštiace prostriedky, abrazíva alebo vosk, 

benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt a jeho panel. 

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom 

alebo poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).

y

Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripo-

jené k zdroju napájania striedavým prúdom.

y

Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahne-

te ho. 

Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.

y

Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Po-

tom odpojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble. 

Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by 

mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

background image

8

SLOVENČINA

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože 

produkt je ťažký. 

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.

y

Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných 

súčastí produktu. 

Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.

y

Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Ser-

vis je nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom po-

škodené, napríklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa 

na zariadenie rozliala tekutina alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak 

bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne 

alebo ak spadlo.

y

Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bež-

ný jav, nejde o poruchu produktu.

y

Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, kto-

rý využíva špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bod-

ky alebo jasne sfarbené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 

1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľah-

livosť produktu.  

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na vý-

menu produktu alebo vrátenie peňazí.

y

V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám 

môže zdať, že jas a farby panela sa menia. 

Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom 

produktu a nejde o poruchu.

y

Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponu-

ka na obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, 

ktoré sa označuje aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie ob-

razu. 

Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac 

hodín, ak ide o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor). 

Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť 

k vypáleniu obrazu. 

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo 

vrátenie peňazí.

y

Sprievodné zvuky 

„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom 

zmršťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, 

v ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysoko-

rýchlostný prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku 

produktu, generuje nízkofrekvenčný zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu. 

Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.

background image

9

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

 POZNÁMKA

y

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.

y

Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.

y

Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu 

výrobku, ktorý používate.

y

K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.

y

Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor 

nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.

y

Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj 

celkové prevádzkové náklady.

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Rozbalenie

Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, 

obráťte sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa 

môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a položiek.

 UPOZORNENIE

y

Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené 

príslušenstvo.

y

Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním 

neschváleného príslušenstva.

y

Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.

 POZNÁMKA

y

Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.

y

Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho 

upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.

y

Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu 

ako 10 mm a šírku menšiu ako 18 mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie USB 

2.0, ak kábel USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do portu USB na televízore.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

background image

10

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

FREEZE

RATIO

L/R SELECT

ENTER

BACK

EXIT

Q.MENU

INFO

MENU

CH

VOL

P

A

G

E

FAV

3D

MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

MARK

LIST

FLASHBK

ENERGY

SAVING

TV

AV MODE INPUT

Diaľkový ovládač a batérie 

(AAA)

Používateľská príručka

Držiak káblov

Uchytenie káblov

2EA

(Len modely LB57**, LB58**-

ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61**)

Základňa stojana

(Len modely LB49**-ZH)

Základňa stojana

(Len modely LB49**-ZB/ZG)

       

     

Základňa stojana

(Len modely

LB57**, LB58**-

ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61**)

Telo stojana/Základňa 

stojana

(Len modely

 LB58**-ZM)

Napájací kábel

(Len modely

LB57**, LB58**, 

LB61**)

background image

11

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

  

Sieťový adaptér DC / 

Napá

-

jací kábel

(Len modely LB49**)

Skrutky stojana

2 EA, M4 x L10 

(Len modely 28LB49**-ZH)

Skrutky stojana

4EA, M4 x L14 

(Len modely 

39/42/47/50LB57**,

39/42/47/50/55LB58**-

ZA/ZB/ZG/ZJ, 

42/47/50/55/60LB58**-ZM, 

LB61**)

  

Skrutky stojana

2EA, M4 x L20

(

Len modely 32/39LB58**-

ZM)

4EA, M4 x L20

(

Len modely 32LB57**,

32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ)

Skrutky stojana

4EA, M4 x L20

(

Len modely LB58**-ZM)

Distančné podložky pre 

nástenný držiak

2EA

(Len modely 42LB57**, 

42LB58**)

Gumička

2EA

(Len modely

 LB58**-ZM)

background image

12

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Položky zakúpené samostatne

Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia 

kvality.

Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.

Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.

Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo 

podmienok výrobcu.

AN-MR500

Diaľkový ovládač Magic Re-

mote Control

AN-WF500

Prijímač signálu Wi-Fi/

Bluetooth

AN-VC5**

Kamera na videohovory

Zvukové zariadenie LG

Tag On

Funkciu Diaľkový ovládač Magic Remote Control a zvukové zariadenie spoločnosti LG (bezdrôtové) je 

možné používať, len ak používate príjmač signálu Wi-Fi/Bluetooth.

background image

13

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Súčasti a tlačidlá

Typ A:

LB49**-ZH

, LB57**, 

LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61**

Diaľkový ovládač a 

inteligentné

1

 snímače

Kontrolka napájania

Reproduktory

O

brazovka

Tlačidlo pákového ovládača

2

Typ B:

LB49**-ZB/ZG

Diaľkový ovládač a 

inteligentné

1

 snímače

Kontrolka napájania

Reproduktory

O

brazovka

Joystick Button

2

Tlačidlo pákového ovládača

2

Typ C:

LB58**-ZM

Diaľkový ovládač a 

inteligentné

1

 snímače

Kontrolka napájania

Reproduktory

O

brazovka

Tlačidlo pákového ovládača

2

background image

14

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

1  Inteligentný snímač - slúži na úpravu kvality obrazu podľa podmienok v okolí.

Tlačidlo pákového ovládača - Toto tlačidlo sa nachádza pod obrazovkou televízora.

 POZNÁMKA

y

Kontrolku napájania môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky 

MOŽNOSTI

 v hlavných ponukách.

Používanie tlačidla pákového ovládača 

Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pákového ovládača nahor, 

nadol, doľava alebo doprava.

Základné funkcie  

Napájanie 

zapnuté

Keď je televízor vypnutý, raz stlačte tlačidlo pákového ovládača a 

uvoľnite ho.

Vypnúť 

napájanie

Keď je televízor zapnutý, na pár sekúnd stlačte tlačidlo pákového 

ovládača a uvoľnite ho.

(Avšak, ak je na obrazovke zobrazené tlačidlo Menu (Ponuka), 

stlačením a podržaním tlačidla pákového ovládača opustíte Menu 

(Ponuka).)

Ovládanie 

hlasitosti

Keď tlačidlo pákového ovládača posuniete doľava alebo doprava, 

bude sa meniť úroveň hlasitosti.

Ovládanie 

programov

Posunutím tlačidla pákového ovládača nahor alebo nadol môžete 

prechádzať uloženými programami.

 POZNÁMKA

y

Pri manipulácii s tlačidlom pákového ovládača dávajte pozor, aby ste ho nestlačili. Posúvajte ho len 

nahor, nadol, doľava a doprava. Ak stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné nastaviť 

úroveň hlasitosti a uložené programy.  

Nastavenie ponuky

Keď je televízor zapnutý, stlačte tlačidlo pákového ovládača jedenkrát.

Položky ponuky

(

,  ,  , 

)

 môžete nastaviť posunutím tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava 

alebo doprava.

TV Vyp

Vypnite televízor.

Nastavenia

Prístup do hlavnej ponuky.

Zatvoriť

Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu 

sledovania TV.

TV Vyp

Zmena vstupného zdroja.

background image

15

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Zdvíhanie a premiestňovanie 

televízora

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním 

televízora si prečítajte nasledujúce pokyny, 

aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu 

televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový 

prenos bez ohľadu na typ a veľkosť.

 UPOZORNENIE

y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože 

to môže viesť k jej poškodeniu.

y

Odporúča sa premiestňovať televízor v 

škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom 

bol televízor dodaný.

y

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním 

televízora odpojte napájací kábel a všetky 

káble.

y

Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii 

s televízorom by mala byť obrazovka otočená 

smerom od vás.

y

Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu 

televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú 

časť, reproduktor ani oblasť mriežky 

reproduktora.

y

Veľký televízor by mali premiestňovať 

minimálne 2 ľudia.

y

Pri ručnom premiestňovaní televízora držte 

televízor podľa nasledujúceho obrázku.

y

Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte 

nárazom a nadmernému chveniu.

y

Pri premiestňovaní televízora držte televízor 

vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho 

nenahýnajte doľava alebo doprava.

y

Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol 

spôsobiť napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to 

viesť k poškodeniu obrazovky.

 UPOZORNENIE

y

Pri manipulácii s televízorom buďte 

opatrní, aby ste nepoškodili vysúvacie 

tlačidlo pákového ovládača.

background image

16

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Umiestnenie na stôl

1  Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte 

ho do zvislej polohy.

-  Nechajte medzeru od steny (najmenej) 

10 cm kvôli dostatočnému vetraniu.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.

 UPOZORNENIE

y

Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo 

na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru 

alebo iným typom poškodenia.

Upevnenie televízora k stene 

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)

1  Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo 

televízne konzoly a skrutky na zadnej strane 

televízora.

- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vlo-

žené iné skrutky, najprv odstráňte tieto 

skrutky.

Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.

Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom 

na zadnej časti televízora oproti sebe.

3  Pevne spojte skrutky s okom a nástenné 

konzoly pomocou silnej šnúry.

Šnúra musí viesť vodorovne s rovným 

povrchom.

 UPOZORNENIE

y

Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, 

ani sa naň nevešali.

 POZNÁMKA

y

Na zabezpečenie televízora použite 

dostatočne veľkú a silnú plošinu alebo 

skrinku.

y

Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou 

dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho 

lokálneho predajcu.

background image

17

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Umiestnenie na stenu

K zadnej strane televízora opatrne pripojte 

voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na 

pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť 

televízor k iným stavebným materiálom, obráťte 

sa na kvalifikovaných pracovníkov.

Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal 

vyškolený profesionálny inštalatér.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú 

normy asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav 

držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.

Položky zakúpené samostatne (Nástenná konzola)

Model

22LB49**

28LB49**

VESA (A x B)

75 x 75

100 x 100

Štandardná 

skrutka

M4 X L10

M4 X L10

Počet skrutiek

4

4

Nástenná kon

-

zola

LSW140B

LSW140B

Model

32/39LB57**

32/39LB58**

42/47/50LB57**

42/47/50/55LB58**

47/50/55LB61**

VESA (A x B)

200 x 200

400 x 400

Štandardná 

skrutka

M6

M6

Počet skrutiek

4

4

Nástenná kon

-

zola

LSW240B

MSW240

LSW440B

MSW240

Model

60LB58**

60LB61**

VESA (A x B)

400 x 400

Štandardná 

skrutka

M6

Počet skrutiek

4

Nástenná kon

-

zola

LSW440B

A

B

background image

18

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

 UPOZORNENIE

y

Pred premiestňovaním alebo inštaláciou 

televízora najprv odpojte napájanie. V 

opačnom prípade môže dôjsť k zásahu 

elektrickým prúdom.

y

Ak televízor nainštalujete na strop alebo 

na naklonenú stenu, môže spadnúť a 

spôsobiť vážne zranenie.

Používajte len schválený držiak na 

stenu od spoločnosti LG a obráťte sa na 

miestneho predajcu alebo kvalifikovaných 

pracovníkov.

y

Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože 

tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a 

anulovaniu vašej záruky.

y

Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré 

spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka 

sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie 

alebo zranenie spôsobené nesprávnym 

používaním alebo používaním 

nesprávneho príslušenstva.

y

Dĺžka skrutky od vonkajšieho povrchu 

zadného krytu by mala menej ako 8 mm. 

(Len modely LB49**) 

Podstavec držiaka na stenu

Zadný  kryt

Štandardná 

skrutka

: M4 x L10

Podstavec držiaka 

na stenu

Zadný kryt

Max.8 mm

 POZNÁMKA

y

Použite skrutky, ktoré sú na zozname 

štandardných parametrov skrutiek 

asociácie VESA.

y

Súprava držiaka na stenu obsahuje 

inštalačnú príručku a potrebné súčasti.

y

Nástenná konzola predstavuje voliteľné 

príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo 

môžete získať u vášho predajcu.

y

Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých 

držiakov na stenu líšiť. Uistite sa, že 

používate správnu dĺžku.

y

Bližšie informácie nájdete v príručke 

dodanej s držiakom na stenu.

 POZNÁMKA

y

Len modely 42LB57**, 42LB58** 

Distančné 

podložky pre 

nástenný držiak

background image

19

SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. 

Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.

Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a 

zachovajte pritom správnu polohu pólov

   a 

 podľa nálepky vo vnútri priečinka a 

zatvorte kryt priečinka pre batérie.

Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.

alebo

 UPOZORNENIE

y

Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.

y

Diaľkové ovládanie nebude dostupné na všetkých predajných trhoch.

Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.

(V

 závislosti od modelu)

TV/RAD 

  

Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

SUBTITLE

Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.

Q. MENU 

Prístup k rýchlym ponukám.

GUIDE 

Zobrazenie Sprievodcu programami.

AD 

Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu 

zvuku.

 INPUT 

Zmena vstupného zdroja.

LIST 

Prístup k zoznamu uložených programov.

Q.VIEW 

Návrat k predošlému programu.

FAV 

Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.

INFO    

Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

 PAGE 

Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.

SETTINGS 

Prístup k hlavným ponukám.

 SMART

Prístup k úvodnej ponuke Smart.

 MY APPS

Zobrazenie zoznamu aplikácií.

1

 TLAČIDLÁ TELETEXTU

Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.

Navigačné tlačidlá 

(hore/dole/vľavo/vpravo)

Prechádzanie cez ponuky 

alebo možnosti.

OK 

Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

 BACK

Návrat na predchádzajúcu úroveň.

EXIT 

Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledo-

vania TV.

APP/*

 Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislos-

Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislos-

ti od modelu)

REC/   

Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania. (len pre modely s 

podporou Time Machine

Ready

)

LIVE TV 

Návrat na živé televízne vysielanie.

Ovládacie tlačidlá 

(

Ovládanie obsahu ponuky Prémia, 

Time 

Machine

Ready

, ponúk SmartShare alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIM-

PLINK (USB alebo SIMPLINK, alebo Time Machine

Ready

).

2

 Farebné tlačidlá

Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách. 

(

: červené, 

: zelené, 

: žlté, 

: modré)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

SETTINGS

EXIT

Q.VIEW

P

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

INFO

TV/

RAD

REC/

Q.MENU

AD

SMART

MY APPS

TEXT

T.OPT

APP/

LIVE TV

2

1

1

background image

20

SLOVENČINA

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

SUBTITLE 

Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.

 RATIO

 Zmena veľkosti obrazu.

 INPUT 

Zmena vstupného zdroja.

TV/RAD 

  

Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

LIST 

Prístup k zoznamu uložených programov.

 (Medzera)

 Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke.

Q.VIEW 

Návrat k predošlému programu.

FAV 

Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.

GUIDE 

Zobrazenie Sprievodcu programami.

 PAGE 

 Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.

INFO    

Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

 SMART

 Prístup k úvodnej ponuke Smart.

 MY APPS 

Zobrazenie zoznamu aplikácií.

Navigačné tlačidlá 

(hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo 

možnosti.

OK 

 Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

 BACK

 Návrat na predchádzajúcu úroveň.

SETTINGS 

Prístup k hlavným ponukám.

EXIT 

Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania 

TV.

1

 Farebné tlačidlá

 Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách. 

(

: červené, 

: zelené, 

: žlté, 

: modré)

2

 TLAČIDLÁ TELETEXTU

 Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie te�

Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie te�

letextu.

LIVE TV 

Návrat na živé televízne vysielanie.

Q. MENU

 Prístup k rýchlym ponukám.

Ovládacie tlačidlá 

(

) Ovládanie obsahu ponuky Prémia, 

Time Machine

Ready

, ponúk SmartShare alebo zariadení kompatibilných s 

funkciou SIMPLINK (USB alebo SIMPLINK, alebo Time Machine

Ready

).

REC/   

Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania. (len pre modely s podpo�

rou Time Machine

Ready

)

SLEEP 

Nastavenie časovača vypnutia.

AD 

Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu zvu�

ku.

APP/

*

 Výber zdroja ponuky MHP TV (iba pre Taliansko) (v závislosti od 

modelu)

P

A

G

E

FAV

MUTE

EXIT

OK

SETTINGS

MY APPS

LIVE TV

REC

TEXT

T.OPT

Q.MENU

AD

BACK

SMART

APP/

SLEEP

TV/

RAD

SUBTITLE

1

.,;@

2

  

abc

3

  

def

4

  

ghi

5

  

jkl

6

  

mno

7

  

pqrs

8

  

tuv

0

9

  

wxyz

LIST

Q.VIEW

GUIDE

RATIO

INPUT

INFO

1

2

(

V závislosti od modelu)

background image

21

SLOVENČINA

POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY / ÚDRŽBA

POUŽÍVANIE 

POUŽÍVATEĽSKEJ 

PRÍRUČKY

Používateľská príručka vám poskytuje jednoduch

-

ší prístup k podrobným informáciám o televízore.

1  Stlačením tlačidla 

 SMART

 prejdete do 

úvodnej ponuky Smart. 

2  Zvoľte možnosť 

NASTAVENIA → PODPORA

.

3  Vyberte položku 

Používateľská Príručka

 a 

stlačte tlačidlo 

OK 

.

PODPORA

Aktualizácia softvéru

Test obrazu

Test zvuku

Test signálu

Inf. o produkte/službe.

Spúšťanie aplikácie

Používateľská Príručka

ÚDRŽBA

Čistenie televízora.

Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo 

najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.

 UPOZORNENIE

y

Najprv vypnite napájanie a odpojte 

napájací kábel a všetky ostatné káble.

y

Ak sa televízor dlhší čas 

nepoužíva,odpojte napájací kábel zo 

zásuvky,aby ste predišli prípadnému 

poškodeniu bleskom alebo prepätím.

Obrazovka, rám, skrinka a stojan

y

Na odstránenie prachu alebo drobných 

nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a 

jemnú tkaninu.

y

Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu 

používajte jemnú tkaninu namočenú vo 

vode alebo rozriedenom jemnom čistiacom 

prostriedku. Potom povrch ihneď utrite 

suchou tkaninou.

 UPOZORNENIE

y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože 

to môže viesť k jej poškodeniu.

y

Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani 

naň neudierajte nechtami ani ostrými 

predmetmi, pretože to môže spôsobiť 

škrabance na obrazovke a deformáciu 

obrazu.

y

Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože 

by mohli poškodiť produkt.

y

Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak 

sa do televízora dostane voda, môže 

to spôsobiť požiar, zásah elektrickým 

prúdom alebo poruchu.

Napájací kábel

Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla 

nahromadený prach alebo špinu.