Karcher Injecteur-extracteur BRC 45-45 C: P ř íslušenství a náhradní díly
P ř íslušenství a náhradní díly: Karcher Injecteur-extracteur BRC 45-45 C

66
Č
eština
Î
Vyprázdn
ě
te nádrž na odpadní vodu.
Î
Ř
ádn
ě
nasu
ň
te sací hadici na kupoli.
Î
Zkontrolujte, zda není poškozena sací
hadice.
Î
Hlavní vypína
č
nastavte na b
ě
žný
provoz.
Î
Nádrž na
č
erstvou vodu napl
ň
te horkou
vodou (o maximální teplot
ě
60°C) a
propláchn
ě
te hubici. V p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby
hubici vym
ěň
te (viz „Údržba / vým
ě
na
hubice“).
Î
napl
ň
te nádrž na
č
erstvou vodu
Î
Vy
č
ist
ě
te síto pod nádrží na
č
erstvou
vodu.
Î
Hlavní vypína
č
nastavte na b
ě
žný
provoz.
Î
Na ovládacím panelu resetujte pojistku
pohonu kartá
čů
.
Î
Zkontrolujte hnací
ř
emen, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby ho vym
ěň
te.
Î
Opot
ř
ebovanou hubici vym
ěň
te na
novou (viz „Údržba / vým
ě
na hubice“).
Nebezpe
č
í
Nebezpe
č
í úrazu a nebezpe
č
í zasažení
elektrickým proudem! Veškeré opravá
ř
ské
práce na za
ř
ízení smí provád
ě
t pouze
autorizovaná zákaznická služba.
– Smí se používat pouze p
ř
íslušenství a
náhradní díly schválené firmou Kärcher.
Originální p
ř
íslušenství a originální
náhradní díly skýtají záruku
bezpe
č
ného a bezporuchového
provozu p
ř
ístroje.
– Výb
ě
r nej
č
ast
ě
ji vyžadovaných
náhradních dík
ů
najdete na konci
návodu k obsluze.
– Další informace o náhradních dílech
najdete na www.kaercher.com v
č
ásti
Service.
Tímto prohlašujeme, že níže ozna
č
ené
stroje odpovídají jejich základní koncepcí a
konstruk
č
ním provedením, stejn
ě
jako námi
do provozu uvedenými konkrétními
provedeními, p
ř
íslušným zásadním
požadavk
ů
m o bezpe
č
nosti a ochran
ě
zdraví sm
ě
rnic ES. P
ř
i jakýchkoli na stroji
provedených zm
ě
nách, které nebyly námi
odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení
svou platnost.
Podepsaní jednají v pov
ěř
ení a s plnou
mocí jednatelství
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40
D - 71364 Winnenden
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
V každé zemi platí záru
č
ní podmínky
vydané p
ř
íslušnou distribu
č
ní spole
č
ností.
P
ř
ípadné poruchy za
ř
ízení odstraníme
b
ě
hem záru
č
ní lh
ů
ty bezplatn
ě
, pokud byl
jejich p
ř
í
č
inou vadný materiál nebo výrobní
závady. V p
ř
ípad
ě
uplat
ň
ování nároku na
záruku se s dokladem o zakoupení obra
ť
te
na prodejce nebo na nejbližší odd
ě
lení
služeb zákazník
ů
m.
z hubice nevychází voda
Kartá
č
se neto
č
í
Koberec za
č
íná být p
ř
íliš mokrý
P ř íslušenství a náhradní díly
P
ř
íslušenství
Č
. dílu
Kartá
č
, standardní
8.621-605.0
Kartá
č
, p
ř
írodní, m
ě
kký
8.629-525.0
Ru
č
ní hubice
4.130-163.0
st
ř
íkací / sací hadice
4.440-644.0
Technické údaje
Výkonnostní parametry
Jmenovité nap
ě
tí
V
220...
240
Frekvence
Hz
50/60
Maximáln
ě
p
ř
ípustná
impedance sít
ě
ohm
ů
0.387+j
0.242
jmenovitý výkon
(max.)
W
1725
Výkon sacího motoru
W
1100
Výkon motoru kartá
čů
W
600
Otá
č
ky kartá
č
ového
válce vp
ř
edu
1/min.
1050
Otá
č
ky kartá
č
ového
válce vzadu
1/min.
875
Roztok
č
isticího
prost
ř
edku bez
odsávání
l/min
0,3...
0,4
Roztok
č
isticího
prost
ř
edku s
odsáváním
l/min
3,5
Rozm
ě
ry a hmotnost
Pracovní ší
ř
ka
mm
406
Pr
ů
m
ě
r kartá
čů
mm
86
Ší
ř
ka
mm
559
Délka
mm
1029
výška bez posuvného
ramene
mm
1092
Vlastní hmotnost
kg
cca 75
Emise hluku
Hladina akustického
tlaku (EN 60704-1)
dB(A)
73,7
P
ř
ístrojové vibrace
Celková hodnota
kmitání (ISO 5349)
m/s
2
0,671
ES prohlášení o shod ě
Výrobek:
Post
ř
ikovací p
ř
ístroj
Typ:
1.008-xxx
P
ř
íslušné sm
ě
rnice ES:
2006/95/ES
2004/108/ES
Použité harmoniza
č
ní normy
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–68
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:
2005
Použité národní normy
-
Záruka
CEO
Head of Approbation
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Zubehör und Ersatzteile
- Contents Safety instructions
- Start up
- Shutting down
- Accessories and Spare Parts
- Table des matières Consignes de sécurité
- Mise en service
- Mise hors service
- Accessoires et pièces de re- change
- Indice Norme di sicurezza
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Accessori e ricambi
- Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Toebehoren en reserveon- derdelen
- Índice de contenidos Indicaciones de seguridad
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Subsanación de averías
- Índice Avisos de segurança
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Acessórios e peças sobres- salentes
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Tekniske data
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Tekniska data
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Varusteet ja varaosat
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Устранение неисправностей
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Tartozékok és alkatrészek
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- P ř íslušenství a náhradní díly
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Pribor in nadomestni deli
- Spis tre ś ci Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Accesorii ş i piese de schimb
- Obsah Bezpe č nostné pokyny
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pregled sadržaja Sigurnosni napuci
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Pribor i pri č uvni dijelovi
- Pregled sadržaja Sigurnosne napomene
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Pribor i rezervni delovi
- Съдържание Указания за безопасност
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Помощ при проблеми
- Sisukord Ohutusalased märkused
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Piederumi un rezerves da ļ as
- Turinys Saugos reikalavimai
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Priedai ir atsargin ė s dalys
- Перелік Правила безпеки
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Усунення несправностей