Karcher IVC 60-12-1 Ec H Z22 – страница 7
Инструкция к Karcher IVC 60-12-1 Ec H Z22

– Ved vedlikehold utført av bruker må
årlig), evt. utbedres og kontrolleres av sak-
maskinen demonteres, rengjøres og
kyndig (kvalifikasjon iht. TRGS 519 nr.
vedlikeholdes så langt det lar seg gjøre
5.4.3, avsnitt 2). Kontrollattesten må kunne
uten at vedlikeholdspersonalet eller an-
dokumenteres på forespørsel.
dre personer utsettes for fare. Egnede
Forsiktig!
forsiktighetsforanstaltninger omfatter
Fare for skade! Ikke bruk silikonholdige
giftfjerning før demontering. Sørg for lo-
pleiemiddel for rengjøring.
kalt filtrert tvangsventilasjon på stedet
– Enkle service- og vedlikeholdsoppga-
der maskinen demonteres, rengjøring
ver kan utføres av brukeren selv.
av vedlikeholdsflaten og egnede verne-
– Rengjør maskinen utvendig og behol-
tiltak for personalet.
deren innvendig regelmessig med en
– Maskinens ytre skal avgiftes ved støv-
fuktig klut.
suging og tørkes ren eller behandles
Fare
med tetningsmiddel før den fraktes ut
Fare på grunn av helsefarlige stoffer. Ved
av det farlige området. Alle maskindeler
vedlikeholdsarbeider (f.eks. filterskifte)
må anses som forurenset når de brin-
bruk åndedrettsmaske P2 eller høyere, og
ges ut av det farlige området. Det må
bruk engangs vernetøy.
gjøres egnede tiltak for å unngå forde-
ling av støvet.
Skifte foldefilter
– Ved utføring av vedlikeholds- og repa-
Fare
rasjonsarbeid må alle tilskitnede gjen-
Støv som dannes skal transporteres i støv-
stander som ikke kan bli tilfredsstillende
tett beholder. Det er ikke tillatt å tømme
rengjort, kastes. Slike gjenstander må
over i annen beholder. Deponering av as-
kastes i tette poser, i samsvar med gjel-
bestholdig avfall skal gjøres i henhold til re-
dende bestemmelser for håndtering av
levante lover og regler om slikt avfall.
denne typen avfall.
– Ved transport og vedlikehold av appa-
몇 Advarsel
ratet må innsugsåpningene forsegles
Hovedfilterelement skal ikke brukes igjen
med tilkoplingsmuffene.
etter at det er tatt ut av apparatet.
몇 Advarsel
Fast monterte filter skal kun skiftes av en
sakkyndig (f.eks. såkalte dekontamine-
Sikkerhetsmekanismene for risikoforebyg-
ringsstasjoner).
ging må vedlikeholdes regelmessig: dvs.
Bestillingsnr. foldefilter: 6.904-364.0
minst én gang i året sikkerhetsteknisk funk-
Figur
sjonskontrolleres av produsenten eller en
Begge låsetappene på filterdekselet
opplært person, f.eks. for å påse at maski-
dreies mot klokken med en skrutrekker.
nen er tett, at filteret ikke er skadet, og at
Låsetappene trykkes ut.
kontrollmekanismene fungerer som de
Åpne filterdeksel.
skal.
Ta ut foldefilter.
Fare
Figur
Funksjonen av filtreringen til apparatet kan
Når foldefilter tas ut skal det straks leg-
testes ved hjelp av testprosedyrer
ges i vedlagte pose, som lukkes.
EN 60 335–2–69 AA.22.201.2. Denne kon-
Bestillingsnr. pose: 6.277-454.0
trollen må gjennomføres minst en gang pr.
Kast det brukte foldefilteret i en lukket
år eller oftere, dersom det er spesifisert i
støvtett pose, i samsvar med gjeldende
nasjonale krav. Ved negativ testresultat
bestemmelser.
skal testen gjentas med et nytt foldefilter.
Merknad: Sugere av støvklasse H skal
Fjern smuss som har dannet seg på
vedlikeholdes etter behov (minst en gang
renluftssiden.
– 8
121NO

Sett inn nytt foldefilter.
Skifte sikkerhets-filterpose
Lukk filterdeksel, du skal høre det går i
lås.
Fare
Trykk inn begge låsetappene på filter-
Støv som dannes skal transporteres i støv-
dekselet med en skrutrekker og fest
tett beholder. Det er ikke tillatt å tømme
med klokken.
over i annen beholder. Deponering av as-
bestholdig avfall skal gjøres i henhold til re-
Skifte avfallspose
levante lover og regler om slikt avfall.
Trekk til holdebremsen.
Fare
Figur
Deponering av støvsamlebeholder skal kun
Sett trykkutligningen på øvre ende.
gjøres av opplærte personer.
Lås opp senkemekanismen, trekk opp-
Trekk til holdebremsen.
over.
Fjern sugeslangen.
Trekk opp skyvebøyle. Beholderen lå-
Lukk sugetilkoplingen på smussbehol-
ses og og senkes.
deren, se betjening.
Figur
Figur
Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.
Sett trykkutligningen på øvre ende.
Figur
Lås opp senkemekanismen, trekk opp-
Folde opp avfallspose
over.
Lukk avfallsposen tett ved hjelp av luk-
Trekk opp skyvebøyle. Beholderen lå-
kestripene.
ses og og senkes.
Ta ut avfallsposen.
Figur
Kast avfallsposen i henhold til gjelden-
Trekk i håndtaket for å ta ut beholderen.
de regler.
Figur
Figur
Forld opp sikkerhets-filterpose.
Sett inn ny avfallspose slik at den ligget
Figur
tett an mot beholderveggen og behol-
Ta av beskyttelsfolien.
derbunnen.
Sikkerhets-filterpose lukkes med selv-
Vreng engangsposen over beholderen.
klebende klaff.
Fare
Trekk sikkerhets-filterpose bakover.
Eksplosjonsfare! Elektrostatisk jording mel-
Figur
lom understell og smussbeholder må være
Sugeslangeåpning på sikkerhets-filter-
sikret ved hjelp av fjærbøylen.
pose lukkes godt med lokket.
Sett inn igjen beholderen og lås med
Figur
skyvebøylen.
Lukk sikkerhets-filtersekk med det på-
몇 Advarsel
festede kabelklipset.
Klemfare! Ved låsing må du ikke
Ta av sikkerhets-filtersekk.
holde hånden mellom smussbe-
Rengjør beholderen innvendig med en
holderen og mellomringen, hel-
fuktig klut.
ler ikke stikkes inn i nærheten av
Kast den brukte sikkerhets-filtersekken
løftemekanikken. Lås beholderen ved å
i en lukket støvtett pose, i samsvar med
betkene skyvebøylem med begge hen-
gjeldende bestemmelser.
dene.
Figur
Sett på igjen trykkutligningen.
Sett på ny sikkerhets-filtersekk.
Figur
Vreng sikkerhets-filterpose over behol-
deren.
122 NO
– 9

Fare
Kontroller strømkabel og støpsel på ap-
paratet.
Eksplosjonsfare! Elektrostatisk jording mel-
Slå apparatet på.
lom understell og smussbeholder må være
sikret ved hjelp av fjærbøylen.
Sugekraften avtar
Sett inn igjen beholderen og lås med
Fjern blokkeringer fra børstehodet, su-
skyvebøylen.
gerøret, sugeslangen eller foldefilteret.
몇 Advarsel
Skifte full avfallspose
Klemfare! Ved låsing må du ikke
Skift ut den fylte sikkerhetsfiltersekken.
holde hånden mellom smussbe-
Sett inn sugehode og beholder og kon-
holderen og mellomringen, hel-
troller at de sitter godt.
ler ikke stikkes inn i nærheten av
Sett inn filterdekselet korrekt.
løftemekanikken. Lås beholderen ved å
betkene skyvebøylem med begge hen-
Skifte foldefilter.
dene.
Sett inn trykkutligning på begge ender.
Sett på igjen trykkutligningen.
Lukk den åpne sugestussen tett med til-
koplingsmuffen, se betjening.
Skifte tilførselsluftfilter
– Overopphetingsvernet har koplet moto-
Figur
ren i nøddrift grunnet overoppheting.
Sett 2 flate skrutrekker helt inn til ansla-
La apparatet kjøle ned. Skift tilførsels-
get i filterhusåpningen på sugehodet.
luftfilter.
Trykk begge skrutekkere nedover og
Støvutslipp ved suging
vipp ut filterhuset.
Ta ut filterhuset.
Pass på korrekt innføring av foldefilte-
Ta tilførselsluftfilteret ut av filterhuset.
ret.
Sett inn nytt tilførselsluftfilter i filterhu-
Skifte foldefilter.
set.
Kontrollampe "Undertrykk"
Sett filterhuset inn i sugehodet og la det
lyser rød
gå i lås.
Skifte foldefilter.
Feilretting
Skift engangspose når den er full, eller
ved underskridelse av minimumsvol-
Fare
umstrøm.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Skift papirfilterpose når den er full, eller
slås av og strømkabelen trekkes ut.
ved underskridelse av minimumsvol-
몇 Advarsel
umstrøm.
Alle kontroller og arbeider på elektriske de-
ler må utføres av en fagperson. Dersom det
Avfallshåndtering
ikke lar seg gjøre å løse det aktuelle proble-
Etter endt levetid må maskinen kastes i
met, ber vi deg ta kontakt med Kärchers
samsvar med gjeldende lovbestemmelser.
kundeservice.
Merk: Dersom det oppstår en feil, (f.eks. fil-
Garanti
terbrudd) må apparatet straks slås av. Før
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
ny bruk må feilen rettes.
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
Sugeturbinen går ikke
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
feil på maskinen blir reparert gratis i ga-
Kontroller stikkontakt og sikring på
rantitiden dersom disse kan føres tilbake til
strømforsyningen.
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
– 10
123NO

for garantireparasjoner, vennligst henvend
konstruksjon og type markedsført av oss.
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
Ved endringer på maskinen som er utført
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
uten vårt samtykke, mister denne erklærin-
gen sin gyldighet.
Tilbehør og reservedeler
Produkt: Våt- og tørrsuger
Fare
Type: 1.576-xxx
Relevante EU-direktiver
Ved bruk av maskiner i serie 22,
2006/42/EF (+2009/127/EF)
bruk kun tilbehør som er godkjent
2004/108/EF
av produsenten og merket med Ex-
94/9/EF
etikett. Bruken av andre tilbehørsdeler kan
Anvendte overensstemmende normer
føre til eksplosjonsfare.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
reservedeler som er godkjent av produ-
EN 60335–1
senten. Originalt tilbehør og originale
EN 60335–2–69
reservedeler garanterer for sikker og
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
problemfri drift av apparatet.
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
Anvendte nasjonale normer
finner du bak i denne bruksanvisningen.
TRGS 519
– Mer informasjon om reservedeler finner
Testrapport nr.
du under www.kaercher.com i området
713009565
Service.
TÜV SÜD
– Det er ikke inkludert noe tilbehør i leve-
Ridlerstr. 65
ransen. Tilbehøret må bestilles separat
80339 München
alt etter bruk.
Merking
II 3D 95°C
– Feilfri funksjon av apparatet er kun sik-
ret ved bruk av sugeslange med diame-
ter DN42.
5.966-011
– Reservedeler og tilbehør får du hos din
forhandler eller ved en KÄRCHER-av-
De undertegnede handler på oppdrag fra,
deling.
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
Påbyggingssett "Ekstern styring"
(tilleggsutstyr)
Påbyggingssett "Ekstern styring" gjør det
CEO
Head of Approbation
mulig med ekstern styring av apparatet. Via
grensesnittet og styringsinngangene/sig-
Dokumentasjonsansvarlig:
nalutgangene kan de viktigste funksjone-
S. Reiser
nen styres eksternt.
Fare for skade! Høy spenmning
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
kan ødelegge elektronikkmodule-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
ne. Igangkjøring er kun tillatt ut-
71364 Winnenden (Germany)
ført av autorisert elektriker.
Tlf: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
EU-samsvarserklæring
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
Winnenden, 2013/02/01
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
hets- og helsekravene i de relevante EF-
direktivene, med hensyn til både design,
124 NO
– 11

Tekniske data
Type IVC 60/12-1 Ec H Z22
Nettspenning V 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60
Nominell effekt W 1000
Beholderinnhold l 60
3
Luftvolum (maks.) ved sugeslange på 3 meter m
/h 140
3
Luftmengde (maks.) ved sugeslangelengde på 10 m m
/h 108
Undertrykk (maks.) kPa (mbar) 22,3 (223)
Beskyttelsestype -- IP 54
Beskyttelsesklasse -- I
Sugeslangekobling (C-DN/C-ID) DN 72
Sugeslange, nominell diameter DN 42
Lengde x bredde x høyde mm 970 x 690 x 995
2
Filterflate m
0,95
Typisk driftsvekt kg 59
Omgivelsestemperatur °C -10...+40
Relativ luftfuktighet % 30-90
Beskyttelsesklasse (mot tennfare) II 3D 95 °C
Registrerte verdier etter EN 60335-2-69
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 76
Usikkerhet K
pA
dB(A) 1
2
Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s
<2,5
2
Usikkerhet K m/s
0,2
2
Nettledning H07RN-F 3x1,5 mm
Best.nr. Kabelleng-
de
EU 6.649-915.0 10 m
– 12
125NO

Läs bruksanvisning i original
Miljöskydd
innan aggregatet används första
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Emballagematerialen kan åter-
anvisningen för framtida behov, eller för
vinnas. Kasta inte emballaget i
nästa ägare.
hushållssoporna utan lämna det
– Före första ibruktagning måste Säker-
till återvinning.
hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!
Kasserade apparater innehåller
– Om bruksanvisningen och säkerhets-
återvinningsbart material som
anvisningarna inte följs kan apparaten
bör gå till återvinning. Batterier,
skadas och faror uppstå för användaren
olja och liknande ämnen får inte
och andra personer.
komma ut i miljön. Överlämna
– Informera inköpsstället omgående vid
skrotade aggregat till ett lämp-
transportskador.
ligt återvinningssystem.
Innehållsförteckning
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
på:
Symboler i bruksanvisningen SV . . .1
www.kaercher.com/REACH
Ändamålsenlig användning SV . . .2
Symboler i bruksanvisningen
Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2
Symboler på aggregatet. . . SV . . .3
Fara
Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .3
För en omedelbart överhängande fara som
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .4
kan leda till svåra skador eller döden.
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .4
몇 Varning
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7
För en möjlig farlig situation som kan leda
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7
till svåra skador eller döden.
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .7
Varning
Åtgärder vid störningar. . . . SV . .10
För en möjlig farlig situation som kan leda
Avfallshantering . . . . . . . . . SV . .10
till lätta skador eller materiella skador.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .10
Tillbehör och reservdelar . . SV . . 11
Försäkran om EU-överens-
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . 11
Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . .12
126 SV
– 1

Ändamålsenlig användning Aggregatelement
– Maskinen är avsedd att användas till
1 Nätkabel
våt och torr rengöring av golv- och
2 Typskylt
väggytor.
3 Plattfilter
– Apparaten är lämplig för uppsugning av
4 Sughuvud
torrt, brännbart, hälsovådligt damm i
5 Handtag för sughuvudet
zon 22 dammklass H enligt EN 60 335–
6 Höger spärr till nedsättningsmekanik.
2–69.
7 Mellanring
– Maskiner av byggtyp 22 är lämpliga för
8 Koppling för tryckutjämning
upptagning av brännbart damm inom
9 Styrrulle för smutsbehållaren
Zon 22. De är lämpliga för anslutning till
10 Tryckutjämning
maskiner som producerar damm.
11 Smutsbehållare
– Maskiner av byggtyp 22 är inte avsedda
12 Vänster spärr till nedsättningsmekanik
för upptagning av damm eller vätskor
13 Hjul
med hög explosionsrisk. Detta gäller
även för blandningar av brännbart
14 Spärr av sughuvud
damm med vätskor.
15 Sugrör på mellanring
– När asbestsugen använts inom avgrän-
16 Sugrör på smutsbehållare
sat område enligt TRGS 519 får sugen
17 Anslutningsmuff smutsbehållare
inte längre användas inom så kallat
18 Styrrulle för underredet med parke-
rent, ej kontaminerat, område. Undan-
ringsbroms
tag är endast tillåtna när asbestsugen
19 Fäste till golvmunstycke
rengjorts fullständigt av sakkunnig en-
20 Chassi
ligt TRGS 519 nr. 2.7 (d.v.s inte enbart
21 Uppsamlingsbehållare
höljets utsida utan även t.ex. kylrum, ut-
22 Anslutningsmuff mellanring
ymmen för elektriska drivmedel, driv-
23 Handtag för smutsbehållaren
medlet själv etc.). Detta skall skriftligen
24 Hållare för sugrör
noteras och skrivas under.
25 Kontrollampa "undertryck"
– Apparaten är lämplig för industriell an-
26 Vridbrytare
vändning, t.ex. i lokaler för lager och till-
verkningsindustri.
27 Filterskydd
– Maskinen är inte godkänd för transport
28 Kabelfäste
med kran.
29 Skjuthandtag
30 Filterkåpa
31 Tilluftfilter
32 Fjäderbygel för jordning
33 Filterskyddets tillslutningstappar
– 2
127SV

Symboler på aggregatet
Säkerhetsanvisningar
Fara
Sug ej in tändkällor! Lämplig
– När frånluften inte leds ut utomhus,
för uppsugning av brännbart
måste inomhusbanan ha en tillräcklig
damm hos dammexplosions-
luftutbyteshastighet L. För att upprätt-
klasserna i zon 22.
hålla föreskrivna gränsvärden får den
tillbakaledda volymströmmen uppgå till
Plattfilter
maximalt 50 % av friskluftvolymsström-
Beställ-
6.904-364.0
men (rumsvolym V
R
x luftutbyteshastig-
ningsnr.
het L
W
). Utan särskilda
–1
ventilationsåtgärder gäller: L
W
=1h
.
Avfallspåse
– Endast för uppgiften utbildad personal
Beställ-
6.907-347.0
får använda aggregatet och de sub-
ningsnr.
stanser för vilka det är avsett; detta gäl-
ler även hanteringen av uppsamlade
substanser.
Säkerhetsfilterpåse
– Apparaten innehåller hälsovådligt
Beställ-
6.904-420.0
damm. Tömning och underhåll inklusive
ningsnr.
hantering av dammuppsamlingsbehål-
laren får endast utföras av kvalificerad
Om avfallspåsen
personal med motsvarande skyddsut-
används måste det
rustning.
nedre sugröret vara
– Använd aldrig apparaten utan ett kom-
tätt förslutet.
plett filtreringssystem.
– Säkerhetsbestämmelser för det materi-
Om säkerhetsfilter-
al som skall hanteras måste beaktas.
påsen används
– Det tillbehör som har godkänts av till-
måste det övre sug-
verkaren är elektriskt ledande. Andra
röret vara tätt för-
tillbehör får inte användas!
slutet.
– Sug endast med alla filterelementen ef-
Två sugslangar får
tersom sugmotorn annars skadas och
inte vara anslutna
hälsoriskerna ökar p.g.a. ökad produk-
till sugaggregatet
tion av fint damm!
samtidigt. Ett sugrör
– Följ säkerhetsbestämmelserna för det
måste vara tätt för-
material som ska sugas upp. Vid sak-
slutet med anslut-
kunnig/osakkunnig drift kan delar av
ningsmuffen.
maskinen upphettas till 95 °C.
– Det är inte tillåtet att använda förläng-
ningskabel.
I nödfall
Koppla från apparaten och dra ut nätkon-
takten i nödfall (t.ex. vid kortslutning eller
andra elektriska fel).
128 SV
– 3

Idrifttagning
Automatisk sugeffektsövervakning
Aggregatet är utrustat med sugeffektsöver-
vakning. Om lufthastigheten i sugslangen
sjunker till under 20 m/s, så lyser kontroll-
lampan "undertryck" rött (se "hjälp vid stör-
ningar").
Observera:Kontrollampan "undertryck"
kan vid normal drift (t.ex. vid arbete med ett
golvmunstycke) tändas tillfälligt rött när luft-
Dra vid behov av etiketten med det ak-
mängden reduceras (minskning av diame-
tuella språket från det medföljande eti-
tern) och undertrycket därigenom höjs.
kettarket och klistra den över den
Observera: I dessa fall handlar det emel-
tyska texten på apparaten.
lertid inte om en defekt utan om en indika-
Observera: Beroende på användning
tion på att luftmängden reducerats och
kan sugslangen stickas in i två olika
undertrycket höjts, så som beskrevs ovan.
sugrör:
Anti-Statik-System
1 Sugrör på mellanring:
a) Torrsugning med avfallspåse: Stora
Statiska urladdningar leds bort genom de
dammpartiklar, stora mängder material
jordade sugrören. Därigenom förhindras
som sugs upp under kort tid.
gnistbildning och strömstötar med som till-
b) Våtsugning
val tillgängligt, elektriskt ledande tillbehör,
2 Sugrör på smutsbehållaren:
vilket har godkänts av tillverkaren.
a) Torrsugning med säkerhetsfilterpå-
Handhavande
se: Asbest, fint damm, kontinuerligt sto-
ra mängder material som sugs upp
Varning
b) Våtsugning
Under sugning får platveckfiltret aldrig tas
bort.
몇 Varning
– Oanvända plattvecksfilter får endast
Sug inte utan filterelement eftersom sug-
lagras och transporteras i förpackning-
motorn då kan skadas och hälsoriskerna
en (kartong).
ökar p.g.a. förhöjd finstoffsandel!
Bild
Observera: För damm med en antänd-
– Plattvecksfiltrets lameller får inte berö-
ningsenergi under 1mJ kan ytterligare före-
ras vid monteringen.
skrifter gälla.
Ställ apparaten i arbetsläge och säkra
Försluta suganslutning
den vid behov med parkeringsbromsar.
몇 Varning
Anslut sugslangen (medföljer ej) till det
valda sugröret. Förslut övriga sugrör
Hälsorisker på grund av fint damm! Om
med anslutningsmuff, se manövrering.
sugslangen tas bort måste sugkopplingen
Kontrollera nivån i smutsbehållaren före
stängas igen.
arbetets början och töm eventuellt be-
Bild
hållaren.
Sätt i anslutningsmuffen exakt i sugan-
slutningen.
Beroende på användning, sätt i avfalls-
påse eller säkerhetsfilterpåse vid
Skjut in anslutningsmuffen fram till an-
torrsugning, se "Torrsugning".
slag.
Kontrollera att smutsbehållaren är or-
dentligt isatt.
Sätt på önskat tillbehör (medföljer ej).
– 4
129SV

Varning
Smutsbehållare
Observera följande vid växling från våt-
Observera: Smutsbehållaren måste töm-
till torrsugning :
mas när den är fylld upp till sugrörets nedre
Sugning av torrt damm när filterelementet
kant på smutsbehållaren.
är fuktigt gör att filtret blir tilltäppt och däri-
– Kontrollera regelbundet nivån i smuts-
genom oanvändbart.
behållaren så att apparaten inte stängs
Våta filter ska torkas ordentligt före an-
av automatiskt.
vändning eller bytas ut mot torra.
Torrsugning
Byt filter vid behov, beskrivs i avsnitt
"Underhåll och service".
Varning
Montera avfallspåse/säkerhetsfilterpåse
– Två sugslangar får inte vara anslutna till
Spärra parkeringsbromsen.
sugaggregatet samtidigt. Ett sugrör
Bild
måste vara tätt förslutet med anslut-
Koppla bort tryckutjämning i övre delen.
ningsmuffen.
Dra spärren till avsättningsmekaniken
– Om avfallspåsen används måste det
uppåt.
nedre sugröret vara tätt förslutet.
Dra skjutbygeln uppåt. Behållaren låses
– Om säkerhetsfilterpåsen används mås-
upp och sänks.
te det övre sugröret vara tätt förslutet.
Bild
– Om sugslangen ansluts till fel sugrör,
Dra ut behållaren i handtaget.
leder detta till felfunktioner (automatisk
sugeffektsövervakning reagerar inte,
Bild
ökad damm emission, avfallspåsens
Sätt i avfallspåsen på ett sådant sätt
sugs uppåt).
att den ligger an tätt emot behållarens
Observera: Beroende på användning
vägg och golv.
kan sugslangen stickas in i två olika
Drag avfallspåsen över behållaren.
sugrör:
Bild
1 Sugrör på mellanring:
Sätt säkerhetsfilterpåse på plats.
Torrsugning med avfallspåse: Stora
Bild
dammpartiklar, stora mängder material
Drag säkerhetsfilterpåse över behålla-
som sugs upp under kort tid.
re.
Maskinen är utrustad med en avfallspå-
Fara
se, beställnr. 6.907-347.0 (5 st.).
Risk för explosion! Den elektrostatiska jord-
2 Sugrör på smutsbehållaren:
ningen mellan chassi och smutsbehållare
Torrsugning med säkerhetsfilterpåse:
via fjäderbygeln måste vara säkerställd.
Asbest, fint damm, kontinuerligt stora
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
mängder material som sugs upp
med skjutbygeln.
Aggregatet är utrustat med ett säker-
몇 Varning
hetsfilterpåse, försedd med förslut-
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
ningslock, beställningsnummer. 6.904-
derna mellan smutsbehållaren
420.0 (fem stycken).
och mellanringen eller i närhe-
Observera:Med detta aggregat kan alla
ten av lyftmekaniken när behål-
sorters damm upp till dammklass H sugas
laren ska spärras. Spärra behållaren
upp. Användningen av en dammuppsam-
genom att manövrera skjutbygeln med
lingspåse är föreskrivet enligt lag.
båda händerna.
Observera:Maskinen är lämplig som indu-
Sätt tillbaka tryckutjämning.
stridammsugare för uppsugning av torrt,
brännbart damm med MAK-värden.
130 SV
– 5

Våtsugning
Bild
Drag upp säkerhetsfilterpåse.
Observera: Kontrollera ständigt nivån i
Bild
smutsbehållaren vid upptagning av sto-
Drag bort skyddsplast.
ra mängder vätska eftersom behållaren
Förslut säkerhetsfilterpåse med själv-
fylls på ett par sekunder och kan fyllas
häftande remsa.
över.
Drag ut säkerhetsfilterpåse bakåt.
Fara
Bild
Vid våtsugning får inget hälsofarligt damm
Stäng suganslutningsöppningen på
sugas upp.
säkerhetsfilterpåsen ordentligt med
– Vid uppsugning av våt smuts måste all-
hjälp av förslutningslocket.
tid avfallspåsen eller säkerhetsfilterpå-
Bild
sen tas bort.
Förslut säkerhetsfilterpåsen ordentligt
Ta bort avfallspåse/säkerhetsfilterpåse
med buntband.
Spärra parkeringsbromsen.
Ta ur säkerhetsfilterpåsen.
Ta vid behov bort sugslangen.
Rengör insidan av behållaren med en
Stäng sugkopplingen på smutsbehålla-
fuktig trasa.
ren, se manövrering.
Ta säkerhetsfilterpåsen i en dammtät,
Bild
försluten påse till avfall enligt föreskrif-
Koppla bort tryckutjämning i övre delen.
ter.
Dra spärren till avsättningsmekaniken
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
uppåt.
med skjutbygeln.
Dra skjutbygeln uppåt. Behållaren låses
몇 Varning
upp och sänks.
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
Bild
derna mellan smutsbehållaren
Dra ut behållaren i handtaget.
och mellanringen eller i närhe-
ten av lyftmekaniken när behål-
Bild
laren ska spärras. Spärra behållaren
Dra upp avfallspåsen.
genom att manövrera skjutbygeln med
Tillslut avfallspåsen tätt med förslut-
båda händerna.
ningsstripsen.
Sätt tillbaka tryckutjämning.
Ta ur avfallspåse.
Allmänt
Avfallashantera avfallspåsen enligt fö-
reskrifter.
Varning
Beakta lokala föreskrifter för smutsvattens-
hantering.
– Efter avslutad våtsugning: Torka platt-
veckfilter. Torka ren behållaren med en
fuktig trasa och låt den torka.
Vridbrytare
Maskin PÅ
Maskin FRÅN
– 6
131SV

Koppla till aggregatet
Förvara aggregatet
Stick i nätkontakten.
Rulla upp sladden kring sladdhållaren.
Starta maskinen med vridbrytaren.
Linda sugslangen kring skjutbygeln.
Sätt in golvmunstycket och sugröret i
Rengöringsdrift
sina respektive hållare.
Genomför rengöringsarbetet.
Förvara apparaten i ett torrt rum och
säkra den mot obehörig användning.
Koppla från aggregatet
Transport
Stäng av maskinen med vridbrytaren.
Drag ur nätkontakten.
Varning
Efter varje användning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera vid transport maskinens vikt.
Töm behållaren
Aggregatet måste säkras ordentligt vid
Spärra parkeringsbromsen.
transport.
Bild
Följande åtgärder måste vidtagas för
Koppla bort tryckutjämning i övre delen.
dammfri transport av aggregatet:
Dra spärren till avsättningsmekaniken
Lägg sugslang med tillbehör i medföl-
uppåt.
jande transportsäck. Förslut transport-
Dra skjutbygeln uppåt. Behållaren låses
säck.
upp och sänks.
Stäng igen båda suganslutningarna, se
Bild
manövrering.
Dra ut behållaren i handtaget.
Lossa parkeringsbromsen och skjut
Töm behållaren.
maskinen med hjälp av skjutbygeln.
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
Fatta om underredet, inte i skjutbygeln,
med skjutbygeln.
när maskinen ska lastas.
몇 Varning
Vid transport i fordon ska maskinen
säkras enligt respektive gällande be-
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
stämmelser så den inte kan tippa eller
derna mellan smutsbehållaren
glida.
och mellanringen eller i närhe-
ten av lyftmekaniken när behål-
Förvaring
laren ska spärras. Spärra behållaren
genom att manövrera skjutbygeln med
Varning
båda händerna.
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Sätt tillbaka tryckutjämning.
servera maskinens vikt vid lagring.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Rengöra apparaten
Rengör apparaten invändigt och utvän-
Skötsel och underhåll
digt genom uppsugning och torka med
en fuktig trasa.
Fara
Vid dammsugning av apparaten ska
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
minst en sugare av samma eller bättre
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
klassificering användas.
förs.
Spola av tillbehör med vatten vid behov
Dammuppsugande maskiner är säkerhets-
och låt torka.
anordningar för skydd mot eller åtgärdande
av faror enligt den tyska lagen BGV A1.
– Vid underhåll av användaren ska appa-
raten endast demonteras, rengöras och
132 SV
– 7

underhållas i den utsträckning det är
behov och provas av en sakkunnig person
möjligt utan att faror för underhållsper-
(kvalifikation enligt TRGS 519 Nr. 5.4.3,
sonalen eller andra personer uppstår.
Stycke 2). Provresultatet ska förevisas vid
Lämpliga försiktighetsåtgärder inklude-
förfrågan.
rar avgiftning före demonteringen. Vidta
Varning
åtgärder för lokalt filtrerad tvångsventi-
Risk för skada! Använd aldrig rengörings-
lation där apparaten demonteras, ren-
medel som innehåller silkon.
göring av underhållsutrymmet och
– Enklare underhålls- och skötselarbeten
lämpliga skyddsutrustningar för perso-
kan genomföras av dig själv.
nalen.
– Apparatens yta och behållarens insida
– Apparatens yttre ska avgiftas genom
ska rengöras regelbundet med en våt
dammsugning och torkas rent eller be-
trasa.
handlas med tätningsmedel innan den
Fara
flyttas från det farliga området. Alla ap-
Risker på grund av hälsovådligt damm. Bär
paratdelar ska behandlas som förore-
ansiktsmask P2 eller mask med högre vär-
nade när de flyttas från det farliga
de samt engångsklädsel vid underhållsar-
området. Lämpliga åtgärder måste vid-
beten (t.ex. filterbyte).
tas för att undvika att dammet fördelas.
– Vid underhålls- och reparationsarbete
Byta plattveckat filter
ska alla förorenade föremål som inte
Fara
kan rengöras i tillräckligt hög grad kas-
Uppsamlat damm skall transporteras i
tas bort. Sådana föremål ska omhän-
dammtäta behållare. Omfyllning är ej tillå-
dertas i lufttäta påsar i enlighet med
ten. Omhändertagningen av asbesthaltigt
gällande bestämmelser för hantering av
avfall skall ske enligt gällande föreskrifter
sådant avfall.
och regler för avfallshantering.
– Vid transport och underhåll av aggrega-
tet ska anslutningsöppningarna förslu-
몇 Varning
tas med anslutningsmuffarna.
Använd inte huvudfilterelementet mer efter
몇 Varning
att det har tagits ut ur maskinen.
Fast inbyggda filter får endast bytas av sak-
Säkerhetsanordningar, avsedda att skydda
kunnig och bytet får endast ske på lämpligt
mot faror, måste underhållas regelbundet.
område (t.ex. så kallade dekontaminerings-
Detta innebär att den säkerhetstekniska
stationer).
funktionen hos dessa anordningar, t.ex. tät-
Beställnr. plattveckfilter: 6.904-364.0
het hos aggregatet, skador på filtret, funk-
Bild
tion hos kontrollpunkter, måste kontrolleras
Vrid båda förslutningstapparna till filter-
minst en gång om året av tillverkaren eller
skyddet motsols med skruvmejsel. För-
annan, för uppgiften kvalificerad person.
slutningstappar trycks ut.
Fara
Öppna filterlocket.
Effekten i aggregatets filtrering kan kontrol-
Tag ut plattvecksfilter.
leras med testförfarande, så som beskrivs i
Bild
EN 60 335–2–69 AA.22.201.2. Denna kon-
När plattvecksfiltret tas ut skall det ome-
troll måste utföras minst varje år, eller ofta-
delbart stoppas i medföljande påse och
re om detta föreskrivs i nationellt regelverk.
denna skall förslutas.
Vid negativt resultat måste testen göras
Beställnr. påse: 6.277-454.0
om, med nytt plattvecksfilter.
Använt plattvecksfilter placeras i en
Observera: Uppsugningsaggregat i
dammtät, försluten påse, enligt gällan-
dammklass H ska underhållas vid behov,
de föreskrifter, när det ska kasseras.
dock minst en gång per år, iståndsättas vid
– 8
133SV

Tag bort smuts som samlats på renluft-
Byta säkerhetsfilterpåse
sidan.
Sätt i ett nytt plattvecksfilter.
Fara
Tillslut filterskyddet, det hakas hörbart
Uppsamlat damm skall transporteras i
fast.
dammtäta behållare. Omfyllning är ej tillå-
Tryck in filterskyddets båda förslut-
ten. Omhändertagningen av asbesthaltigt
ningstappar med skruvmejsel och fäst
avfall skall ske enligt gällande föreskrifter
dem medsols.
och regler för avfallshantering.
Fara
Byt avfallspåse
Avfallsbehållaren får endast tas om hand
Spärra parkeringsbromsen.
av för uppgiften instruerade personer.
Bild
Spärra parkeringsbromsen.
Koppla bort tryckutjämning i övre delen.
Tag bort sugslangen.
Dra spärren till avsättningsmekaniken
Stäng sugkopplingen på smutsbehålla-
uppåt.
ren, se manövrering.
Dra skjutbygeln uppåt. Behållaren låses
Bild
upp och sänks.
Koppla bort tryckutjämning i övre delen.
Bild
Dra spärren till avsättningsmekaniken
Dra ut behållaren i handtaget.
uppåt.
Bild
Dra skjutbygeln uppåt. Behållaren låses
Dra upp avfallspåsen.
upp och sänks.
Tillslut avfallspåsen tätt med förslut-
Bild
ningsstripsen.
Dra ut behållaren i handtaget.
Ta ur avfallspåse.
Bild
Avfallashantera avfallspåsen enligt fö-
Drag upp säkerhetsfilterpåse.
reskrifter.
Bild
Bild
Drag bort skyddsplast.
Sätt i den nya avfallspåsen på ett så-
Förslut säkerhetsfilterpåse med själv-
dant sätt att den ligger an tätt emot be-
häftande remsa.
hållarens vägg och golv.
Drag ut säkerhetsfilterpåse bakåt.
Drag avfallspåsen över behållaren.
Bild
Fara
Stäng suganslutningsöppningen på sä-
Risk för explosion! Den elektrostatiska jord-
kerhetsfilterpåsen ordentligt med hjälp
ningen mellan chassi och smutsbehållare
av förslutningslocket.
via fjäderbygeln måste vara säkerställd.
Bild
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
Förslut säkerhetsfilterpåsen ordentligt
med skjutbygeln.
med buntband.
몇 Varning
Ta ur säkerhetsfilterpåsen.
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
Rengör insidan av behållaren med en
derna mellan smutsbehållaren
fuktig trasa.
och mellanringen eller i närhe-
Ta säkerhetsfilterpåsen i en dammtät,
ten av lyftmekaniken när behål-
försluten påse till avfall enligt föreskrifter.
laren ska spärras. Spärra behållaren
Bild
genom att manövrera skjutbygeln med
Sätt den nya säkerhetsfilterpåsen på
båda händerna.
plats.
Sätt tillbaka tryckutjämning.
Bild
Drag säkerhetsfilterpåse över behållare.
134 SV
– 9

Fara
nätkontakt.
Slå på apparaten.
Risk för explosion! Den elektrostatiska jord-
ningen mellan chassi och smutsbehållare
Sugkraften nedsatt
via fjäderbygeln måste vara säkerställd.
Avlägsna stopp i sugmunstycke, sug-
Sätt tillbaka behållaren och spärra den
rör, sugslang eller plattvecksfilter.
med skjutbygeln.
Byt full avfallspåse.
몇 Varning
Byt full säkerhetsfilterpåse.
Klämningsrisk! Håll aldrig hän-
Kontrollera att sughuvudet och behålla-
derna mellan smutsbehållaren
ren sitter ordentligt.
och mellanringen eller i närhe-
Haka fast filterskyddet ordentligt.
ten av lyftmekaniken när behål-
laren ska spärras. Spärra behållaren
Byt plattveckat filter.
genom att manövrera skjutbygeln med
Koppla in tryckutjämning i båda ändar.
båda händerna.
Förslut öppna sugrör med anslutnings-
Sätt tillbaka tryckutjämning.
muff, se manövrering.
– Termoskyddet har på grund av över-
Byta luftfilter
hettning kopplat om motorn till nöddrift.
Bild
Låt aggregatet svalna. Byt tilluftfilter
Stick in 2 spårskruvmejslar i öppningar-
Damm tränger ut under sugning
na i filterhuset på sughuvudet så långt
det går.
Kontrollera plattveckfiltrets monterings-
Tryck båda spårskruvmejslarna nedåt
läge.
och häv ut filterhuset.
Byt plattveckat filter.
Ta ur filterhuset.
Kontrollampa "undertryck" lyser
Ta ur det tilluftfiltret ut filterhuset.
röd
Sätt i ett nytt tilluftfilter i filterhuset.
Sätt tillbaka filterhuset i sughuvudet och
Byt plattveckat filter.
haka fast det.
Denna måste bytas ut när avfallspåsen
är full och vid underskridning av minsta
Åtgärder vid störningar
volymström.
Fara
Denna måste bytas ut när säkerhetsfil-
terpåsen är full och även när minsta vo-
Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkon-
lymström underskrids.
takten innan arbeten på aggregatet utförs.
몇 Varning
Avfallshantering
Låt alla kontroller och arbeten på elektriska
Apparaten ska föras föreskriftsenligt till av-
delar utföras av en fackman. Vid fortsatta
fall efter dess livslängd har förbrukats.
störningar vänligen koppla in Kärchers
kundtjänst.
Garanti
Observera: Om ett fel uppträder (t.ex. om
I respektive land gäller de garantivillkor
filtret går sönder), måste maskinen omgå-
som publicerats av våra auktoriserade dist-
ende stängas av. Felet måste åtgärdas före
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
driften återupptas.
pareras utan kostnad under förutsättning
Sugturbinen fungerar inte
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
Kontrollera eluttaget och strömförsörj-
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
ningens säkring.
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
Kontrollera apparatens nätkabel och
– 10
135SV

läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
Tillbehör och reservdelar
ändringar på maskinen som inte har god-
känts av oss blir denna överensstämmelse-
Fara
förklaring ogiltig.
Använd endast av tillverkaren god-
känt tillbehör som är märkt med Ex-
Produkt: Våt- och torrdammsugare
dekal för användning av byggtyp
Typ: 1.576-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
22. Användning av andra tillbehörsdelar
2006/42/EG (+2009/127/EG)
kan innebära en explosionsrisk.
2004/108/EG
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
94/9/EG
hör och reservdelar får användas. Origi-
Tillämpade harmoniserade normer
nal-tillbehör och original-reservdelar
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
garanterar att apparaten kan användas
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
säkert och utan störning.
EN 60335–1
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
EN 60335–2–69
val av de reservdelar som oftast be-
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
hövs.
EN 62233: 2008
– Ytterligare information om reservdelar
Tillämpade nationella normer
hittas under service på www.kaer-
TRGS 519
cher.com.
Rapport nr.
– Inget tillbehör ingår i leveransen. Tillbe-
713009565
höret måste beställas separat beroende
TÜV SÜD
av användning.
Ridlerstr. 65
– Maskinens problemfria funktion garan-
80339 München
teras endast med slang-märkdiameter
Märkning
II 3D 95°C
DN42.
– Reservdelar och tillbehör finns att få på
inköpsstället, eller från närmaste KÄR-
5.966-011
CHER-filial.
Tillbehörssats "extern styrning"
Undertecknade agerar på order av och
(tillval)
med fullmakt från företagsledningen.
Tillbehörssatsen "extern styrning" gör en
extern styrning av maskinen möjlig. Via
gränssnittet och dess styringångar och
CEO
Head of Approbation
styrutgångar kan de viktiga funktionerna
styras.
Dokumentationsbefullmäktigad:
Risk för skada! Högre spänningar
S. Reiser
kan förstöra gruppen med elektro-
nikkomponenter. Driftsättningen
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
måste utföras av en behörig elektriker.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Försäkran om
Tel.: +49 7195 14-0
EU-överensstämmelse
Fax: +49 7195 14-2212
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
Winnenden, 2013/02/01
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
tion samt i den av oss levererade versionen
motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
136 SV
– 11

Tekniska data
Typ IVC 60/12-1 Ec H Z22
Nätspänning V 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60
Normeffekt W 1000
Behållarvolym l 60
3
Luftmängd (max.) vid en sugslangslängd på 3 m m
/h 140
3
Luftmängd (max.) vid en sugslangslängd på 10 m m
/h 108
Undertryck (max.) kPa (mbar) 22,3 (223)
Skydd -- IP 54
Skyddsklass -- I
Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) DN 72
Sugslang-märkdiameter DN 42
Längd x Bredd x Höjd mm 970 x 690 x 995
2
Filteryta m
0,95
Typisk driftvikt kg 59
Omgivande temperatur °C -10...+40
Relativ luftfuktighet % 30-90
Typ av tändningsskydd II 3D 95 °C
Beräknade värden enligt EN 60335-2-69
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 76
Osäkerhet K
pA
dB(A) 1
2
Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
<2,5
2
Osäkerhet K m/s
0,2
2
Nätkabel H07RN-F 3x1,5 mm
Artikelnr. Kabellängd
EU 6.649-915.0 10 m
– 12
137SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Ympäristönsuojelu
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
– Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-
sia kotitalousjätteenä, vaan
masti luettava ennen laitteen ensim-
toimita ne jätteiden kierrätyk-
mäistä käyttökertaa!
seen.
– Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-
vokkaita kierrätettäviä materiaa-
teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille
leja, jotka tulisi toimittaa
henkilöille.
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
ja samankaltaisia aineita ei saa
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
päästää ympäristöön. Tästä
Sisällysluettelo
syystä toimita kuluneet laitteet
asianmukaisiin keräyspisteisiin.
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Käyttöohjeessa esiintyvät sym-
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
bolit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .1
teesta:
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .2
www.kaercher.com/REACH
Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . .2
Käyttöohjeessa esiintyvät
Laitteessa olevat symbolit . FI . . .3
symbolit
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . .3
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .4
Vaara
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7
maan.
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .7
몇 Varoitus
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . .10
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
Hävittäminen . . . . . . . . . . . FI . . 11
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 11
johtaa kuolemaan.
Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . 11
Varo
EU-standardinmukaisuustodis-
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . .12
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . .13
lisia vahinkoja.
138 FI
– 1

Käyttötarkoitus Laitteen osat
– Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja
1 Verkkokaapeli
seinäpintojen märkä- ja kuivapuhdis-
2 Tyyppikilpi
tukseen.
3 Poimusuodatin
– Laite soveltuu kuivien, palavien, tervey-
4 Imupää
delle haitallisten pölyjen imurointiin nor-
5 Imupään käsikahva
min EN 60 335–2–69, alue 22,
6 Laskumekanismin oikeanpuolisen luki-
pölyluokka H mukaisesti.
tuksen vapautus
– Rakennetyypin 22 mukaiset laitteet so-
7 Välirengas
veltuvat palavan pölyn imurointiin alu-
8 Paineentasauskytkin
eella 22. Ne eivät sovellu liitettäviksi
9 Likasäiliön ohjausrulla
pölyä tuottaviin koneisiin.
10 Paineentasaus
– Rakennetyypin 22 mukaiset laitteet ei-
11 Pölysäiliö
vät sovellu korkean räjähdysriskin
12 Laskumekanismin vasemmanpuolisen
omaavien pölyjen tai nesteiden eikä pa-
lukituksen vapautus
lavien pölyjen ja nesteiden seoksien
13 Pyörä
imurointiin.
14 Imupään lukitus
– Kun asbesti-imuria on käytetty TRGS
519:n mukaisesti eristetyllä alueella,
15 Välirenkaan imuletkuliitäntä
asbesti-imuria ei saa enää käyttää niin-
16 Likasäiliön imuletkuliitäntä
sanotusti asbestivapailla alueilla. Poik-
17 Likasäiliön liitäntämuhvi
keukset ovat sallittuja vain, kun
18 Kuljetusalustan seisontajarrullinen oh-
asiantuntija on ensin TRGS 519 kohta
jauspyörä.
2.7:n mukaisesti (s.o. ei ainoastaan ul-
19 Lattiasuuttimen pidike
kokuorta, vaan myös jäähdytystilan,
20 Kuljetusalusta
sähkölaitteiden asennustilan, itse säh-
21 Keräysallas
kökäytön jne.) täysin dekontaminoinut
22 Välirenkaan liitäntämuhvi
asbesti-imurin. Asiantuntijan on kirjatta-
23 Likasäiliön käsikahva
va kirjallisesti toimenpiteet ja allekirjoi-
24 Pidike imuputkelle
tettava asiakirja.
25 Merkkivalo "Alipaine"
– Tämä laite soveltuu teolliseen käyttöön,
26 Kiertokytkin
esim. varastointi- ja valmistustiloissa.
27 Suodattimen kansi
– Laitetta ei ole hyväksytty nosturilla nos-
tettavaksi.
28 Johdon pidike
29 Työntökahva
30 Suodatinkotelo
31 Tuloilmasuodatin
32 Jousiside maadoitusta varten
33 Suodattimen kannen lukitustappi
– 2
139FI

Laitteessa olevat symbolit
Turvaohjeet
Vaara
Älä imuroi palonaiheuttajia!
– Jos poistoilma palautetaan huonee-
Soveltu syttyvien pölyjen
seen, huoneessa on oltava riittävä il-
imurointiin, pölyräjähdysluo-
manvaihtomäärä L. Vaadittujen raja-
kat alueella 22.
arvojen noudattamiseksi palautettu tila-
vuusvirta saa olla enintään 50% raikas-
Poimusuodatin
ilman tilavuusvirrasta (huonetilavuus V
R
Tilausnro 6.904-364.0
x ilmanvaihtomäärä L
W
). Ilman erityistä
–1
tuuletustoimenpidettä pätee: L
W
=1h
.
– Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää
Hävityspussi
laitetta, käsitellä aineita, joita sillä imu-
Tilausnro 6.907-347.0
roidaan ja suorittaa keräytyneen aineen
hävittämisen turvallisella menetelmällä.
– Tämä laite sisältää terveydelle haitallis-
ta pölyä. Vain asiantuntijat, jotka käyttä-
Varmuussuodatinpussi
vät vastaavia suojavarusteita, saavat
Tilausnro 6.904-420.0
suorittaa tyhjennys- ja huoltotoimenpi-
teitä, mukaan lukien pölynkeruusäiliöi-
den tyhjennyksen.
Hävityspussia käy-
– Älä käytä laitetta ilman täydellistä suo-
tettäessä alemman
datusjärjestelmää.
imuletkuliitännän
– Kaikkia käsiteltäviä aineita koskevia tur-
tulee olla tiiviisti sul-
vamääräyksiä on noudatettava.
jettuna.
– Toimittajan hyväksymät varusteet ovat
Turvasuodatinsäk-
sähköä johtavia. Muunlaisten varustei-
kiä käytettäessä
den käyttö on kielletty!
ylemmän imuletku-
– Imurointi on sallittu vain kaikilla suodati-
liitännän tulee olla
nelementeillä, koska muuten imumoot-
tiiviisti suljettuna.
toria vaurioitetaan ja lisääntynyt
Imuriin ei saa sa-
hienopölyn ulospääsy aiheuttaa vaaraa
manaikaisesti liit-
terveydelle!
tää kahta
– Noudata imettävien materiaalien turval-
imurointiletkua. Yh-
lisuusmääräyksiä. Asianmukaisessa/
den imuletkuliitän-
epäasianmukaisessa käytössä laitteen
nän tulee olla
osat voivat kuumentua jopa 95 °C as-
liitäntämuhvin avulla tiiviisti suljettuna.
teeseen asti.
– Jatkokaapelin käyttäminen ei ole sallit-
tua.
Hätätapauksessa
Hätätapauksessa ( esim. oikosulun tai
muun sähkövian yhteydessä) laite on kyt-
kettävä pois päältä ja vedettävä virtapisto-
ke irti pistorasiasta.
140 FI
– 3